home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Micromanía: 150 Juegos 2010 / 150Juegos_16.iso / FIFA Manager 10 / FIFAManager10_Demo.exe / fmdata / Translations.csv < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2009-10-07  |  5.4 MB  |  26,480 lines

Text Truncated. Only the first 1MB is shown below. Download the file for the complete contents.
  1. ∩╗┐ABREVIATION_AVERAGE_POINTS|Avg Pts|PtMoy|D-Pu.|Media pt|Pts. med.|┼Ür Pkt
  2. AC_Attendance|Attendance:|Affluence|Zuschauer:|Affluenza:|Asistencia|Frekwencja:
  3. AC_Blank|-|-|-|-|-|-
  4. AC_FixtureType|Match|Match|Begegnung|Partita|Partido|Mecz
  5. AC_Form|Form|Forme|Form|Forma|Forma|Forma
  6. AC_LeaguePosition|League Position|Classement|Ligaposition|Pos. Classifica|Posici├│n en liga|Miejsce w tabeli
  7. AC_Tickets|Cards|Cartons|Karten|Cartellini|Tarjetas|Kartki
  8. ACCOUNT_ADBOARDS|Ad Boards|Panneaux pub.|Bandenwerbung|Cartelloni pubblicitari|Vallas publicitarias|Bandy reklamowe
  9. ACCOUNT_BONUS_FEES|Transfer Bonus Fees|Primes|Transfer-Pr├ñmienzahlungen|Premi|Bonificaciones|Premie
  10. ACCOUNT_GROUND_EXTENSION|Ground Extension|Agrandissement du stade|Stadionausbau|Ampliamento stadio|Ampliaci├│n del campo|Rozbudowa boiska
  11. ACCOUNT_MAINTENANCE_BUILDINGS|Maintenance Stadium/Buildings|Maintenance stade/b├ótiments|Instandhaltung Geb├ñude|Manutenzione stadio/edifici|Mantenimiento propiedades|Utrzymanie stadion├│w/budynk├│w
  12. ACCOUNT_MISC|Misc. Income/Expenditure|Revenus/D├⌐penses divers|Sonst. Einnahmen/Ausgaben|Entrate/Uscite varie|Ingresos/Gastos varios|Inne przychody/wydatki
  13. ACCOUNT_NEW_BUILDINGS|New Building Construction|Autres recettes/d├⌐penses|Bau neuer Geb├ñude|Costruzione nuovo edificio|Construcci├│n de nuevo edificio|Konstrukcja nowego budynku
  14. ACCOUNT_PLAYER_SAL1|Player Salaries 1st Team|Salaires joueurs ├⌐quipe 1|Spielergeh├ñlter 1. Mannschaft|Stipendi giocatori 1a squadra|Salarios 1er equipo|Pensje zawodnik├│w 1-ej dru┼╝yny
  15. ACCOUNT_PLAYER_SAL2|Player Salaries Reserve Team|Salaires joueurs r├⌐serve|Spielergeh├ñlter 2. Mannschaft|Stipendi giocatori squadra riserve|Salarios 2┬║ equipo|Pensje zawodnik├│w rezerw
  16. ACCOUNT_PRICE_MONEY|Prize Money|Dotations|Siegpr├ñmien|Premi in denaro|Premio|Nagrody pieni─Ö┼╝ne
  17. ACCOUNT_RECEIPTS_INT_CUPS|Gate Receipts International Cups|Recettes Coupes internationales|Zuschauereinn. int. Pokale|Incassi coppe internazionali|Entradas Copas internacionales|Bilety na puchary mi─Ödzynarodowe
  18. ACCOUNT_RECEIPTS_LEAGUE|Gate Receipts League|Recettes Championnat|Zuschauereinnahmen Liga|Incassi campionato|Entradas Liga|Bilety na mecze ligowe
  19. ACCOUNT_RECEIPTS_NAT_CUPS|Gate Receipts National Cups|Recettes Coupes nationales|Zuschauereinn. nat. Pokale|Incassi coppe nazionali|Entradas Copas nacionales|Bilety na puchary krajowe
  20. ACCOUNT_SEASON_TICKETS|Season Tickets|Abonnements|Dauerkarten|Abbonamenti|Abonos|Karnety
  21. ACCOUNT_SIGNING_FEES|Signing On Fees|Primes ├á la signature|Handgelder|Ingaggi|Precios de fichajes|Mar┼╝e przy kontraktach
  22. ACCOUNT_SPONSOR|Sponsorship/Outfitters|Sponsors/Equipementiers|Sponsoren/Ausr├╝ster|Sponsor/Fornitore tecnico|Patrocinadores/Proveedores|Sponsorzy/Projektanci
  23. ACCOUNT_STAFF_SAL|Staff Salaries|Salaires du personnel|Mitarbeitergeh├ñlter|Stipendi staff|Salario del personal|Pensje kadry
  24. ACCOUNT_TRANSFERS|Transfers|Transferts|Transfers|Trasferimenti|Traspasos|Transfery
  25. ACCOUNT_TV_MONEY|Television Money|Droits TV|Fernseheinnahmen|Diritti tv|Dinero por televisi├│n|Wp┼éywy z telewizji
  26. AD_Change|Change|Changer|Ändern|Cambia|Cambiar|Zmiana
  27. AD_Delete|Delete|Effacer|Löschen|Elimina|Eliminar|Usuń
  28. AD_Headline|Modify Appointment|Changer/Effacer rendez-vous|Termin ├ñndern/l├╢schen|Sposta appuntamento|Cambiar/Eliminar cita|Edytuj spotkanie
  29. ADMIN_BALANCE|Cash|Solde|Kontostand|Soldi|Efectivo|Stan konta
  30. ADMIN_CURRENT|Current|Actuelle|Aktuell|Attuale|Actual|Obecnie
  31. AN_League|League|Championnat|Liga|Campionato|Liga|Liga
  32. AOG_week|week|semaine|Woche|settimana|semana|Tydzień
  33. AOG_weeks|weeks|semaines|Wochen|settimane|semanas|Tygodnie
  34. AR_PLAYERS|PLAYERS|JOUEURS|SPIELER|GIOCATORI|JUGADORES|Piłkarze
  35. ART/TCM2005.TGA|Art\Items\logos\eng\Tcm2007.tga|Art\Items\logos\fre\LFP07.tga|Art\Items\logos\ger\Tcm2007.tga|Art\Items\logos\ita\Tcm2007.tga|Art\Items\logos\spa\Tcm07.tga|Art\Items\logos\eng\Tcm2007.tga
  36. ART/TCM2005BIG.TGA|Art\Items\logos\eng\TCM2007\big.tga|Art\Items\logos\fre\LFP07\big.tga|Art\Items\logos\ger\TCM2007big.tga|Art\Items\logos\ita\TCM2007big.tga|Art\Items\logos\spa\TCM2007\big.tga|Art\Items\logos\eng\TCM2007\big.tga
  37. ART/TestimonialMain.bmp|art\items\testimonials\eng\testimonial\main.bmp|art\items\testimonials\fre\testimonialmain.bmp|art\items\testimonials\ger\testimonial\main.bmp|art\items\testimonials\ita\testimonialmain.bmp|art\items\testimonials\spa\testimonialmain.bmp|art\items\testimonials\eng\testimonial\main.bmp
  38. ART/TestimonialSmall1.tga|Art\Items\Testimonials\eng\Testimonial\Small1.tga|Art\Items\Testimonials\fre\TestimonialSmall1.tga|Art\Items\Testimonials\ger\TestimonialSmall1.tga|Art\Items\Testimonials\ita\TestimonialSmall1.tga|Art\Items\Testimonials\spa\TestimonialSmall1.tga|Art\Items\Testimonials\eng\Testimonial\Small1.tga
  39. ART/TestimonialSmall2.tga|Art\Items\Testimonials\eng\Testimonial\Small2.tga|Art\Items\Testimonials\fre\TestimonialSmall2.tga|Art\Items\Testimonials\ger\TestimonialSmall2.tga|Art\Items\Testimonials\ita\TestimonialSmall2.tga|Art\Items\Testimonials\spa\TestimonialSmall2.tga|Art\Items\Testimonials\eng\Testimonial\Small2.tga
  40. ART/TestimonialSmall3.tga|Art\Items\Testimonials\eng\Testimonial\Small3.tga|Art\Items\Testimonials\fre\TestimonialSmall3.tga|Art\Items\Testimonials\ger\TestimonialSmall3.tga|Art\Items\Testimonials\ita\TestimonialSmall3.tga|Art\Items\Testimonials\spa\TestimonialSmall3.tga|Art\Items\Testimonials\eng\Testimonial\Small3.tga
  41. ART/TestimonialSmall4.tga|Art\Items\Testimonials\eng\Testimonial\Small4.tga|Art\Items\Testimonials\fre\TestimonialSmall4.tga|Art\Items\Testimonials\ger\TestimonialSmall4.tga|Art\Items\Testimonials\ita\TestimonialSmall4.tga|Art\Items\Testimonials\spa\TestimonialSmall4.tga|Art\Items\Testimonials\eng\Testimonial\Small4.tga
  42. ART/TestimonialSmall5.tga|Art\Items\Testimonials\eng\Testimonial\Small5.tga|Art\Items\Testimonials\fre\TestimonialSmall5.tga|Art\Items\Testimonials\ger\TestimonialSmall5.tga|Art\Items\Testimonials\ita\TestimonialSmall5.tga|Art\Items\Testimonials\spa\TestimonialSmall5.tga|Art\Items\Testimonials\eng\Testimonial\Small5.tga
  43. AssMan1|Opposition update 1st team|Propose les strat├⌐gies de l'├⌐quipe|Info ├╝ber gegn. Mannsch.|Aggiornamento avversari prima squadra|Actualizaci├│n de rivales del 1er equipo|Informacja na temat zmian w sk┼éadzie przeciwnika
  44. AssMan2|Overall training setup and control|Organisation des s├⌐ances d'entra├«nement|Allgemeine Trainingseinstellungen|Impostazione e controllo generale allenamento|Determinaci├│n y control de entrenamiento general|Og├│lne ustawienia treningu oraz kontrola
  45. AssMan3|General player conditions and contracts|Surveille le quotidien des joueurs et les contrats|Allg. Spielerkonditionen und -vertr├ñge|Condizioni generali e contratti giocatore|Condiciones y contratos generales de los jugadores|Og├│lne warunki dla zawodnik├│w oraz kontrakty
  46. AssMan4|Regular progress update|Compte-rendu de la situation des joueurs|Regelm├ñ├ƒige Information ├╝ber Fortschritt|Aggiornamento regolare progressi|Actualizaci├│n del progreso regular|Regularny post─Öp - aktualizacja
  47. Att1|Regular progress update|G├¿re la cond. physique des attaquants|Regelm├ñ├ƒige Information ├╝ber Fortschritt|Aggiornamento regolare progressi|Actualizaci├│n del progreso regular|Regularny post─Öp - aktualizacja
  48. Att2|Overall attacking training settings|G├¿re l'entra├«nement des attaquants|Allg. Einstellungen f├╝r Angriffstraining|Impostazioni generali allenamento attacco|Valores del entrenamiento de ataque general|Og├│lne ustawienia treningu ataku
  49. ATTENDANCE_PERCENT|Attendance : %d (%.0f%%)|Affluence┬á: %d (%.0f┬á%%)|Zuschauer: %d (%.0f%%)|Spettatori : %d (%.0f%%)|Asistencia: %d (%.0f%%)|Frekwencja: %d (%.0f%%)
  50. AutoID_0|Balance|Bilan|Bilanz|Bilancio|Balance|Saldo
  51. AutoID_1|Cash|Solde|Bankguthaben|Soldi|Efectivo|Got├│wka
  52. AutoID_10|TV and bonuses|T├⌐l├⌐vision/Primes|Fernsehen/Pr├ñmien|TV e bonus|TV y bonificaciones|Telewizja oraz premie
  53. AutoID_100|Buy|Achat|Einkaufen|Compra|Compra|Kup
  54. AutoID_101|Sell|Vente|Verkaufen|Vendi|Venta|Sprzedaj
  55. AutoID_102|Profit|Bénéfices|Gewinn|Utile|Beneficios|Zysk
  56. AutoID_103|Max.|Max.|Max.|Max.|Máx.|Maks.
  57. AutoID_104|Discount|Remise|Rabatt|Sconto|Descuento|Zni┼╝ka
  58. AutoID_105|Stock Capacity|Stockage|Lagerkapazit├ñt|Disponibilit├á scorte|Capac. de stock|Zdolno┼¢─ç produkcyjna
  59. AutoID_106|Costs/It.|Co├╗t/art.|Kosten/St.|Costi/Pezzo|Gastos/Art.|Koszty/Art.
  60. AutoID_107|Active Fans|Nb. de supporters|Anzahl aktive Fans|Fan attivi|Aficionados activos|Aktywni kibice
  61. AutoID_108|Fan Club Members|Nb. de supp. organis├⌐s|Anzahl organisierte Fans|Tifosi organizzati|Aficionados organizados|Zorganizowani kibice
  62. AutoID_109|Fan Clubs|Nb. de fan clubs|Anzahl Fanclubs|Fan club|Pe├▒as de aficionados|Fanklub
  63. AutoID_11|Sponsors/Outfitters|Sponsor/Equipement|Sponsor/Ausr├╝ster|Sponsor/Fornitori|Patrocinadores/Proveedores|Sponsorzy/Projektanci
  64. AutoID_110|The checked contract components are the ones more likely to increase during the negotiations!|Lors des n├⌐gociations, les ├⌐l├⌐ments s├⌐lectionn├⌐s seront consid├⌐r├⌐s comme particuli├¿rement importants┬á!|Beim Verhandeln werden die angekreuzten Punkte besonders gesteigert!|Gli elementi del contratto selezionati sono quelli che pi├╣ probabilmente aumenteranno nel corso delle trattative.|┬íLos componentes del contrato marcados son los que m├ís posibilidades tienen de aumentar durante las negociaciones!|Zaznaczone fragmenty kontraktu najprawdopodobniej zmieni─à si─Ö podczas negocjacji!
  65. AutoID_12|Ground extension|Agrandissement stade|Stadionausbau|Ampliamento campo|Ampliaci├│n del campo|Rozbudowa boiska
  66. AutoID_13|New building construction|Nouveaux b├ótiments|Bau neuer Geb├ñude|Costruzione di nuovo edificio|Construcci├│n de nuevo edificio|Konstrukcja nowego budynku
  67. AutoID_14|Maintenance stadium/buildings|Co├╗ts de maintenance stade/b├ótim.|Unterhaltskosten Stadion/Geb├ñude|Manutenzione stadio/edifici|Cuidado estadio/edificios|Utrzymanie stadion├│w/budynk├│w
  68. AutoID_15|Player salaries 1st team|Salaires joueurs ├⌐quipe 1|Spielergeh├ñlter 1. Mannschaft|Stipendi prima squadra|Salario jugadores 1er equipo|Pensje zawodnik├│w 1-ej dru┼╝yny
  69. AutoID_16|Player salaries reserve team|Salaires joueurs ├⌐quipe 2|Spielergeh├ñlter 2. Mannschaft|Stipendi squadra riserve|Salario jugadores 2┬║ equipo|Pensje zawodnik├│w rezerw
  70. AutoID_17|Staff salaries|Salaires du personnel|Mitarbeitergeh├ñlter|Stipendi staff|Salario del personal|Pensje kadry
  71. AutoID_18|Your salary|Votre salaire|Ihr Gehalt|Tuo salario|Tu salario|Twoja pensja
  72. AutoID_19|Misc. Income/Expenditure|Autres recettes/d├⌐penses|Sonstige Einnahmen/Ausgaben|Entrate/Spese varie|Ingresos/Gastos varios|Inne przychody/wydatki
  73. AutoID_2|#NAME?|#NAME ?|#NAME?|#NAME?|#NAME?|#NAME?
  74. AutoID_20|Profit/Loss|Profits/Pertes|Gewinn/Verlust|Profitti/Perdite|Pérdidas/Ganancias|Zysk/strata
  75. AutoID_21|Profit/Loss|Profits/Pertes|Gewinn/Verlust|Profitti/Perdite|Pérdidas/Ganancias|Zysk/strata
  76. AutoID_22|Share price|Cours de l'action|Aktienkurs|Valore azionario|Precio de las acciones|Cena akcji
  77. AutoID_23|Print|Imprimer|Drucken|Stampa|Imprimir|Drukuj
  78. AutoID_24|Assets|Capital|Anlagen|Attività|Activos|Aktywa
  79. AutoID_25|Accounting Journal|Journal comptable|Buchungsjournal|Libro contabile|Libro diario|Dziennik rachunkowy
  80. AutoID_26|Ad Boards|Panneaux pub.|Bandenwerbung|Cartelloni pubblicitari|Vallas publicitarias|Bandy reklamowe
  81. AutoID_27|Fans and Merchandise|Marketing/RP|Fans und Fanartikel|Tifoseria e merchandising|Aficionados y merchandising|Fani i towary klubowe
  82. AutoID_28|Attend. Leag. (%1 s. tickets)|Affluence champ. (%1 abo.)|Zusch. Liga (%1 D.-Karten)|Affluenza campion. (%1 bigl.)|Asist. en liga (%1 s. entradas)|Frekw. Ligowa (%1 s. bilet├│w)
  83. AutoID_29|Basic Amount|Montant de base|Grundbetrag|Importo base|Cantidad base|Podstawowa kwota
  84. AutoID_3|#NAME?|#NAME ?|#NAME?|#NAME?|#NAME?|#NAME?
  85. AutoID_30|Per Round|Par tour|Pro Runde|Per girone|Por ronda|Na rund─Ö
  86. AutoID_31|TV Contract %1|Contr. t├⌐l├⌐vision %1|Fernsehvertrag %1|Contratto TV %1|Contrato televisivo %1|Kontrakt TV %1
  87. AutoID_31A|TV Contract|Contrat TV|Fernsehvertrag|Contratto TV|Contrato de televisi├│n|Kontrakt TV
  88. AutoID_32|Sponsoring Contract %1|Contr. sponsor avec %1|Sponsorenvertrag %1|Contratto di sponsorizzazione con %1|Contrato de patrocinio con %1|Kontrakt ze sponsorem %1
  89. AutoID_32A|Sponsoring Contract|Contrat sponsor|Sponsorenvertrag|Contratto di sponsorizzazione|Contrato de patrocinio|Kontrakt ze sponsorem
  90. AutoID_33|Championship Bonus|Prime championnat|Meisterpr├ñmie|Bonus campionato|Bonus campeonato|Mistrzostwo
  91. AutoID_34|Int. Competition|Comp├⌐tition intern.|Int. Wettbewerb|Competizione int.|Competici├│n internacional|Zawody mi─Ödzynarodowe
  92. AutoID_35|Nat. Cup Round|Tour coupe nat.|Nat. Pokalrunde|Turno coppa naz.|Ronda copa nac.|Runda puch. krajowego
  93. AutoID_36|Nat. Cup Win|Victoire coupe nat.|Nat. Pokalsieg|Vittoria coppa naz.|Victoria copa nac.|Zwyci─Östwo w puch. krajowym
  94. AutoID_37|Int. Cup Round|Tour coupe intern.|Int. Pokalrunde|Turno coppa int.|Ronda copa inter.|Runda puch. mi─Ödzynar.
  95. AutoID_38|Int. Cup Win|Victoire coupe intern.|Int. Pokalsieg|Vittoria coppa int.|Victoria copa inter.|Zwyci─Östwo w puch. mi─Ödzynar.
  96. AutoID_39|Term|Terme|Laufzeit|Durata|Duraci├│n|Okres (w latach)
  97. AutoID_4|#NAME?|#NAME ?|#NAME?|#NAME?|#NAME?|#NAME?
  98. AutoID_40|Current Calculat.|Calculs actuels|Akt. Kalkulation|Calcolo attuale|C├ílculos actuales|Aktualna kalkulacja
  99. AutoID_41|Calc. Season Start|D├⌐but de saison|Kalk. Saisonbeg.|Calc. inizio stagione|C├ílculos iniciales|Kalkulacja na pocz. sezonu
  100. AutoID_42|Income Pr. Season|Recettes saison dern.|Einnahm. l. Saison|Reddito prec. stagione|Ingresos ├║lt. temp.|Przych├│d w poprz. sezonie
  101. AutoID_43|Forecast Seas. End|Fin de saison|Progn. Saisonende|Previsione fine stag.|Prev. final temp.|Prognoza na koniec sezonu
  102. AutoID_44|Current Income|Recettes actuelles|Aktuelle Einnahmen|Reddito attuale|Ingresos actuales|Aktualny przych├│d
  103. AutoID_45|No Contract|Pas de contrat|Kein Vertrag|Nessun contratto|Sin contrato|Brak kontraktu
  104. AutoID_46|%1 year(s) left to run|encore %1 ann├⌐e(s)|noch %1 Jahr(e)|%1 anno(i) ancora|quedan %1 a├▒o(s)|Pozosta┼éo lat: %1
  105. AutoID_47|Atmosphere|Ambiance |Stimmung|Atmosfera|Ambiente|Atmosfera
  106. AutoID_48|Date|Date|Datum|Data|Fecha|Data
  107. AutoID_49|Account|Compte|Konto|Causale|Cuenta|Źródło
  108. AutoID_5|Total Assets|Total des immo.|Vereinsverm├╢gen|Totale attivit├á|Total activos|Aktywa og├│┼éem
  109. AutoID_50|Income|Recettes|Einnahmen|Incassi|Ingresos|Przychody
  110. AutoID_51|Expenditure|Dépenses|Ausgaben|Spese|Gastos|Wydatki
  111. AutoID_52|Total Assets|Total immo.|Vereinsverm├╢gen|Totale attivit├á|Total activos|Aktywa og├│┼éem
  112. AutoID_53|The following conditions must be met in order for the club to go public:|Conditions n├⌐cessaires pour coter le club en bourse┬á:|F├╝r den Gang an die B├╢rse m├╝ssen folgende Bedingungen erf├╝llt sein:|Per mettere sul mercato le azioni del club, devono essere soddisfatte le seguenti condizioni:|Deben cumplirse estas condiciones para salir a Bolsa:|Aby zarejestrowa─ç klub, musz─à zosta─ç spe┼énione nast─Öpuj─àce warunki:
  113. AutoID_54|Information about IPO:|Informations pour ├¬tre c├┤t├⌐ en bourse┬á:|Informationen zum B├╢rsengang:|Informazioni su OPA:|Informaci├│n acerca de la salida a Bolsa|Informacja na temat WOP:
  114. AutoID_55|Go Public|Coter club en bourse|An die B├╢rse gehen|Quota in borsa|Salir a bolsa|Przekszta┼é─ç w SA
  115. AutoID_55_WITH_SPACES|Go Public|Coter club en bourse|An die B├╢rse gehen|Quota in borsa.|Salir a bolsa|Przekszta┼é─ç w SA
  116. AutoID_56|Made profit last season|Profits d├⌐gag├⌐s la saison derni├¿re|Im letzten Jahr Gewinn gemacht|Realizzato un profitto nell'ultima stagione|Beneficios obtenidos la temporada pasada|Wypracowane zyski w poprzednim sezonie
  117. AutoID_57|No debts and no loans to repay|Pas de dettes et pas de cr├⌐dits courants|Keine Schulden und keine offenen Kredite|N├⌐ debiti n├⌐ prestiti da restituire|No hay deudas ni cr├⌐ditos que devolver|Brak d┼éug├│w oraz po┼╝yczek do sp┼éacenia
  118. AutoID_58|A minimum of %1 as security in buildings|Un minimum de %1 de garantie immobili├¿re|Mindestens %1 als Sicherheit in Geb├ñuden|Un minimo di %1 come garanzia in immobili|M├¡nimo de %1 de garant├¡a en obras|Minimum %1, jako zabezpieczenie budynk├│w
  119. AutoID_59|The current value of your club is estimated at %1.|La valeur actuelle du club est estim├⌐e ├á %1.|Derzeit wird der Wert Ihres Vereins auf %1 gesch├ñtzt|Il valore attuale del tuo club ├¿ pari a %1.|El valor actual de tu club se estima en %1.|Bie┼╝─àc─à warto┼¢─ç klubu oszacowano na poziomie %1.
  120. AutoID_6|Credit Limit|Limite de cr├⌐dit|Kreditlimit|Limite di credito|L├¡mite de cr├⌐dito|Limit kredytu
  121. AutoID_60|If your company is listed publicly now, for %1% of the shares you could expect to receive|En cas de cotation en bourse, vous pourriez actuellement recevoir|Im Falle eines B├╢rsengangs k├╢nnen Sie f├╝r %1% der Aktien derzeit|Se la tua societ├á viene quotata in borsa adesso, ti puoi aspettare di ricevere|Si tu empresa saliera a Bolsa ahora, podr├¡as esperar recibir|Je┼╝eli twoje przedsi─Öbiorstwo jest obecnie notowane publicznie, mo┼╝esz si─Ö spodziewa─ç, ┼╝e otrzymasz %1% udzia┼é├│w
  122. AutoID_61|between %1 and %2.|entre %1 et %2.|zwischen %1 und %2 einnehmen.|fra %1 e %2.|entre %1 y %2.|pomi─Ödzy %1 a %2.
  123. AutoID_62|not met (currently %1)|non remplies (actuellement %1)|nicht erf├╝llt (aktuell %1)|non soddisfatto (attualmente %1)|no se ha cumplido (actualmente %1)|nie wype┼éniono (obecnie %1)
  124. AutoID_63|not met|non remplies|nicht erf├╝llt|non soddisfatto|no se ha cumplido|nie wype┼éniono
  125. AutoID_64|Open Loans|Emprunts|Vorhandene Kredite|Prestiti attuali|Cr├⌐ditos abiertos|Po┼╝yczki otwarte
  126. AutoID_65|Start of Loan|Date|Aufnahmedatum|Data concessione|Inicio pr├⌐stamo|Pocz─àtek po┼╝yczki
  127. AutoID_66|Outstanding Amount|Montant restant d├╗|Offener Betrag|Importo straordinario|Cantidad pendiente|Pozosta┼éa kwota
  128. AutoID_67|Interest R.|Taux d'int├⌐r├¬t|Zinssatz|Tasso d'interesse|Tipo inter├⌐s|St. %
  129. AutoID_68|Repaym./Month|Mensualit├⌐|Tilgung/Monat|Rimb./mese|Devoluci├│n mensual|Sp┼éata/Miesi─àc
  130. AutoID_69|Pay off Selected Loan|Liquider l'emprunt s├⌐lec.|Ausgew. Kredit tilgen|Estingui prestito selezionato|Cancelar cr├⌐dito selecc.|Sp┼éata wybranych po┼╝yczek
  131. AutoID_7|Maximum Investments|Investissements maxi.|Maximale Investition|Investimenti max.|Inversiones m├íximas|Kwota maksymalna inwestycji
  132. AutoID_70|Get Loan|Emprunter|Aufnehmen|Chiedi prestito|Pedir cr├⌐dito|Zaci─àgnij po┼╝yczk─Ö
  133. AutoID_71|New Loan|Nouvel emprunt|Neuer Kredit|Nuovo prestito|Nuevo cr├⌐dito|Nowa po┼╝yczka
  134. AutoID_72|Credit Limit|Limite de cr├⌐dit|Kreditlimit|Limite di credito|L├¡mite de cr├⌐dito|Limit kredytu
  135. AutoID_73|Amount of Loan|Montant emprunt├⌐|Kreditsumme|Importo prestito|Cantidad|Wysoko┼¢─ç po┼╝yczki
  136. AutoID_74|Term|Terme|Laufzeit|Durata|Duraci├│n|Okres (w latach)
  137. AutoID_75|Existing Investments|Invest. existants|Vorhandene Anlagen|Investimenti esistenti|Inversiones existentes|Istniej─àce inwestycje
  138. AutoID_76|Start of Inv.|Date|Anlagedatum|Data concessione|Inicio inversi├│n|Pocz─àtek inwestycji
  139. AutoID_77|Investment|Montant|Anlagebetrag|Importo|Inversi├│n|Inwestycja
  140. AutoID_78|Current Value|Valeur actuelle|Aktueller Wert|Valore attuale|Valor actual|Aktualna warto┼¢─ç
  141. AutoID_79|Liquidate Investment|Annuler l'invest. s├⌐lect.|Anlage aufl├╢sen|Liquida investimento|Cancelar inversi├│n seleccionada|Zlikwiduj inwestycj─Ö
  142. AutoID_8|Attendance national cups|Affluence coupes nationales|Zuschauer nationale Pokale|Affluenza coppe nazionali|Asistencia a copas nacionales|Frekwencja podczas puchar├│w krajowych
  143. AutoID_80|Term of Inv.|Terme de l'invest.|Anlagezeitraum|Condizioni di inv.|Duraci├│n|Okres inwestycji
  144. AutoID_81|Invest Money|Investir capital|Geld anlegen|Investi denaro|Invertir dinero|Zainwestuj pieni─àdze
  145. AutoID_82|New Investment|Nouvel. invest.|Neue Anlage|Nuovo investimento|Nueva inversi├│n|Nowa inwestycja
  146. AutoID_83|Relegation Release Clause|Lib├⌐ration en cas de rel├⌐gation|Freigabe bei Abstieg|Rescissione in caso di retrocessione|Cl├íusula de descenso|Klauzula odej┼¢cia na wypadek spadku z ligi
  147. AutoID_84|Negotiate|Négocier|Verhandeln|Trattativa|Negociar|Negocjuj
  148. AutoID_85|Sign|Signer|Unterschrift|Firma|Firmar|Zakontraktuj
  149. AutoID_86|Promotion Bonus|Prime de mont├⌐e|Aufstiegspr├ñmie|Bonus promozione|Prima por ascenso|Premia przy awansie
  150. AutoID_87|Candidate %i: |Candidat %i┬á:|Kandidat %i: |Candidato %i: |Candidato %i: |Uczestnik %i:
  151. AutoID_88|Negotiations with Interested TV-Stations (Euro Trophy)|N├⌐gociation avec les cha├«nes TV (comp. europ├⌐enne)|Verhandlungen mit interessierten Fernsehstationen (Europapokal)|Trattative con emittenti TV interessate (Euro Trophy)|Negociaciones con cadenas de televisi├│n (Copa EURO)|Negocjacje z zainteresowanymi stacjami telewizyjnymi (Puchar Europy)
  152. AutoID_89|Negotiations with Interested Major Sponsors|N├⌐gociations avec les principaux sponsors int├⌐ress├⌐s|Verhandlungen mit potenziellen Hauptsponsoren|Trattative con importanti sponsor interessati|Negociaciones con importantes patrocinadores interesados|Negocjacje z zainteresowanymi wa┼╝nymi sponsorami
  153. AutoID_9|Attendance international cups|Affluence coupes internationales|Zuschauer internationale Pokale|Affluenza coppe internazionali|Asist. a copas internac.|Frekwencja podczas puch. mi─Ödzynarodowych
  154. AutoID_90|Buy|Acheter|Kaufen|Compra|Comprar|Kup
  155. AutoID_91|Clear|Effacer|Entsorgen|Libera|Vaciar|Wyczyść
  156. AutoID_92|Merchandise Stock|Stock de prod. d├⌐riv├⌐s|Fanartikelvorr├ñte|Stock prodotti promozionali|Stock de merchandising|Zapasy towar├│w klubowych
  157. AutoID_93|Merchandise Offers|Catalogue de prod. d├⌐riv├⌐s|Fanartikelangebote|Prodotti in offerta|Ofertas de merchandising|Oferty na towary klubowe
  158. AutoID_94|Community Officer|Intendant du club|Fanbetreuer|Resp. servizi tifoseria|Repr. de aficionados|Rzecznik
  159. AutoID_95|Special Offer of the Week|Offre de la semaine|Sonderangebot der Woche|Offerta speciale della settimana|Oferta especial de la semana|Specjalna oferta tygodnia
  160. AutoID_96|Service (Fan image %i%%)|Services offerts (Popularit├⌐ supporters %i %%)|Service (Fanbeliebtheit %i%%)|Servizio (Immagine tifosi %i%%)|Servicio (imagen de los aficionados %i%%)|Serwis (Popularno┼¢─ç w┼¢r├│d fan├│w: %i%)
  161. AutoID_97|Item: %s|Article┬á: %s|Artikel: %s|Articolo: %s|Art├¡culo: %s|Artyku┼é: %s
  162. AutoID_98|Stock|Stock|Bestand|Stock|Stock|Akcja
  163. AutoID_99|Sales|Ventes|Verkauf|Vendite|Ventas|Sprzeda┼╝
  164. BC_ConcessionType1|Vending machines|Distributeurs|Automaten|Distributori automatici|M├íquinas expendedoras|Automaty
  165. BC_ConcessionType2|Hot Food Outlet|Buvette|Imbiss-Stand|Tavola calda|Puesto de comida caliente|Budka
  166. BC_ConcessionType3|Basic Caf├⌐|Bistrot|Einfaches Caf├⌐|Caff├⌐ comune |Cafeter├¡a b├ísica|Bufet
  167. BC_ConcessionType4|Upmarket Caf├⌐|Caf├⌐|Caf├⌐|Caff├⌐ di lusso|Cafeter├¡a de lujo|Kawiarnia ekskluzywna
  168. BC_ConcessionType5|Restaurant|Restaurant|Restaurant|Ristorante|Restaurante|Restauracja
  169. BC_ContractRemaining2|Months|Mois|Monate|Mesi|Meses|miesi─Öcy
  170. BC_ContractRemaining3|CONTRACT|CONTRAT|VERTRAG|Contratto|CONTRATO|Kontrakt
  171. BC_EstimatedValue2|Value|Valeur|Wert|Valore|Valor|Wartość
  172. BC_WeeklyWage2|Salary|Salaire|Gehalt|Stipendio|Salario|Pensja
  173. BL_Accept|Accept|Accepter|Annehmen|Accetta|Aceptar|Akceptuj─Ö
  174. BL_REJECT|Decline|Refuser|Ablehnen|RIFIUTA|Declinar|Odrzucam
  175. BuildingExt_Dlg1|You can't shut down this building at present as you have employed the corresponding specialists who have to be dismissed first.|Vous ne pouvez pas fermer ce b├ótiment pour l'instant. Vous devez d'abord licencier les employ├⌐s qui y travaillent.|Sie k├╢nnen dieses Geb├ñude derzeit nicht stilllegen, da Sie entsprechende Spezialisten besch├ñftigt haben, die Sie zuerst entlassen m├╝ssen.|Al momento non puoi chiudere questo edificio perch├⌐ hai assunto i relativi specialisti, che devono prima essere licenziati.|No puedes cerrar este edificio porque has utilizado a los especialistas correspondientes y tienes que despedirlos primero.|Nie mo┼╝esz zamkn─à─ç tego budynku, gdy┼╝ obecnie pracuj─à tam zatrudnieni przez Ciebie specjali┼¢ci, kt├│rzy najpierw musz─à zosta─ç zwolnieni.
  176. BuildingExt_Dlg2|You can't shut down this building at present as you have too many employees.|Vous ne pouvez pas fermer ce b├ótiment pour l'instant, car vous avez trop d'employ├⌐s.|Sie k├╢nnen dieses Geb├ñude derzeit nicht stilllegen, da Sie zu viele Angestellte haben.|Al momento non puoi chiudere questo edificio perch├⌐ hai troppi dipendenti.|No puedes cerrar este edificio en estos momentos porque tienes demasiados empleados.|Nie mo┼╝esz zamkn─à─ç tego budynku, gdy┼╝ obecnie zatrudniasz zbyt wielu pracownik├│w.
  177. BuildingExt_Dlg3|You can't shut down this building at present as your warehouse is still too full. Only %i%% of your current warehouse capacity may be transferred.|Vous ne pouvez pas fermer ce b├ótiment pour l'instant, car votre entrep├┤t est trop plein. Seulement %i┬á%% de la capacit├⌐ actuelle de votre entrep├┤t peut ├¬tre transf├⌐r├⌐e vers celui-ci.|Sie k├╢nnen dieses Geb├ñude derzeit nicht stilllegen, da Ihr Lager noch zu voll ist. Die Auslastung Ihres aktuellen Lagers darf hierzu maximal %i%% betragen.|Al momento non puoi chiudere questo edificio perch├⌐ il tuo magazzino ├¿ ancora troppo pieno. Puoi trasferire soltanto il %i%% della capienza attuale del magazzino.|No puedes cerrar este edificio en estos momentos porque tu almac├⌐n sigue lleno. S├│lo un %i%% de tu capacidad de almac├⌐n actual podr├¡a transferirse a ├⌐ste.|Nie mo┼╝esz zamkn─à─ç tego budynku, gdy┼╝ obecnie Tw├│j magazyn jest przepe┼éniony. Zaledwie %i%% pojemno┼¢ci Twojego magazynu jest dost─Öpne.
  178. BuildingsExt_Building1|Club Centre|Centre du club|Gesch├ñftsstelle|Sede del club|Oficinas del club|Centrum klubowe
  179. BuildingsExt_Building2|Youth Department|Section juniors|Jugendzentrum|Settore giovanile|Centro de juveniles|Dzia┼é juniorski
  180. BuildingsExt_Building3|Merchandise Warehouse|Boutique|Fanartikelverkauf|Magazzino merci|Merchandising|Magazyn na towary klubowe
  181. BuildingsExt_Building4|Training Grounds|Terrains d'entra├«nement|Trainingsgel├ñnde|Campi di allenamento|Campo de entrenamiento|Boiska treningowe
  182. BuildingsExt_Building5|Medical Department|Infirmerie|Medizinische Abteilung|Reparto medico|Centro m├⌐dico|Dzia┼é medyczny
  183. BuildingsExt_Building6|Miscellaneous|Divers|Sonstiges|Varie|Varios|R├│┼╝ne
  184. BuildingsExt_Building7|Research Facility|Recherche|Forschung|Centro sviluppo|Investigaci├│n|O┼¢rodek badawczy
  185. BuildingsExt_Building8|Media Centre|M├⌐dias|Presse|Centro stampa|Centro de prensa|Centrum medialne
  186. BuildingsExt_Costs|Maintenance costs:|Co├╗ts d'entretien┬á:|Unterhaltskosten:|Costi manutenzione:|Gastos mantenimiento:|Koszty utrzymania:
  187. BuildingsExt_CoTrainer1|Upgrade club facilities.|Am├⌐liore les installations du club.|Erweitert Umfeld.|Miglioramenti strutture del club|Mejora las instalaciones del club.|Modyfikuje obiekty klubowe
  188. BuildingsExt_CoTrainer2|Build international youth camps.|Construit les centres de formation.|Baut internationale Jugendcamps.|Apertura scuole calcio internazionali|Compra residencias para juveniles.|Buduje mi─Ödz. obozy juniorskie
  189. BuildingsExt_Extension|Under construction.|En construction...|Wird erweitert.|In costruzione.|En construcci├│n|W budowie
  190. BuildingsExt_Message1|Miscellaneous allows you to construct various other buildings. Select these with the arrow keys to the left of the graphic.|Divers vous permet de construire d'autres b├ótiments. S├⌐lectionnez-les, ├á gauche du graphique, ├á l'aide des touches fl├⌐ch├⌐es.|Unter 'Sonstiges' k├╢nnen verschiedene andere Geb├ñude gebaut werden. Mit Hilfe der Pfeiltasten links neben der Grafik k├╢nnen Sie diese ausw├ñhlen.|Varie ti permette di costruire vari altri edifici. Selezionali con le frecce alla sinistra dell'immagine.|Varios te permite construir otros edificios. Puedes seleccionarlos con la ayuda de las flechas que est├ín encima del gr├ífico.|W tej sekcji mo┼╝esz zdecydowa─ç o konstrukcji nowych budynk├│w. Do wyboru s┼éu┼╝─à strza┼éki, umieszczone po lewej stronie grafiki.
  191. BuildingsExt_StatArea|Facility Type|Zone|Bereich|Tipo struttura|Tema|Rodzaj budynku
  192. BuildingsExt_StatCosts|Maintenance|Entretien|Unterhaltskosten|Manutenzione|Mantenimiento|Utrzymanie
  193. BuildingsExt_StatLvl|Level|Niveau|Ausbaustufe|Livello|Nivel|Poziom
  194. BuildingsExt_StatState|Status|Situation|Status|Status|Estado|Sytuacja
  195. BuildingsExt_Value|Value|Valeur|Wert|Valore|Valor|Wartość
  196. Bus1|Budget Control|Gestion du budget|Budget|Controllo bilancio|Control presupuestario|Kontrola bud┼╝etu
  197. Bus2|Concessions|Gestion des concessions|Konzessionen|Concessioni|Concesiones|Koncesje
  198. Bus3|Merchandise Sales Control|Gestion des ventes de produits d├⌐riv├⌐s|Merchandising-Verkauf|Controllo vendite prodotti promozionali|Control ventas merchandise|Kontrola sprzeda┼╝y rynkowej
  199. Bus4|Advertising board sponsor hire/control|Choix des partenaires financiers|Sponsoren f├╝r Bandenwerbung suchen|Appalta/controlla cartelloni pubblicitari|Control/contrataci├│n de patrocinadores mediante vallas|Zatrudnienie/kontrola sponsora band reklamowych
  200. Bus5|Regular progress update|G├¿re la situation financi├¿re du club|Regelm├ñ├ƒige Information ├╝ber Fortschritt|Aggiornamento regolare progressi|Actualizaci├│n del progreso regular|Regularny post─Öp - aktualizacja
  201. CAL_Event|Event|Fait|Ereignis|Evento|Goles|Wydarzenie
  202. CAL_LocalCups|Local Cups|Coupes nat.|Nat. Pokale|Coppe locali|Copas nacionales|Puchary krajowe
  203. CAL_Month|Month|Mois|Monat|Mese|mes|Miesi─àc
  204. CAL_UIC|Apply to IT-Cup|Participer ├á la coupe IT|f├╝r IT-Cup melden|Applica a Torneo Toto|Jugar la Copa IT|Zg┼éo┼¢ do pucharu IT
  205. CAL_VERSUS|v|-|-|-|-|-
  206. CAL_VERSUS_LABEL|v|-|-|-|-|-
  207. CalFri|Fri|Ven|Fr|Ven|Vie|Pt
  208. CalMon|Mon|Lun|Mo|Lun|Lun|Pon
  209. CalSat|Sat|Sam|Sa|Sab|Sáb|Sob
  210. CalSun|Sun|Dim|So|Dom|Dom|Nd
  211. CalThur|Thu|Jeu|Do|Gio|Jue|Czw
  212. CalTue|Tue|Mar|Di|Mar|Mar|Wt
  213. CalWed|Wed|Mer|Mi|Mer|Mié|Śr
  214. Cam_1|AI Camera A|Cam├⌐ra IA A|AI-Kamera A|Camera IA A|AI C├ímara A|Kamera SI A
  215. Cam_2|Sideline A|Touche A|Seitenlinie A|Bordo campo A|Banda A|Z linii bocznej A
  216. Cam_3|AI Camera B|Cam├⌐ra IA B|AI-Kamera B|Camera IA B|AI C├ímara B|Kamera SI B
  217. Cam_4|Sideline B|Touche B|Seitenlinie B|Bordo campo B|Banda B|Z linii bocznej B
  218. CARCOM_ATTACKING_FB_10B|Likes to link up with the wide players when he can. |Vient combiner sur l'aile d├¿s qu'il le peut.|Immer anspielbereit f├╝r die Mittelfeldspieler.|Ama dialogare con i giocatori sulle fasce ogni volta che pu├▓.|Le gusta conectar con sus compa├▒eros de equipo.|Lubi podawa─ç na skrzyd┼éa, gdy tylko mo┼╝e. 
  219. CARCOM_ATTACKING_FB_1A|Gets forward as quick as he can as often as he can.|Monte le plus souvent et le plus vite possible.|Geht so schnell und so oft wie m├╢glich nach vorne.|Si porta in avanti quando pu├▓, il pi├╣ spesso possibile.|Avanza todo lo r├ípido que puede siempre que puede.|Wybiega do przodu tak szybko i tak cz─Östo jak to mo┼╝liwe.
  220. CARCOM_ATTACKING_FB_2A|Often seen backing up the forwards when the players are on the attack. |Monte fr├⌐quemment soutenir ses avants.|Sichert die St├╝rmer bei eigenem Angriff ab.|Nelle fasi offensive, segue spesso le punte.|Suele ayudar a la defensa cuando est├ín atacando.|Cz─Östo wspomaga napastnik├│w, kiedy ci─Ö┼╝ar akcji przenosi si─Ö pod bramk─Ö przeciwnika.
  221. CARCOM_ATTACKING_FB_3A|Is more comfortable taking the ball forward; loves to play up front in training.|Tr├¿s ├á l'aise pour remonter avec le ballon, adore jouer en attaque ├á l'entra├«nement.|Treibt den Ball nach vorne; geht im Training an die Spitze.|Preferisce portare la palla in avanti. Durante l'allenamento ama giocare in attacco.|Se siente m├ís c├│modo jugando adelantado, suele hacerlo en los entrenamientos.|Preferuje gr─Ö z przodu; uwielbia gra─ç w ataku podczas trening├│w.
  222. CARCOM_ATTACKING_FB_4A|Very quick player with or without the ball. |Joueur tr├¿s rapide avec ou sans ballon.|Sehr schneller Spieler - mit und ohne Ball.|├ê un giocatore molto veloce, con e senza palla.|Muy r├ípido, con y sin el bal├│n.|Bardzo szybki zawodnik, zar├│wno bez, jak i z pi┼ék─à.
  223. CARCOM_ATTACKING_FB_5A|Plays like he really wants to be a winger; gets involved in all the attacks.|Attaque comme un pur ailier, s'implique dans toutes les attaques.|Geborener Fl├╝gelspieler; an allen Angriffen beteiligt.|Gioca come se volesse diventare un'ala: partecipa a tutti gli attacchi.|Juega como si le gustar├¡a hacer de extremo, participa en todos los ataques.|Najcz─Ö┼¢ciej gra na skrzydle, anga┼╝uj─àc si─Ö niemal we wszystkie ataki.
  224. CARCOM_ATTACKING_FB_6B|Will try to bring the ball forward whenever he can. |Remonte le ballon d├¿s qu'il le peut.|Treibt den Ball ununterbrochen nach vorne.|Ogni volta che pu├▓, cerca di portare avanti la palla.|Tratar├í de subir con el bal├│n siempre que pueda.|Pr├│buje zagrywa─ç do przodu, kiedy tylko to mo┼╝liwe.
  225. CARCOM_ATTACKING_FB_7B|Plays the full-back and winger role all in one.|Joue tout ├á la fois derri├¿re et sur l'aile. |Spielt gleichzeitig Au├ƒenverteidiger und Fl├╝gelst├╝rmer.|Gioca come se fosse contemporaneamente un'ala e un terzino.|Juega de defensa y extremo al mismo tiempo.|Jest skrzyd┼éowym i bocznym obro┼äc─à w jednym.
  226. CARCOM_ATTACKING_FB_8B|Likes to link up with the wide players when he can. |Aime bien s'intercaler entre ses attaquants d├¿s que c'est possible.|Immer anspielbereit f├╝r die Mittelfeldspieler.|Ama dialogare con i giocatori sulle fasce ogni volta che pu├▓.|Le gusta conectar con sus compa├▒eros de equipo.|Lubi podawa─ç na skrzyd┼éa, gdy tylko mo┼╝e. 
  227. CARCOM_ATTACKING_FB_9B|Plays the full-back and winger role all in one.|N'h├⌐site pas ├á monter de l'arri├¿re sur l'aile.|Spielt gleichzeitig Au├ƒenverteidiger und Fl├╝gelst├╝rmer.|Gioca come se fosse contemporaneamente un'ala e un terzino.|Juega de defensa y extremo al mismo tiempo.|Jest skrzyd┼éowym i bocznym obro┼äc─à w jednym.
  228. CARCOM_BALLWINNER_10B|The type of player who relishes a physical game with many challenges.|Le genre de joueur qui appr├⌐cie le jeu physique et les duels engag├⌐s.|Ein Spieler, der das k├╢rperbetonte Spiel mit vielen Zweik├ñmpfen liebt.|Un giocatore che predilige il gioco fisico, fatto di molti contrasti.|Parece que le gusta el juego f├¡sico, pero rehuye demasiado el contacto para mi gusto.|To jest ten rodzaj pi┼ékarza, kt├│ry lubi gr─Ö si┼éow─à.
  229. CARCOM_BALLWINNER_1A|Constantly tackling and putting his feet in where it matters.|N'arr├¬te jamais de tacler pour tenter de r├⌐cup├⌐rer la balle.|Liebt das Tackling; hat immer ein Bein dazwischen.|├ê sempre pronto a farsi sotto e a inserirsi in qualche azione.|Le encanta hacer entradas y meter el pie siempre que puede.|Ci─àgle walczy o pi┼ék─Ö i atakuje przeciwnika.
  230. CARCOM_BALLWINNER_2A|Spends of the game running at the attackers, throwing himself into the attack.|Passe son temps ├á s'interposer physiquement contre les attaquants, multipliant les tacles.|Klebt immer an den gegnerischen St├╝rmern; wirft sich in jeden Angriff des Gegners.|Durante il gioco si lancia sempre insieme agli attaccanti e partecipa alle azioni.|Se pasa la mayor parte del tiempo atacando.|Skutecznie przeszkadza napastnikom w rozgrywaniu akcji, zdecydowanie nacieraj─àc.
  231. CARCOM_BALLWINNER_3A|He's always making tackles; opponents will know they've played against him.|Tacle inlassablement ses adversaires qui se souviennent g├⌐n├⌐ralement bien de lui. |Sucht immer das Tackling und fl├╢├ƒt seinen Gegnern damit Respekt ein.|├ê sempre pronto a contrastare. Quando giocano contro di lui, i suoi avversari se ne accorgono.|Se pasa el d├¡a haciendo entradas; el que juega contra ├⌐l, se acuerda.|Nieustannie walczy o pi┼ék─Ö. Przeciwnicy po meczu b─Öd─à go dobrze pami─Öta─ç.
  232. CARCOM_BALLWINNER_4A|Never allows any time of the ball;|Ne temporise jamais.|L├ñsst dem Gegner keine Ruhe am Ball.|Non lascia passare nessuno.|Nunca deja estar tranquilos a los rivales;|Nie pozwala przeciwnikom d┼éugo utrzyma─ç si─Ö przy pi┼éce.
  233. CARCOM_BALLWINNER_5A|Constantly forces the opponents into a mistake |Tente toujours de pousser ses adversaires ├á la faute.|Zwingt den Gegner ununterbrochen zu Fehlern.|Costringe sempre gli avversari a commettere qualche errore|Le encanta hacerle la cama al rival|Zawsze zmusza przeciwnik├│w do pope┼énienia b┼é─Ödu.
  234. CARCOM_BALLWINNER_6B|He has really good positioning rarely finding himself in the wrong place.|Toujours bien positionn├⌐, rarement pris au d├⌐pourvu, excellentes interventions.|Gutes Stellungsspiel; wei├ƒ immer, wo er zu stehen hat.|Ha un ottimo senso della posizione. ├ê difficile che si trovi nel posto sbagliato.|Siempre est├í en su sitio, es muy dif├¡cil pillarlo descolocado.|Bardzo dobrze ustawia si─Ö na boisku, rzadko pope┼éniaj─à b┼é─Ödy w tej kwestii.
  235. CARCOM_BALLWINNER_7B|You'll always find him in the right place on the pitch; his positioning is great.|Toujours bien plac├⌐ par rapport au porteur du ballon adverse.|Steht immer da, wo er gebraucht wird - perfektes Stellungsspiel.|Lo trovi sempre nel punto giusto del campo: ha un fantastico senso della posizione.|Es casi imposible encontrarlo descolocado.|Wspaniale odnajduje si─Ö na boisku - zawsze znajdzie si─Ö we w┼éa┼¢ciwym miejscu.
  236. CARCOM_BALLWINNER_8B|He's really good at reading the game, knowing exactly where he should be on the pitch.|Excellente lecture du jeu, intervient ├á point nomm├⌐ et r├⌐cup├¿re beaucoup de ballons. |Kann das Spiel lesen und dies zu seinem Vorteil nutzen.|├ê veramente bravo a capire il gioco e sa sempre esattamente in quale punto del campo deve trovarsi.|Tiene una gran anticipaci├│n, siempre sabe d├│nde tiene que estar.|┼Üwietnie czyta gr─Ö, przewiduj─àc ruchy przeciwnik├│w. Znakomicie ustawia si─Ö na boisku.
  237. CARCOM_BALLWINNER_9B|Attackers really have to work hard to create some space near him.|Les attaquants adverses ont bien du mal ├á trouver des espaces avec lui. |L├ñsst den Angreifern kaum Raum; ist st├ñndig auf ihren Fersen.|Gli attaccanti devono sempre faticare per fargli intorno un po' di vuoto.|Los delanteros se tienen que emplear a fondo para encontrar un hueco a su lado.|Napastnicy przeciwnika musz─à wykaza─ç si─Ö du┼╝─à kreatywno┼¢ci─à, aby go oszuka─ç.
  238. CARCOM_BOX_TO_BOX_10B|Operates at top fitness with a high stamina.|Tr├¿s grande forme, infatigable|Schneller Spieler mit sehr guten Fitnesswerten.|├ê al massimo della forma con un'ottima resistenza.|Trabaja al m├íximo rendimiento en la resistencia en lo alto.|Bardzo sprawny zawodnik, du┼╝o biega od bramki do bramki.
  239. CARCOM_BOX_TO_BOX_1A|He's a very fast player and is able to support the forwards when needs.|Tr├¿s rapide, peut monter au soutien de l'attaque si besoin est. |Schneller Spieler, der die Spitzen unterst├╝tzen kann.|├ê un giocatore molto veloce che al momento giusto sa supportare gli attaccanti.|Es un jugador muy r├ípido y ├║til si hay que ayudar a la delantera.|Imponuje szybko┼¢ci─à, wspomagaj─àc napastnik├│w, gdy zajdzie taka potrzeba.
  240. CARCOM_BOX_TO_BOX_2A|Runs for the entire game; often seen charging forward with the strikers.|Infatigable, monte souvent en soutien de ses attaquants.|Sehr hohe Laufbereitschaft; schaltet sich in die Angriffe mit ein.|Corre in continuazione per tutta la partita. Spesso si lancia in avanti con gli attaccanti.|Se pasa el partido corriendo, a veces incluso llega a la delantera.|Jest w stanie biega─ç do ostatniego gwizdka. Cz─Östo do┼é─àcza do napastnik├│w.
  241. CARCOM_BOX_TO_BOX_3A|Likes to sit right behind the forwards in any attack giving them backup.|Aime bien monter pour soutenir l'attaque.|Unterst├╝tzt Angriffe aus seiner Position hinter den Spitzen.|Gli piace restare vicino alle punte in ogni attacco per fornire assistenza.|Prefiere quedarse detr├ís de los delanteros en los ataques, para ayudar si hace falta.|Wspomaga napastnik├│w praktycznie w ka┼╝dym ataku, znajduj─àc si─Ö tu┼╝ za ich plecami.
  242. CARCOM_BOX_TO_BOX_4A|Sits tight behind the strikers in an attack to mop up any loose balls.|Monte pour r├⌐cup├⌐rer les ballons perdus.|Geht hinter den Spitzen nach vorne und erk├ñmpft sich Abpraller.|Si tiene sempre vicino agli attaccanti per raccogliere eventuali palle vaganti.|Se queda por detr├ís de los delanteros en los ataques por si se pierde el bal├│n.|Cz─Östo tu┼╝ za plecami napastnik├│w; jego ┼éupem padaj─à ┼║le wybite przez przeciwnika pi┼éki. 
  243. CARCOM_BOX_TO_BOX_5A|Has the best heart in the game as he spends most of his time chasing the ball from end to end.|Tr├¿s volontaire et infatigable, passe l'essentiel du match ├á courir d'un bout ├á l'autre du terrain. |Laufwunder - treibt den Ball st├ñndig wieder nach vorne.|Ha una resistenza invidiabile: durante la partita, passa la maggior parte del tempo a inseguire la palla.|Pone todo lo que hay que poner en el partido; se pasa el d├¡a corriendo detr├ís del bal├│n.|Wk┼éada w gr─Ö du┼╝o serca i wi─Ökszo┼¢─ç meczu biega od bramki do bramki.
  244. CARCOM_BOX_TO_BOX_6B|While the forward part of his game sees him up front often he's very quick at getting back into the defence.|Ses vell├⌐it├⌐s d'attaque l'entra├«nent fr├⌐quemment devant, mais il revient toujours tr├¿s vite en d├⌐fense.|Ist sich nicht zu schade, von ganz vorne wieder mit nach hinten zu gehen und die Abwehr zu unterst├╝tzen.|Anche se spesso ├¿ in prima linea durante gli attacchi, ├¿ molto pronto a tornare in difesa quando serve.|Aunque suele jugar adelantado, tambi├⌐n es muy r├ípido si hay que replegarse y defender.|Cz─Östo z przodu boiska wspomaga napastnik├│w, jednak szybko powraca do obrony, kiedy przeciwnik kontratakuje.
  245. CARCOM_BOX_TO_BOX_7B|Rarely allows the defence to feel unsupported with the speed he gets back to back them up.|Laisse rarement sa d├⌐fense sans soutien, et se replace tr├¿s vite en cas de danger.|Wei├ƒ genau, wann er nach hinten gehen und die Abwehr unterst├╝tzen muss.|Quando c'├¿ lui, i difensori non si sentono mai soli, perch├⌐ ├¿ velocissimo a tornare indietro per aiutarli.|Rara vez deja a la defensa a su merced, y retrocede siempre que se le necesita.|Nie mo┼╝na odm├│wi─ç mu waleczno┼¢ci i po┼¢wi─Öcenia, gdy┼╝ po stracie pi┼éki bardzo szybko powraca wspomaga─ç defensyw─Ö.
  246. CARCOM_BOX_TO_BOX_8B|A real box to box player who covers as much ground as anyone on the park.|Court d'un bout ├á l'autre du terrain de la 1├¿re ├á la 90e minute.|Ein echtes Laufwunder. Ist nicht nur h├ñufig im Angriff zu finden, sondern hilft auch in der Abwehr aus.|Un giocatore infaticabile, in grado di coprire vaste zone del campo.|Un verdadero jugador de ├írea a ├írea que cubre m├ís espacio en el c├⌐sped que nadie.|┼Üwietnie porusza si─Ö od bramki do bramki i biega chyba najwi─Öcej na boisku.
  247. CARCOM_BOX_TO_BOX_9B|Covers more of the pitch than anyone else on the field with his running from box to box.|Couvre un terrain consid├⌐rable dans un match, ne cesse de monter et se replacer.|"Pferdelunge" - ist sich f├╝r keinen Weg zu schade.|├ê quello che copre le maggiori distanze: si muove sempre da un estremo all'altro del campo.|Cubre m├ís terreno de juego que nadie.|Podczas spotkania przebywa praktycznie w ka┼╝dym sektorze boiska, bardzo du┼╝o biegaj─àc.
  248. CARCOM_BUSY_10B|The opposition fans hate the way he hassles defenders but he does a great job at keeping the pressure on them.|Donne des sueurs froides aux supporters adverses en mettant sans cesse la d├⌐fense sous pression. |Setzt die Verteidiger konstant unter Druck; zeigt dabei hohes Laufpensum und gro├ƒen Einsatz.|I tifosi delle squadre avversarie odiano il modo in cui insidia i loro difensori, ma ├¿ bravissimo a tenerli sotto pressione.|A la afici├│n rival no le gusta c├│mo hostiga a la defensa, pero sabe aguantar la presi├│n.|Wy┼¢mienicie radzi sobie z obro┼äcami przeciwnika, ani na chwil─Ö nie daj─àc im odetchn─à─ç. 
  249. CARCOM_BUSY_1A|The defence can never take their eyes off him as he's making runs throught out the match.|Harc├¿le la d├⌐fense sans rel├óche, multipliant les courses et les appels pendant tout le match.|Besch├ñftigt die Verteidigung ohne Unterbrechung; hohes Laufpensum.|La difesa deve sempre stare all'erta con lui, che ├¿ sempre in movimento.|La defensa no puede perderlo de vista porque se pasa el d├¡a a la carrera.|Obro┼äcy przeciwnika nie mog─à sobie pozwoli─ç na chwil─Ö nieuwagi, gdy ten zawodnik jest przy pi┼éce.
  250. CARCOM_BUSY_2A|Constantly pushes forward and tries to make runs all the time.|Toujours en train de pousser et de tenter des perc├⌐es ou des d├⌐bordements.|Immer nach vorne orientiert; vorbildliche Laufbereitschaft.|Spinge sempre in avanti e cerca continuamente di raggiungere la porta.|Suele subir para iniciar un ataque a la carrera.|Du┼╝o biega i nieustannie w┼é─àcza si─Ö w akcje ofensywne.
  251. CARCOM_BUSY_3A|He loves to play a forward game with little breaks and runs.|Un attaquant pur qui ne cesse jamais de courir et d'avancer avec le ballon.|Angriffslustiger Spieler; g├╢nnt sich kaum Pausen.|Ama il gioco avanzato con scatti improvvisi.|Le gusta jugar arriba buscando huecos y posibilidades de avanzar.|Uwielbia gra─ç do przodu i ci─àgle pr├│buje nag┼éych wypad├│w.
  252. CARCOM_BUSY_4A|Doesn't sit back in the game; is always taking the ball forward whenver he's got the opportunity. |Ne temporise jamais, s'effor├ºant en permanence de progresser balle au pied.|Immer auf Angriff aus; treibt den Ball bei jeder Gelegenheit nach vorne.|Non si limita a seguire il gioco e cerca sempre di portare avanti la palla a ogni opportunit├á.|No se suele replegar; sube con el bal├│n siempre que puede.|Nie marnuje ani chwili, przenosz─àc ci─Ö┼╝ar akcji do ataku, kiedy tylko pojawi si─Ö taka okazja.
  253. CARCOM_BUSY_5A|He loves to play a forward game with little breaks and runs.|Pratique un jeu d'attaque permanent, sans jamais lever le pied.|Angriffslustiger Spieler; g├╢nnt sich kaum Pausen.|Ama il gioco avanzato con scatti improvvisi.|Le gusta jugar arriba buscando huecos y posibilidades de avanzar.|Uwielbia gra─ç do przodu i ci─àgle pr├│buje nag┼éych wypad├│w.
  254. CARCOM_BUSY_6B|Never gives the opponents any time on the ball.|Harc├¿le constamment le porteur du ballon.|St├╢rt den Gegner permanent; oft schon bei der Ballannahme.|Non permette mai agli avversari di prendere la palla.|No deja vivir a sus rivales con el bal├│n.|Nie daje przeciwnikom nawet chwili wytchnienia.
  255. CARCOM_BUSY_7B|Will pressure a defender whenever he's got the chance.|Met la pression sur les d├⌐fenseurs adverse d├¿s qu'il en a l'occasion.|Setzt die Verteidiger konstant unter Druck.|Ogni volta che pu├▓, fa pressione sui difensori.|Bajo presi├│n es un excelente defensa siempre que puede.|Naciska na obro┼äc├│w, gdy tylko ma tak─à szans─Ö.
  256. CARCOM_BUSY_8B|Always tries to force an error from the defenders.|Essaie en permanence de provoquer la bourde de la d├⌐fense adverse.|Versucht immer, die Verteidiger zu Fehlern zu zwingen.|Cerca sempre di costringere i difensori a sbagliare.|Siempre intenta forzar un error en la defensa.|Zawsze stara si─Ö zmusi─ç obro┼äc─Ö do pope┼énienia b┼é─Ödu.
  257. CARCOM_BUSY_9B|Defenders hate to play against him as he never stops snapping at their ankles.|Son pressing incessant cause beaucoup de soucis aux d├⌐fenseurs.|Sitzt den Verteidigern ununterbrochen im Nacken; gibt keinen Ball verloren.|I difensori odiano giocare contro di lui, perch├⌐ non smette mai di prendere di mira le loro caviglie.|Es un verdadero dolor para la defensa, sobre todo para sus tobillos.|Obro┼äcy nie znosz─à gra─ç przeciw niemu, bo nieustannie depcze im po pi─Ötach.
  258. CARCOM_DEFENSIVE_FB_10B|Not a very adventurous player; stays in the defence unless he's certain he can go forward.|Joueur assez prudent, il reste en d├⌐fense s'il y a le moindre risque.|Kein Mann f├╝r leichtfertige Ausfl├╝ge; geht nur nach vorne, wenn es sicher ist.|Non ├¿ un giocatore che ama prendere dei rischi: se ne sta in difesa finch├⌐ non ├¿ sicuro di poter avanzare.|No es un jugador que se arriesgue; se queda en la defensa a menos que tenga las espaldas cubiertas.|Nie lubi wycieczek do przodu. Bardzo rzadko widuje si─Ö go daleko na po┼éowie przeciwnika.
  259. CARCOM_DEFENSIVE_FB_1A|Prefers to sit back and watch the game from the defence.|Pr├⌐f├¿re rester derri├¿re sans se risquer ├á l'attaque.|Bleibt auf der defensiven Position. Kommt kaum nach vorne.|Preferisce rimanere in difesa a osservare gli sviluppi dell'azione.|Se siente m├ís c├│modo en la defensa.|Woli nie oddala─ç si─Ö zbytnio od w┼éasnej bramki.
  260. CARCOM_DEFENSIVE_FB_2A|Prefers to stay close to the rest of the defence.|Evite de s'├⌐loigner de sa d├⌐fense.|Orientiert sich meist an den anderen Verteidigern.|Preferisce restare vicino agli altri difensori.|Prefiere quedarse cerca del resto de la defensa.|Preferuje pozostawa─ç z kolegami w obronie.
  261. CARCOM_DEFENSIVE_FB_3A|DO NOT TRANSLATE|DO NOT TRANSLATE|Treibt selten den Ball nach vorne; passt und bleibt dann nahe der Grundlinie.|DO NOT TRANSLATE|DO NOT TRANSLATE|DO NOT TRANSLATE
  262. CARCOM_DEFENSIVE_FB_4A|Isn't a player for running forward; sticks to the defensive third. |S'aventure rarement au-del├á des 30-35 m├¿tres.|St├╝rmt selten nach vorne; bleibt im hinteren Verteidigungsdrittel.|Non ├¿ un giocatore che si lancia in avanti: preferisce restare in difesa.|No sabe jugar adelantado, se suele quedar en el tercio defensivo.|Nie jest typem zawodnika, kt├│ry cz─Östo zap─Ödza si─Ö na po┼éow─Ö przeciwnika. Trzyma si─Ö raczej linii obrony. 
  263. CARCOM_DEFENSIVE_FB_5A|Solid player who sits in the defence and rarely strays from the keeper's earshot.|Joueur s├⌐rieux qui reste en d├⌐fense et ne s'├⌐loigne pas de son gardien de but.|Solider Verteidiger, der selten nach vorne geht; bleibt immer in der N├ñhe des Torwarts.|├ê un solido giocatore che resta in difesa e si allontana raramente dal portiere.|Jugador defensivo que no suele apartarse del portero.|Solidny zawodnik, pozostaj─àcy w obronie na wypadek kontratak├│w przeciwnika.
  264. CARCOM_DEFENSIVE_FB_6B|Uses his judgement to make sure he doesn't venture forward at the wrong time.|Prend garde ├á ne pas s'aventurer ├á l'avant de mani├¿re hasardeuse.|Gutes Defensivtiming - geht nur in den richtigen Momenten mit nach vorne.|Riflette sempre per evitare di lanciarsi in avanti al momento sbagliato.|Aplica su buen criterio para no subir cuando no debe.|S┼éusznie ocenia sytuacj─Ö, nie ryzykuj─àc przej┼¢cia do przodu w niew┼éa┼¢ciwym momencie.
  265. CARCOM_DEFENSIVE_FB_7B|Only goes forward for corners and freekicks; he'd rather stick at the back and watch for any break.|Ne monte que sur certains coups de pied arr├¬t├⌐s, pr├⌐f├¿re rester derri├¿re et voir venir.|Geht nur f├╝r Eckb├ñlle und Freist├╢├ƒe mit nach vorne; bleibt ansonsten hinten und f├╝llt L├╝cken.|Avanza solo per i calci d'angolo e le punizioni, per il resto preferisce stare dietro e aspettare che si apra un varco.|S├│lo sale para los c├│rners y las faltas. Se suele quedar atr├ís y esperando.|W polu karnym przeciwnika pojawia si─Ö tylko przy okazji rzut├│w ro┼╝nych i wolnych. Raczej pozostaje w strefie obronnej.
  266. CARCOM_DEFENSIVE_FB_8B|Sits back in the defence and only goes forward when the position looks secure.|Reste dans sa d├⌐fense et ne monte que si la situation para├«t sans risque.|Bleibt meist hinten und geht nur nach vorne, wenn es sich anbietet.|Resta tendenzialmente in difesa e avanza solo quando la posizione gli sembra sicura.|Se mantiene en la defensa y s├│lo sale cuando lo tiene claro.|Trzyma si─Ö linii obrony i rusza pod pole karne przeciwnika tylko wtedy, gdy jest to bezpieczne.
  267. CARCOM_DEFENSIVE_FB_9B|Only ever goes forward when he's certain that the team can afford his forward move.|Monte seulement s'il est certain que l'├⌐quipe ne court aucun risque.|Geht nur nach vorne, wenn das Spiel seiner Mannschaft es erlaubt.|Si fa avanti solo quando ├¿ sicuro che la squadra possa sfruttare la sua posizione avanzata.|S├│lo sube cuando cree que su equipo puede respaldarle en la jugada.|Wspomaga atakuj─àcych tylko wtedy, gdy jest pewien, ┼╝e dru┼╝yna mo┼╝e sobie pozwoli─ç na braki w obronie.
  268. CARCOM_DRIBBLER_10B|Plays the role of dribbler perfectly with various shimmy's and stepovers.|Excellent dribbleur capable de superbes feintes, redoublements et autres subtilit├⌐s.|Absoluter Dribbelexperte mit vielen K├╢rpert├ñuschungen und ├£bersteigern.|Con i suoi doppi passi e le sue finte, ├¿ un eccellente dribblatore.|Es perfecto en los regates. Todo un maestro con las bicicletas y similares.|Znakomicie spisuje si─Ö w roli dryblera, cz─Östo zachwycaj─àc umiej─Ötno┼¢ciami technicznymi.
  269. CARCOM_DRIBBLER_1A|Loves to take on defenders and really test his abilites.|Aime aller provoquer la d├⌐fense et la tester.|Geht keinem Zweikampf mit Verteidigern aus dem Weg.|Ama affrontare i difensori e mettere alla prova la sua abilit├á.|Le gusta enfrentarse a la defensa y ponerse a prueba.|Uwielbia gra─ç pod presj─à kilku obro┼äc├│w, pr├│buj─àc ich wymanewrowa─ç.
  270. CARCOM_DRIBBLER_2A|Runs right at the defender and then tries to beat them at the last minute.|Monte toujours droit sur son adversaire pour essayer de le dribbler.|Geht direkt auf die Abwehrspieler zu, um sie auszuspielen.|Si lancia sempre contro i difensori e cerca di eluderli all'ultimo istante.|Suele correr hacia la defensa y batirla en el ├║ltimo momento.|Zazwyczaj biegnie prosto na napastnika, w ostatniej chwili pr├│buj─àc go oszuka─ç.
  271. CARCOM_DRIBBLER_3A|Is never happier then when he's taking on a defender.|N'aime pas devoir passer un d├⌐fenseur balle au pied.|Versucht, mit voller Geschwindigkeit an den Abwehrspielern vorbeizurauschen.|Ama dribblare i difensori pi├╣ di ogni altra cosa.|Lo que realmente le gusta es v├⌐rselas con la defensa.|Nic mu nie sprawia wi─Ökszej przyjemno┼¢ci ni┼╝ samodzielne mini─Öcie obro┼äcy.
  272. CARCOM_DRIBBLER_4A|Not a huge fan of passing the ball; he prefers to take a risk and take on an opponent.|Pas un tr├¿s grand passeur, pr├⌐f├¿re g├⌐n├⌐ralement y aller tout seul.|Kein Passspieler - geht lieber direkt in Zweik├ñmpfe und Dribblings.|Non ├¿ un fanatico dei passaggi: preferisce rischiare e affrontare gli avversari.|No le gustan demasiado los pases; prefiere arriesgar con el bal├│n.|Nie przepada za odgrywaniem pi┼éki kolegom. Woli podj─à─ç ryzyko zwi─àzane z dryblingiem.
  273. CARCOM_DRIBBLER_5A|Sees defenders as a chance to show his skills rather than a reason to pass the ball|Chaque d├⌐fenseur est pour lui un obstacle qu'il doit franchir en dribblant.|Wird gegen Verteidiger immer lieber dribbeln als abzuspielen.|Per lui, le sfide con i difensori avversari sono un modo di mettere alla prova la sua abilit├á, non un'occasione per passare la palla|Ve a la defensa como una ocasi├│n de lucirse m├ís que como un motivo para pasar el bal├│n|Kiedy pojawia si─Ö przed nim obro┼äca, wykorzystuje ten fakt do pokazania swoich umiej─Ötno┼¢ci, nie my┼¢l─àc o podaniu do lepiej ustawionego kolegi.
  274. CARCOM_DRIBBLER_6B|Looks like he's running into deadend but normally manages to escape with a bit of trickery.|Para├«t souvent en difficult├⌐, mais s'en sort g├⌐n├⌐ralement avec ses talents de dribbleur. |Scheint sich manchmal beim Dribbling zu verzetteln, l├╢st aber fast immer die Situation.|Anche quando tutto sembra perduto, riesce a passare palla con qualche acrobazia.|Parece que corre en un callej├│n sin salida, pero siempre logra hacer algo al final.|Wydawa┼éoby si─Ö, ┼╝e wdaje si─Ö w niepotrzebne pojedynki, jednak u┼╝ywaj─àc swoich sztuczek potrafi wyj┼¢─ç z opresji.
  275. CARCOM_DRIBBLER_7B|Tries to confuse the opponents with trick after trick.|S'efforce sans cesse de troubler l'adversaire avec ses dribbles chaloup├⌐s.|Versucht, die Gegner schwindelig zu spielen.|Cerca di confondere gli avversari con una serie di finte.|Trata de confundir a los rivales con todas sus ma├▒as.|Stara si─Ö ogra─ç przeciwnika niezliczonymi zwodami.
  276. CARCOM_DRIBBLER_8B|He's a decent dribbler with a moderate range of tricks.|Dribbleur s├⌐rieux disposant d'une technique respectable.|Sieht sich selbst als Dribbelk├╢nig mit vielen interessanten Tricks.|├ê un buon dribblatore e conosce un discreto repertorio di trucchi.|Es un regateador razonablemente bueno, y conoce algunos trucos.|Potrafi ca┼ékiem nie┼║le dryblowa─ç i zna par─Ö dobrych sztuczek.
  277. CARCOM_DRIBBLER_9B|Has a long list of tricks that he likes to try in a game. Not usually costly.|Recourt ├á tout un tas de finesses techniques dans un match, g├⌐n├⌐ralement assez efficace.|Kann mit vielen Dribbeltricks aufwarten; zum Teil sehr effektiv.|Conosce parecchi trucchi che ama usare durante la partita, raramente a scapito della quantit├á.|Tiene un mont├│n de artima├▒as. Y no suele equivocarse.|Potrafi wykona─ç przer├│┼╝ne zwody, cz─Östo wypr├│bowuj─àc nowych sztuczek podczas spotkania. Zazwyczaj udanie.
  278. CARCOM_GOALKEEPER_ALL_GOOD_1|I watched him for a couple of games but couldn't find anything wrong with him.|Je l'ai observ├⌐ pendant quelques matchs, je n'ai pas vu un seul d├⌐faut.|Auch nach intensiver Beobachtung hat er keine wirkliche Schw├ñche offenbart.|L'ho seguito per un paio di partite e mi ha davvero impressionato.|Lo observ├⌐ en un par de partidos, pero no detect├⌐ ning├║n problema.|Obserwowa┼éem go w kilku spotkaniach i nie znajduj─Ö w jego grze ┼╝adnych mankament├│w.
  279. CARCOM_GOALKEEPER_ALL_GOOD_10|It would be unfair to pick fault with his game as he was so solid throughout the 90 minutes. |Aucune erreur notable, performance tr├¿s solide tout le long du match.|Er zeigt w├ñhrend eines gesamten Spiels keine Konzentrationsschw├ñchen.|Sarebbe scorretto cercare il pelo nell'uovo dopo una prestazione cos├¼ convincente come quella odierna.|No ser├¡a justo echarle la culpa, ya que lo ha hecho muy bien durante los 90 minutos.|Gra┼é bardzo solidnie przez pe┼éne 90 minut. Ci─Ö┼╝ko cokolwiek mu zarzuci─ç.
  280. CARCOM_GOALKEEPER_ALL_GOOD_2|He didn't put a foot wrong all game.|Pas d'erreur ├á signaler.|Seine Leistungen sind konstant auf hohem Niveau.|Non ha sbagliato nulla in tutta la partita.|No ha dado ni un paso en falso en todo el partido.|┼Üwietnie spisywa┼é si─Ö w ca┼éym spotkaniu.
  281. CARCOM_GOALKEEPER_ALL_GOOD_3|Played a blinder so it's very hard to figure out if he had any weak parts to his game.|N'a rien eu ├á faire, difficile de vraiment ├⌐valuer ses qualit├⌐s et ses d├⌐fauts.|Er strahlt eine enorme Sicherheit aus, und das zu Recht.|Ha giocato una partita eccellente, mascherando i suoi eventuali punti deboli.|Ha hecho un partido excepcional, sin el m├ís m├¡nimo fallo.|Rzadko mia┼é kontakt z pi┼ék─à w ca┼éym spotkaniu, ci─Ö┼╝ko zatem obiektywnie oceni─ç jego gr─Ö.
  282. CARCOM_GOALKEEPER_ALL_GOOD_4|He looks like a really good keeper with very little wrong with his game.|Gardien rassurant et d'un bon niveau.|Er scheint ein wirklich guter Torwart zu sein.|Sembra un ottimo portiere, con pochissime lacune.|Es un portero muy bueno que apenas comete errores.|Wygl─àda na bardzo dobrego bramkarza, praktycznie nie pope┼éniaj─àcego b┼é─Öd├│w.
  283. CARCOM_GOALKEEPER_ALL_GOOD_5|I could have watched him for a week and not see him make a mistake.|Le match aurait pu durer 4 heures de plus qu'il n'aurait probablement pas fait la moindre erreur.|Er leistet sich keinerlei Fehlgriffe oder Unsicherheiten.|Anche seguendolo per un'intera settimana non avrei trovato niente da ridire.|Aunque le observara durante semanas, no creo que llegara a verle cometer ni un error.|Podejrzewam, ┼╝e w ka┼╝dym spotkaniu potrafi si─Ö spisa─ç r├│wnie znakomicie.
  284. CARCOM_GOALKEEPER_ALL_GOOD_6|He was very strong in the box and didn't look to have any obvious weaknesses.|Tr├¿s pr├⌐sent dans sa surface, aucune faiblesse apparente.|Extrem gut in der Strafraumbeherrsching und auch sonst ohne erkennbare Schw├ñchen.|Ha dimostrato di essere padrone della propria area, senza manifestare evidenti lacune.|Ha estado muy bien en el ├írea y no he podido detectar ni un punto d├⌐bil claro.|Pewnie gra┼é na przedpolu, nie potrafi─Ö si─Ö doszuka─ç w jego grze ┼╝adnych negatyw├│w.
  285. CARCOM_GOALKEEPER_ALL_GOOD_7|He's clearly a very good keeper as I couldn't see anything bad at all about his play.|Tr├¿s bon gardien, pas le moindre d├⌐faut apparent.|Ist nicht nur auf der Linie, sondern auch beim Herauslaufen und bei Abschl├ñgen wirklich gut.|├ê chiaramente un ottimo portiere. Non sono riuscito a trovargli punti deboli.|Sin duda es un gran portero, lo ha hecho todo bien.|Z pewno┼¢ci─à jest to bardzo dobry bramkarz. Nie mo┼╝na mie─ç zastrze┼╝e┼ä do jego gry.
  286. CARCOM_GOALKEEPER_ALL_GOOD_8|He looked very reliable for the whole game so it's hard to find fault with anything he did.|Un bon gardien qui rassure ses d├⌐fenseurs, un v├⌐ritable atout pour une ├⌐quipe.|Ein sehr zuverl├ñssiger Torwart ohne Aussetzer oder Schw├ñchen.|Si ├¿ dimostrato molto affidabile per tutta la partita, dunque ├¿ difficile trovare dei difetti negli interventi compiuti.|Se ha mostrado muy seguro durante todo el encuentro, as├¡ que es dif├¡cil encontrar alg├║n fallo en su actuaci├│n.|Pewny punkt zespo┼éu. W trakcie ca┼éego spotkania nie pope┼éni┼é najmniejszego b┼é─Ödu.
  287. CARCOM_GOALKEEPER_ALL_GOOD_9|It's tough to find any faults with this guy.|Semble proche de la perfection.|Man kann an ihm wirklich nichts aussetzen.|├ê difficile trovare dei punti deboli in questo giocatore.|Cuesta encontrarle un pero a este guardameta.|Pr├│┼╝no doszukiwa─ç si─Ö b┼é─Öd├│w w jego grze.
  288. CARCOM_HOLDING_10B|He doesn't have a lot of time for the flair game; just keeps things simple and safe,|Ne se pr├⌐occupe gu├¿re de son style, se contentant d'un jeu simple et sans risques.|Kein Ballk├╝nstler - spielt einfachen, gradlinigen Fu├ƒball.|Non crede nel gioco spettacolare: preferisce tiri semplici e sicuri.|No se pierde en florituras, su juego es sencillo pero efectivo,|Nie anga┼╝uje si─Ö zbytnio w gr─Ö kombinacyjn─à - gra prosty i bezpieczny futbol.
  289. CARCOM_HOLDING_1A|Acts rather defensively. Sits back and allows the forwards to do their job.|Il monte rarement, se limitant ├á un r├┤le plus d├⌐fensif.|Spielt eher defensiv; bleibt hinter den Angreifern zur├╝ck.|Gioca in modo piuttosto difensivo. Si tiene in disparte e lascia che le punte facciano il loro lavoro.|Es m├ís bien defensivo. Prefiere dejarle la acci├│n a los dem├ís.|Gra raczej defensywnie - zostaje z ty┼éu, atak pozostawiaj─àc napastnikom.
  290. CARCOM_HOLDING_2A|Doesn't crowd the forwards by sitting in front of the defence.|Ne se manifeste pas en attaque, se contentant de veiller au grain devant la d├⌐fense.|Bleibt vor der Abwehr und macht den Raum vorne nicht zu eng.|Di sicuro non d├á fastidio alle punte: si tiene sempre davanti ai difensori.|No molesta atr├ís, les gusta m├ís v├⌐rselas con la defensa.|Je┼¢li nie ma takiej potrzeby, nie przesuwa si─Ö niepotrzebnie do ataku, by nie przeszkadza─ç napastnikom.
  291. CARCOM_HOLDING_3A|Prefers to stay in front of the defence acting as their advance support.|Pr├⌐f├¿re rester devant sa d├⌐fense comme premier rideau.|Bleibt als Sicherheit und Abr├ñumer vor der Abwehr.|Preferisce restare davanti ai difensori per offrirgli supporto avanzato.|Prefiere estar delante de la defensa a modo de avanzadilla.|Preferuje gr─Ö na pozycji wysuni─Ötego obro┼äcy, atakuje tylko wtedy, gdy zesp├│┼é zaczyna przewa┼╝a─ç.
  292. CARCOM_HOLDING_4A|He's not very keen to get involved with attacks; likes to stay back and support.|Ne participe pas beaucoup aux attaques, pr├⌐f├⌐rant rester derri├¿re en soutien d├⌐fensif.|Schaltet sich selten in Angriffe ein; bleibt zur Absicherung hinten.|Non ama essere coinvolto negli attacchi: preferisce restare dietro a fornire assistenza.|No le gusta atacar, prefiere quedarse atr├ís como apoyo.|Niespecjalnie anga┼╝uje si─Ö w ataki, pozostaj─àc raczej z ty┼éu, by wesprze─ç koleg├│w w obronie.
  293. CARCOM_HOLDING_5A|He's not the type of player who will include himself in every attack.|Pas le genre de joueur ├á venir s'immiscer dans les attaques.|Schaltet sich nicht besonders h├ñufig in Angriffe mit ein.|Non ├¿ il tipo di giocatore che si unisce a ogni attacco.|No es el tipo de jugador al que se ve en todas las ofensivas.|Nie jest typem zawodnika, kt├│ry uwielbia w┼é─àcza─ç si─Ö we wszystkie ataki na bramk─Ö przeciwnika.
  294. CARCOM_HOLDING_6B|Not a player to spray the ball around the field.|N'aime gu├¿re remonter le terrain balle au pied.|Kein Regisseur oder Ballverteiler.|Non ├¿ uno di quei giocatori che sparano palle dappertutto.|No es el mejor a la hora de distribuir el juego.|Nie jest typem gracza, kt├│ry rozdawa┼éby pi┼éki partnerom.
  295. CARCOM_HOLDING_7B|Likes to keep his passing simple. Effective but simple.|Ses passes sont simples et efficaces.|Spielt einfache, effektive P├ñsse.|Preferisce un gioco di passaggi efficace ma semplice.|Le gusta hacer pases sencillos, simples pero efectivos.|Jego podania s─à proste, lecz jednocze┼¢nie skuteczne.
  296. CARCOM_HOLDING_8B|Doesn't risk losing the ball with extravagant passes.|Ne prend jamais le risque de perdre le ballon avec une passe difficile.|Riskiert keine Ballverluste durch extravagante P├ñsse.|Non ama rischiare di perdere la palla con passaggi azzardati.|No se arriesga a perder el bal├│n con pases fuera de lo com├║n.|Nie ryzykuje utraty pi┼éki i stosuje raczej proste podania.
  297. CARCOM_HOLDING_9B|His passing is dependable, nothing too fancy or risky.|Son jeu de passes est correct, sans fantaisie mais sans risques.|Ausgeglichenes Passspiel ohne besondere Risiken.|Si limita ai passaggi pi├╣ semplici, senza prendere rischi.|Sus pases son muy fiables, certeros y seguros.|Podaje wtedy, kiedy jest pewien, ┼╝e nie straci pi┼éki.
  298. CARCOM_HOLDS_UP_10B|He's the first player the midfielders look for the quick pass.|C'est le joueur que les milieux cherchent en priorit├⌐ sur les d├⌐viations.|Perfekte Anspielstation f├╝r kurze P├ñsse aus dem Mittelfeld.|├ê il giocatore pi├╣ cercato dai centrocampisti per effettuare un passaggio veloce.|Es el principal recurso en el medio campo para atacar.|Pomocnicy zawsze si─Ö na niego ogl─àdaj─à z nadziej─à na szybkie podanie.
  299. CARCOM_HOLDS_UP_1A|Great at keeping the ball until support arrives.|Excellent pour conserver le ballon en attendant du soutien. |H├ñlt den Ball geschickt, bis Unterst├╝tzung kommt.|Sa conservare bene la palla fino all'arrivo dei rinforzi.|Es genial aguantando el bal├│n hasta que llegan refuerzos.|Potrafi ┼¢wietnie utrzyma─ç si─Ö przy pi┼éce, oczekuj─àc na wsparcie ze strony partner├│w.
  300. CARCOM_HOLDS_UP_2A|Get the ball to him and he'll hold it up until he's got better options in the box.|Tr├¿s ├á l'aise pour conserver le ballon en attendant une option dans la surface.|Kann der Ball perferkt halten und abschirmen, bis er im Strafraum eine gute M├╢glichkeit findet.|Dagli la palla e riuscir├á a trattenerla fino a quando non potr├á fare qualcosa di pi├╣ costruttivo.|Es muy h├íbil conservando el bal├│n hasta que ve la ocasi├│n de disparar a puerta.|Jak dostanie pi┼ék─Ö, to zawsze przetrzymuje j─à do czasu, gdy b─Ödzie mia┼é doskona┼é─à okazj─Ö do do┼¢rodkowania.
  301. CARCOM_HOLDS_UP_3A|Can play the lone forward role well as he's great at holding the ball until the midfield reach the area.|Peut temporiser le jeu devant en attendant que ses co├⌐quipiers montent.|Vorne ein guter "Alleinunterhalter"; kann den Ball auch behaupten, bis Unterst├╝tzung aus dem Mittelfeld nachr├╝ckt.|Sa calarsi bene nel ruolo della punta solitaria, perch├⌐ ├¿ abile a conservare la palla fino all'arrivo dei centrocampisti.|Es muy bueno en las jugadas individuales conservando el bal├│n hasta que llegan refuerzos.|Mo┼╝na spokojnie wystawi─ç go w roli wysuni─Ötego napastnika, bo ┼¢wietnie sobie radzi z przetrzymywaniem pi┼éki do czasu nadci─àgni─Öcia pomocnik├│w.
  302. CARCOM_HOLDS_UP_4A|He's such a strong player that once he's got the ball he's very hard to shake off.|Tr├¿s difficile de lui prendre le ballon quand il le re├ºoit devant.|B├ñrenstarker Spieler - kaum vom Ball zu trennen.|├ê un giocatore molto forte: quando ├¿ in possesso di palla, ├¿ veramente difficile togliergliela.|Es un jugador muy s├│lido; es casi imposible robarle el bal├│n una vez que se ha hecho con ├⌐l.|Jest bardzo silny i jak ju┼╝ dojdzie do pi┼éki, ci─Ö┼╝ko jest mu j─à odebra─ç.
  303. CARCOM_HOLDS_UP_5A|He'll hold for ball for as long as he needs to make the most out of an attack.|Perd rarement le ballon en attaque, et permet ainsi au soutien de monter.|H├ñlt den Ball sicher; nutzt dann die Angriffssituation geschickt aus.|Sa conservare la palla tutto il tempo necessario per sfruttare al massimo un attacco.|No suelta el bal├│n cueste lo que cueste hasta que ve una ocasi├│n.|Potrafi si─Ö utrzyma─ç przy pi┼éce wystarczaj─àco d┼éugo, ┼╝eby m├│c j─à dobrze odegra─ç.
  304. CARCOM_HOLDS_UP_6B|He's one of those forwards who links up great with the midfielders; constantly looking for the short ball. |Combine tr├¿s bien avec ses milieux, toujours ├á l'aff├╗t d'une passe courte.|Gutes Zusammenspiel mit dem Mittelfeld; liebt das Kurzpassspiel.|├ê una di quelle punte che lavorano benissimo con i centrocampisti ed ├¿ sempre in cerca di palle corte.|Es un delantero que conecta muy bien con el medio campo; le encantan los balones cortos.|Jest jednym z tych zawodnik├│w, kt├│rzy dobrze wsp├│┼épracuj─à z lini─à pomocy. Cz─Östo szuka kr├│tkich poda┼ä.
  305. CARCOM_HOLDS_UP_7B|Regularly comes deep into the midfield for the short balls to kick off an attack.|Redescend r├⌐guli├¿rement chercher des ballons au milieu pour initier une attaque. |Kommt normalerweise aus dem Mittelfeld und forciert f├╝r den Angriff das Kurzpassspiel.|Si spinge regolarmente nel cuore del centrocampo in cerca di palle corte con cui lanciare un attacco.|Suele introducirse en el medio campo buscando balones cortos con los que atacar.|Nieustannie zag┼é─Öbia si─Ö w ┼¢rodek pola i czeka na kr├│tkie podanie, kt├│re m├│g┼éby przekszta┼éci─ç w gro┼║n─à akcj─Ö.
  306. CARCOM_HOLDS_UP_8B|He's the first player the midfielders look for the quick pass.|Le joueur que les milieux cherchent en priorit├⌐ par du jeu court.|Perfekte Anspielstation f├╝r kurze P├ñsse aus dem Mittelfeld.|├ê il giocatore pi├╣ cercato dai centrocampisti per effettuare un passaggio veloce.|Es el principal recurso en el medio campo para atacar.|Pomocnicy zawsze si─Ö na niego ogl─àdaj─à z nadziej─à na szybkie podanie.
  307. CARCOM_HOLDS_UP_9B|Has a great sense of knowing when the midfielders want him to drop back and play the short ball. |Combine ├á la perfection pour venir chercher les ballons de ses milieux.|Zeigt sich immer anspielbar f├╝r Kurzp├ñsse aus dem Mittelfeld.|Riesce sempre a capire quando i centrocampisti vogliono che indietreggi e giochi corto.|Tiene un gran olfato para detectar cu├índo lo necesitan con sus balones cortos en el medio campo.|┼Üwietnie potrafi wyczu─ç, kiedy pomocnicy chc─à, ┼╝eby cofn─à┼é si─Ö po kr├│tkie podanie. 
  308. CARCOM_LIBERO_10B|Can operate really well in the midfielder or as a great attacking-minded defender.|Tr├¿s efficace aussi bien en milieu de terrain que comme d├⌐fenseur. Toujours pr├¬t ├á contre-attaquer.|Eignet sich perfekt als Mittelfeldspieler oder angriffsorientierter Verteidiger.|Pu├▓ giocare molto bene a centrocampo oppure come difensore orientato all'attacco.|Puede jugar muy bien en el medio campo o como defensa con un puntito ofensivo.|┼Üwietnie spisuje si─Ö jako pomocnik, ale tak┼╝e jako ofensywnie nastawiony obro┼äca.
  309. CARCOM_LIBERO_1A|Will play any position within the defence at any point during the game.|Tr├¿s polyvalent, peut jouer ├á tous les postes de la d├⌐fense.|Kann jede Verteidigungsposition jederzeit spielen.|Sa assumere qualunque posizione difensiva in qualsiasi momento della partita.|Juega en cualquier posici├│n de la defensa en cualquier momento del partido.|Mo┼╝e w ka┼╝dym momencie spotkania zaj─à─ç dowoln─à pozycj─Ö w obronie.
  310. CARCOM_LIBERO_2A|Prefers a free-role at the back; confident in his ability to bring the ball forward into midfield.|Pr├⌐f├¿re une certaine libert├⌐ ├á l'arri├¿re, aime bien remonter le ballon jusqu'├á ses milieux.|Gef├ñllt sich in der Rolle des freien Verteidigers; bringt sicher die B├ñlle ins Mittelfeld.|Preferisce fare il libero tenendosi in difesa. Ha molta fiducia nella sua capacit├á di far avanzare la palla verso il centrocampo.|Prefiere jugar libre atr├ís. Conf├¡a en su habilidad para llevar el bal├│n al medio campo.|Woli swobod─Ö za lini─à pomocy. Ufa w swoje umiej─Ötno┼¢ci przerzucania pi┼éki do pomocnik├│w.
  311. CARCOM_LIBERO_3A|Always plays a ball out of defence rather than just kick it clear.|S'efforce toujours de sortir de la d├⌐fense balle au pied plut├┤t que de d├⌐gager au loin.|Versucht immer den Ball aus der Abwehr herauszuspielen, statt ihn nur wegzutreten.|Invece di limitarsi a deviarla, cerca sempre di far avanzare la palla raccolta dalla difesa.|Siempre disputa el bal├│n con la defensa en lugar de limitarse a despejar.|Zamiast bezmy┼¢lnie wybija─ç pi┼ék─Ö do przodu, zawsze wyprowadza ataki, zaczynaj─àc ju┼╝ od obrony.
  312. CARCOM_LIBERO_4A|He's able to bring the ball forward without resorting to a long kick to clear any advancing threat.|Capable de remonter le ballon vers l'avant sans recourir syst├⌐matiquement ├á un long d├⌐gagement.|Kann den Ball auch unter Bedr├ñngnis nach vorne spielen; tritt die B├ñlle nicht einfach nur weg.|Tiene la palla bassa per sventare qualsiasi tentativo di attacco.|Es capaz de llevar el bal├│n arriba sin recurrir a centros largos.|Potrafi wyprowadzi─ç pi┼ék─Ö, nie uciekaj─àc si─Ö do wykopania jej byle dalej.
  313. CARCOM_LIBERO_5A|Is quite capable of dribbling the ball safety when under pressure. |Peut garder le ballon et dribbler pour ├⌐loigner le danger quand il est sous la pression adverse.|Sicheres Dribbling - auch in Bedr├ñngnis.|├ê piuttosto bravo a dribblare e mettere la palla al sicuro, anche quando ├¿ sotto pressione.|Es capaz de regatear con seguridad incluso bajo presi├│n.|Dobrze sobie radzi z dryblingiem pod presj─à. 
  314. CARCOM_LIBERO_6B|Is great at gaging when to take the ball into the midfield and when to retreat into the defence.|Sait parfaitement quand il peut monter balle au pied et quand il doit revenir en d├⌐fense.|Gibt sichere Kommandos, wann der Ball ins Mittelfeld zu tragen ist oder in der Verteidigung zu bleiben hat.|├ê bravissimo a valutare quando deve portare la palla a centrocampo e quando deve ritirarsi in difesa.|Es genial al calibrar cu├índo debe llevar el bal├│n al medio campo y luego replegarse.|Trafnie przewiduje kiedy poda─ç pi┼ék─Ö pomocnikom, a kiedy cofn─à─ç j─à do obrony.
  315. CARCOM_LIBERO_7B|Always composed on the ball; a great player to have in the defence and deep midfield.|Toujours concentr├⌐ sur le ballon, excellent au milieu comme en d├⌐fense.|Immer ruhig am Ball; perfekter Verteidiger und defensiver Mittelfeldspieler.|Sa sempre maneggiare la palla in modo composto. ├ê un ottimo giocatore da tenere in difesa e nel cuore del centrocampo.|No pierde los nervios con el bal├│n. Es un buen jugador para la defensa y el medio campo.|Zawsze dobrze pilnuje pi┼éki. Doskona┼éy zawodnik w linii obrony i w cofni─Ötej pomocy.
  316. CARCOM_LIBERO_8B|Likes to play somewhere between the defensive midfielder and an adventurous centre half.|Adore ├⌐voluer entre une position de milieu d├⌐fensif et de milieu offensif.|Spielt am liebsten irgendwo zwischen dem defensiven Mittelfeld und dem offensiven Mittelfeld.|Gli piace giocare fra i mediani difensivi e i difensori avventurosi.|Est├í a medio camino entre un centrocampista defensivo y un medio centro con vocaci├│n ofensiva.|Lubi gra─ç pomi─Ödzy defensywnym, a ofensywnym pomocnikiem.
  317. CARCOM_LIBERO_9B|Plays as a very forward-focussed defender with a tendancy to move into midfielder often during a game.|Toujours concentr├⌐ sur les possibilit├⌐s d'attaque, monte souvent renforcer le milieu.|Sehr offensiv ausgerichteter Verteidiger - schaltet sich oft mit ins Mittelfeld ein.|Gioca come un difensore che pensa sempre ad avanzare. Spesso, durante la partita si porta fino al centrocampo.|Juega en defensa pero tiene tendencia a colocarse en el medio campo en alg├║n momento.|Ofensywnie nastawiony obro┼äca, cz─Östo ch─Ötnie przesuwaj─àcy si─Ö do linii pomocy podczas gry.
  318. CARCOM_MIDFIELD_HARDMAN_10B|Hated by attackers as he never give them any space to play.|Redout├⌐ par les attaquants pour le peu d'espace qu'il leur laisse. |Ist der Schrecken der Angreifer; l├ñsst ihnen keinen halben Meter Raum.|Gli attaccanti lo odiano, perch├⌐ non gli concede mai spazio di manovra.|La defensa le odia porque no les deja jugar a gusto.|Twardy, zdecydowanie interweniuj─àcy zawodnik. Niecierpiany przez napastnik├│w, kt├│rym nie daje rozwin─à─ç skrzyde┼é.
  319. CARCOM_MIDFIELD_HARDMAN_1A|Regularly throws himself into tackles.|N'h├⌐site jamais ├á tacler.|Geht keinem Tackling aus dem Weg.|├ê sempre impegnato in qualche contrasto.|Suele hacer bastantes entradas.|Zazwyczaj walczy o pi┼ék─Ö.
  320. CARCOM_MIDFIELD_HARDMAN_2A|Doesn't think about his own safety; just thinks of the team.|Tacle ses adversaires sans l'ombre d'une h├⌐sitation.|Denkt nicht an sich und seine Gesundheit, sondern nur ans Team.|Non bada alla propria sicurezza e pensa solo alla squadra.|No se preocupa por su integridad f├¡sica, solo piensa en el equipo.|Gra bardzo zespo┼éowo, cz─Östo po┼¢wi─Öcaj─àc w┼éasne zdrowie dla dobra dru┼╝yny.
  321. CARCOM_MIDFIELD_HARDMAN_3A|Always snapping at heals and putting in vital tackles.|Toujours capable de sortir le tacle salvateur. |Hautnah am Gegner; immer bereit f├╝r ein Tackling.|Si lancia sempre verso gli avversari e li contrasta senza piet├á.|Siempre se est├í partiendo la cara en las entradas m├ís decisivas.|Interweniuje w bardzo wa┼╝nych momentach i zawsze zostawia sporo zdrowia na boisku.
  322. CARCOM_MIDFIELD_HARDMAN_4A|Good at protecting the team, puts himself into the middle of the action when necessary. |Pense toujours ├á d├⌐fendre, pr├¬t ├á se sacrifier s'il le faut. |Immer im Dienst der Mannschaft; geht keiner Situation aus dem Weg.|├ê bravo a proteggere la squadra e quando ├¿ necessario si lancia nel cuore dell'azione.|Es muy bueno protegiendo al equipo, act├║a siempre que es preciso.|Dla dobra zespo┼éu potrafi w┼é─àczy─ç si─Ö do walki w najwi─Ökszym nawet zamieszaniu.
  323. CARCOM_MIDFIELD_HARDMAN_5A|Full of energy, spends all his time running and tackling.|Plein d'├⌐nergie, passe son temps ├á courir et tacler.|Energiepaket - rennt ununterbrochen; viele Tacklings.|├ê pieno di energia: non fa altro che correre e contrastare.|Nunca se cansa, se pasa los partidos corriendo y atacando.|Pe┼éen energii, wci─à┼╝ biegaj─àcy oraz cz─Östo interweniuj─àcy.
  324. CARCOM_MIDFIELD_HARDMAN_6B|A great protector of the back four stopping the attack in their tracks.|V├⌐ritable rempart d├⌐fensif, bloque nombre d'attaques.|Guter Abr├ñumer vor der Abwehr; stoppt die Angriffe der Gegner schon im Entstehen.|├ê bravissimo a proteggere i difensori e sa come si stroncano gli attacchi.|Es muy bueno defendiendo, es pr├ícticamente infranqueable.|Doskonale chroni lini─Ö obrony, rozbijaj─àc prawie wszystkie ataki w ┼¢rodku pola.
  325. CARCOM_MIDFIELD_HARDMAN_7B|Closes down the ball at every chance.|Se jette sur chaque ballon avec beaucoup de volont├⌐.|L├ñsst keine Gelegenheit aus, den Ball zu erobern.|Sfrutta ogni occasione per essere vicino alla palla.|Defiende el bal├│n con u├▒as y dientes.|Stara si─Ö zatrzyma─ç pi┼ék─Ö przy ka┼╝dej okazji.
  326. CARCOM_MIDFIELD_HARDMAN_8B|Will run forever; constantly badgering opponents.|N'arr├¬te jamais de courir ni de charger l'adversaire. |Rennt unentwegt; l├ñsst den Gegnern keine Ruhe.|Corre sempre e infastidisce continuamente gli avversari.|Se pasa el d├¡a corriendo, superando rivales uno tras otro.|Ci─àgle w ruchu i ci─àgle atakuje przeciwnika.
  327. CARCOM_MIDFIELD_HARDMAN_9B|Never allows the other team a chance to settle on the ball. |Ne laisse jamais ses adversaires poser le pied sur le ballon. |Hindert die Gegner am geordneten Spiel.|Non concede mai alla squadra avversaria nessuna occasione di prendere la palla.|No le da al otro equipo ni una oportunidad con el bal├│n.|Nigdy nie pozwala przeciwnikom d┼éugo utrzymywa─ç si─Ö przy pi┼éce.
  328. CARCOM_PENALTY_BOX_10B|Defenders really have to watch him in the box as he'll try anything to score. |Dans la surface, la d├⌐fense doit le surveiller comme le lait sur le feu.|Im Strafraum ist er f├╝r jeden Verteidiger und Torh├╝ter eine Bedrohung.|In area di rigore i difensori devono stare molto attenti a lui, perch├⌐ far├á qualsiasi cosa per segnare.|Hay que vigilarlo de cerca en el ├írea porque intenta marcar por todos los medios.|W polu karnym obro┼äcy zwykle musz─à na niego uwa┼╝a─ç, bo jest w nim bardzo gro┼║ny. 
  329. CARCOM_PENALTY_BOX_1A|Leaves all the dribbling and tricks underwraps until he gets within touching distance of the goal.|Evite de dribbler avant d'arriver ├á port├⌐e des buts adverses.|Spart sich Dribblings und Tricks auf, bis er im Strafraum in viel versprechender Position ist.|Accantona tutti i dribbling e le sottigliezze finch├⌐ non arriva vicinissimo alla porta.|Se reserva todos sus trucos hasta estar bien situado en el ├írea.|Dop├│ki nie znajdzie si─Ö w bliskiej odleg┼éo┼¢ci od bramki przeciwnika, stara si─Ö nie pokazywa─ç swoich wspania┼éych umiej─Ötno┼¢ci technicznych.
  330. CARCOM_PENALTY_BOX_2A|Has a range of tricks but doesn't try them until he gets into the penalty box.|Pr├⌐f├¿re rentrer dans la surface avant de se mettre ├á dribbler.|Viele gute Tricks und Techniken; wartet damit, bis er im Strafraum ist.|Conosce molti trucchi, ma non li usa finch├⌐ non ├¿ entrato in area di rigore.|Tiene un amplio repertorio de trucos que se reserva para el ├írea.|Zna troch─Ö zwod├│w i stosuje je wy┼é─àcznie na polu karnym przeciwnika.
  331. CARCOM_PENALTY_BOX_3A|Keeps things very simple until he gets within close range of the goal.|S'efforce de jouer simplement tant qu'il est loin du but. |Schn├╢rkelloses Spiel; legt erst im Strafraum richtig los.|Usa un gioco molto semplice fino a quando non arriva vicino alla porta.|Su juego es la mar de sencillo hasta llegar al ├írea.|Nie stosuje z┼éo┼╝onych zwod├│w, dop├│ki nie przedrze si─Ö pod sam─à bramk─Ö.
  332. CARCOM_PENALTY_BOX_4A|Turns on the tricks once he gets within sight of the goal and not before.|Ne sort le grand jeu qu'une fois dans la surface.|Offenbart erst im gegnerischen Strafraum, was er alles draufhat.|Ricorre al suo arsenale di trucchi quando ├¿ vicino alla porta, ma mai prima.|No se complica mucho la vida hasta que no est├í en el ├írea.|W zwody i sztuczki bawi si─Ö dopiero na polu karnym przeciwnika.
  333. CARCOM_PENALTY_BOX_5A|Really wakes up once he see the eyes of the goalkeeper. |Se r├⌐veille techniquement d├¿s qu'il approche des cages adverses. |Kurz vor dem gegnerischen Torwart kaum noch zu halten.|Quando arriva vicino al portiere avversario, sembra risvegliarsi.|Se emplea a fondo en cuanto tiene la meta rival a tiro.|O┼╝ywia si─Ö dopiero pod bramk─à przeciwnika. 
  334. CARCOM_PENALTY_BOX_6B|Great shooting. He's able to turn and shoot in a second.|Superbe frappe qu'il est capable de d├⌐clencher tr├¿s rapidement d├¿s qu'il entre dans la surface.|Guter Sch├╝tze mit schneller Drehschusstechnik.|Ha un ottimo tiro. Sa voltarsi e concludere in un attimo.|Muy habilidoso disparando. Es capaz de darse la vuelta y chutar en un segundo.|Doskona┼éy strzelec. W u┼éamku sekundy potrafi obr├│ci─ç si─Ö i strzeli─ç.
  335. CARCOM_PENALTY_BOX_7B|His attacking speed in the penalty box is ferocious with great foot speed. |Tr├¿s dangereux dans la surface, donne des sueurs froide ├á la d├⌐fense.|Schneller Angreifer im Strafraum; sehr wendig.|La sua velocit├á d'attacco in area di rigore ├¿ micidiale: ha un tiro fulminante.|Su velocidad de ataque en el ├írea rival es inigualable.|Bardzo trudny do powstrzymania w polu karnym, gdy┼╝ dysponuje niesamowit─à szybko┼¢ci─à.
  336. CARCOM_PENALTY_BOX_8B|Very dangerous with the ball at his feet in the penalty area.|Redoutable s'il peut entrer balle au pied dans la surface.|Im Strafraum mit dem Ball am Fu├ƒ sehr gef├ñhrlich.|├ê pericolosissimo quando arriva nell'area di rigore con la palla al piede.|Es muy peligroso si tiene el bal├│n a sus pies en el ├írea.|Potrafi by─ç bardzo niebezpieczny, gdy dostanie pi┼ék─Ö na polu karnym.
  337. CARCOM_PENALTY_BOX_9B|Once he's in the penalty area he's a threat from any angle.|Constitue une grande menace s'il parvient ├á entrer dans la surface avec le ballon.|Kann im Strafraum aus jedem Winkel abziehen.|Quando si trova in area di rigore, ├¿ pericoloso da qualsiasi angolo.|Una vez en el ├írea es un peligro desde cualquier ├íngulo.|Gdy ju┼╝ dostanie si─Ö na pole karne, potrafi strzeli─ç z dowolnego k─àta.
  338. CARCOM_PLAYMAKER_10B|While his passes can look great any mistimed ones could really cost the team.|Ses passes sont extraordinaires, mais elles peuvent aussi co├╗ter tr├¿s cher.|Spielt spektakul├ñre P├ñsse; wenn diese allerdings nicht ankommen, richten sie echten Schaden an.|Anche se i suoi passaggi sembrano fantastici, un piccolo errore pu├▓ avere serie conseguenze.|Aunque sus pases son muy bonitos, a veces pueden costar muy caros.|Jego wspania┼ée podania mog─à stworzy─ç nie lada zagro┼╝enie, jednak r├│wnie┼╝ ka┼╝da strata pi┼éki mo┼╝e by─ç bardzo kosztowna.
  339. CARCOM_PLAYMAKER_1A|Very creative. The one that the fans love to watch with his finess and trickery.|Tr├¿s cr├⌐atif, les supporters adorent ses dribbles et ses feintes, et ses passes sont de vrais caviars.|Sehr kreativer Spieler mit hoher Fitness und Einfallsreichtum.|├ê molto creativo. I tifosi amano guardare le sue acrobazie e le sue giocate deliziose.|Muy creativo. Hace las delicias de la afici├│n cuando tiene un buen d├¡a.|Bardzo kreatywny. Kibice uwielbiaj─à jego sztuczki oraz niekonwencjonalne zagrania.
  340. CARCOM_PLAYMAKER_2A|He's very good at creating something out of nothing.|Tr├¿s fort pour cr├⌐er le danger ├á partir de rien. |Sehr kreativer Spieler mit unberechenbaren Einf├ñllen.|├ê bravissimo a creare qualcosa dal nulla.|Es muy bueno creando ocasiones de la nada.|Cz─Östo potrafi stworzy─ç co┼¢ z niczego.
  341. CARCOM_PLAYMAKER_3A|A good player on the attack; confusing the attack with his imaginative passing.|Excellent joueur d'attaque, trouble beaucoup les d├⌐fenses avec des passes aussi pr├⌐cises qu'inattendues.|Guter Angriffsspieler; verwirrt jede Abwehr mit intelligenten P├ñssen.|Gioca bene in attacco e sa confondere gli attaccanti nemici con i suoi fantasiosi passaggi.|Muy bueno atacando, confunde a todos con su juego creativo.|Niezast─àpiony przy akcjach ofensywnych. Przemy┼¢lanymi zagraniami potrafi zaskoczy─ç obron─Ö przeciwnika.
  342. CARCOM_PLAYMAKER_4A|Excellent techinique with passing and good imagination on the field.|Excellente technique de passe et grande cr├⌐ativit├⌐, un vrai animateur du jeu. |Verf├╝gt ├╝ber ausgezeichnete Technik, gutes Passspiel und Einfallsreichtum.|Ottima tecnica di passaggio e grande fantasia in campo.|Excelente t├⌐cnica de pases y muy imaginativo.|Pomys┼éowy, ┼¢wietnie wyszkolony technicznie zawodnik, cz─Östo popisuj─àcy si─Ö znakomitymi podaniami.
  343. CARCOM_PLAYMAKER_5A|So often he'll find a space which the defenders think they've got covered.|Trouve souvent l'espace dans les d├⌐fenses les plus herm├⌐tiques.|Findet immer einen Passweg durch die Abwehr.|Trova facilmente spazi liberi che i difensori avversari credevano di aver coperto.|Suele abrirse un hueco all├¡ donde la defensa cree que no tiene nada que hacer.|Nawet przy najlepiej ustawionej obronie potrafi dostrzec odrobin─Ö miejsca do znakomitego dogrania pi┼éki.
  344. CARCOM_PLAYMAKER_6B|Sometimes the passes he tries don't work and his team loses possession.|Tente parfois des passes trop compliqu├⌐es, ce qui entra├«ne des pertes de balle.|Seine Passversuche resultieren mitunter in Ballverlusten.|A volte, i suoi passaggi non funzionano e la squadra perde il possesso della palla.|A veces los pases no le salen y su equipo pierde el bal├│n.|Niekt├│re pr├│by przekazania pi┼éki przez tego zawodnika ko┼äcz─à si─Ö utrat─à pi┼éki.
  345. CARCOM_PLAYMAKER_7B|Sometimes even his own players don't know what to expect from him.|Ses passes surprennent parfois ses propres co├⌐quipiers.|Manchmal wissen ihn selbst seine Mitspieler nicht einzusch├ñtzen.|A volte, neppure i suoi compagni sanno cosa devono aspettarsi da lui.|Incluso sus propios compa├▒eros no saben qu├⌐ pensar a veces.|Czasem nawet jego partnerzy nie wiedz─à, co za chwil─Ö zrobi.
  346. CARCOM_PLAYMAKER_8B|He needs to play with good players so they can learn to anticipate his passes.|A besoin de jouer avec des joueurs capables de comprendre ce qu'il a en t├¬te et d'anticiper ses passes.|Braucht f├╝r seine komplexen P├ñsse intelligente Mitspieler.|Ha bisogno di giocare con uomini in gamba, che sappiano prevedere i suoi passaggi.|Tiene que jugar con buenos jugadores capaces de anticiparse a sus pases.|Musi gra─ç z dobrymi zawodnikami, kt├│rzy b─Öd─à potrafili przewidywa─ç jego zagrania.
  347. CARCOM_PLAYMAKER_9B|He takes some time to fit into a team as they get used to his sell. |Il faut un peu de temps ├á une ├⌐quipe pour s'habituer ├á ses passes tr├¿s sp├⌐ciales.|Gew├╢hnungsbed├╝rftiger Spielstil; nicht einfach f├╝r seine Mannschaftsmitglieder.|Ci vuole un po' prima che si inserisca in una squadra: i compagni devono abituarsi ai suoi passaggi.|Le cuesta integrarse en el equipo hasta que se acostumbran a su juego.|Zgranie z dru┼╝yn─à zajmuje mu nieco wi─Öcej czasu, poniewa┼╝ musi przyzwyczai─ç koleg├│w do niekonwencjonalnych zagra┼ä.
  348. CARCOM_PULLS_WIDE_1A|He often picks up the ball in the middle and takes the ball out wide where he's got more room to |R├⌐cup├¿re souvent au milieu et s'excentre avec le ballon pour trouver des espaces.|Schnappt sich den Ball h├ñufig im Zentrum und zieht damit auf die Fl├╝gel, wo er mehr Platz hat.|Spesso raccoglie la palla al centro e se la porta sulla fascia, dove c'├¿ pi├╣ spazio per manovrare.|Suele hacerse con el bal├│n y sacarlo buscando m├ís espacios para|Cz─Östo przesuwa si─Ö z akcj─à ze ┼¢rodka boiska na skrzyd┼éo, gdzie znajduje wi─Öcej miejsca na drybling.
  349. CARCOM_PULLS_WIDE_1B|He's got a habit of pulling out wide then wiping in to take a shot.|A l'habitude d'orienter le jeu sur les ailes avant de repiquer vers le centre pour tenter la frappe.|St├╝rmt ├╝ber die Fl├╝gel nach vorne; zieht dann nach innen, um eine bessere Schussposition einzunehmen.|Tende a spostarsi sulle fasce quando si avvicina alla porta avversaria.|Se abre siempre que puede para encontrar su lugar y disparar a puerta luego.|Jego przyzwyczajeniem jest zbiega─ç do boku boiska przed oddaniem strza┼éu.
  350. CARCOM_PULLS_WIDE_2A|He uses the entire width of the pitch when charging up field.|Utilise toute la largeur du terrain quand il attaque.|Nutzt die gesamte Fl├ñche des Platzes bei Angriffen.|Quando si lancia in avanti, sfrutta l'intera larghezza del campo.|Utiliza todo el terreno de juego cuando est├í subiendo con el bal├│n.|Preferuje wykorzystanie ca┼éej szeroko┼¢ci boiska do rozgrywania akcji.
  351. CARCOM_PULLS_WIDE_2B|Is most comfortable running along the line of the 18-yard box from the wings.|Est tr├¿s ├á l'aise quand il s'approche de la surface par les c├┤t├⌐s.|Spurtet ├╝ber den Fl├╝gel in Richtung Strafraum.|Preferisce avvicinarsi all'area di rigore lungo le fasce.|Su posici├│n natural es correr por las bandas.|Najbardziej odpowiada mu rozgrywanie akcji skrzyd┼éem, zanim przedostanie si─Ö pod pole karne przeciwnika.
  352. CARCOM_PULLS_WIDE_3A|At his most comfortable when he's hugging the touchline.|Est plus ├á son aise quand il flirte avec la ligne de touche.|Scheint sich entlang der Seitenlinie am wohlsten zu f├╝hlen.|Si sente a suo agio quando ├¿ vicino alla linea di fallo laterale.|Se siente a sus anchas en las bandas.|Najwi─Öksz─à przyjemno┼¢─ç sprawia mu rozgrywanie akcji z boku boiska.
  353. CARCOM_PULLS_WIDE_3B|Uses the wings to advance but aims for the goal as soon as he's within range.|Progresse le long de la ligne de touche avant de repiquer vers la surface.|Kommt ├╝ber den Fl├╝gel und bringt sich dann in eine gute Schussposition.|Per avanzare preferisce le fasce laterali, ma appena ├¿ vicino si concentra sulla porta.|Utiliza las bandas para avanzar, pero no pierde la ocasi├│n de chutar a puerta si puede.|Rozgrywa akcj─Ö skrzyd┼éem i pr├│buje strzela─ç, gdy tylko znajdzie si─Ö w odpowiedniej odleg┼éo┼¢ci od bramki.
  354. CARCOM_PULLS_WIDE_4A|Seems to get the most out of being close to the crowd when he's using the wings.|Se montre tr├¿s efficace quand il attaque sur les ailes.|Kommt ├╝ber den Fl├╝gel, treibt den Ball parallel zur Seitenauslinie voran.|Gli piace essere vicino al pubblico, muovendosi lungo le fasce.|Parece que la proximidad con la afici├│n le da fuerzas renovadas cuando juega por las bandas.|Zdaje si─Ö, ┼╝e sprawia mu przyjemno┼¢─ç rozgrywanie akcji skrzyd┼éem. Znajduje si─Ö wtedy bli┼╝ej kibic├│w.
  355. CARCOM_PULLS_WIDE_4B|Don't be surprised if he comes in from the wings often, he loves to find the gap between full-back and centre half.|S'efforce souvent de d├⌐border sur les c├┤t├⌐s avant de chercher ├á s'enfoncer dans l'espace entre les lignes.|Nutzt f├╝r die Vorst├╢├ƒe die Fl├╝gel; hat immer ein gutes Auge f├╝r die L├╝cken in der Verteidigung.|Non c'├¿ da stupirsi nel vederlo convergere al centro dalle fasce, ama aprirsi un varco tra terzino e mediano avversari.|No es raro verlo correr por la banda, le encanta buscar huecos entre la zaga y el medio campo.|Jego cz─Öste rajdy z boku boiska nie powinny dziwi─ç - uwielbia znajdowa─ç miejsce w tym obszarze boiska.
  356. CARCOM_PULLS_WIDE_5A|Naturally finds himself drawn to the wings when he brings the ball forward.|A naturellement tendance ├á s'excentrer d├¿s qu'il a le ballon en attaque.|Guter Balltreiber ├╝ber den Fl├╝gel.|Quando porta la palla in avanti, ha un'inclinazione naturale a raggiungere le fasce.|Encuentra su posici├│n natural en las bandas cuando est├í subiendo con el bal├│n.|Pozycja skrzyd┼éowego odpowiada mu najbardziej i tak te┼╝ woli atakowa─ç bramk─Ö przeciwnika.
  357. CARCOM_PULLS_WIDE_5B|He's great at exploiting any space in between the defence when he comes in from the wing.|Capable d'exploiter tout espace s'ouvrant entre la d├⌐fense et le milieu de terrain, pr├⌐f├¿re venir de l'aile.|Forciert das Fl├╝gelspiel; gutes Timing bei P├ñssen durch die gegnerischen Abwehrl├╝cken.|├ê abilissimo nello sfruttare qualsiasi apertura della difesa quando arriva dalle fasce.|Es genial explotando los huecos siempre que llega desde la banda.|Jego rajdy na skrzydle skutecznie rozci─àgaj─à obron─Ö przeciwnika, stwarzaj─àc okazj─Ö do zdobycia gola.
  358. CARCOM_RUNS_CHANNELS_10B|Always tries to get himself into a position where he can chase down the defence.|S'efforce toujours de se placer en embuscade de mani├¿re ├á surprendre la d├⌐fense.|Versucht sich immer in eine gute Position zu bringen, um die gegnerische Abwehr auszuhebeln.|Cerca sempre di raggiungere una posizione che gli permetta di insidiare la difesa.|Se pasa el d├¡a buscando un hueco que le sirva para burlar a la defensa.|Zawsze stara si─Ö ustawi─ç tak, by m├│c uciec obronie.
  359. CARCOM_RUNS_CHANNELS_1A|Constantly makes it difficult by sticking close to the last defender.|Maintient sans cesse la pression en restant pr├¿s du dernier d├⌐fenseur.|Bleibt immer nahe am letzten Verteidiger; sorgt st├ñndig f├╝r Gefahr.|Complica sempre la vita agli avversari restando vicino all'ultimo difensore.|Crea problemas constantemente al ├║ltimo defensa.|Ci─àgle utrudnia ┼╝ycie przeciwnikowi, nie odst─Öpuj─àc na krok ostatniego obro┼äcy.
  360. CARCOM_RUNS_CHANNELS_2A|Sits close, wating for the last defender to make a mistake so he can pounce.|Reste devant, ├á l'aff├╗t d'une erreur du dernier d├⌐fenseur.|Setzt den letzten Verteidiger konstant unter Druck und wartet auf Fehler.|Si tiene vicino e aspetta che l'ultimo difensore commetta un errore per coglierlo alla sprovvista.|Se convierte en la sombra del ├║ltimo defensa y espera el m├ís m├¡nimo error para aprovecharlo.|Gra blisko ostatniego obro┼äcy, wyczekuj─àc najdrobniejszego b┼é─Ödu z jego strony, aby stworzy─ç sobie okazj─Ö do zdobycia bramki.
  361. CARCOM_RUNS_CHANNELS_3A|Gets caught offside a few times as he plays so far up the field.|Joue tr├¿s haut, souvent hors-jeu, oblige la d├⌐fense ├á une vigilance de tous les instants.|Steht tief in der gegnerischen H├ñlfte; l├ñuft leider ├╢fter ins Abseits.|Finisce spesso in fuorigioco, a causa della sua posizione avanzata in campo.|Suele quedar en fuera de juego con cierta frecuencia porque juega muy adelantado.|Gra tak wysoko na po┼éowie przeciwnika, ┼╝e okazjonalnie daje si─Ö z┼éapa─ç na spalonym.
  362. CARCOM_RUNS_CHANNELS_4A|His positioning makes it really difficult for the defenders to think of anything else. |Son positionnement assez haut complique ├⌐norm├⌐ment la t├óche des d├⌐fenseurs.|Seine Positionswechsel machen ihn f├╝r Verteidiger unberechenbar.|Le sue posizioni in campo mandano in confusione la difesa avversaria.|Su habilidad para colocarse causa muchos problemas a la defensa rival.|Potrafi tak ┼¢wietnie zmienia─ç pozycje, ┼╝e obro┼äcy musz─à utrzymywa─ç ca┼éy czas wysok─à koncentracj─Ö. 
  363. CARCOM_RUNS_CHANNELS_5A|He badgers, bashes and bruised the last line of defences.|Maintient une pression constante sur la d├⌐fense adverse.|"Kampftier" - setzt die gegnerische Verteidigung unter Druck; scheut keinen Zweikampf.|├ê un disturbatore, ama superare e sfondare le ultime linee di difesa.|No deja vivir a la ├║ltima l├¡nea de la defensa rival.|Stale niepokoi ostatni─à lini─Ö obrony.
  364. CARCOM_RUNS_CHANNELS_6B|He's always watching for the ball over the top on the chance he could break.|Reste sans cesse ├á la limite du hors-jeu pr├¬t ├á s'enfoncer dans l'espace en cas d'ouverture.|Immer auf der Lauer; wartet geduldig auf seine Chance durch lange B├ñlle ├╝ber die Abwehr.|Tiene sempre sotto controllo la palla in attesa dell'occasione giusta per sfondare la difesa.|Se pasa el d├¡a buscando el bal├│n y la m├ís m├¡nima oportunidad que aprovechar.|Nieustannie wypatruje okazji do ruszenia do pi┼éki podanej za lini─Ö obrony.
  365. CARCOM_RUNS_CHANNELS_7B|Will constantly make the runs for balls over the top of the defence.|Toujours pr├¬t ├á aller r├⌐cup├⌐rer les ouvertures par dessus la d├⌐fense.|Versucht st├ñndig, lange P├ñsse ├╝ber die gegnerische Abwehr zu erlaufen.|Insegue sempre tutte le palle con cui pu├▓ superare la difesa.|Su m├íximo af├ín es superar a la defensa con el bal├│n.|Rusza do ka┼╝dej pi┼éki podanej za lini─Ö obrony.
  366. CARCOM_RUNS_CHANNELS_8B|Thrives with a good ball played into space.|Tr├¿s ├á l'aise sur les ouvertures en profondeur.|Immer konzentriert - wartet auf den richtigen Pass.|Adora le palle interessanti lanciate dove c'├¿ spazio.|Es muy bueno moviendo el bal├│n por los huecos.|Potrafi zdzia┼éa─ç cuda z pi┼ék─à podan─à na wolne pole.
  367. CARCOM_RUNS_CHANNELS_9B|Best when he's given a ball to chase in the channels. |Tr├¿s efficace quand il re├ºoit le ballon dans l'espace.|Wei├ƒ genau, wann er loslaufen muss, um einen "durchgereichten" Pass abzulaufen.|├ê al suo meglio quando deve seguire una palla lungo le fasce.|Muy habilidoso a la caza del bal├│n por los huecos.|Potrafi zdzia┼éa─ç cuda z dobrym podaniem mi─Ödzy obro┼äc├│w. 
  368. CARCOM_SIMPLE_PASSER_10B|He passes are always accurate and to the point.|Ses passes sont toujours pr├⌐cises et justes.|Spielt pr├ñzise und sichere P├ñsse.|Preferisce passare la palla ed ├¿ sempre preciso quando lo fa.|Sus pases son siempre precisos y certeros.|Jego podania zawsze trafiaj─à dok┼éadnie do celu.
  369. CARCOM_SIMPLE_PASSER_1A|Took some silly risks which I don't think pleased his manager.|A pris quelques risques inutiles qui n'ont pas d├╗ plaire ├á son entra├«neur.|Geht manchmal v├╢llig unn├╢tige Risiken ein.|Si ├¿ preso dei rischi inutili che, immagino, avranno fatto arrabbiare il suo allenatore.|Ha corrido algunos riesgos que seguramente no le hayan hecho mucha gracia a su entrenador.|Kilka razy g┼éupio ryzykowa┼é, co chyba mocno zirytowa┼éo mened┼╝era.
  370. CARCOM_SIMPLE_PASSER_2A|He never starts an attack prefering to sit at the back and play the ball out.|Ne lance jamais une attaque, se contente de passer la balle et de rester derri├¿re.|Initiiert keine Angriffe, sondern bleibt hinten und spielt den Ball raus.|Non inizia mai un attacco. Preferisce restare nelle retrovie e sbarazzarsi della palla.|Nunca ataca, prefiere quedarse atr├ís y pasar el bal├│n.|Praktycznie nigdy nie rozpoczyna ataku, raczej obserwuje rozw├│j akcji spod w┼éasnej bramki.
  371. CARCOM_SIMPLE_PASSER_3A|Rarely takes the ball out of the defence prefering to send the ball forward.|Sort rarement balle au pied de sa d├⌐fense, pr├⌐f├¿re d├⌐gager.|Startet keine Angriffe, sondern passt den Ball lieber zum n├ñchsten Mitspieler.|├ê difficile che raccolga la palla dai difensori: preferisce lanciarla in avanti.|Rara vez sale de la defensa con el bal├│n, prefiere pasarlo.|Nie rozpoczyna akcji ju┼╝ w obronie, cz─Ö┼¢ciej posy┼éaja pi┼ék─Ö daleko do przodu.
  372. CARCOM_SIMPLE_PASSER_4A|Sits back and lets the other players start the attacks.|Reste derri├¿re et laisse la responsabilit├⌐ des attaques aux autres.|Bleibt in der Verteidigung; schaltet sich fast nie in Angriffe mit ein.|Si tiene in difesa e lascia che siano gli altri a partire all'attacco.|Se queda atr├ís y deja que los dem├ís inicien los ataques.|Trzyma si─Ö linii obrony i wyprowadzanie atak├│w pozostawia innym.
  373. CARCOM_SIMPLE_PASSER_5A|Watches the game from the back rather than joining in attacks.|Pr├⌐f├¿re rester ├á l'arri├¿re plut├┤t que de participer aux attaques.|Bleibt hinten und verteidigt seine Position.|Preferisce seguire il gioco da fondo campo piuttosto che partecipare agli attacchi.|Prefiere ver los partidos desde atr├ís y no participar en ataque.|Woli przygl─àda─ç si─Ö grze z linii obrony, ni┼╝ w┼é─àczy─ç si─Ö w akcj─Ö ofensywn─à.
  374. CARCOM_SIMPLE_PASSER_6B|Good passer of the ball but should be as that what he does most of the time.|Bon passeur qui pr├⌐f├¿re transmettre rapidement le ballon. |Guter Passspieler, unternimmt allerdings kaum andere Bem├╝hungen.|Sa passare bene la palla, ma mi stupirei del contrario, visto che non fa quasi nient'altro.|Muy bueno pasando el bal├│n, y eso es lo que suele hacer.|Przyzwoicie podaje. Prawd─Ö m├│wi─àc, nie robi w meczu praktycznie nic innego.
  375. CARCOM_SIMPLE_PASSER_7B|Is keen to pass the ball through the defence although doesn't take any risks. |A la r├⌐putation de d├⌐gager proprement le ballon sans prendre aucun risque.|Gutes Passspiel in der Verteidigung; geht keine Risiken ein.|├ê sempre pronto a mandare la palla oltre la difesa, ma non rischia mai.|Tiende a pasar el bal├│n a la defensa, pero sin arriesgar.|Lubi czasem poda─ç pi┼ék─Ö do przodu, chocia┼╝ nie zwyk┼é ryzykowa─ç. 
  376. CARCOM_SIMPLE_PASSER_8B|Doesn't try anything special. Will make sure he plays the simple accurate balls.|Ne tente rien de risqu├⌐, assurant juste la pr├⌐cision de ses passes.|Geht keine Risiken ein; spielt einfache, sichere P├ñsse.|Non prende mai dei rischi e si limita a giocare dei palloni semplici e precisi.|No hace nada raro. Se conforma con pases sencillos pero precisos. |Wszystkie jego podania s─à bardzo proste, ale praktycznie zawsze dok┼éadne.
  377. CARCOM_SIMPLE_PASSER_9B|He won't do anything out of the ordinary; just very simple and solid passing.|Se contente de passes simples mais assur├⌐es.|Unternimmt keine besonderen Aktionen; einfaches, gutes Passspiel.|Non fa nulla che esca dall'ordinario: si limita a un solido gioco di passaggi.|No se sale de lo normal. Realiza pases precisos y sencillos.|Mo┼╝e nie zachwyca pi─Öknymi podaniami, ale zawsze zagrywa dok┼éadnie do partner├│w z zespo┼éu.
  378. CARCOM_TARGET_MAN_10B|Likes to lead the attack right through the middle of the pitch.|On le trouve souvent en attaque juste dans l'axe, en train de r├┤der pr├¿s ou dans la surface.|Dirigiert den Angriff gerne durch die Mitte.|Ama guidare l'attacco passando per il centro del campo.|Le gusta llevar la voz cantante de los ataques en el medio campo.|Lubi prowadzi─ç ataki ┼¢rodkiem pola.
  379. CARCOM_TARGET_MAN_1A|Always rushes to make himself available in the box.|S'efforce toujours de se d├⌐marquer dans la surface.|Dringt immer wieder mit in den gegnerischen Strafraum ein.|├ê sempre pronto ad avanzare per farsi trovare pronto in area di rigore.|Corre hacia el ├írea en cuanto tiene la m├ís m├¡nima ocasi├│n.|Zawsze mo┼╝na liczy─ç, ┼╝e zajmie dogodn─à pozycj─Ö w polu karnym.
  380. CARCOM_TARGET_MAN_2A|He'll be one of the first in the box; very quick to get into a good spot.|Souvent le premier dans la surface adverse, tr├¿s habile pour bien se placer.|Sucht immer den Strafraum auf und ist dort h├ñufig anspielbar.|├ê uno dei primi a raggiungere l'area di rigore. Sa portarsi molto velocemente in una buona posizione.|Siempre es el primero en llegar al ├írea; tiene una vista de ├íguila para los huecos.|Prawie zawsze wbiega pierwszy w pole karne i szybko zajmuje dogodn─à pozycj─Ö.
  381. CARCOM_TARGET_MAN_3A|Makes a great target man; always makes himself available.|Capable de tr├¿s bien se d├⌐marquer, tr├¿s efficace dans le jeu sans ballon.|Immer anspielbar in torgef├ñhrlicher N├ñhe.|├ê un ottimo marcatore, che sa rendersi sempre pronto a tirare in porta.|Siempre se puede contar con ├⌐l para pasarle el bal├│n.|Raz po raz ustawia si─Ö w dogodnej pozycji w polu karnym.
  382. CARCOM_TARGET_MAN_4A|Chases the ball forward and gets into some great spaces.|Demande souvent le ballon devant, dans l'espace.|Treibt den Ball nach vorne; in Torraumn├ñhe gut anspielbar.|Segue la palla in avanti e sa raggiungere eccellenti posizioni di tiro.|Lleva el bal├│n arriba y es muy bueno abriendo huecos.|Praktycznie zawsze do┼é─àcza do ataku i ustawia si─Ö na ┼¢wietnych pozycjach.
  383. CARCOM_TARGET_MAN_5A|He's the first player people look for to get forward. Really plays the target man role well.|C'est le premier joueur que l'on cherche, devant. Un v├⌐ritable poison pour la d├⌐fense.|Perfekter Balltreiber nach vorne; immer f├╝r seine Mitspieler anspielbar.|├ê il primo giocatore che il pubblico immagina all'attacco. Sa calarsi benissimo nel ruolo del goleador.|Es el primero en llegar arriba. Es un atacante nato.|To on zazwyczaj dyryguje atakiem. ┼Üwietnie si─Ö ustawia w polu karnym, dzi─Öki czemu staje si─Ö adresatem wi─Ökszo┼¢ci pi┼éek.
  384. CARCOM_TARGET_MAN_6B|You can often find him right in the middle of the opponent's box.|V├⌐ritable renard des surfaces, il a le sens du placement.|Dringt oft genau in die Mitte des gegnerischen Strafraums vor.|├ê piuttosto facile trovarlo nell'area di rigore avversaria.|No es raro verlo metido en el ├írea rival.|Do┼¢─ç cz─Östo szuka miejsca na polu karnym przeciwnika.
  385. CARCOM_TARGET_MAN_7B|Is always getting into great forward posititons staying in the central role.|Toujours bien plac├⌐ devant, c'est le pivot offensif de son ├⌐quipe.|Bringt sich oft in vorteilhafte zentrale Angriffspositionen.|Riesce sempre a raggiungere ottime posizioni avanzate come protagonista dell'azione.|Suele acaparar una excelente posici├│n adelantada. Siempre est├í perfectamente situado.|┼Üwietnie spisuje si─Ö jako napastnik, pozostaj─àc w ┼¢rodku linii ofensywy.
  386. CARCOM_TARGET_MAN_8B|Works on making it easy for the players to find him with the ball as he stays right in the middle of the field.|Court beaucoup pour se rendre disponible dans l'axe.|Bleibt in der Spielfeldmitte; ist immer eine gute Anspielstation f├╝r seine Mitspieler.|Si impegna a farsi trovare facilmente libero dai compagni in possesso di palla, tenendosi nel bel mezzo del campo.|Se dedica a pon├⌐rselo f├ícil a los dem├ís buscando la mejor posici├│n posible.|Zawsze trzyma si─Ö ┼¢rodka pola karnego przeciwnika, znacznie upraszczaj─àc zadanie do┼¢rodkowuj─àcym.
  387. CARCOM_TARGET_MAN_9B|Sets himself the target of making it right into the penalty spot in any attack.|S'efforce toujours de se d├⌐marquer non loin du point de penalty.|Dringt zielstrebig immer in Richtung Strafraummitte vor.|In ogni attacco si impegna sempre a raggiungere l'area di rigore.|Su meta siempre es colocar el bal├│n de la mejor manera posible en el ├írea rival.|Za ka┼╝dym razem ┼¢wietnie ustawia si─Ö w polu karnym.
  388. CARCOM_THROWING_GOOD_1|Looked great at throwing the ball out to the players.|Tr├¿s bonne relance.|Er verf├╝gt ├╝ber einen hervorragenden Abwurf.|Ottimo per rimesse laterali molto lunghe.|Sus saques son sencillamente geniales.|┼Üwietnie wyrzuca pi┼ék─Ö do zawodnik├│w
  389. CARCOM_THROWING_GOOD_10|Started a few attacks from his accurate throws to the wide men.|Ses bonnes touches ont permis de lancer plusieurs attaques sur l'aile.|Beherrscht hervorragende Abw├╝rfe auf die Fl├╝gel.|Ha avviato diverse azioni d'attacco con le sue precise rimesse con le mani per le ali.|Ha iniciado algunos ataques con un buen pase a las bandas.|Kilka atak├│w rozpocz─Ö┼éo si─Ö po tym, jak ten zawodnik wyrzuci┼é pi┼ék─Ö do szeroko ustawionego kolegi.
  390. CARCOM_THROWING_GOOD_2|Was able to put the ball just in front of the running players.|Excellent sur les remises en touche avec le ballon bien dans la course de ses co├⌐quipiers.|Mit seinen Abw├╝rfen kann er schnelle Konter einleiten.|├ê riuscito a mettere la palla davanti ai giocatori in corsa.|Sabe c├│mo entregar el bal├│n en las mejores condiciones.|Dok┼éadnie wyrzuca pi┼ék─Ö, wprost pod nogi koleg├│w z dru┼╝yny.
  391. CARCOM_THROWING_GOOD_3|Threw the ball to exactly where it was needed.|Tr├¿s pr├⌐cis sur les touches quand c'est n├⌐cessaire.|Seine Abw├╝rfe landen meistens bei seinen Mitspielern.|Ha lanciato esattamente dove serviva.|Siempre lanza el bal├│n a donde lo necesita.|Dobrze wypatrzy┼é koleg├│w przy wyrzucie.
  392. CARCOM_THROWING_GOOD_4|Great placement of the ball from his throws.|Ses remises en touche donnent des sueurs froides ├á ses adversaires.|Seine Abw├╝rfe sind sowohl weit als auch pr├ñzise.|Le sue rimesse laterali sono state molto precise.|Es un buen lanzador de pases largos.|Gdy ma pi┼ék─Ö w r─Ökach, dok┼éadnie wie gdzie j─à wyrzuci─ç.
  393. CARCOM_THROWING_GOOD_5|His throws look like a useful tool.|Ses relances s'av├¿rent souvent tr├¿s efficaces.|Hat einen sehr weiten Abwurf.|Le sue rimesse laterali sono l'arma segreta della squadra.|Sus saques son una baza muy importante.|Wyrzuty w wykonaniu tego zawodnika, staj─à si─Ö gro┼║nym elementem gry.
  394. CARCOM_THROWING_GOOD_6|He was able to really turn around an attack.|Peut renverser totalement une attaque.|Seine Abw├╝rfe leiten oft gef├ñhrliche Angriffe ein.|├ê riuscito a ribaltare un'azione d'attacco.|Es capaz de darle la vuelta a cualquier ataque.|Wiele atak├│w zacz─Ö┼éo si─Ö ju┼╝ w momencie wyrzucenia przez niego pi┼éki.
  395. CARCOM_THROWING_GOOD_7|The distance he was able to throw the ball was constantly impressive.|Il trouve une bonne distance sur ses touches, impressionnant.|Er verf├╝gt ├╝ber einen extrem weiten Abwurf.|La distanza delle sue rimesse laterali ├¿ stata impressionante.|Sus pases largos tienen una profundidad impresionante.|Zadziwiaj─àco daleko potrafi┼é wyrzuci─ç pi┼ék─Ö, stwarzaj─àc w ten spos├│b okazje do gro┼║nych atak├│w.
  396. CARCOM_THROWING_GOOD_8|I liked how far he could get the ball from a throw.|A r├⌐alis├⌐ de superbes longues touches. |Seine Mitspieler k├╢nnen seine Abw├╝rfe h├ñufig in direkte Angriffe umsetzen.|Ho apprezzato la distanza delle sue rimesse laterali.|Me ha impresionado lo lejos que llegan sus pases.|Zrobi┼é na mnie wra┼╝enie swoimi dalekimi wyrzutami.
  397. CARCOM_THROWING_GOOD_9|He must work hard to get such good distance.|Il doit s'entra├«ner dur pour am├⌐liorer sa distance.|Seine Abw├╝rfe sind weit und pr├ñzise.|Deve lavorare molto per raggiungere una simile distanza.|Tiene que trabajar muy duro para lograr esa distancia.|Musia┼é sporo ─çwiczy─ç tak dalekie wyrzuty.
  398. CARCOM_THROWING_WEAK_1|Didn't look to get the ball out to the wide men when presented with a throwing opportunity.|Manque de puissance sur ses remises en touche.|Kommt mit seinen Abw├╝rfen kaum bis auf die Fl├╝gel.|Non ├¿ riuscito a servire le ali con le sue rimesse con le mani.|No suele buscar las bandas con sus pases.|Nie pr├│bowa┼é dogrywa─ç do szeroko ustawionego kolegi, gdy nadarzy┼éa si─Ö okazja przy wyrzucie pi┼éki r─Ök─à.
  399. CARCOM_THROWING_WEAK_10|His throws rarely made the halfway line.|Trouve rarement la longueur sur ses touches.|Schafft es nicht, den Ball richtig weit abzuwerfen.|Ha superato raramente la linea di met├á campo con le sue rimesse laterali.|Sus pases no suelen pasar de la divisoria.|Jego podania r─Ök─à s─à bardzo lekkie.
  400. CARCOM_THROWING_WEAK_2|The players often had to track back to get the ball from the throw.|Ses touches ne sont pas tr├¿s puissantes, ce qui limite les possibilit├⌐s.|Seine Abw├╝rfe sind einfach nicht weit genug.|I suoi compagni sono stati costretti spesso a indietreggiare per ricevere palla sulla rimessa laterale.|Lanza pases poco precisos.|Po jego wyrzutach koledzy z dru┼╝yny cz─Östo musz─à cofa─ç si─Ö po pi┼ék─Ö.
  401. CARCOM_THROWING_WEAK_3|His throwing lacks accuracy.|Ses touches manquent de pr├⌐cision. |Seinen Abw├╝rfen fehlt es an Pr├ñzision.|Le sue rimesse laterali non sono precise.|Le falta precisi├│n en el pase.|Brakuje celno┼¢ci w jego wyrzutach.
  402. CARCOM_THROWING_WEAK_4|Didn't take the opportunity to incept counter attacks with a well timed throw. |Remises en touche trop faibles pour g├⌐n├⌐rer de bonnes contre-attaques.|Er muss dringend an der Genauigkeit seiner Abw├╝rfe arbeiten.|Non ├¿ riuscito a innescare un contropiede con una rimessa laterale ben eseguita.|No aprovech├│ su oportunidad para iniciar un buen contragolpe con un pase medido. |Nie potrafi dobrze wyczu─ç momentu wyrzucenia pi┼éki, gdy pojawia si─Ö okazja do kontrataku.
  403. CARCOM_THROWING_WEAK_5|Couldn't get good distance from his throws.|Plut├┤t limit├⌐ aux touches courtes.|Seine Abw├╝rfe sind regelm├ñ├ƒig zu kurz.|Non ├¿ riuscito a scagliare la palla molto lontano con le mani.|No le va el pase largo.|Po jego wyrzutach pi┼éka pokonuje niewielki dystans.
  404. CARCOM_THROWING_WEAK_6|Rarely got the ball to the men.|Pas tr├¿s efficace sur ses touches.|Findet mit seinen Abw├╝rfen selten einen Mitspieler.|Raramente ├¿ riuscito a raggiungere i suoi compagni con le rimesse laterali.|Casi nunca acierta con el pase.|Rzadko celnie wyrzuca pi┼ék─Ö.
  405. CARCOM_THROWING_WEAK_7|His lack of distance stopped most of the counter-attacks.|Ses touches trop courtes ont interrompu plusieurs attaques de son ├⌐quipe.|Aus seinen Abw├╝rfen entwickelt sich so gut wie nie ein vern├╝nftiger Konter.|La sua incapacit├á a lanciare la palla lontano con le mani ha frenato la maggior parte dei contropiedi della sua squadra.|La falta de profundidad de sus pases aborta muchos contragolpes.|Wiele potencjalnych kontratak├│w zosta┼éo zmarnowanych z powodu jego s┼éabych rzut├│w.
  406. CARCOM_THROWING_WEAK_8|The distance he could reach was poor.|N'a pas les touches longues dans les bras.|Abw├╝rfe sind keine seiner St├ñrken.|La distanza delle sue rimesse laterali ├¿ stata scarsa.|Las distancias que alcanza son pat├⌐ticas.|Nie potrafi wyrzuci─ç pi┼éki daleko do przodu.
  407. CARCOM_THROWING_WEAK_9|I didn't see the ball cross the halfway line once.|On ne peut pas compter sur lui pour exp├⌐dier une touche au milieu de la surface.|Er zeigt gro├ƒe Schw├ñchen bei seinen Abw├╝rfen.|Non ho mai visto la palla superare la linea di met├á campo.|No ha conseguido atravesar la divisoria con un pase ni una sola vez.|Pi┼éka ani razu nie przekroczy┼éa po┼éowy boiska po jego wyrzucie.
  408. CARCOM_WEAK_1|Definitely not good enough for the current squad.|Tr├¿s insuffisant pour notre ├⌐quipe actuelle.|Definitiv nicht gut genug f├╝r die aktuelle Mannschaft.|Senza dubbio, non ├¿ all'altezza della squadra attuale.|Definitivamente, no le servir├¡a de nada a nuestro equipo.|Zdecydowanie ma jeszcze braki. Nie nadaje si─Ö do pierwszego sk┼éadu.
  409. CARCOM_WEAK_10|It would be a huge risk to sign him.|Ce serait un tr├¿s gros risque de le recruter.|Es w├ñre ein gro├ƒes Risiko, ihn unter Vertrag zu nehmen.|Ingaggiarlo sarebbe un grosso rischio.|Creo que su fichaje ser├¡a muy arriesgado.|┼Üci─àgni─Öcie go do klubu by┼éoby niezmiernie ryzykowne.
  410. CARCOM_WEAK_11|I can't see any reason to spend any money on him.|Je ne vois aucune raison de d├⌐penser un centime pour lui. |Ich sehe keinen Grund darin, Geld f├╝r ihn auszugeben.|Non trovo alcun motivo per spendere dei soldi su di lui.|No veo por qu├⌐ deber├¡amos gastar un c├⌐ntimo en ├⌐l.|Nie widz─Ö powodu, ┼╝eby wydawa─ç na niego cho─çby grosz.
  411. CARCOM_WEAK_12|If you want to throw money away I can think of better ways that this guy|Ce serait jeter de l'argent par la fen├¬tre, ├á mon humble avis.|Wenn man Geld aus dem Fenster werfen will, w├╝sste ich Besseres als diesen Spieler.|Se proprio vuoi buttare via dei soldi, ci sono modi migliori che ingaggiare questo giocatore.|Si lo que quer├⌐is es tirar el dinero, hay maneras mejores de hacerlo que fichando a este t├¡o.|Jak ju┼╝ koniecznie chcesz wyrzuca─ç pieni─àdze w b┼éoto, to znam lepsze sposoby od kupowania tego go┼¢cia.
  412. CARCOM_WEAK_13|If you sign him I can't see the board being too pleased with you.|Si vous le recrutez, vous allez avoir des probl├¿mes avec le conseil d'administration. |Wenn wir ihn unter Vertrag nehmen, wird der Vorstand sicherlich sauer sein.|Se lo ingaggi, dubito che il consiglio sar├á contento.|Le terminar├ís dando un disgusto al club si lo fichas.|Je┼╝eli go ┼¢ci─àgniesz do klubu, zarz─àd nie b─Ödzie zbyt zadowolony.
  413. CARCOM_WEAK_14|Signing him is a great way to hand in your resignation.|Le transfert d'un tel joueur pourrait bien vous co├╗ter votre poste.|Ihn unter Vertrag zu nehmen, w├ñre eine gute M├╢glichkeit, gefeuert zu werden.|Ingaggiarlo sarebbe un ottimo modo per farti chiedere le dimissioni.|Su fichaje es un pase directo al despido.|Zamiast si─Ö m─Öczy─ç ze ┼¢ci─àgni─Öciem go do klubu, mo┼╝e od razu z┼é├│┼╝ rezygnacj─Ö?
  414. CARCOM_WEAK_15|He wouldn't fit into the current squad; he's just not good enough|Il n'a rien ├á faire chez nous, il est vraiment trop juste. |Er w├╝rde ├╝berhaupt nicht in die aktuelle Truppe passen - er ist einfach nicht gut genug.|Non si adatter├á mai alla squadra: non ├¿ semplicemente all'altezza.|No se integrar├¡a en el equipo; no es tan bueno.|Nie b─Ödzie pasowa┼é do zespo┼éu. Jest zbyt kiepski.
  415. CARCOM_WEAK_2|We should drop our interest in him; not good enough. |Il faut laisser tomber, il n'est pas assez bon. |Wir sollten das Interesse an ihm aufgeben; er ist nicht gut genug.|Ci conviene dimenticarci di lui: non ├¿ abbastanza bravo.|Deber├¡amos dejar de pensar en ├⌐l; no nos sirve de nada. |Nie ma co si─Ö nim d┼éu┼╝ej interesowa─ç. Nie jest wystarczaj─àco dobry. 
  416. CARCOM_WEAK_3|We should play a youngster before buying this guy.|Autant faire jouer un jeune, lui n'a aucun potentiel. |Wir sollten lieber einen Jungspieler einsetzen, bevor wir ihn kaufen.|Piuttosto che ingaggiarlo, mettiamo in squadra un ragazzino.|Ser├¡a mejor fichar a un juvenil.|Zanim zdecydujemy si─Ö na niego, powinni┼¢my wypr├│bowa─ç jakiego┼¢ juniora.
  417. CARCOM_WEAK_4|Really don't think he's worth the money.|Non┬á! Trop mauvais┬á!|Ich glaube nicht, dass er das Geld wert ist.|Non credo affatto che valga quello che costa.|No creo que valga la pena gastar dinero en ├⌐l.|S─àdz─Ö, ┼╝e nie jest wart tych pieni─Ödzy.
  418. CARCOM_WEAK_5|Not sure why you're looking at him; he's not good enough.|Je ne sais pas ce que vous lui trouvez, il n'est pas bon. |Verstehe nicht, wieso hier Interesse besteht - er ist einfach nicht gut genug.|Ma perch├⌐ lo stiamo tenendo d'occhio? Non ├¿ all'altezza.|No s├⌐ por qu├⌐ os interesa, no es nada bueno.|Nie jestem pewien, dlaczego nadal interesujesz si─Ö tym zawodnikiem. Jego umiej─Ötno┼¢ci s─à niewystarczaj─àce.
  419. CARCOM_WEAK_6|Waste of time; he's just not for us.|Perte de temps, aucune classe.|Zeitverschwendung - er ist einfach nichts f├╝r uns.|├ê uno spreco di tempo; per noi non va bene.|Es una p├⌐rdida de tiempo: no es para nosotros.|Szkoda czasu, on si─Ö nie nadaje.
  420. CARCOM_WEAK_7|I'm not sure he could make it at our level.|Je ne vois pas ├á quoi il pourrait nous servir.|Ich glaube nicht, dass er unser Niveau erreichen k├╢nnte.|Non credo che sar├á mai al nostro livello.|No s├⌐ si llegar├¡a a ponerse a nuestro nivel.|S─àdz─Ö, ┼╝e nie dor├│wnuje poziomem naszemu zespo┼éowi.
  421. CARCOM_WEAK_8|I think the step up would be too much for him.|Incapable d'├⌐lever son niveau ├á celui de l'├⌐quipe.|Ich glaube, die Umstellung w├ñre zu viel f├╝r ihn.|Secondo me non riuscir├á a compiere il passaggio.|Creo que somos demasiado para ├⌐l.|My┼¢l─Ö, ┼╝e nasz klub to dla niego wci─à┼╝ jeszcze zbyt wysokie progi.
  422. CARCOM_WEAK_9|I'm not confident he could adjust to increase in standard.|Je ne crois pas qu'il puisse progresser assez pour gagner sa place.|Ich denke eher nicht, dass er sich dem h├╢heren Standard anpassen k├╢nnte.|Non credo che sar├á all'altezza del passaggio di livello.|No creo que sea capaz de llegar a nuestro nivel.|Wydaje mi si─Ö, ┼╝e nie by┼éby w stanie dostosowa─ç si─Ö do naszych wysokich standard├│w.
  423. CARCOM_WINGER_10B|Not good at getting back and defending as quick as he should do.|Pas tr├¿s alerte sur les replis d├⌐fensifs.|K├╢nnte mehr nach hinten arbeiten und der Abwehr aushelfen.|Non ├¿ bravo a indietreggiare e a mettersi in difesa velocemente come potrebbe.|Le faltan reflejos para ver cu├índo tiene que bajar a defender.|Nie powraca wspom├│c koleg├│w z obrony tak szybko, jak powinien to robi─ç.
  424. CARCOM_WINGER_1A|Sees the game as a battle between him and the full-backs.|Joue comme si le match n'├⌐tait qu'une affaire personnelle entre lui et le lat├⌐ral adverse.|H├ñlt das Spiel f├╝r ein Duell zwischen ihm und den Verteidigern.|Per lui, la partita ├¿ una battaglia personale contro i terzini.|Ve los partidos como un enfrentamiento entre ├⌐l y la zaga.|Sensem gry s─à dla niego sta┼ée pojedynki z obro┼äcami.
  425. CARCOM_WINGER_2A|Always tries to beat the full-back to the byline and get a cross into the area.|Essaie toujours de contourner la d├⌐fense sur l'aile avant de centrer.|Versucht die Verteidiger nahe der Torauslinie auszuspielen und eine Flanke nach innen zu schlagen.|Cerca sempre di eludere i terzini nella corsa a fondo campo, per poi tirare un cross verso la porta.|Siempre trata de llegar al ├írea y probar suerte ante la porter├¡a.|Zawsze stara si─Ö oszuka─ç obro┼äc├│w i zej┼¢─ç do linii bocznej, aby stamt─àd do┼¢rodkowa─ç w pole karne.
  426. CARCOM_WINGER_3A|Sees full-backs as just a minor irritation and something to get past.|Consid├¿re les d├⌐fenseurs comme des obstacles secondaires qu'il ├⌐limine sans trop de difficult├⌐.|Hat keinen Respekt vor Verteidigern; versucht immer, einfach an ihnen vorbeizugehen.|Per lui, i terzini sono semplicemente una piccola seccatura da eludere.|Considera a la zaga como un peque├▒o obst├ículo que debe superar.|Nie ma praktycznie ┼╝adnych problem├│w z mijaniem bocznych obro┼äc├│w.
  427. CARCOM_WINGER_4A|Hardly ever plays the simple pass prefering to take the ball past the defender.|Joue rarement une simple passe, pr├⌐f├⌐rant dribbler ou contourner son d├⌐fenseur.|Hat kein Interesse an einfachen P├ñssen; versucht lieber, den Verteidigern zu entwischen.|├ê difficile che effettui passaggi semplici: preferisce portare la palla oltre i difensori.|No se suele limitar a los pases, y prefiere burlar a la defensa.|Rzadko wykonuje proste podania, staraj─àc si─Ö raczej samodzielnie wygrywa─ç pojedynki z obro┼äcami.
  428. CARCOM_WINGER_5A|Sometimes he plays an easy ball but not very often. Usually seen running at the defenders.|Joue parfois un jeu simple, mais pr├⌐f├¿re souvent aller provoquer l'adversaire.|Spielt selten einfache B├ñlle; geht immer direkt auf die Verteidiger zu.|A volte gioca palle semplici, ma ├¿ raro. Di solito si lancia verso i difensori.|A veces su juego es simple, pero no es lo habitual. Suele enfrentar a la defensa.|Czasem odgrywa pi┼ék─Ö do partnera, ale nie robi tego zbyt cz─Östo. Z regu┼éy stara si─Ö min─à─ç obro┼äc─Ö.
  429. CARCOM_WINGER_6B|What he has in skill he lacks in supporting the team as he doesn't track back often.|Bourr├⌐ de talent, il joue parfois un peu perso et ne se replie pas souvent.|Technisch versierter Spieler; unterst├╝tzt die Verteidigung nur sehr selten.|Ci├▓ che gli manca in abilit├á lo compensa in supporto alla squadra, perch├⌐ ├¿ raro che indietreggi.|Lo que tiene de h├íbil le falta a la hora de apoyar a su equipo atr├ís.|Mo┼╝e i jest uzdolnionym skrzyd┼éowym, ale rzadko wraca, aby wesprze─ç lini─Ö obrony.
  430. CARCOM_WINGER_7B|Stays upfield even when the opponents are attacking, never falls back.|Reste devant m├¬me quand l'adversaire attaque. Aucun repli.|Bleibt auch bei gegnerischen Angriffen vorne; hilft selten hinten mit aus.|Si tiene in avanti anche quando gli avversari attaccano. Non indietreggia mai.|Se queda arriba incluso si el rival est├í atacando, nunca se repliega.|Zostaje z przodu nawet przy gro┼║nych kontrach przeciwnika. Nigdy nie wraca, aby wesprze─ç obro┼äc├│w.
  431. CARCOM_WINGER_8B|He hardly ever tracks back when under attack.|Pas le genre ├á se replacer quand l'adversaire attaque.|Hilft der eigenen Abwehr bei Angriffen des Gegners nur sehr selten aus.|Non indietreggia praticamente mai, nemmeno quando la sua squadra ├¿ sotto attacco.|No suele retroceder.|Podczas ataku rzadko powraca do obrony.
  432. CARCOM_WINGER_9B|It has to be really desperate before he gets involved in defending.|Il faut que la situation soit d├⌐sesp├⌐r├⌐e pour qu'il revienne d├⌐fendre.|Sehr z├╢gerlich in der R├╝ckw├ñrtsbewegung; leistet der Abwehr kaum Unterst├╝tzung.|Difende solo nelle situazioni pi├╣ disperate.|La situaci├│n tiene que ser desesperada para que baje a defender.|Sytuacja musi by─ç wyj─àtkowo gro┼║na, aby wspom├│g┼é koleg├│w z obrony.
  433. CF_PITCH|Pitch|Pelouse|Spielfeld|Campo|Campo|Nawierzchnia
  434. CF_SEASON|Season|Saison |Saison|Stagione|Temp.|Sezon
  435. CF_STAFF|Staff|Personnel|Mitarbeiter|Staff|Personal|Kadra
  436. CF_TRANSFERS|Transfers|Transferts|Transfers|Trasferimenti|Traspasos|Transfery
  437. CI_ADDRESS|Address|Adresse|Adresse|Indirizzo|Direcci├│n|Adres
  438. CI_ArchEnemy|Arch Rivals|Club(s) ennemi(s)|Erzrivalen|Acerrimi rivali|M├íximo rival|Najwi─Öksi rywale
  439. CI_AverageAttendance|Average Attendance|Affluence moyenne|Zuschauerschnitt|Affluenza media|Asistencia media|┼Ürednia liczba widz├│w
  440. CI_AverageAudience|Avg Attendance|Affluence moy.|Aktueller Zuschauerschnitt|Affluenza media|Asistencia media|┼Ürednia liczba widz├│w
  441. CI_AverageStrength|Average Level|Niveau moyen|Durchschnittsst├ñrke|Livello medio|Nivel medio|┼Üredni poziom
  442. CI_BestPlayer|Best Player:|Meilleur joueur|Bester Spieler:|Miglior giocatore:|Mejor jugador:|Najlepszy zawodnik:
  443. CI_BuildingValue|Value of all Buildings|Valeur des b├ótiments|Wert aller Immobilien|Valore di tutti gli edifici|Valor de todos los edificios|Warto┼¢─ç budynk├│w
  444. CI_Capacity|Capacity|Capacité|Kapazität|Capienza|Capacidad|Pojemność
  445. CI_Contact|Contact|Contact|Kontakt|Contatto|Contacto|Kontakt
  446. CI_CupPosition|Domestic Cup Status|Situation coupe nat.|Stand Pokal|Stato coppa nazionale|Situaci├│n Copa nacional|Post─Öpy w puch. krajowym
  447. CI_CUPPOSITION|Domestic Cup Status|Situation coupe nat.|Stand Pokal|Stato coppa nazionale|Situaci├│n Copa nacional|Post─Öpy w puch. krajowym
  448. CI_CurrentBalance|Current Record|Bilan matchs|Aktuelle Bilanz|Serie attuale|Registro actual|Aktualny bilans
  449. CI_CurrentLeague|Current League|Championnat actuel|Aktuelle Liga|Campionato in corso|Liga actual|Aktualnie w lidze
  450. CI_CURRENTLEAGUE|Current League|Championnat actuel|Aktuelle Liga|Campionato in corso|Liga actual|Aktualnie w lidze
  451. CI_CURR|Current Standings|Classement actuel|Aktueller Tabellenstand|Classifica attuale|Clasificaci├│n actual|Klasyfikacja
  452. CI_DateJoinedClub|Date Joined Club|Arriv├⌐ au club en|Im Verein seit|Data ingresso nel club|Fecha de entrada en el club|Data przybycia do klubu
  453. CI_Fans|Fans|Fans|Fans|Tifosi|Aficionados|Fani
  454. CI_FinancialSituation|Financial Situation|Situation financi├¿re|Finanzlage|Situazione finanziaria|Situaci├│n econ├│mica|Sytuacja finansowa
  455. CI_FriendshipWith|Club Relationship|Club ami|Freundschaft mit|Relazione di amicizia|Amistad con|Relacje z innymi klubami
  456. CI_HighestAttendance|Highest Attendance|Affluence record|H├╢chste Zuschauerzahl|Affluenza massima|Asistencia m├íxima|Najwy┼╝sza frekwencja
  457. CI_LatestInfo|Latest Info|Derni├¿res infos|Aktuelles|Ultime info|├Ültima info|Ostatnie informacje
  458. CI_Leading|President|Président|Präsident|Presidente|Presidente|Prezydent
  459. CI_LeagueMatchesNoLost|Consecutive League Matches Not Lost|Matchs champ. sans d├⌐faite|Ligaspiele ohne Niederlage|Vittorie consecutive|Partidos de liga sin perder|Passa mecz├│w bez pora┼╝ki
  460. CI_LeagueMatchesNoWins|Consecutive League Matches Not Won|Matchs champ. sans victoire|Ligaspiele ohne Sieg|Sconfitte consecutive|Partidos de liga sin ganar|Seria mecz├│w bez zwyci─Östwa
  461. CI_Manager|Chairman|Président|Manager|Presidente|Presidente|Prezydent
  462. CI_NumFanclubs|Fan Clubs|Clubs de supporters|Anzahl Fanclubs|Fan club|Pe├▒as de aficionados|Fanklub
  463. CI_NumSeats|Seats/VIP Boxes|Places ass./Loges|Sitzpl├ñtze/Logen|Posti a sedere|Gradas/cabinas VIP|Miejsca/Lo┼╝e VIP-├│w
  464. CI_OrganizedFans|Fan Club Members|Supporters organis├⌐s|Organisierte Fans|Tifoseria organizzata|Aficionados organizados|Zorganizowani kibice
  465. CI_Phone|Phone|Téléphone|Telefon|Telefono|Teléfono|Telefon
  466. CI_PHONE|Phone|Téléphone|Telefon|Telefono|Teléfono|Telefon
  467. CI_PlayerNum|Players|Joueurs|Spieleranzahl|Giocatori|Jugadores|Piłkarze
  468. CI_PlayerSquad|Squad|Effectif|Spielerkader|Rosa|Plantilla|Skład
  469. CI_PlayerValue|Value of all Players|Valeur de tous les joueurs|Wert aller Spieler|Valore di tutti i giocatori|Valor todos jugs.|Warto┼¢─ç zawodnik├│w
  470. CI_PositionEP|Continental Cup Status|Statut coupe continentale|Stand int. Wettbewerb|Stato coppa continentale|Situaci├│n Copa Continental|angielski
  471. CI_POSITIONEP|English|Statut coupe continentale|Stand int. Wettbewerb|Info coppa continentale|Situaci├│n de la Copa Continental|angielski
  472. CI_President|Chairman|Conseil|Manager|Presidente|Director General|Prezydent
  473. CI_Rating|Rating|Evaluation|Bewertung|Valut.|Valoraci├│n|Ocena
  474. CI_Series|Current Streaks|S├⌐ries|Aktuelle Serien|Strisce attuali|Racha actual|Aktualne serie
  475. CI_Stadium|Ground|Stade|Stadion|Stadio|Estadio|Boisko
  476. CI_StadiumCapacity|Ground Capacity|Capacit├⌐ stade┬á|Stadionkapazit├ñt|Capienza impianto|Aforo del campo|Pojemno┼¢─ç boiska
  477. CI_StandingRoom|Terraces|Places debout|Stehpl├ñtze|Balconate|Tribunas|Miejsca stoj─àce
  478. CI_StockMarketValue|Stock Market Value|Valeur en bourse|B├╢rsenwert des Vereins|Valore mercato azionario|Valor en Bolsa|Warto┼¢─ç gie┼édowa
  479. CI_TeamStrength|Team Rating|Niveau ├⌐quipe|Mannschaftsst├ñrke|Valutazione squadra|Valor equipo|Ocena dru┼╝yny
  480. CI_TopGoalscorer|Top Scorer|Meilleur buteur|Torsch├╝tzenk├╢nig|Miglior marcatore|M├íximo goleador|Kr├│l strzelc├│w
  481. CI_Trainer|Manager|Entraîneur|Trainer|Allenatore|Técnico|Menedżer
  482. CI_Website|Website|Site web|Website|Sito web|Sitio web|Strona WWW
  483. CI_WEBSITE|Website|Site web|Website|Sito web|Sitio web|Strona WWW
  484. ClockControl_HalfTime|Half-time|Mi-temps|Halbzeit|Intervallo|Descanso|Przerwa
  485. ClockControl_MinutesAbbreviation|Min|Min|Min.|Min|Min.|Min
  486. CM_LOAN_AVOID_BOTTOM_6|avoid the bottom 6|├⌐viter de finir dans les six derniers|nicht unter den letzten 6 landen|evita le ultime 6|evitar los 6 ├║ltimos puestos|unikaj ko┼äcowej 6
  487. CMG_Outside_Bottom_3|finish outside the bottom 3 positions in the league|├⌐viter de finir la saison dans les trois derni├¿res places du championnat|nicht unter den letzten 3 landen|concludi al di sopra delle ultime 3 posizioni in campionato|terminar por encima de los 3 ├║ltimos puestos de la clasificaci├│n|uko┼äcz lig─Ö poza ko┼äcow─à tr├│jk─à
  488. CN_Nr|No.|No.|Nr.|N┬░|N┬║|Nr
  489. COMPS_FRIENDLY_NAME|Friendlies|Amical|Freundschaftsspiele|Amichevoli|Amistosos|Towarzyskie
  490. CScout1|Constantly evaluate the user team|Evalue constamment l'├⌐quipe|Benutzerteam st├ñndig bewerten|Valuta costantemente la squadra dell'utente|Evaluar constantemente el equipo del usuario|Sta┼éa kontrola dru┼╝yny
  491. CScout2|Player purchase suggestions|Supervise les transferts potentiels|Spielerkaufempfehlungen|Suggerimenti acquisti giocatore|Sugerencias para la compra de jugadores|Sugestie transferowe
  492. CScout3|Information on upcoming opponents|Espionne les futurs adversaires|Informationen ├╝ber kommende Gegner|Informazioni sui prossimi avversari|Informaci├│n sobre los pr├│ximos rivales|Informacje nt. najbli┼╝szych przeciwnik├│w
  493. CT_DRAWN_LABEL|D|N|U|N|PE|R
  494. CT_EUROCUPS|Euro Trophies|Coupe(s) d'Europe|Europapokale|Euro Trophy|Torneos Europa|Puchary europejskie
  495. CT_FINAL|Final|Finale|Finale|Finale|Final|Finał
  496. CT_MATCH_3RDPLACE|3rd Place Play-off|Match pour la 3e place|Spiel um Platz 3|Finale 3┬░ posto|Tercer y cuarto puesto|Mecz o 3. miejsce
  497. CT_PLAYED_LABEL|Pl.|MJ|Sp.|G|PJ|M
  498. CT_POINTS_LABEL|Pts|Pts|Pkt.|Pti|Pts.|Pkt
  499. CT_QTRFINAL|Quarter-final|Quart de finale|Viertelfinale|Quarti di finale|Cuartos de final|─åwier─çfina┼é
  500. CT_ROUNDS|Round|Tour|Runde|turno|Ronda|Runda
  501. CT_SEMIFINAL|Semi-final|Demi-finale|Halbfinale|Semifinale|Semifinal|Półfinał
  502. DATE_April|April|Avril|April|Aprile|Abril|Kwiecień
  503. DATE_August|August|Août|August|Agosto|Agosto|Sierpień
  504. DATE_December|December|Décembre|Dezember|Dicembre|Diciembre|Grudzień
  505. DATE_February|February|Février|Februar|Febbraio|Febrero|Luty
  506. DATE_Fri|Fri|Ven|Fr|Ven|Vie|Pt
  507. DATE_Friday|Friday|Vendredi|Freitag|Venerdì|Viernes|Piątek
  508. DATE_FULL|%Df %Mf %Yf|%Df %Mf %Yf|%Df %Mf %Yf|%Df %Mf %Yf|%Df %Mf %Yf|%Df %Mf %Yf
  509. DATE_January|January|Janvier|Januar|Gennaio|Enero|Styczeń
  510. DATE_July|July|Juillet|Juli|Luglio|Julio|Lipiec
  511. DATE_June|June|Juin|Juni|Giugno|Junio|Czerwiec
  512. DATE_March|March|Mars|März|Marzo|Marzo|Marzec
  513. DATE_May|May|Mai|Mai|Maggio|Mayo|Maj
  514. DATE_Mon|Mon|Lun|Mo|Lun|Lun|Pon
  515. DATE_Monday|Monday|Lundi|Montag|Lunedì|Lunes|Poniedziałek
  516. DATE_November|November|Novembre|November|Novembre|Noviembre|Listopad
  517. DATE_October|October|Octobre|Oktober|Ottobre|Octubre|Pa┼║dziernik
  518. DATE_Sat|Sat|Sam|Sa|Sab|Sáb|Sob
  519. DATE_Saturday|Saturday|Samedi|Samstag|Sabato|Sábado|Sobota
  520. DATE_September|September|Septembre|September|Settembre|Septiembre|Wrzesień
  521. DATE_Sun|Sun|Dim|So|Dom|Dom|Nd
  522. DATE_Sunday|Sunday|Dimanche|Sonntag|Domenica|Domingo|Niedziela
  523. DATE_Thur|Thu|Jeu|Do|Gio|Jue|Czw
  524. DATE_Thursday|Thursday|Jeudi|Donnerstag|Giovedì|Jueves|Czwartek
  525. DATE_Tues|Tue|Mar|Di|Mar|Mar|Wt
  526. DATE_Tuesday|Tuesday|Mardi|Dienstag|Martedì|Martes|Wtorek
  527. DATE_Wed|Wed|Mer|Mi|Mer|Mié|Śr
  528. DATE_Wednesday|Wednesday|Mercredi|Mittwoch|Mercoledì|Miércoles|Środa
  529. DDMON_1|%d Jan|%d jan|%d. Jan|%d Gen|%d Ene|%d. sty
  530. DDMON_10|%d Oct|%d oct|%d. Okt|%d Ott|%d Oct|%d. pa┼║
  531. DDMON_11|%d Nov|%d nov|%d. Nov|%d Nov|%d Nov|%d. lis
  532. DDMON_12|%d Dec|%d d├⌐c|%d. Dez|%d Dic|%d Dic|%d. gru
  533. DDMON_2|%d Feb|%d f├⌐v|%d. Feb|%d Feb|%d Feb|%d. lut
  534. DDMON_3|%d Mar|%d mars|%d. M├ñr|%d Mar|%d Mar|%d. mar
  535. DDMON_4|%d Apr|%d avr|%d. Apr|%d Apr|%d Abr|%d. kwi
  536. DDMON_5|%d May|%d mai|%d. Mai|%d Mag|%d May|%d. maj
  537. DDMON_6|%d Jun|%d juin|%d. Jun|%d Giu|%d Jun|%d. cze
  538. DDMON_7|%d Jul|%d juil|%d. Jul|%d Lug|%d Jul|%. lip
  539. DDMON_8|%d Aug|%d ao├╗t|%d. Aug|%d Ago|%d Ago|%d. sie
  540. DDMON_9|%d Sep|%d sep|%d. Sep|%d Set|%d Sep|%d. wrz
  541. DDMONTH_1|%d January|%d janvier|%d. Januar|%d Gennaio|%d Enero|%d. stycznia
  542. DDMONTH_10|%d October|%d octobre|%d. Oktober|%d Ottobre|%d Octubre|%d. pa┼║dziernika
  543. DDMONTH_11|%d November|%d novembre|%d. November|%d Novembre|%d Noviembre|%d. listopada
  544. DDMONTH_12|%d December|%d d├⌐cembre|%d. Dezember|%d Dicembre|%d Diciembre|%d. grudnia
  545. DDMONTH_2|%d February|%d f├⌐vrier|%d. Februar|%d Febbraio|%d Febrero|%d. lutego
  546. DDMONTH_3|%d March|%d mars|%d. M├ñrz|%d Marzo|%d Marzo|%d. marca
  547. DDMONTH_4|%d April|%d avril|%d. April|%d Aprile|%d Abril|%d. kwietnia
  548. DDMONTH_5|%d May|%d mai|%d. Mai|%d Maggio|%d Mayo|%d. maj
  549. DDMONTH_6|%d June|%d juin|%d. Juni|%d Giugno|%d Junio|%d. czerwca
  550. DDMONTH_7|%d July|%d juillet|%d. Juli|%d Luglio|%d Julio|%d. lipca
  551. DDMONTH_8|%d August|%d ao├╗t|%d. August|%d Agosto|%d Agosto|%d. sierpnia
  552. DDMONTH_9|%d September|%d septembre|%d. September|%d Settembre|%d Septiembre|%d. wrze┼¢nia
  553. Def1|Regular progress update|G├¿re la condition physique des d├⌐f.|Regelm├ñ├ƒige Fortschrittsinformation|Aggiornamento regolare progressi|Actualizaci├│n del progreso regular|Regularny post─Öp - aktualizacja
  554. Def2|Overall defensive training settings|G├¿re l'entra├«nement des d├⌐fenseurs|Allg. Einstellungen f├╝r Angriffstraining|Impostazioni generali allenamento difesa|Valores del entrenamiento defensivo general|Og├│lne ustawienia treningu defensywnego
  555. DLG_Cancel|Cancel|Annuler|Abbrechen|Annulla|Cancelar|Anuluj
  556. DLG_CANCEL_TOURNAMENT|Are you sure you want to cancel this tournament?|Voulez-vous vraiment annuler cette comp├⌐tition┬á?|Sind Sie sicher, dass Sie dieses Turnier absagen m├╢chten?|Sei sicuro di voler annullare questo torneo?|┬┐Seguro que quieres cancelar este torneo?|Na pewno chcesz anulowa─ç ten turniej?
  557. DLG_LoadNewGame2K|You already have a game in progress. Starting a new game will replace this. Are you sure you want to continue?|Une partie est d├⌐j├á en cours. Charger une autre partie annulera la pr├⌐c├⌐dente. Etes-vous certain de vouloir continuer┬á?|Sie haben bereits ein Spiel ge├╢ffnet. Wenn Sie jetzt ein neues Spiel starten, wird das aktuelle Spiel beendet. M├╢chten Sie fortfahren?|C'├¿ gi├á una partita in corso. Se ne inizi una nuova, quella in corso viene sostituita. Sei sicuro di voler continuare?|Ya tienes una partida en curso. Si inicias una nueva partida, sustituir├ís a ├⌐sta. ┬┐Quieres continuar?|Aktualnie jeste┼¢ w trakcie rozgrywki. Wczytanie nowej spowoduje anulowanie obecnej. Czy na pewno chcesz kontynuowa─ç?
  558. DLG_NA|N/A|NC|N.V.|N/D|N/D|Brak danych
  559. DLG_No|No|Non|Nein|No|No|Nie
  560. DLG_OK|OK|OK|OK|OK|Aceptar|OK
  561. DLG_OK2|OK|OK|OK|OK|Aceptar|OK
  562. DLG_SaveGame2k|This will overwrite the existing saved game. Are you sure you want to continue?|Vous vous appr├¬tez ├á ├⌐craser la sauvegarde existante. Etes-vous s├╗r de vouloir continuer┬á?|Der vorhandene Spielstand wird hiermit ├╝berschrieben. M├╢chten Sie fortfahren?|La partita salvata verr├á sovrascritta. Sei sicuro di voler continuare?|Esto sobrescribir├í la partida guardada ya existente. ┬┐Est├ís seguro de que quieres continuar?|Spowoduje to nadpisanie istniej─àcego zapisu stanu gry. Czy na pewno chcesz kontynuowa─ç?
  563. DLG_StartNewGame2K|You already have a game in progress. Starting a new game will replace this. Are you sure you want to continue?|Une partie est d├⌐j├á en cours. Commencer une nouvelle partie annulera la pr├⌐c├⌐dente. Etes-vous certain de vouloir continuer┬á?|Sie haben bereits ein Spiel ge├╢ffnet. Wenn Sie jetzt ein neues Spiel starten, wird das aktuelle Spiel beendet. M├╢chten Sie fortfahren?|C'├¿ gi├á una partita in corso. Se ne inizi una nuova, quella in corso viene sostituita. Sei sicuro di voler continuare?|Ya tienes una partida en curso. Si inicias una nueva partida, sustituir├ís a ├⌐sta. ┬┐Quieres continuar?|Aktualnie jeste┼¢ w trakcie rozgrywki. Wczytanie nowej spowoduje anulowanie obecnej. Czy na pewno chcesz kontynuowa─ç?
  564. DLG_Yes|Yes|Oui|Ja|Sì|Sí|Tak
  565. Doc1|Detailed injury assessment|Evaluation de la nature des blessures|Detaillierte Verletzungseinsch├ñtzung|Valutazione dettagliata infortunio|Evaluaci├│n detallada de lesiones|Szczeg├│┼éowa kontrola uraz├│w/kontuzji
  566. Doc2|Speedy recovery|Aide ├á une r├⌐cup├⌐ration rapide des joueurs|Schnelle Erholung|Recupero rapido|Recuperaci├│n r├ípida|Szybka rekonwalescencja
  567. Doc3|Regular progress update|Compte-rendu sur la sant├⌐ des joueurs|Regelm├ñ├ƒige Information ├╝ber Fortschritt|Aggiornamento regolare progressi|Actualizaci├│n del progreso regular|Regularny post─Öp - aktualizacja
  568. Doc4|Medical check on new signings|Examens m├⌐dicaux des nouveaux joueurs|Med. Check von potenziellen neuen Sp.|Controllo medico per i nuovi ingaggi|Chequeo m├⌐dico de los nuevos fichajes|Testy medyczne podczas podpisywania kontraktu
  569. EAM_All|Total|Total|Gesamt|Tot.|Total|Razem
  570. EAM_Events|Events|Evénements|Veranstaltungen|Eventi|Acontecimientos|Wydarzenia
  571. EAM_FA|F.A.|FEDERATION|Verband|F.A.|Federaci├│n|Z.P.
  572. EAM_Finance|Finances|Finances|Finanzen|Fondi|Finanzas|Finanse
  573. EAM_FootballClub|Football Club|Club de football|Fu├ƒballverein|Societ├á|Club de f├║tbol|Klub pi┼ékarski
  574. EAM_Manager|Manager|Manager|Manager|Allenatore|Técnico|Menedżer
  575. EAM_New|New|Nouv.|Neu|Nuovi|Nuevo|Nowy
  576. EAM_NoPlayers|No Players|Aucun joueur|Keine Spieler|Nessun giocatore|Sin jugadores|Brak zawodnik├│w
  577. EAM_Previous|Previous|Précédent|Zurück|Precedente|Anterior|Poprzednia
  578. EAM_Title|Title|Titre|Titel|Titolo|Títulos|Tytuł
  579. EAM_YourStaff|Staff|Personnel|Mitarbeiter|Staff|Personal|Kadra
  580. EB_BuildingName1|Training Centre|Centre d'entra├«nement|Trainingszentrum|Centro allenamento|Centro de entrenamiento|Centrum treningowe
  581. EB_BuildingName10|Sports Hall|Salle de sport|Sporthalle|Palasport|Palacio de deportes|Hala sportowa
  582. EB_BuildingName11|Parking for 250 Cars|Parking de 250 places|Parkpl. f. 250 Autos|Parcheggio per 250 auto|Aparcamiento para 250 coches|Parking na 250 samochod├│w
  583. EB_BuildingName12|School of Excellence|Centre de formation|Elite-Schule|Scuola di eccellenza|Escuela de excelencia|Szko┼éa znakomito┼¢ci
  584. EB_BuildingName13|Restaurant|Restaurant|Restaurant|Ristorante|Restaurante|Restauracja
  585. EB_BuildingName14|Clubhouse|Club-house|Clubhaus|Centro sportivo|Casa del club|Centralne biuro klubu
  586. EB_BuildingName2|Multi-storey car park|Parking multiniveau|Mehrst├╢ck. Parkhaus|Parcheggio a pi├╣ piani|Aparcamiento con varias plantas|Wielopoziomowy parking
  587. EB_BuildingName3|CPT Computing|Magasin de sport|Sportgesch├ñft|CPT Computing|Tienda del Club|Centrum komputerowe
  588. EB_BuildingName4|Sports Shop Video Analysis Suite|Salle vid├⌐o|Kabine f. Videoanal.|Sala Analisi Video|Sala an├ílisis v├¡deo|Sklep sportowy
  589. EB_BuildingName5|Exhibition Centre|Salle d'exposition|Ausstellungshalle|Centro esposizioni|Centro de exposiciones|Centrum wystaw
  590. EB_BuildingName6|Hotel|H├┤tel|Hotel|Hotel|Hotel|Hotel
  591. EB_BuildingName7|Hospital|Centre de soins|Krankenhaus|Ospedale|Hospital|Szpital
  592. EB_BuildingName8|Swimming Pool|Piscine|Swimming-Pool|Piscina|Piscina|Basen
  593. EB_BuildingName9|Weights Room|Salle de muscu.|Fitnessraum|Sala pesi|Sala de pesas|Si┼éownia
  594. EM_To|To: %s|A┬á: %s|An: %s|A: %s|Para %s|Do: %s
  595. EMAIL_1909_TEXT|Thanks for playing the FIFA MANAGER 10 demo. FIFA Manager 10 is due to be released in November 2009. Thank you from the FIFA Manager team.|Merci d'avoir jou├⌐ ├á la d├⌐mo de LFP┬áManager┬á10. LFP┬áManager┬á10 sera disponible en novembre 2009. L'├⌐quipe de LFP Manager vous remercie.|Vielen Dank, dass Sie die FUSSBALL MANAGER 10-Demo gespielt haben. Der FUSSBALL MANAGER 10 wird voraussichtlich am 2. November 2009 ver├╢ffentlicht. Danke vom gesamten FUSSBALL MANAGER-Team.|Grazie per aver giocato alla demo di FIFA Manager 10. La versione completa del gioco ├¿ prevista per Novembre 2009. Grazie dal team di FIFA Manager.|Gracias por jugar a la demo de FIFA Manager. FIFA Manager 10 va a lanzarse en noviembre de 2009. Gracias de parte del equipo de FIFA Manager.|Dzi─Ökujemy za gr─Ö w wersj─Ö demonstracyjn─à FIFA Manager 10. Pe┼éna gra zostanie wydana w listopadzie 2009 r. Serdeczne podzi─Ökowania od zespo┼éu tw├│rc├│w.
  596. EmployedStaff_AllStaffs|All Staff Members|Tout le personnel|Alle Mitarbeiter|Tutto lo staff|Todos los miembros del personal|Wszyscy cz┼éonkowie kadry
  597. EmployedStaff_ContrTime|Term|Terme|Laufzeit|Durata|Duraci├│n|Okres (w latach)
  598. EmployedStaff_CoTrainer1|Hire staff.|Recrute le personnel.|Stellt Mitarbeiter ein.|Assunzione nuovi membri dello staff|Contrata al personal.|Zatrudnia kadr─Ö
  599. EmployedStaff_CountStaff|%i Staff|%i candidats|%i Mitarbeiter|%i dipendenti|%i Candidatos|Kadry: %i
  600. EmployedStaff_CountStaff1|One staff|1 candidat|Ein Mitarbeiter|Un dipendente|1 Candidato|Jedna kadra
  601. EmployedStaff_Disband|Sack Him!|Licencier|Feuern!|Licenzialo|Despedir|Zwolnij!
  602. EmployedStaff_ExtendContract|Extend Contract!|Prolonger le contrat|Vertrag verl├ñngern!|Proroga contratto|Renovar el contrato|Przed┼éu┼╝ kontrakt!
  603. EmployedStaff_FromLevel|Min. Level %i|Niveau min. %i|Ab Level %i|Livello min. %i|Nivel m├¡n. %i|Minimalny poziom: %i
  604. EmployedStaff_Info1|Send EA-Mail when a suitable candidate is available:|M'informer quand un candidat ad├⌐quat est dispo.|Bei passendem Mitarbeiter auf der Kandidatenliste EA-Mail senden|Manda un'EA-Mail quando ├¿ disponibile un candidato idoneo:|Informar cuando alg├║n candidato adecuado est├⌐ disponible:|Wy┼¢lij wiadomo┼¢─ç, kiedy dost─Öpny b─Ödzie odpowiedni kandydat:
  605. EmployedStaff_Level|Lev|Niv|Lev.|Liv|Niv.|Pzm
  606. EmployedStaff_Months|%i months|%i mois|%i Monate|%i mesi|%i mes(es)|miesi─Öcy: %i
  607. EmployedStaff_Name|Name|Nom|Name|Nome|Nombre|Nazwisko
  608. EmployedStaff_Never|Never|Aucun poste|Niemals|Mai|Ninguno|Nigdy
  609. EmployedStaff_OneMonth|1 month|1 mois|1 Monat|1 mese|1 mes|1 miesi─àc
  610. EmployedStaff_PosAmateurCoach|Reserve Coach|Entra├«neur amateurs|Amateurtrainer|Allenatore riserve|T├⌐cnico 2┬║ equipo|Trener rezerw
  611. EmployedStaff_PosChiefScout|Chief Scout|Recruteur|Chefscout|Osservatore capo|Ojeador jefe|Szef ┼éowc├│w talent├│w
  612. EmployedStaff_PosCoTrainer1|Assistant Manager 1|Entra├«neur adjoint 1|Co-Trainer 1|All. in seconda 1|Asistente t├⌐cnico 1|Asystent 1
  613. EmployedStaff_PosCoTrainer2|Assistant Manager 2|Entra├«neur adjoint 2|Co-Trainer 2|All. in seconda 2|Asistente t├⌐cnico 2|Asystent 2
  614. EmployedStaff_PosFanRep|Community Officer|Intendant du club|Fanbetreuer|Responsabile dei servizi per la tifoseria|Repr. de aficionados|Rzecznik
  615. EmployedStaff_PosFifthScout|Scout 5|5├¿me recruteur|Scout 5|Osservatore 5|5┬║ ojeador|Zwiadowca 5
  616. EmployedStaff_PosFourthScout|Scout 4|4├¿me recruteur|Scout 4|Osservatore 4|4┬║ ojeador|Zwiadowca 4
  617. EmployedStaff_PosGoalkCoach|Goalkeeper Coach|Entra├«neur gardiens|Torwarttrainer|Preparatore dei portieri|Entr. de porteros|Trener bramkarzy
  618. EmployedStaff_Position|Position|Poste|Position|Posizione|Posici├│n|Pozycja
  619. EmployedStaff_PosManDirector|Managing Director|Directeur g├⌐n├⌐ral|Gesch├ñftsf├╝hrer|Amministratore del.|Director ejecutivo|Dyrektor zarz─àdzaj─àcy
  620. EmployedStaff_PosMarkGuy|Marketing Manager|Resp. marketing|Marketingmanager|Resp. marketing|Director marketing|Kierownik ds. marketingu
  621. EmployedStaff_PosMasseur|Physio|Kiné|Masseur|Fisioterapista|Fisioterapeuta|Fizjolog
  622. EmployedStaff_PosPsychologist|Psychologist|Psychologue|Psychologe|Psicologo|Psic├│logo|Psycholog
  623. EmployedStaff_PosSecScout|Scout 2|2├¿me recruteur|Scout 2|Osservatore 2|2┬║ ojeador|Zwiadowca 2
  624. EmployedStaff_PosSixthScout|Scout 6|6├¿me recruteur|Scout 6|Osservatore 6|6┬║ ojeador|Zwiadowca 6
  625. EmployedStaff_PosSpecialDoc|Specialist Doctor|M├⌐decin sp├⌐cialiste|Spezialarzt|Medico specialista|M├⌐dico especialista|Lekarz specjalista
  626. EmployedStaff_PosStadMan|Stadium Manager|Responsable stade|Stadionmanager|Resp. stadio|Director de estadio|Zarz─àdca stadionu
  627. EmployedStaff_PosTalScout|Talent Scout 1|Recruteur juniors 1|Talentsucher 1|Talent Scout 1|Cazatalentos 1|┼üowca talent├│w 1
  628. EmployedStaff_PosTalScout1|Talent Scout 2|Recruteur juniors 2|Talentsucher 2|Talent Scout 2|Cazatalentos 2|┼üowca talent├│w 2
  629. EmployedStaff_PosTeamDoc|Team Doctor|M├⌐decin de l'├⌐quipe|Mannschaftsarzt|Medico sociale|M├⌐dico del equipo|Lekarz
  630. EmployedStaff_PosThirdScout|Scout 3|3├¿me recruteur|Scout 3|Osservatore 3|3er ojeador|Zwiadowca 3
  631. EmployedStaff_PosYouthCoach|Youth Coach|Entra├«neur juniors|Jugendtrainer|Allenatore Primavera|Entr. de juveniles|Trener junior├│w
  632. EmployedStaff_Salary|Salary|Salaire|Gehalt|Stipendio|Salario|Pensja
  633. EmployedStaff_Special|Special Ability|Comp├⌐tences particuli├¿res|Besonderheit|Abilit├á speciale|Habilidad especial|Specjalna umiej─Ötno┼¢─ç
  634. EXCH_ForTheTeam|for|pour|f├╝r den|per|para|Zdobyta
  635. EXCH_GameEndsIn|The negotiation ends in|La n├⌐gociation se termine dans|Die Verhandlung endet in|La trattativa termina fra|La negociaci├│n termina en|Koniec negocjacji:
  636. EXCH_LEFTKeyPressDOWN|Press 'S' to raise your bid|Appuyez sur "S" pour faire une offre sup├⌐rieure|Taste 'S' um das Angebot zu steigern|Premi S per alzare la tua offerta|Pulsa "S" para subir tu oferta|Wci┼¢nij klawisz ΓÇ₧SΓÇ¥, aby podnie┼¢─ç ofert─Ö.
  637. EXCH_LEFTKeyPressUp|Press 'A' to lower your bid|Appuyez sur "A" pour faire une offre inf├⌐rieure|Taste 'A' um das Angebot zu senken|Premi A per abbassare la tua offerta|Pulsa "A" parar rebajar tu oferta|Wci┼¢nij klawisz ΓÇ₧AΓÇ¥, aby obni┼╝y─ç ofert─Ö.
  638. EXCH_RIGHTKeyPressUP|Press 'L' to raise your bid|Appuyez sur "L" pour faire une offre sup├⌐rieure|Taste 'L' um das Angebot zu steigern|Premi L per alzare la tua offerta|Pulsa "L" para subir tu oferta|Wci┼¢nij klawisz ΓÇ₧LΓÇ¥, aby podnie┼¢─ç ofert─Ö.
  639. EXCH_RIGHTPressDOWN|Press 'K' to lower your bid|Appuyez sur "K" pour faire une offre inf├⌐rieure|Taste 'K' um das Angebot zu senken|Premi K per abbassare la tua offerta|Pulsa "K" para rebajar tu oferta|Wci┼¢nij klawisz ΓÇ₧KΓÇ¥, aby obni┼╝y─ç ofert─Ö.
  640. Fanarticle_DestroyWarningHeadl|Dispose of Merchandise|Destruction de produits d├⌐riv├⌐s|Fanartikel entsorgen|Liberati degli articoli promozionali|Deshacerse de merchandising|Dysponent handlowy
  641. FastView_Fixtures|Fixtures|Rencontres|Begegnungen|Incontri|Encuentros|Wydarzenia
  642. FastView_Referee|Referee|Arbitre|Schiedsrichter|Arbitro|Árbitro|Sędzia
  643. FI_CoTrainer|Set player fines.|Fixe les sanctions.|Legt Strafen automatisch fest.|Scelta livello multe ai giocatori|Establece las multas.|Ustala kary finansowe
  644. FI_Title|Fines %s for Season %i/%i|Sanctions %s pour la saison %i/%i|Strafenkatalog %s f├╝r die Saison %i/%i|Multe: %s per stagione %i/%i|Multas %s por la temporada %i/%i|Grzywny %s na sezon %i/%i.
  645. FIN_MatchDetails2|%1s Vs %2s %D{%D %M %Y}|%1s - %2s %D{%D %M %Y}|%1s gg %2s %D{%D %M %Y}|%1s - %2s %D{%D %M %Y}|%1s - %2s %D{%D %M %A}|%1s - %2s %D{%D %M %Y}
  646. FINANCE_1|Handle club finances.|S'occupe des finances.|Regelt Finanzen.|Gestione delle finanze|Se ocupa de las finanzas.|Zarz─àdza finansami klubowymi
  647. FINANCE_2|Negotiate TV and club sponsorships.|N├⌐gocie avec les sponsors et la TV.|Verhandelt mit Sponsor/TV.|Trattative per diritti TV e sponsor|Negocia con TV y patrocinadores.|Kontrakty z TV oraz sponsorami.
  648. Finance_InvestMoney|Invest Money|Investir capital|Geld anlegen|Investi denaro|Invertir dinero|Zainwestuj pieni─àdze
  649. Finance_ShareQuHeadLine|Chart|Graphique|Kursverlauf|Tabella|Lista|Wykres
  650. Finance_TakeOutLoan|Take Out a Loan|Faire un emprunt|Kredit aufnehmen|Prendi un prestito|Pedir un cr├⌐dito|Uzyskaj po┼╝yczk─Ö
  651. FIRST_LEG|First Leg|match aller|Hinspiel|Andata|Part. de ida|Pierwszy mecz
  652. Fit1|Assess user team constantly|G├¿re la condition physique des joueurs|Benutzerteam st├ñndig bewerten|Valuta costantemente squadra utente|Evaluar el equipo del usuario constantemente|Stale obserwuj dru┼╝yn─Ö u┼╝ytkownika
  653. Fit2|Offer user buying suggestions|Sugg├¿re l'achat de joueurs|Benutzer Kaufvorschl├ñge anbieten|Offre all'utente consigli per gli acquisti|Ofrecer al usuario sugerencias de compra|Sugeruj transfery u┼╝ytkownikowi
  654. FM06_LOC_ART_PATH|Art/loc/eng|Art/loc/eng|Art/loc/ger|Art/loc/eng|Art/loc/eng|Art/loc/pol
  655. FO_Transfer|Transfers|Transferts|Transfers|Trasferimenti|Traspasos|Transfery
  656. FORM_253ATT|2-5-3 Att|2-5-3 off.|253 Ang.|2-5-3 Off|2-5-3 At|2-5-3 Of.
  657. FORM_343|3-4-3|3-4-3|3-4-3|3-4-3|3-4-3|3-4-3
  658. FORM_343ATT|3-4-3 Att|3-4-3 off.|343 Ang.|3-4-3 Off|3-4-3 At|3-4-3 Of.
  659. FORM_343DEF|3-4-3 Def|3-4-3 d├⌐f.|343 Def.|3-4-3 Dif|3-4-3 Def|3-4-3 Def.
  660. FORM_352|3-5-2|3-5-2|3-5-2|3-5-2|3-5-2|3-5-2
  661. FORM_352_ATT|3-5-2 Att|3-5-2 off.|352 Ang.|3-5-2 Off|3-5-2 At|3-5-2 Of.
  662. FORM_352DEF|3-5-2 Def|3-5-2 d├⌐f.|352 Def.|3-5-2 Dif|3-5-2 Def|3-5-2 Def.
  663. FORM_433|4-3-3|4-3-3|4-3-3|4-3-3|4-3-3|4-3-3
  664. FORM_433ATT|4-3-3 Att|4-3-3 off.|433 Ang.|4-3-3 Off|4-3-3 At|4-3-3 Of.
  665. FORM_433DEF|4-3-3 Def|4-3-3 d├⌐f.|433 Def.|4-3-3 Dif|4-3-3 Def|4-3-3 Def.
  666. FORM_442|4-4-2|4-4-2|4-4-2|4-4-2|4-4-2|4-4-2
  667. FORM_442ATT|4-4-2 Att|4-4-2 off.|442 Ang.|4-4-2 Off|4-4-2 At|4-4-2 Of.
  668. FORM_442DEF|4-4-2 Def|4-4-2 d├⌐f.|442 Def.|4-4-2 Dif|4-4-2 Def|4-4-2 Def.
  669. FORM_451|4-5-1|4-5-1|4-5-1|4-5-1|4-5-1|4-5-1
  670. FORM_532|5-3-2|5-3-2|5-3-2|5-3-2|5-3-2|5-3-2
  671. FORM_532ATT|5-3-2 Att|5-3-2 off.|532 Ang.|5-3-2 Off|5-3-2 At|5-3-2 Of.
  672. FORM_532DEF|5-3-2 Def|5-3-2 d├⌐f.|532 Def.|5-3-2 Dif|5-3-2 Def|5-3-2 Def.
  673. FORM_541|5-4-1|5-4-1|5-4-1|5-4-1|5-4-1|5-4-1
  674. FORM_Delete|Delete|Effacer|Löschen|Elimina|Eliminar|Usuń
  675. FORM_FirstTeam|First Team|Equipe 1|1. Mannschaft|Prima squadra|Primer equipo|Pierwszy sk┼éad
  676. FORM_Form|Form|Forme|Form|Forma |Forma|Forma
  677. FORM_Load|Load|Charger|Laden|Carica|Cargar|Ładuj
  678. FORM_LongBall|Long Balls|Longs ballons|Lange B├ñlle|Palla lunga|Balones largos|D┼éugie pi┼éki
  679. FORM_Reserves|Reserves|R├⌐serve|Reserve|Riserve|2┬║ equipo|Rezerwy
  680. FORM_Roles|Roles|R├┤les|Aufgaben|Ruoli|Funciones|Role
  681. FORM_Save|Save|Sauvegarder|Speichern|Salva|Guardar|Zapisz
  682. FORM_Skill|Skill|Valeur|Fähigk.|Abilità|Habilidad|Uzdolnienia
  683. FORM_Status|Sta|Sit|Sta.|Sta|Est.|Syt
  684. FORM_Sweeper|Sweeper|Axiale|Ausputzer|Libero|L├¡bero|┼Ürodkowy obro┼äca
  685. FORM_XmasTree|Xmas tree|4-3-2-1|Karo|Abete|├ürbol|Choinka ┼¢wi─àteczna
  686. Fouls|Fouls|Fautes|Fouls|Falli|Faltas cometidas|Faule
  687. From|From|De|Von|Da|Desde|Z
  688. FVFormationString|Formation|Dispositif|Formation|Formazione|Formaci├│n|Formacja
  689. GKMan1|GK training|Entra├«nement des gardiens|Tw-Training|Allenamento POR|Entrenamiento de POR|Trening bramkarza
  690. GM_Building|Building|Construction|Gebäude|Edificio|Edificio|Budynek
  691. GM_Business|Finances|Finances|Finanzen|Mercato|Finanzas|Finanse
  692. GM_Calendar|Tables|Classements|Tabellen|Classifiche|Tablas|Tabele
  693. GM_Coaching|Training|Entraînement|Training|Allenamento|Entrenamiento|Trening
  694. GM_Contracts|Contracts|Contrats|Verträge|Contratti|Contratos|Kontrakty
  695. GM_Effort|Determination|Détermination|Einsatz|Determinazione|Determinación|Determinacja
  696. GM_FinOverview|Overview|Aper├ºu|├£berblick|Previsione|Visi├│n general|Finanse
  697. GM_Formation|Squad|Dispositif|Aufstellung|Squadra|Equipo|Skład
  698. GM_Hotlist|Short List|S├⌐lection|Blickfeld|Lista breve|Cartera|Kr├│tka lista
  699. GM_Maintenance|Maintenance|Entretien|Instandhaltung|Manutenzione|Mantenimiento|Utrzymanie
  700. GM_Merchandise|Merchandise|Boutique|Merchandising|Merchandise|Merchandising|Towary klubowe
  701. GM_Ratings|Ratings|Notes|Bewertungen|Punteggi|Clasificaciones|Oceny
  702. GM_Scouting|Scouts|Recrutement|Scouts|Osservatori|Ojeadores|┼üowcy talent├│w
  703. GM_Stadium|Grounds|Stade|Stadion|Stadio|Terrenos|Boiska
  704. GM_Statistics|Stats|Stats|Statistiken|Stat.|Estadísticas|Statystyki
  705. GM_Stats|Match Stats|Statistiques|Statistiken|Statistiche|Estad├¡sticas|Statystyki meczu
  706. GM_Team|1st Team|Equipe 1|1. Mannschaft|Titol.|Titulares|Pierwszy sk┼éad
  707. GM_Tickets|Cards|Cartons|Karten|Cartellini|Tarjetas|Kartki
  708. GM_TransferMarket|Transfer Market|March├⌐ des transferts|Transfermarkt|Calciomercato|Mercado de traspasos|Rynek Transferowy
  709. GM_Youth|Youth Team|Equipe juniors|Jugend|Primavera|Juveniles|Dru┼╝yna junior├│w
  710. GM_YouthTeam|Youth Team|Juniors|Jugend|Primavera|Equipo juvenil|Dru┼╝yna junior├│w
  711. GMan1|Controls upkeep and maintenance of equipment|S'occupe de l'entretien des installations|Wartung und Instandh. der Ausr├╝stung|Controlla la manutenzione delle attrezzature|Controles de estado y mantenimiento del equipo|Kontrola koszt├│w utrzymania oraz konserwacja sprz─Ötu
  712. GMan2|Purchase suggestions for new equipment|Sugg├¿re l'achat de nouvelles installations|Kaufempfehlung f├╝r neue Ausr├╝stung|Consigli per l'acquisto di nuove attrezzature|Sugerencias para la compra de nuevos equipos|Sugestie zakupu nowego sprz─Ötu
  713. GMan3|Informs user about gen. pitch conditions|Informe sur l'├⌐tat du terrain|Regelm. Inform. ├╝ber allg. Platzzustand|Informa l'utente sulle condizioni gen. del campo|Informa al usuario de las condiciones generales del campo|Informacja na temat og├│lnego stanu boiska
  714. GO_Autosave|Autosave|Sauvegarder automatiquement|Autosave|Salvataggio automatico|Autoguardado|Autozapis
  715. GO_BestPlayerLastSeasonFirst|Best Player From Last Season First|Le meilleur en premier|Bester Spieler Vorsaison zuerst|1┬░ il migliore ultima stagione|Mejor jug. ├║lt. temporada primero|Rozpoczyna najlepszy zawodnik poprzedniego sezonu
  716. GO_ButEndOfCareer|End of Career|Fin de carri├¿re|Karriereende|Fine carriera|Fin de carrera|Koniec kariery
  717. GO_ButNewGame|New Game/Load Game|Nouvelle partie|Neues Spiel starten/laden|Nuova partita/Carica partita|Nueva partida / Cargar partida|Nowa gra/Wczytaj gr─Ö
  718. GO_ButNewPlayer|Add New Player|Ajouter nouveau joueur|Spieler-Neueinstieg|Aggiungi nuovo giocatore|A├▒adir nuevo jugador|Dodaj nowego gracza
  719. GO_ButQuitGame|Quit Game|Quitter|Spielende|Abbandona partita|Salir del juego|Wyjd┼║ z meczu
  720. GO_ButSaveGame|Save Game|Sauvegarder|Spiel speichern|Salva partita|Guardar partida|Zapisz gr─Ö
  721. GO_ButTechOpt|Technical Options|Options techniques|Technische Einstellungen|Opzioni tecniche|Opciones t├⌐cnicas|Opcje techniczne
  722. GO_DisplayMatchDaysNoHuman|Show league and cup matches without a human player|Montrer les matchs de championnat et de coupe sans joueur humain|Liga- und Pokalspiele ohne menschl. Spieler anzeigen|Mostra partite di campionato e di coppa senza giocatore umano|Mostrar los partidos de copa y de liga no controlados por usuarios|Pokazuj ligowe/pucharowe mecze bez udzia┼éu gracza
  723. GO_EveryWeek|Every Week|Toutes les semaines|Jede Woche|Ogni settimana|Cada semana|Ka┼╝dego tygodnia
  724. GO_EveryXWeeks|Every %i Weeks|Toutes les %i semaines|Alle %i Wochen|Ogni %i settimane|Cada %i semanas|Co %i tygodni(e) 
  725. GO_InterviewsAndConferences|Interviews and Press Conferences|Interviews et conf├⌐rences de presse|Interviews und Pressekonferenzen|Interviste e conferenze stampa|Entrevistas y ruedas de prensa|Wywiady i konferencje prasowe
  726. GO_MaxDuration|Maximum Duration of the Game Turn|Dur├⌐e maxi. du tour de jeu|Maximale Dauer pro Spielzug|Durata massima del turno di gioco|Duraci├│n m├íxima del turno de juego|Maksymalny czas trwania tury
  727. GO_Minutes|Minutes|minute(s)|Minuten|Minuti|Minutos|Minuty
  728. GO_MoneyDiscount|Amount of Money per Second|Montant par seconde|Geldbetrag pro Sekunde|Importo di denaro al secondo|Dinero por segundo|Kwota za ka┼╝d─à sekund─Ö
  729. GO_NewRandomSeed|Reset Random Seed on Reload|R├⌐initialiser le g├⌐n├⌐rateur al├⌐atoire|Zufallsgenerator neu initialisieren|Resetta eventi casuali al caricamento|Reiniciar generaci├│n aleatoria al cargar|Wyczy┼¢─ç losowe rozstawienie przy prze┼éadowaniu
  730. GO_NoTimeLimit|No Time Limit|Pas de d├⌐lai|Kein Zeitlimit|Nessun limite|Sin l├¡mite|Bez limitu czasu
  731. GO_OrdeLikeFirstSeason|Order Like In First Season|Conserver l'ordre de jeu|Reihenfolge wie 1. Saison|Ordine della I┬¬ stagione|Ordenar como primera temporada|Kolejno┼¢─ç z pierwszego sezonu
  732. GO_RotateOrder|Rotate Order (By One Player)|D├⌐caler l'ordre de jeu|Reihenfolge rotieren|Cambia (di un giocatore)|Rotar orden (en un jugador)|Przesu┼ä o jednego gracza
  733. GO_ShowCompletedTransfers|Show completed transfers|Afficher les transferts termin├⌐s|Vollzogene Transfers anzeigen|Mostra trasferimenti completati|Mostrar los traspasos completados|Poka┼╝ dokonane transfery
  734. GO_ShowHalftimeSpeeches|Show Half-Time Talks|Montrer conversations (mi-temps)|Halbzeitansprachen anzeigen|Mostra conversazioni nell'intervallo|Mostrar las charlas del descanso|Poka┼╝ rozmowy w przerwie
  735. GO_ShowMatchdaysWithoutHumans|Show matchdays without human players|Montrer les journ├⌐es sans joueurs humains|Spieltage ohne menschliche Spieler ausgeben|Mostra incontri senza giocatori-utente|Mostrar las jornadas con jugadores humanos|Poka┼╝ kolejki bez udzia┼éu gracza
  736. GO_ShowMatchReport|Display Match Report|Afficher le compte-rendu du match|Spielbericht anzeigen|Mostra rapporto partita|Mostrar el informe del partido|Poka┼╝ raport po meczu
  737. GO_ShowMonthHonours|Monthly honours|Distinctions du mois|Monatliche Ehrungen|Trofei mensili|Galardones mensuales|Wyr├│┼╝nienia
  738. GO_TimeBonus|Time Bonus per Game Turn (2-4 Players Only)|Bonus temps par tour de jeu (2-4 joueurs uniquement)|Zeitbonus pro Spielrunde (2-4 Spieler)|Tempo bonus per turno di gioco (solo 2-4 giocatori)|Bonificaci├│n de tiempo por turno (2-4 jugadores)|Premia czasowa w ka┼╝dej turze (tylko w przypadku 2 do 4 graczy)
  739. GO_WorstPlayerLastSeasonFirst|Worst Player Last Season First|Le plus mauvais en premier|Schlechtester Spieler Vorsaison zuerst|1┬░ il peggiore ultima stagione|Peor jug. ├║lt. temporada primero|Rozpoczyna najgorszy zawodnik poprzedniego sezonu
  740. GPI_3D|3D|3D|3D|3D|3D|3D
  741. GPI_AdvantageAs|Level|Niveau|St├ñrke auf aktueller Position|Livello|Nivel|Poziom
  742. GPI_Any|Any|Tous|Alle|Qualsiasi|Cualquiera|Jakikolwiek
  743. GPI_Banned|Banned|Interdit|Gesperrt|Squalificato|Sancionado|Wykluczony
  744. GPI_BestPlayerWM|Best Player EC/WC|Meilleur joueur CE/CM|Bester Spieler EM/WM|Miglior giocatore EC/WC|Mejor jugador de EC/CM|Najlepszy zawodnik ME/M┼Ü
  745. GPI_BestPositions|Best Positions|Meilleur poste|Beste Positionen|Migliore posizione|Mejor puesto|Najlepsze pozycje
  746. GPI_Both|Both|GD|Beide|Entrambi|Amb.|Obie
  747. GPI_Character|Character|Caractère|Charakter|Carattere|Carácter|Charakter
  748. GPI_ConsiderPlayer|Add to Short List|Ajouter ├á la s├⌐lection|Ins Blickfeld aufnehmen|Aggiungi a lista breve|A├▒adir a la Cartera|Dodaj do kr├│tkiej listy
  749. GPI_CONTRACT_ADDITIONALPAYMENT2|%i more matches until a bonus payment of %s must be paid|Encore %i matchs avant que la prime (%s) doive ├¬tre pay├⌐e.|Noch %i Spiele bis die Zusatzabl├╢se von %s f├ñllig wird|Ancora %i partite, poi dovrai pagare un bonus di %s|%i partidos m├ís hasta tener que pagar una bonificaci├│n de %s|Obowi─àzkowa premia w wysoko┼¢ci %s zostanie wyp┼éacona po nast─Öpnych %i meczach.
  750. GPI_CONTRACT_INSURANCE4ALL|Take out insurance for all players|Assurer tous les joueurs.|Versicherung f├╝r alle Spieler abschlie├ƒen|Assicura tutti i giocatori|Asegurar a todos los jugadores|Anuluj ubezpieczenie dla wszystkich zawodnik├│w
  751. GPI_ElevenOfTheDay|Team of the Day|Equipe du jour|Elf des Tages|Squadra ideale|Equipo del d├¡a|Zesp├│┼é dnia
  752. GPI_EndOfCareer|Retirement Date|Fin de carri├¿re|Karriereende geplant f├╝r|Data ritiro|Fecha de retirada|Data odej┼¢cia na emerytur─Ö
  753. GPI_ExtendContract|Extend Contract|Prolonger contrat|Vertrag verl├ñngern|Proroga contratto|Renovar contrato|Przed┼éu┼╝ kontrakt
  754. GPI_EXTENDOPTION|Use Option|Utiliser l'option d'extension|Option ziehen|Usa opzione|Renovaci├│n contrato|Skorzystaj z opcji
  755. GPI_Fitness|Fitness|Physique|Fitness|Condizione|Condición|Sprawność
  756. GPI_General|General|Général|Allgemein|Generale|General|Ogólne
  757. GPI_Goal|Goal|But|Tor|Gol|Gol|Gol
  758. GPI_Left|Left|Gauche|Links|Sinistro|Izq.|Po lewej
  759. GPI_MakeOffer|Make Offer|Faire une offre|Angebot unterbreiten|Fai offerta|Hacer una oferta|Z┼é├│┼╝ ofert─Ö
  760. GPI_Marks|Ratings|Notes|Noten|Punteggi|Clas.|Oceny
  761. GPI_MarriedWith|Married to|Mari├⌐ ├á|Verheiratet mit|Coniugato/a con|Boda con|W zwi─àzku ma┼é┼╝e┼äskim z
  762. GPI_Moral|Morale|Motivation|Moral|Morale|Moral|Morale
  763. GPI_NextPlayer|Next Player|Joueur suivant|Spieler vor|Giocatore successivo|Jugador siguiente|Nast─Öpny zawodnik
  764. GPI_NOBUYOPTION|No Buy Option|Pas d'option d'achat|Keine Kaufopt.|Nessuna opzione d'acquisto|Sin opci├│n de compra|Bez opcji wykupu
  765. GPI_NoInjury|No injuries|Pas de blessure|Keine Verletzungen|Nessun infortunio|Sin lesiones|Brak kontuzji
  766. GPI_None|none|Sans|keiner|nessuno|Ninguna|-
  767. GPI_None2|None|Aucun(e)|keine|Nessuno|Ninguno|Brak
  768. GPI_PlayerOfEurope|European Footballer of the Year|Footballeur europ├⌐en de l'ann├⌐e|Fu├ƒballer Europas|Calciatore europeo dell'anno|Futbolista europeo del a├▒o|Pi┼ékarz roku w Europie
  769. GPI_PlayerOfTheGame|Man of the Match|Homme du match|Spieler des Spiels|Migliore in Campo|Hombre del partido|Pi┼ékarz meczu
  770. GPI_PlayerOfYear|Footballer of the Year|Footballeur de l'ann├⌐e|Fu├ƒballer des Jahres|Calciatore dell'anno|Futbolista del a├▒o|Pi┼ékarz Roku
  771. GPI_PrevPlayer|Previous Player|Joueur pr├⌐c├⌐dent|Spieler zur├╝ck|Giocatore precedente|Jugador anterior|Poprzedni zawodnik
  772. GPI_PrevPlayer2|Previous|Joueur pr├⌐c.|Zur├╝ck|Precedente|Anterior|Poprzednia
  773. GPI_RemoveFromHotlist|Remove from Short List|Retirer de la s├⌐lection|Aus dem Blickfeld entfernen|Togli da lista breve|Elim. de Cartera|Usu┼ä z kr├│tkiej listy
  774. GPI_Right|Right|Droit|Rechts|Destro|Dch.|Po prawej
  775. GPI_Stats|History|Historique|Statistik|Storia|Historial|Historia
  776. GPI_TopScorer|Top Scorer|Meilleur buteur|Torsch├╝tzenk├╢nig|Miglior Marcatore|M├íximo goleador|Kr├│l strzelc├│w
  777. GPI_TopScorerWM|Top Scorer EC/WC|Meilleur buteur CE/CM|Torsch├╝tzenk├╢nig EM/WM|Miglior marcatore CE/WC|M├íximo goleador de EC/CM|Kr├│l strzelc├│w ME/M┼Ü
  778. GPI_Until|until|jusqu'au|bis|fino al|hasta|Do
  779. GPI_USEBUYOPTION|Use Buy Option|Utiliser l'option d'achat|Kaufopt. wahrnehmen|Usa opzione d'acquisto|Ejercer la opci├│n de compra|Skorzystaj z opcji wykupu
  780. GPI_YearOld|years|ans|Jahre|anni|A├▒os|Lata
  781. HELP_CANCEL|Cancel|Annuler|Abbrechen|Annulla|Cancelar|Anuluj
  782. HL_CLUB|Club|Club|Verein|Club|Club|Dru┼╝yna
  783. ID_11D_ATTENDANCE1|Average Attendance|Affluence moyenne|Zuschauerschnitt|Affluenza media|Asistencia media|┼Ürednia liczba widz├│w
  784. ID_11D_ATTENDANCE2|Highest Attendance|Affluence record|Rekordbesuch|Affluenza max|Asistencia m├íxima|Najwy┼╝sza frekwencja
  785. ID_11D_ATTENDANCE3|Total Attendance|Nb. total de spectateurs|Zuschauer insgesamt|Affluenza totale|Asistencia total|Og├│┼éem frekwencja
  786. ID_11D_BESTPL|Best Player|Meilleur joueur|Bester Spieler|Miglior giocatore|Mejor jugador|Najlepszy zawodnik
  787. ID_11D_BESTPLAYER|Rating: %s|Note┬á: %s|Note: %s|Valutazione: %s|Clasificaci├│n %s|Ocena: %s
  788. ID_11D_GOALSTOTAL|Total Goals|Total de buts|Tore total|Totale gol|Total goles|Goli w sumie
  789. ID_11D_INFO|The value in brackets after the player's name indicates the number of nominations for the Team of the Day this season.|La valeur entre parenth├¿ses accol├⌐e ├á un nom de joueur indique le nombre de fois o├╣ il a ├⌐t├⌐ choisi dans l'├⌐quipe du jour cette saison.|Die Zahl in Klammern hinter einem Spielernamen steht f├╝r die Anzahl der Berufungen in die Elf des Tages in dieser Saison.|Il valore fra parentesi dopo il nome del giocatore indica il numero di nomination per il titolo di Squadra ideale di questa stagione.|El n├║mero entre par├⌐ntesis despu├⌐s del nombre (en el campo) indica el n├║mero de veces que ha estado en el "Equipo del D├¡a" esta temporada.|Liczba w nawiasie przy nazwisku zawodnika oznacza ilo┼¢─ç nominacji dru┼╝yny do zespo┼éu dnia w obecnym sezonie.
  790. ID_11D_LEAGUE|%s (Matchday %d)|%s (%de journ├⌐e)|%s (%d. Spieltag)|%s (giornata %d)|%s (Jornada %d)|%s (%d kolejka)
  791. ID_11D_R|Red Cards|Carton(s) rouge(s)|Rote Karten|Cartellini rossi|Tarjetas rojas|Czerwone kartki
  792. ID_11D_SCORER|Scorer (Goals Today/Total Goals)|Buteur(s) (But(s) ce jour/Total buts)|Torj├ñger (Tore heute/Tore gesamt)|Marcatore (gol odierni/totale gol)|Goleador (goles hoy/totales)|Strzelec (Bramki dzi┼¢/Bramki og├│┼éem)
  793. ID_11D_SCORER2|Scorer|Buteur|Torjäger|Marcatore|Goleador|Strzelec
  794. ID_11D_SCORER_GOALS_TODAY|(Goals Today/Total Goals)|(Buts du jour/Total buts)|(Tore heute/Tore gesamt)|(gol odierni/totale gol)|(Goles hoy/totales)|(Gole dzisiaj/gole wszystkie)
  795. ID_11D_TITLE|Team of the Day, %s (Matchday %d)|Equipe du jour, %s (%de journ├⌐e)|Elf des Tages, %s (%d. Spieltag)|Squadra ideale, %s (giornata %d)|Equipo del d├¡a, %s (jornada %d)|Zesp├│┼é dnia, %s (%d kolejka)
  796. ID_11D_YC|Yellow Cards|Carton(s) jaune(s)|Gelbe Karten|Ammonizioni|Tarjetas amarillas|┼╗├│┼éte kartki
  797. ID_11D_YRC|2nd Yellow Card|Carton(s) jaune(s)/rouge(s)|Gelb-Rote Karten|Secondi cartellini gialli|2┬¬ tarjeta amarilla|2. ┼╝├│┼éta kartka
  798. ID_11Y_BESTPL|Player of the Year|Joueur de l'ann├⌐e|Spieler des Jahres|Gioc. dell'anno|Jugador del a├▒o|Pi┼ékarz roku
  799. ID_11Y_BESTPLAYER|%s|%s|%s|%s|%s|%s
  800. ID_11Y_TITLE|Team of the Year %s|Equipe de l'ann├⌐e %s|Elf des Jahres %s|Miglior squadra dell'anno %s|Equipo del a├▒o %s|Dru┼╝yna roku %s
  801. ID_11Y_TITLE2|Team of the Year|Equipe de l'ann├⌐e|Elf des Jahres|Squadra dell'anno|Equipo del a├▒o|Zesp├│┼é roku
  802. ID_3DMATCH_SPEED1|Normal|Normale|Normal|Normale|Normal|Normalny
  803. ID_3DMATCH_SPEED2|x2|x2|x2|x2|x2|x2
  804. ID_3DMATCH_SPEED3|x3|x3|x3|x3|x3|x3
  805. ID_3DMATCH_SPEED4|x4|x4|x4|x4|x4|x4
  806. ID_ACCOUNT_ID1|Ticket Sales (league)|Vente de billets (championnat)|Kartenverkauf (Liga)|Vendita biglietti (campionato)|Venta de entradas (liga)|Sprzeda┼╝ bilet├│w ligowych
  807. ID_ACCOUNT_ID10|Maintenance|Maintenance|Instandhaltung|Mantenimento|Mantenimiento|Utrzymanie
  808. ID_ACCOUNT_ID11|Transfers|Transferts|Transfers|Trasferimenti|Traspasos|Transfery
  809. ID_ACCOUNT_ID12|Transfers Next Season|Transferts saison proch.|Transfers n├ñchste Saison|Trasferimenti prossima stagione|Traspasos de la pr├│xima temporada|Transfery w kolejnym sezonie
  810. ID_ACCOUNT_ID13|Salaries 1st Team|Salaires joueurs ├⌐quipe 1|Spielergeh├ñlter 1. Team|Stipendi prima squadra|Salarios del 1er equipo|Pensje w pierwszym sk┼éadzie
  811. ID_ACCOUNT_ID14|Salaries Reserves|Salaires joueurs r├⌐serve|Spielergeh├ñlter 2. Team|Stipendi seconda squadra|Salarios del 2┬║ equipo|Pensje w rezerwach
  812. ID_ACCOUNT_ID15|Staff Salaries|Salaires personnel|Mitarbeitergeh├ñlter|Stipendi Staff|Salarios del personal|Pensje kadry
  813. ID_ACCOUNT_ID16|Your Salary|Votre salaire|Ihr Gehalt|Il tuo stipendio|Tu salario|Twoja pensja
  814. ID_ACCOUNT_ID17|Misc.|Autres|Sonstiges|Varie|Varios|R├│┼╝ne
  815. ID_ACCOUNT_ID18|Loan|Emprunts|Kredit|Prestito|Préstamo|Wypożyczenie
  816. ID_ACCOUNT_ID19|Loan Repayments|Remboursement emprunt|Kredittilgung|Rimborsi prestito|Amortizaci├│n del pr├⌐stamo|Sp┼éata po┼╝yczki
  817. ID_ACCOUNT_ID2|Ticket Sales (cup)|Vente de billets (coupe)|Kartenverkauf (Pokal)|Vendita biglietti (coppa)|Venta de entradas (copa)|Sprzeda┼╝ bilet├│w pucharowych
  818. ID_ACCOUNT_ID20|Investment|Investissement|Anlage|Investimento|Inversi├│n|Inwestycja
  819. ID_ACCOUNT_ID21|Kit Suppliers|Equipementier|Ausr├╝ster|Sponsor tecnico|Prov. equipaci├│n|Projektanci stroj├│w
  820. ID_ACCOUNT_ID22|Interest|Intérêts|Zinsen|Interessi|Interés|Odsetki
  821. ID_ACCOUNT_ID23|Players' Insurance|Assurance (joueurs)|Spielerversicherung|Assicurazione giocatore|Seguro de jugadores|Ubezpieczenie zawodnika
  822. ID_ACCOUNT_ID24|Players' Bonus|Primes (joueurs)|Spielerpr├ñmie|Premio giocatore|Prima a jugadores|Premia zawodnika
  823. ID_ACCOUNT_ID25|Transfer Fee|Indemnit├⌐s de transfert|Abl├╢sesumme|Prezzo di trasferimento|Traspaso|Op┼éata za transfer
  824. ID_ACCOUNT_ID26|Player Compensation|Compensations (joueurs)|Spielerentsch├ñdigung|Compenso giocatore|Compensaci├│n (jugadores)|Koszty zerwania kontraktu
  825. ID_ACCOUNT_ID27|Training Compensation|Compensations (entra├«nement)|Ausbildungsentsch├ñdigung|Compenso allenamento|Compensaci├│n (entrenamiento)|Pokrycie koszt├│w treningu
  826. ID_ACCOUNT_ID28|Signing Bonus|Primes ├á la signature|Handgeld|Premio ingaggio|Bonificaci├│n por fichaje|Premia za kontrakt
  827. ID_ACCOUNT_ID29|Loan Fee|Indemnit├⌐s de pr├¬t|Leihgeb├╝hr|Costo del prestito|Coste de la cesi├│n|Op┼éata za wypo┼╝yczenie
  828. ID_ACCOUNT_ID3|Ticket Sales (int.)|Vente de billets (int.)|Kartenverkauf (intern.)|Vendita biglietti (int.)|Venta de entradas (int)|Sprzeda┼╝ bilet├│w na mecze kadry
  829. ID_ACCOUNT_ID30|Perc. of Next Transfer|Pourcentage revente|Beteiligung Weiterverkauf|Perc. del prossimo trasferimento|Participaci├│n en pr├│ximo traspaso|% przy kolejnym transferze
  830. ID_ACCOUNT_ID31|Swap Exchange|Echange|Spielertausch|Conguaglio|Intercambio|Wymiana 
  831. ID_ACCOUNT_ID32|Shirt Sales Share|Vente de maillots|Beteiligung Trikotverkauf|Quota vendita magliette|Porcentaje ventas camisetas|Udzia┼é w sprzeda┼╝y koszulek
  832. ID_ACCOUNT_ID33|Private Tutors|Encadrement juniors|Nachhilfelehrer|Insegnanti privati|Tutores privados|Prywatni nauczyciele
  833. ID_ACCOUNT_ID34|Interpreters|Interprètes|Dolmetscher|Interpreti|Intérpretes|Tłumacze
  834. ID_ACCOUNT_ID35|Ticket Sales (forecast)|Vente de billets (pr├⌐visions)|Kartenverkauf (Prognose)|Vendita biglietti (previsione)|Venta de entradas (previsi├│n)|Prognoza sprzeda┼╝y bilet├│w
  835. ID_ACCOUNT_ID36|Opening Balance|Solde de d├⌐part|Startkapital|Bilancio iniziale|Balance inicial|Bilans otwarcia
  836. ID_ACCOUNT_ID37|Scout Travelling|Voyages (recruteurs)|Reisekosten Scouts|Spostamento osservatori|Viajes de ojeadores|Podr├│┼╝e zwiadowc├│w
  837. ID_ACCOUNT_ID4|TV / Bonuses|T├⌐l├⌐vision / Primes|Fernsehen / Pr├ñmien|TV/Premi|TV / Bonificaciones|TV/Premie
  838. ID_ACCOUNT_ID5|Major Sponsor|Sponsor principal|Hauptsponsor|Sponsor principale|Patrocinador principal|G┼é├│wny sponsor
  839. ID_ACCOUNT_ID6|Ad Boards|Panneaux publicitaires|Bandenwerbung|Cartelloni pubblicitari|Vallas publicitarias|Bandy reklamowe
  840. ID_ACCOUNT_ID7|Merchandise|Produits d├⌐riv├⌐s|Fanartikel|Merchandise|Merchandising|Towary klubowe
  841. ID_ACCOUNT_ID8|Ground Extension|Agrandissement stade|Stadionausbau|Ampliamento del campo|Ampliaci├│n del campo|Rozbudowa boiska
  842. ID_ACCOUNT_ID9|New Building|Nouveau b├ótiment|Neues Geb├ñude|Nuovo edificio|Nuevo edificio|Nowy budynek
  843. ID_ACCOUNTINGJOURNAL_FUTURE|Show Future Entries|Afficher les entr├⌐es futures|Zuk├╝nftige Buchungen anzeigen|Mostra inserimenti futuri|Mostrar futuras entradas|Poka┼╝ kolejne wpisy
  844. ID_ACCOUNTINGJOURNAL_INFO1|Current Month|Mois actuel|Aktueller Monat|Mese in corso|Mes actual|Obecny miesi─àc
  845. ID_ACCOUNTINGJOURNAL_INFO2|Season so Far|Saison en cours|Bisherige Saison|Stagione fino a oggi|Temporada completada|Sezon jak dot─àd
  846. ID_ACCOUNTINGJOURNAL_INFO3|Remaining Months|Mois restants|Rest der Saison|Mesi rimanenti|Meses restantes|Pozosta┼ée miesi─àce
  847. ID_ACCOUNTINGJOURNAL_INFO4|Complete Season|Saison compl├¿te|Komplette Saison|Stagione completa|Temporada completa|Ca┼éy sezon
  848. ID_ActualSeason|Current Season|Saison actuelle|Aktuelle Saison|Stagione attuale|Temporada actual|Aktualny sezon
  849. ID_AEROBIC_FITNESS_00|Appalling|Catastrophique|Erschreckend|Terribile|Terrible |Przera┼╝aj─àca
  850. ID_AEROBIC_FITNESS_01|Unfit|M├⌐forme|Nicht fit|Fuori forma|Mala forma|Niesprawny
  851. ID_AEROBIC_FITNESS_02|Very Poor|M├⌐diocre|Sehr schlecht|Molto scarso|Muy mala|Bardzo s┼éaba
  852. ID_AEROBIC_FITNESS_03|Needs Games|A court de matchs|Braucht Spiele|Deve giocare|Necesita jugar|Potrzebuje ogrania
  853. ID_AEROBIC_FITNESS_04|Lacks Matches|En progr├¿s|Braucht mehr Praxis|Gli manca il ritmo partita|Le faltan partidos|Brakuje mu ogrania
  854. ID_AEROBIC_FITNESS_05|Near Match Fitness|Un peu juste|Fast fit|Vicino alla forma partita|Casi en forma para jugar|Prawie zdolny do gry
  855. ID_AEROBIC_FITNESS_06|Match Fit|Pr├¬t|Fit|In forma|En forma para jugar|Zdolny do gry
  856. ID_AEROBIC_FITNESS_LB00|Appalling|Catastrophique|Miserabel|Terribile|Terrible |Przera┼╝aj─àca
  857. ID_AEROBIC_FITNESS_LB01|Unfit|M├⌐forme|Armselig|Fuori forma|Mala forma|Niesprawny
  858. ID_AEROBIC_FITNESS_LB02|Very Poor|M├⌐diocre|Sehr schlecht|Molto scarso|Muy mala|Bardzo s┼éaba
  859. ID_AEROBIC_FITNESS_LB03|Needs Games|A court de match|Schlecht|Deve giocare|Necesita jugar|Potrzebuje ogrania
  860. ID_AEROBIC_FITNESS_LB04|Lacks Matches|En progr├¿s|Braucht Spielpraxis|Gli manca il ritmo partita|Le faltan partidos|Brakuje mu ogrania
  861. ID_AEROBIC_FITNESS_LB05|Approaching Fitness|Un peu juste|Ziemlich fit|Vicino alla condizione migliore|Casi en forma|Bliski dobrej formy
  862. ID_AEROBIC_FITNESS_LB06|Match Fit|Pr├¬t|Fit|In forma|En forma para jugar|Zdolny do gry
  863. ID_AFTERNOON|Afternoon|Apr├¿s-midi|Nachmittags|Pomeriggio |Tarde|Popo┼éudnie
  864. ID_ASS_MAN_BENCH_POSITIONS|Positions for the Bench|Positions sur le banc|Positionen f├╝r die Bank|Ruoli per la panchina|Pos. del banquillo|Pozycje na ┼éawce rezerwowych
  865. ID_ASS_MAN_KEEP_FORMATION|Keep formation when creating the new line-up|Conserver dispositif lors de la composition de l'├⌐quipe|Spielsystem beim Erstellen einer neuen Aufstellung beibehalten|Conserva le informazioni quando crei la nuova formazione|Mantener la formaci├│n al crear una nueva alineaci├│n|Zachowaj formacj─Ö przy ustalaniu nowego ustawienia.
  866. ID_ASS_MAN_MAX_FATIGUE|Minimum Energy for the 1st Team|Energie minimum pour l'├⌐quipe┬á1|Minimale Frische f├╝r die erste Elf|Energia minima per la 1a squadra|Energ├¡a m├¡nima del 1er equipo|Pomijaj zm─Öczonych zawodnik├│w
  867. ID_ASS_MAN_RULES_1|Rules for the 1st Team|Crit├¿res ├⌐quipe 1|Regeln f├╝r die erste Elf|Istruzioni per la prima squadra|Reglas del 1er equipo|Zasady dla podstawowego sk┼éadu
  868. ID_ASS_MAN_RULES_2|Rules for the Bench|Crit├¿res rempla├ºants|Regeln f├╝r die Bank|Istruzioni per la panchina|Reglas del banquillo|Zasady dla zmiennik├│w
  869. ID_Attention|Attention!|Attention !|Achtung!|Attenzione!|¡Atención!|Uwaga!
  870. ID_BALLOWNER|Ball Possession|Possession du ballon|Ballbesitz|Possesso palla|Posesi├│n de bal├│n|Posiadanie pi┼éki
  871. ID_BEFORENOON|Before noon|Matin├⌐e|Vormittags|Tarda matt.|Mediod├¡a|Przedpo┼éudnie
  872. ID_BEST_PERFORMER|Best Performer|Meilleur joueur|Bester Spieler|Miglior prestazione|Mejor jugador|Najlepszy wyst─Öp
  873. ID_BESTPOS|B Pos|Pr├⌐f.|B.Pos.|M pos|MP|N Poz
  874. ID_BI_H2|Age|Age|Alter|Età|Edad|Wiek
  875. ID_BI_H3|Position|Poste|Position|Posizione|Posici├│n|Pozycja
  876. ID_BI_H4|Level|Niveau|Stärke|Livello|Nivel|Poziom
  877. ID_BI_H5|Club|Club|Verein|Club|Club|Klub
  878. ID_BI_INJURED_PLAYERS|Injured Players|Joueur(s) bless├⌐(s)|Verletzte Spieler|Giocatori infortunati|Lesionados|Kontuzjowani Pi┼ékarze
  879. ID_BI_RCARD_PLAYERS|Players Red Carded|Joueur(s) avec carton rouge|Spieler mit Roter Karte|Giocatori con cartellino rosso|Jugadores con tarjeta roja|Ukarani czerwon─à kartk─à
  880. ID_BI_RESAON|Reason|Motif|Grund|Motivo|Motivo|Pow├│d
  881. ID_BI_TITLE|Bans and Injuries - Overview %s Season %d/%d   %s Matchday|Blessures et susp. - Suivi %s Saison %d/%d   %s Journ├⌐e|Sperren und Verletzungen - ├£bersicht %s Saison %d/%d   %s Spieltag|Squalifiche e infortuni - Panoramica %s stagione %d/%d   %s giornata|Sanc./Lesiones - Visi├│n general %s Temporada %d/%d  Jornada %s|Zawieszenia i kontuzje ΓÇö przegl─àd %s. Sezon %d/%d, %s. kolejka.
  882. ID_BI_YCARD_PLAYERS|Players with a Yellow Card Ban|Joueur(s) suspendu(s) (c. jaune)|Gelbgesperrte Spieler|Squalificati con cart. giallo|Jugs. con sanci├│n por tarj. amarilla|Zawodnicy zawieszeni za ┼╝├│┼ét─à kartk─Ö
  883. ID_BI_YRCARD_PLAYERS|Players with Second Yellow Card Ban|Joueur(s) avec 2├¿me carton jaune|Spieler mit Gelb-Rot-Sperre|Giocatori con 2┬░ cart. giallo|Jugadores con 2┬¬ amarilla|Zawodnicy zawieszeni za dwie ┼╝├│┼éte kartki
  884. ID_BROWSE|Browse|Parcourir|Vereine|Sfoglia|Explorar |Przegl─àdaj
  885. ID_BUILD3D_INFO1|Move|D├⌐placer|Position ver├ñndern|Sposta|Mover|Przesu┼ä
  886. ID_BUILD3D_INFO2|Rotate and change angle|Pivoter et modifier angle.|Drehen und Winkel ver├ñndern|Ruota e cambia angolo|Rotar y cambiar de ├íngulo|Obr├│─ç i zmie┼ä k─àt
  887. ID_BUILD3D_INFO3|Zoom|Zoom|Zoom|Zoom|Zoom|Przybli┼╝
  888. ID_BUILD3D_INFO4|Press LMB and move|Maintenir BGS enf. et d├⌐placer.|LMT gedr. halten und bewegen.|Premi il tasto sx e muovi|┬íPulsar LMB y mover!|Wci┼¢nij lewy przycisk myszy i przesu┼ä widok
  889. ID_BUILD3D_INFO5|Press RMB, horizontal movement rotates, vertical movement changes the angle.|Maintenir BDS enf.┬á: mouvements horizontaux pour rotation et verticaux pour inclinaison.|RMT gedr. halten, horizontale Bewegung dreht, vertikale ├ñndert Winkel.|Premi il tasto sin, muovendo in orizzontale ruota, in verticale cambia angolo.|Pulsar RMB, rotar con movimiento horizontal, y cambio de ├íngulo con movimiento vertical|Trzymaj─àc prawy przycisk, poruszaj mysz─à w pionie, aby obr├│ci─ç oraz w poziomie, aby zmieni─ç k─àt.
  890. ID_BUILD3D_INFO6|Press LMB and RMB, move up and down.|Maintenir BGS et BDS enfonc├⌐s et d├⌐placer vers le haut ou vers le bas.|LMT und RMT gedr. halten, Bewegung nach oben bzw. unten.|Premi i tasti del mouse, muovi su e gi├╣.|Pulsar LMB y RMB, mover arriba y abajo|Wci┼¢nij oba przyciski myszy i poruszaj ni─à pionowo.
  891. ID_BUILDEXT_3DGRAPHIC|3D Graphics|Graphismes 3D|3D-Grafik|Grafica 3D|Gr├íficos en 3D|Grafika 3D
  892. ID_BUILDEXT3D_HEAD|Club Facilities 3D View|Voir les installations en 3D|3D-Ansicht Vereinsgel├ñnde|Visuale 3D strutture|Ver instalaciones del club en 3D|Obiekty klubowe ΓÇö widok 3D
  893. ID_BuildStadium|The construction of the stadium starts with the current options.|La construction du stade commence selon les param├¿tres d├⌐finis.|Die Einstellungen wurden ├╝bernommen, der Stadionausbau beginnt.|La costruzione dello stadio inizia con le opzioni attuali.|Las obras del estadio empiezan con los par├ímetros actuales.|Budowa stadionu rozpocznie si─Ö z uwzgl─Ödnieniem wybranych opcji.
  894. ID_BuildStadiumHead|Stadium Extension|Extension du stade|Stadionausbau|Ampliamento stadio|Ampliaci├│n del estadio|Rozbudowa stadionu
  895. ID_BUTTON_STOP|Stop|Arrêt|Stop|Stop|Parar|Zatrzymaj
  896. ID_ByObjectiv|Objective|Objectif|Aufgabe|Obiettivo|Objetivo|Cel
  897. ID_ByProfit|Profit|Bénéfices|Gewinn|Utile|Beneficios|Zysk
  898. ID_CAREFOR|Keep an Eye on|Surveiller|Besonderes Auge auf|Tieni d'occhio|No perder de vista a|Obserwuj
  899. ID_CD_RUNOUTCONTRACTS|Expiring Contracts|Contrat(s) expirant|Auslaufende Vertr├ñge|Contr. in scadenza|Contratos a punto de expirar|Wygasaj─àce kontrakty
  900. ID_ChairmanDefinesTransferFee|Set transfer fee demands.|Fixe le prix de vente des joueurs.|Definiert Abl├╢seforderungen.|Scelta prezzi dei giocatori|Fija los traspasos que se solicitan.|Ustala mar┼╝e transferowe
  901. ID_ChairmanExtendsContract|Extend player contracts.|Prolonge les contrats.|Verl├ñngert Spielervertr├ñge.|Estensione contratti dei giocatori|Renueva los contratos.|Przed┼éu┼╝a kontrakty
  902. ID_CHAMP_CUP_DRAW_TITLE|%s Draw|Tirage au sort - %s|Auslosung %s|Sorteggio %s|Sorteo %s |%s - Losowanie
  903. ID_CHANCES|Chances|Occas.|Chancen|Occasioni|Oport.|Szanse
  904. ID_CI_DEFEAT|Defeat|Défaite|Niederlage|Sconfitta|Derrota|Porażka
  905. ID_CI_DEFEATS|Losses|Perdus|Niederlagen|Sconfitte|Partidos perdidos|Przegrane
  906. ID_CI_FOUNDATION|Founded|Fond├⌐ en|Gr├╝ndungsjahr|Fondazione|Fundado|Data za┼éo┼╝enia
  907. ID_CI_MATCH|Match|Match|Spiel|Partita|Partido|Mecz
  908. ID_CI_MATCHES|Matches|Match(s)|Spiele|Partite|Partidos|Mecze
  909. ID_CI_P1|%i Match(es), %i Win(s), %i Draw(s)|%i Match(s), %i Victoire(s), %i Nul(s)|%i Spiel(e), %i Sieg(e), %i Unentschieden|%i partita(e), %i vittoria(e), %i pareggio(i)|%i Partido(s), %i Victoria(s), %i Empate(s)|Mecze: %i, Zwyci─Östwa: %i, Pora┼╝ki: %i
  910. ID_CI_P2|%i Defeat(s), %i Point(s)|%i D├⌐faite(s), %i Point(s)|%i Niederlage(n), %i Punkt(e)|%i sconfitta(e), %i punto(i)|%i Derrota(s), %i Punto(s)|Pora┼╝ki: %i, Punkty: %i
  911. ID_CI_POINT|Point|Point|Punkt|Punto|Punto|Punkt
  912. ID_CI_POINTS|Points|Point(s)|Punkte|Punti|Puntos|Punkty
  913. ID_CI_STANDOFF|Draws|Nuls|Unentschieden|Pareggi|Partidos empatados|Remisy
  914. ID_CI_WIN|Win|Victoire|Sieg|Vittoria|Triunfo|Wygrana
  915. ID_CI_WINS|Wins|Gagn├⌐s|Siege|Vittorie|Partidos ganados|Zwyci─Östwa
  916. ID_CLUB|Club|Club|Verein|Club|Club|Klub
  917. ID_CLUB_FACILITIES_EXTEND|Select Level to Extend|S├⌐lectionner le niveau ├á atteindre|Ausbaustufe einstellen|Seleziona il livello da potenziare|Seleccionar el nivel a ampliar|Wybierz poziom do rozbudowy
  918. ID_CLUB_FACILITIES_HELP_LINE|Press the left mouse button to move, the right mouse button to rotate, and both buttons for up and down.|Clic gauche pour d├⌐placer, clic droit pour faire tourner et clics gauche et droit pour haut/bas.|Linke Maustaste f├╝r Bewegen, rechte Mauste f├╝r Drehen, beide Maustasten f├╝r aufw├ñrts / abw├ñrts.|Premi il pulsante sinistro del mouse per spostare, il pulsante destro del mouse per ruotare ed entrambi i pulsanti per spostarti in su e in gi├╣.|Utiliza el bot├│n izquierdo del rat├│n para mover, el bot├│n derecho para girar y los dos botones para subir y bajar. |Poruszanie si─Ö ΓÇö lewy przycisk myszy, obr├│t ΓÇö prawy przycisk myszy, g├│ra/d├│┼é ΓÇö prawy i lewy przycisk myszy jednocze┼¢nie.
  919. ID_CLUB_FACILITIES_IN_USE|Select Level in Use|Niveau ├á utiliser┬á:|Verwendete Stufe einstellen|Seleziona livello in uso|Seleccionar el nivel empleado|Wybierz u┼╝ywany poziom
  920. ID_CLUB_FACILITIES_LEVEL_1|1|1|1|1|1|1
  921. ID_CLUB_FACILITIES_LEVEL_2|2|2|2|2|2|2
  922. ID_CLUB_FACILITIES_LEVEL_3|3|3|3|3|3|3
  923. ID_CLUB_FACILITIES_LEVEL_4|4|4|4|4|4|4
  924. ID_CLUB_FACILITIES_LEVEL_5|5|5|5|5|5|5
  925. ID_CLUB_FACILITIES_LEVEL_6|6|6|6|6|6|6
  926. ID_CLUBOVERALL|Club Overall|G├⌐n├⌐ral|Verein allgemein|Globale Club|General club|Og├│lnie o klubie
  927. ID_clubs|Clubs|Club(s)|Stationen|Club|Clubes|Kluby
  928. ID_CONFIDENCE_LB00|Sky High|Excellente|Himmelhoch|Alle stelle|Alt├¡sima|Wspania┼éa
  929. ID_CONFIDENCE_LB01|Very Good|Tr├¿s bonne|Sehr gut|Altissimo|Muy buena|Bardzo dobry
  930. ID_CONFIDENCE_LB02|Good|Bonne|Gut|Buono|Buena|Dobry
  931. ID_CONFIDENCE_LB03|Ok|OK|In Ordnung|OK|Aceptable|OK
  932. ID_CONFIDENCE_LB04|Taken a Knock|Moyenne|Angeschlagen|Ha ricevuto un duro colpo|Maltrecha|Zwy┼╝kuj─àca
  933. ID_CONFIDENCE_LB05|Not Good|Faible|Nicht gut|Non buono|Baja|S┼éaba
  934. ID_CONFIDENCE_LB06|Low|Tr├¿s faible|Gering|Scarso|Baja|Niska
  935. ID_CONTINENT_AFRICA|Africa|Afrique|Afrika|Africa|África|Afryka
  936. ID_CONTINENT_ASIA|Asia|Asie|Asien|Asia|Asia|Azja
  937. ID_CONTINENT_EUROPE|Europe|U.E.|Europa|Europa|Europa|Europa
  938. ID_CONTINENT_NORTH_AMERICA|North America|Am├⌐rique du Nord|Nordamerika|Nord America|Norteam├⌐rica|Ameryka P├│┼énocna
  939. ID_CONTINENT_OCEANIA|Oceania|Océanie|Ozeanien|Oceania|Oceanía|Oceania
  940. ID_CONTINENT_SOUTH_AMERICA|South America|Am├⌐rique du Sud|S├╝damerika|Sud America|Am├⌐rica|Ameryka Po┼éudniowa
  941. ID_CONTINENT_SOUTH_AMERICAN|South America (North)|Am├⌐rique du Sud (Nord)|S├╝damerika (Nord)|Sud America (nord)|Am├⌐rica del Sur (Norte)|Ameryka Po┼éudniowa (P├│┼énoc)
  942. ID_CONTINENT_SOUTH_AMERICAS|South America (South)|Am├⌐rique du Sud (Sud)|S├╝damerika (S├╝d)|Sud America (sud)|Am├⌐rica del Sur (Sur)|Ameryka Po┼éudniowa (Po┼éudnie)
  943. ID_CONTRACT_INSURANCE|This player has insurance. In case of an injury, the insurance company would pay his salary. You may terminate the insurance contract by the end of each month.|Ce joueur est assur├⌐. En cas de blessure, c'est la compagnie d'assurance qui paiera son salaire. Vous pouvez r├⌐silier ce contrat d'assurance avant la fin de chaque mois.|Dieser Spieler ist versichert. Im Falle einer Verletzung bezahlt die Versicherung das Spielergehalt. Die Versicherung kann zum Monatsende gek├╝ndigt werden.|Questo giocatore ├¿ assicurato. In caso di infortunio la compagnia di assicurazione pagher├á il suo stipendio. Puoi rescindere il contratto entro la fine di ogni mese.|Este jugador est├í asegurado. En caso de lesi├│n, la aseguradora pagar├í su salario. Puedes rescindir la p├│liza de seguros al final de cada mes.|Ten zawodnik jest ubezpieczony. W przypadku kontuzji otrzyma pensj─Ö od ubezpieczyciela. Mo┼╝esz anulowa─ç ubezpieczenie przy ko┼äcu ka┼╝dego miesi─àca.
  944. ID_CONTRACT_INSURANCECHANGED|The insurance contract will be terminated at the end of the month. Therefore you can't take out any new insurance until the end of the month.|Le contrat d'assurance sera r├⌐sili├⌐ ├á la fin du mois. Par cons├⌐quent, vous ne pouvez pas signer de nouveau contrat d'ici la fin du mois.|Die Versicherung f├╝r diesen Spieler wurde zum Monatsende gek├╝ndigt. Sie k├╢nnen daher bis zum Monatsende keine neue Versicherung abschliessen.|Il contratto di assicurazione scade alla fine del mese, pertanto non puoi fare stipulare nessun nuovo contratto di assicurazione fino a quel momento.|La p├│liza de seguros ser├í rescindida al final del mes. Por tanto, no puedes suscribir una nueva p├│liza hasta esa fecha.|Ubezpieczenie zostanie anulowane z ko┼äcem miesi─àca. Z tego powodu nie mo┼╝esz do tego czasu wykupi─ç nowego ubezpieczenia.
  945. ID_CONTRACT_NOINSURANCE|This player has no insurance. You can take out insurance for him.|Ce joueur n'est pas assur├⌐. Vous pouvez signer un contrat d'assurance en sa faveur.|Dieser Spieler ist nicht versichert. Sie k├╢nnen eine Versicherung abschlie├ƒen.|Questo giocatore non ├¿ assicurato. Puoi assicurarlo.|Este jugador no est├í asegurado. Puedes suscribir una p├│liza de seguro por ├⌐l.|Zawodnik nie jest ubezpieczony. Mo┼╝esz wykupi─ç dla niego ubezpieczenie.
  946. ID_CONTRACT_PLAYERINJURED_INSURANCE|This player is injured. The insurance company will pay his salary for the time he is injured. You can't terminate the insurance contract during that period.|Ce joueur est bless├⌐. La compagnie d'assurance paiera son salaire pendant son indisponibilit├⌐. Vous ne pouvez pas r├⌐silier le contrat d'assurance durant cette p├⌐riode.|Dieser Spieler ist verletzt. Die Versicherung bezahlt das Spielergehalt f├╝r die Dauer der Verletzung. In dieser Zeit kann die Versicherung nicht gek├╝ndigt werden.|Questo giocatore ├¿ infortunato. La compagnia di assicurazione pagher├á il suo stipendio per il periodo di infortunio. In tale periodo, non puoi rescindere il contratto di assicurazione.|Este jugador est├í lesionado. La aseguradora pagar├í su salario mientras dure la lesi├│n. No puedes rescindir la p├│liza de seguros durante dicho per├¡odo.|Ten zawodnik jest kontuzjowany. W trakcie rekonwalescencji ubezpieczyciel pokryje jego pensj─Ö. W tym czasie nie mo┼╝esz anulowa─ç ubezpieczenia.
  947. ID_CONTRACT_PLAYERINJURED_NOINSURANCE|This player is injured. You therefore can't insure him at the moment.|Ce joueur est bless├⌐. Vous ne pouvez donc pas l'assurer pour le moment.|Dieser Spieler ist verletzt. Sie k├╢nnen daher im Moment keine Versicherung abschlie├ƒen.|Questo giocatore ├¿ infortunato, pertanto adesso non puoi assicurarlo.|Este jugador est├í lesionado. Por eso no puedes asegurarlo en estos momentos.|Ten zawodnik jest kontuzjowany, dlatego nie mo┼╝esz w tym momencie wykupi─ç dla niego ubezpieczenia.
  948. ID_CONTRACT_QUICK_EXTENSION_FULL|Quick Contract Extension|Prol. rapide de contrat|Schnelle Vertragsverl├ñngerung|Prolungamenti contratto rapidi|Renovaci├│n r├ípida|Szybkie przed┼éu┼╝enie kontraktu
  949. ID_CONTRACT_TEAMSTATUS|Team Status|Etat ├⌐quipe|Teamstatus|Stato squadra|Estado equipo|Status Dru┼╝yny
  950. ID_ContractUntil|Contract Duration|Fin du contrat|Vertrag bis|Durata contratto|Contrato hasta|Czas trwania kontraktu
  951. ID_COTRAINER|Handle player training.|Elabore le plan d'entra├«nement.|Erstellt Trainingsplan.|Gestione dell'allenamento|Establece los entrenamientos.|Zajmuje si─Ö treningiem zawodnika
  952. ID_COTRAINERCARESFOR|Work with individual players.|S'occupe de joueurs sp├⌐cifiques.|K├╝mmert sich um einzelne Spieler.|Lavoro con i singoli giocatori.|Se ocupa de jugadores individuales.|Pracuj indywidualnie z zawodnikami.
  953. ID_COUNTRIES|countries|pays|Länder|paesi|países|Kraje
  954. ID_COUNTRY|country|pays|Land|paese|país|Kraj
  955. ID_COUNTRYINFO_1STLEAGUERECORDS|1st Division Records|Records Division 1|Erstligarekorde|Record campionato|Historial 1┬¬ Divisi├│n|Rekordy 1-ej ligi
  956. ID_COUNTRYINFO_BESTFIELDPLAYER|Current Best Outfield Player|Meilleur joueur de champ actuel|Bester aktiver Feldspieler|Miglior titolare attuale|Mejor jugador de campo actual|Obecnie najlepszy zawodnik z pola
  957. ID_COUNTRYINFO_BESTGOALKEEPER|Current Best Goalkeeper|Meilleur gardien actuel|Bester aktiver Torh├╝ter|Miglior portiere attuale|Mejor portero actual|Obecnie najlepszy bramkarz
  958. ID_COUNTRYINFO_CHAMPIONSINTERNATIONAL|Champions and International Statistics|Champions et statistiques internationales|Titeltr├ñger und Internationale Statistiken|Successi e statistiche|Estad├¡sticas de las competiciones|Mistrzowie oraz mi─Ödzynarodowe statystyki
  959. ID_COUNTRYINFO_CLUBSINTERNATIONAL|Clubs still in International Cup Competitions|Clubs toujours engag├⌐s dans des ├⌐preuves de coupe inter.|Verbleibende Vereine im Europapokal|Club tuttora in competizioni di coppa internazionali|Clubes que siguen en competiciones de Copa internacionales|Kluby wci─à┼╝ uczestnicz─àce w pucharach mi─Ödzynarodowych
  960. ID_COUNTRYINFO_CONTINENTALCHAMPIONSHIPS|European Championships|Troph├⌐e(s) Europ├⌐en(s)|Europameistertitel|Campionati europei|Eurocopas|Mistrzostwa Europy
  961. ID_COUNTRYINFO_COUNTRYSTATISTICS|National Statistics|Statistiques pays|Landesstatistik|Statistiche nazionali|Estad├¡sticas nacionales|Statystyki krajowe
  962. ID_COUNTRYINFO_CUPWINNER|National Cup|Coupe nationale|Pokalsieger|Coppa nazionale|Copa nacional|Puchar krajowy
  963. ID_COUNTRYINFO_CURRENTBESTTEAM|Current Best Team|Meilleure ├⌐quipe actuelle|Beste Mannschaft|Miglior squadra attuale|Mejor equipo actual|Obecnie najlepsza dru┼╝yna
  964. ID_COUNTRYINFO_CURRENTCHAMPION|League Champion|Champion|Meister|Campioni di lega|Campe├│n de liga|Mistrz kraju
  965. ID_COUNTRYINFO_DIRECTOR|Chairman|Président|Präsident|Presidente|Presidente|Prezydent
  966. ID_COUNTRYINFO_FOOTBALLASSOCIATION|Football Association|F├⌐d├⌐ration|Fu├ƒballverband|Associazione calcistica|Federaci├│n de f├║tbol|Zwi─àzek pi┼ékarski
  967. ID_COUNTRYINFO_FOREIGNPLAYERS|Foreign Players|Joueurs ├⌐trangers|Ausl├ñnder|Giocatori stranieri|Jugadores extranjeros|Obcokrajowcy
  968. ID_COUNTRYINFO_HIGHESTLEAGUEWIN|Best League Win|Victoire la plus large en championnat|H├╢chster Ligasieg|Miglior vittoria in campionato|M├íxima victoria en liga|Najwy┼╝sze zwyci─Östwo w lidze
  969. ID_COUNTRYINFO_HIGHESTNUMBERGOALSCONCEDED|Highest Number of Goals Conceded in a Season|Record de buts encaiss├⌐s dans une saison|H├╢chste Anzahl kassierte Tore in einer Saison|Maggior numero di gol subiti in una stagione|Mayor n┬║ de goles encajados en una temporada|Najwi─Öcej straconych bramek w sezonie
  970. ID_COUNTRYINFO_HIGHESTNUMBERGOALSSEASON|Highest Number of Goals in a Season|Record de buts marqu├⌐s dans une saison|H├╢chste Anzahl erzielte Tore in einer Saison|Maggior numero di gol in una stagione|Mayor n┬║ de goles anotados en una temporada|Najwi─Öcej zdobytych bramek w sezonie
  971. ID_COUNTRYINFO_LATESTEUROPEANCUPWINNER|Latest Euro Trophy Winners|Derniers vainqueurs de la Coupe d'Europe|Letzter Europapokalsieger|Campioni in carica Euro Trophy|├Ült. ganadores Copa EURO|Ostatni zwyci─Özca Pucharu Europy
  972. ID_COUNTRYINFO_LONGESTTIMEWITHOUTGOALCONCEDED|Longest Time without a Goal Conceded|P├⌐riode la plus longue sans encaisser de but|L├ñngste Zeit ohne Gegentor|Maggior tempo senza gol subiti|Tiempo m├íximo sin encajar ning├║n gol|Najd┼éu┼╝sza passa bez straty bramki
  973. ID_COUNTRYINFO_LONGESTTIMEWITHOUTGOALSHOT|Longest Time without a Goal|P├⌐riode la plus longue sans marquer de but|L├ñngste Zeit ohne Torerfolg|Maggior tempo senza gol|Tiempo m├íximo sin tirar a puerta|Najd┼éu┼╝sza passa bez zdobycia bramki
  974. ID_COUNTRYINFO_LOWESTNUMBERGOALSCONCEDED|Lowest Number of Goals Conceded in a Season|Plus petit nombre buts encaiss├⌐s en 1 saison|Niedrigste Anzahl kassierte Tore in einer Saison|Minor numero di gol subiti in una stagione|Menor n┬║ de goles encajados en una temporada|Najmniej straconych bramek w sezonie
  975. ID_COUNTRYINFO_LOWESTNUMBERGOALSSEASON|Lowest Number of Goals in a Season|Plus petit nombre buts marqu├⌐s en 1 saison|Niedrigste Anzahl erzielte Tore in einer Saison|Minor numero di gol in una stagione|Menor n┬║ de goles anotados en una temporada|Najmniej zdobytych bramek w sezonie
  976. ID_COUNTRYINFO_MOST1STLEAGUEGOALS|Top Goal Scorer|Meilleur buteur|Top-Torj├ñger|Capocannoniere|M├íximo goleador|Kr├│l strzelc├│w
  977. ID_COUNTRYINFO_MOSTEUROPEANCUPWINS|Most Euro Trophy Wins|Le plus de victoires en Coupe d'Europe|Meiste Europapokalsiege|Record di vittorie nell'Euro Trophy|M├íx. n┬║ de Copa EURO|Najwi─Öcej zwyci─Östw w Pucharze Europy
  978. ID_COUNTRYINFO_MOSTEXPENSIVEPLAYERBOUGHT|Most Expensive Player Bought|Joueur achet├⌐ le plus cher|Teuerste Spielerverpflichtung|Acquisto pi├╣ oneroso|Jugador m├ís caro comprado|Najdro┼╝ej kupiony zawodnik
  979. ID_COUNTRYINFO_MOSTEXPENSIVEPLAYERSOLD|Most Expensive Player Sold|Joueur vendu le plus cher|Teuerster Spielerverkauf|Vendita pi├╣ redditizia|Jugador m├ís caro vendido|Najdro┼╝ej sprzedany zawodnik
  980. ID_COUNTRYINFO_MOSTGOALSINMATCH|Most Goals in a League Match|Record buts marqu├⌐s en 1 match (Chpt)|Torreichstes Ligaspiel|Maggior numero di gol in una partita di campionato|Mayor n┬║ de goles en un partido de liga|Najwi─Öcej bramek w spotkaniu ligowym
  981. ID_COUNTRYINFO_MOSTLEAGUEAPPEARANCES|Most League Appearances|Record de matchs jou├⌐s en championnat|Rekordspieler|Maggior numero di presenze in campionato|N├║mero m├íximo de apariciones en liga|Najwi─Öcej wyst─Öp├│w ligowych
  982. ID_COUNTRYINFO_MOSTMATCHESLOSTINAROW|Most Matches Lost in a Row|Record de d├⌐faites cons├⌐cutives|H├╢chste Anzahl Niederlagen in Serie|Maggior numero di partite consecutive perse|Mayor n┬║ de derrotas seguidas|Najd┼éu┼╝sza seria pora┼╝ek
  983. ID_COUNTRYINFO_MOSTMATCHESWONINAROW|Most Matches Won in a Row|Record de victoires cons├⌐cutives|H├╢chste Anzahl Siege in Serie|Maggior numero di partite consecutive vinte|Mayor n┬║ de victorias seguidas|Najd┼éu┼╝sza passa zwyci─Östw
  984. ID_COUNTRYINFO_MOSTNATIONALTEAMAPPEARANCES|Most National Team Appearances|Record de s├⌐lections nationales|Rekordnationalspieler|Record presenze in Nazionale|N┬║ m├íx. de partidos en la Selecci├│n|Wyst─Öpy w reprezentacji
  985. ID_COUNTRYINFO_MOSTNATIONALTEAMGOALS|Most National Team Goals|Record de buts en s├⌐lection nationale|Bester Torsch├╝tze der Nationalmannschaft|Record gol in Nazionale|M├íximo goleador de la Selecci├│n|Najwi─Öcej bramek w reprezentacji
  986. ID_COUNTRYINFO_MOSTTOPPOSITIONS|Most Time at Top of the Table|Plus grand nombre de premi├¿res places|H├╢chste Anzahl Spieltage an Tabellenspitze|Maggior tempo in testa alla classifica|Posiciones altas en la tabla|Najd┼éu┼╝ej na szczycie ligowej tabeli
  987. ID_COUNTRYINFO_PLAYERS|Player Statistics|Joueurs|Spieler|Statistiche giocatore|Estad├¡sticas de jugadores|Statystyki zawodnika
  988. ID_COUNTRYINFO_RECORDCHAMPION|Most All-time Championship winners|Record des titres de champion|Rekordmeister|Record di campionati vinti|M├íx. n├║mero de campeonatos|Najwi─Öcej tytu┼é├│w mistrzowskich w historii
  989. ID_COUNTRYINFO_RECORDCUPWINNER|Most All-time Cup Wins|Meilleur club coupe nationale|Rekordpokalsieger|Record coppe nazionali vinte|M├íx. n├║mero de Copas|Najwi─Öcej zdobytych puchar├│w
  990. ID_COUNTRYINFO_UEFA5|5-year Assessment|Coefficient europ├⌐en|5-Jahres-Wertung|Valutaz. quinquennale|Evaluaci├│n de 5 a├▒os|Ocena pi─Öcioletnia
  991. ID_COUNTRYINFO_WORLDCHAMPIONSHIPS|FIFA World CupsΓäó|Coupes du Monde de la FIFAΓäó |FIFA Fussball-WeltmeisterschaftenΓäó|Mondiali FIFA|Copas Mundiales de la FIFAΓäó|Fina┼éy M┼Ü FIFA
  992. ID_COUNTRYINFO_YOUNGESTNATIONALTEAMPLAYER|Youngest National Team Player|Plus jeune joueur international|J├╝ngster Spieler der Nationalmannschaft|Pi├╣ giovane in Nazionale|Jugador m├ís joven de la Selecci├│n|Najm┼éodszy zawodnik w reprezentacji
  993. ID_CTF|Change Transfer Fee|Modifier le montant du transfert|Abl├╢seforderung einstellen|Modifica prezzo di trasferimento|Cambiar el traspaso|Zmie┼ä mar┼╝─Ö transferow─à
  994. ID_CTF_BODY2|Your player %s can't be sold.|Est invendable.|Derzeit ist Ihr Spieler %s unverk├ñuflich.|Il tuo giocatore %s non pu├▓ essere venduto.|Tu jugador %s no puede venderse|Tw├│j zawodnik, %s, nie mo┼╝e zosta─ç sprzedany.
  995. ID_CTF_BODY3|You are currently not demanding a transfer fee for %s.|Vous ne demandez pas actuellement d'indemnit├⌐ de transfert pour %s.|Derzeit verlangen Sie keine Abl├╢se f├╝r Ihren Spieler %s.|Attualmente non stai chiedendo un prezzo di trasferimento per %s.|No est├ís pidiendo un traspaso por %s.|%s nie jest obecnie obci─à┼╝ony mar┼╝─à transferow─à.
  996. ID_CUP_DRAW_1|Cup Draw|Tirage au sort - Coupe|Pokalauslosung|Spareggio di coppa|Sorteo de Copa|Losowanie pucharowe
  997. ID_CUP_DRAW_2|Home Match|Match ├á domicile|Heimspiel|Partita in casa|Partido como local|Mecz u siebie
  998. ID_CUP_DRAW_3|Away Match|Match ├á l'ext├⌐rieur|Ausw├ñrtsspiel|Partita in trasferta|Partido como visitante|Mecz na wyje┼║dzie
  999. ID_CUP_DRAW_4|Home Match First|Premier match ├á domicile|Zuerst Heimspiel|Prima partita in casa|Partido como local primero|Pierwszy mecz u siebie
  1000. ID_CUP_DRAW_5|Away Match First|Premier match ├á l'ext├⌐rieur|Zuerst Ausw├ñrtsspiel|Prima partita in trasferta|Partido como visitante primero|Pierwszy mecz na wyje┼║dzie
  1001. ID_cupmatches|Cup Matches|Matchs de coupe|Pokalspiele|Partite di coppa|Partidos de Copa|Gry w pucharach
  1002. ID_DEGREES|Degrees|Degrés|Grad|Gradi|Grados|Stopnie
  1003. ID_DIFFERENCE_SHORT|GD|Dif|Dif.|DR|DG|RB
  1004. ID_DISCIPLINE|Discipline:|Discipline :|Disziplin:|Disciplina|Disciplina:|Regulamin:
  1005. ID_DRAWTOBEMADE|Draw to be Made|Tirage au sort ├á venir|Auslosung steht an|Sorteggio da effettuare|Sorteo por realizar|Odb─Ödzie si─Ö losowanie
  1006. ID_EAM_Date|Received:|Date|Erhalten:|Ricevuto:|Recepci├│n|Otrzymano:
  1007. ID_EAMAIL_MANAGINGDIRECTOR|Managing Director|Directeur g├⌐n├⌐ral|Gesch├ñftsf├╝hrer|Amministratore delegato|Director ejecutivo|Dyrektor zarz─àdzaj─àcy
  1008. ID_EARLYMORNING|Morning|Matin|Morgens|Mattina|Ma├▒ana|Poranek
  1009. ID_EDUCATE_ALL_STAFFS|Send All on Course (up to level 4)|Envoyer en formation (jusqu'au niveau 4)|Alle auf Lehrgang schicken (bis Level 4)|Tutti in aggiornamento (fino al livello 4)|Enviar a todos al curso (hasta el nivel 4)|Wy┼¢lij wszystkich na kurs (do poziomu 4)
  1010. ID_EDUCATE_STAFFS|Send on Course|Envoyer en formation|Auf Lehrgang schicken|Aggiornamento|Enviar al curso|Wy┼¢lij na kurs
  1011. ID_Europeancupmatches|Euro Trophy matches|Matchs de Coupe d'Europe|Europapokalspiele|Partite dell'Euro Trophy|Partidos Copa EURO|Mecze Pucharu Europy
  1012. ID_EUROPEANCUPPARTICPANTS_SEASON|International Cup Participants Season|Participants aux comp├⌐titions europ├⌐ennes - Saison|Europapokalteilnehmer der Saison|Qualificate alle coppe internaz. nella stagione|Participantes en competiciones europeas|Kluby graj─àce w europejskich pucharach
  1013. ID_EUROPEANCUPPARTICPANTS_UIC|IT Cup|Coupe IT|IT-Cup|Torneo Toto|Copa IT|Puchar IT
  1014. ID_EVENING|Evening|Soirée|Abends|Sera|Noche|Wieczór
  1015. ID_FAN_COACH_01A|_MANAGER_NAME is the heart and soul of the club. I cannot understand the criticism of some people.|_MANAGER_NAME est l'├óme du club. Je ne comprends pas les critiques qui l'accablent.|_MANAGER_NAME ist die Seele des Vereins. Ich kann die Kritik einiger Leute nicht nachvollziehen.|_MANAGER_NAME ├¿ l'anima del club. Non riesco a capire le critiche di alcune persone.|_MANAGER_NAME es el alma del equipo. No entiendo las cr├¡ticas de algunos.|_MANAGER_NAME jest sercem i dusz─à tego klubu. Nie rozumiem krytyki ze strony niekt├│rych os├│b.
  1016. ID_FAN_COACH_01B|The problem is obviously _MANAGER_NAME. As long as he is the manager of this club, nothing will change.|_MANAGER_NAME est responsable de la situation. Tant qu'il sera l'entra├«neur de l'├⌐quipe, rien ne changera.|Das Problem ist offensichtlich _MANAGER_NAME. Solange er der Manager dieses Vereins ist, wird sich nichts ├ñndern.|Il problema ├¿ chiaramente _MANAGER_NAME. Finch├⌐ sar├á lui l'allenatore, non cambier├á nulla.|Es obvio que el problema es _MANAGER_NAME. Mientras siga siendo entrenador del equipo, no cambiar├í nada.|_MANAGER_NAME jest tutaj g┼é├│wnym problemem. Nic si─Ö nie zmieni dop├│ki pozostanie w klubie.
  1017. ID_FAN_COACH_02A|We got with _MANAGER_NAME into this crises, and we will also come out of this crises with _MANAGER_NAME.|_MANAGER_NAME nous a plong├⌐ dans la crise, c'est ├á _MANAGER_NAME de nous en sortir.|Wir sind mit _MANAGER_NAME in diese Krise geraten, wir kommen auch mit _MANAGER_NAME wieder heraus.|Siamo entrati in questa crisi con _MANAGER_NAME e ne usciremo con lui.|Entramos en la crisis con _MANAGER_NAME y saldremos de ella con _MANAGER_NAME.|_MANAGER_NAME wci─àgn─à┼é nas w tarapaty i to on nas z nich wyci─àgnie.
  1018. ID_FAN_COACH_02B|_MANAGER_NAME needs a new challenge. I think he cannot bring this club forward anymore.|_MANAGER_NAME a besoin d'un nouveau challenge. Il semble incapable de faire progresser l'├⌐quipe.|_MANAGER_NAME braucht eine neue Herausforderung. Ich glaube, er kann hier nichts mehr bewegen.|_MANAGER_NAME ha bisogno di nuovi stimoli. Non credo sia pi├╣ in grado di guidare questa squadra.|_MANAGER_NAME necesita un nuevo desaf├¡o. Creo que ya no puede hacer nada m├ís por el club.|_MANAGER_NAME potrzebuje nowych wyzwa┼ä. S─àdz─Ö, ┼╝e z tym klubem zaszed┼é ju┼╝ najwy┼╝ej, jak m├│g┼é.
  1019. ID_FAN_COACH_03A|You are a shame for your city.|Vous ├¬tes la ris├⌐e du club.|Ihr seid eine Schande f├╝r die Stadt.|Sei una vergogna per la tua citt├á.|Eres una verg├╝enza para tu ciudad.|Przynosisz wstyd swojemu miastu.
  1020. ID_FAN_COACH_03B|I hadn't seen such an arrogant playing style yet! Please react, Mr _MANAGER_LAST_NAME!|Je n'ai jamais vu quelqu'un de si arrogant dans ses sch├⌐mas tactiques┬á! Mais r├⌐agissez, M. _MANAGER_LAST_NAME┬á!|Eine solch pomadige Spielweise ist mir noch nicht untergekommen! Reagieren Sie, Herr _MANAGER_LAST_NAME!|Non avevo mai visto uno stile di gioco cos├¼ arrogante prima d'ora! Sig. _MANAGER_LAST_NAME, bisogna fare qualcosa!|┬íEn mi vida he visto un estilo de juego tan arrogante! ┬íPor favor, reaccione, se├▒or _MANAGER_LAST_NAME!|Dawno nie widzia┼éem tak aroganckiego stylu gry! Panie _MANAGER_LAST_NAME, prosz─Ö zareagowa─ç!
  1021. ID_FAN_COACH_03C|Are you still in control of your players, Mr _MANAGER_LAST_NAME?|Vos joueurs vous ob├⌐issent-ils toujours, M. _MANAGER_LAST_NAME┬á?|Haben Sie die Truppe noch im Griff, Herr _MANAGER_LAST_NAME?|Sig. _MANAGER_LAST_NAME, ha ancora il controllo sui suoi giocatori?|┬┐Sigue pudiendo controlar a sus jugadores, se├▒or _MANAGER_LAST_NAME?|Panie _MANAGER_LAST_NAME - czy nadal potrafi Pan zapanowa─ç nad swoimi zawodnikami?
  1022. ID_FAN_COACH_04A|We had many years of bad management. Now we have to live with the results. |Le club souffre de plusieurs ann├⌐es d'une gestion calamiteuse. Nous sommes maintenant oblig├⌐s d'en accepter les cons├⌐quences. |Jahrelang wurde dilettantisch gearbeitet. Jetzt m├╝ssen wir mit den Konsequenzen leben.|Paghiamo le conseguenze di anni di cattiva gestione.|Hemos tenido que soportar a├▒os de mala gesti├│n y ahora nos toca copar con las consecuencias. |Przez wiele lat nie mieli┼¢my kiepskiego trenera. Teraz musimy ponie┼¢─ç konsekwencje.
  1023. ID_FAN_COACH_04B|The current results are not surprising. Nonsense was done for years.|Les r├⌐sultats actuels ne sont pas surprenants. La gestion a ├⌐t├⌐ ridicule pendant des ann├⌐es.|Die aktuellen Resultate sind doch kein Zufall. Hier wurde jahrelang Unfug betrieben.|Non c'├¿ da sorprendersi per i risultati attuali. Per anni sono state commessi solo errori.|Los resultados actuales no sorprenden. Llevamos a├▒os haciendo el tonto.|Obecne rezultaty nie dziwi─à ΓÇö s─à tylko potwierdzeniem tej farsy, kt├│ra ci─àgnie si─Ö od lat.
  1024. ID_FAN_COACH_05A|I am very happy that we have such a good manager as _MANAGER_NAME.|Je suis content de pouvoir compter sur un entra├«neur tel que _MANAGER_NAME.|Ich bin sehr froh, dass wir mit _MANAGER_NAME einen so guten Manager haben.|Sono felice di avere un allenatore cos├¼ in gamba come _MANAGER_NAME.|Me encanta tener a un entrenador tan bueno como _MANAGER_NAME.|Pan _MANAGER_NAME to wspania┼éy mened┼╝er. Ciesz─Ö si─Ö, ┼╝e jest z nami!
  1025. ID_FAN_COACH_05B|I can't imagine this club without _MANAGER_NAME.|Ce club ne pourrait pas survivre sans _MANAGER_NAME.|Ich kann mir diesen Verein ohne _MANAGER_NAME gar nicht mehr vorstellen.|Non riesco a immaginare questa squadra senza _MANAGER_NAME.|No me imagino a este club sin _MANAGER_NAME.|Gdyby nie Pan _MANAGER_NAME, ten klub by nie istnia┼é!
  1026. ID_FAN_COACH_05C|When I currently look at other clubs and their problems, I have to say that I am very happy that we have _MANAGER_NAME as our manager.|Quand je vois les probl├¿mes que traversent les autres clubs, je dois dire que je suis tr├¿s ravi de pouvoir compter sur un entra├«neur tel que _MANAGER_NAME.|Wenn ich sehe, wie es zurzeit bei anderen Vereinen aussieht, dann muss ich sagen, dass ich froh bin, dass wir _MANAGER_NAME bei uns haben.|Quando guardo gli altri club e i loro problemi, sono felice di avere _MANAGER_NAME come allenatore.|Cuando miro a otros clubes y los problemas que sufren, me doy cuenta de lo bien que estamos con _MANAGER_NAME de entrenador.|Gdy obserwuj─Ö inne kluby i ich problemy, bardzo ciesz─Ö si─Ö z tego, i┼╝ Pan _MANAGER_NAME jest naszym mened┼╝erem.
  1027. ID_FAN_COACH_06|I would like to see the contract extension of _MANAGER_NAME as soon as possible. I do not want another manager.|J'aimerais voir _MANAGER_NAME prolonger son contrat le plus t├┤t possible. Je ne veux pas d'un autre entra├«neur.|Ich w├╝nsche mir, dass man den Vertrag von _MANAGER_NAME endlich verl├ñngert. Ich m├╢chte keinen anderen Manager.|Vorrei che il contratto di _MANAGER_NAME fosse prolungato il prima possibile. Non voglio un altro allenatore.|Me gustar├¡a que se renovara el contrato de _MANAGER_NAME lo antes posible. No quiero que venga otro entrenador.|Pan _MANAGER_NAME powinien jak najszybciej przed┼éu┼╝y─ç kontrakt z klubem. Nie chc─Ö ┼╝adnego innego mened┼╝era.
  1028. ID_FAN_COACH_07A|We want _MANAGER_NAME as soon as _MANAGER_NAME_2 is fired.|Nous voulons engager _MANAGER_NAME d├¿s que _MANAGER_NAME_2 sera limog├⌐.|Wir wollen _MANAGER_NAME, sobald _MANAGER_NAME_2 weg ist.|Dopo che _MANAGER_NAME_2 sar├á stato esonerato, vogliamo che il suo posto venga preso da _MANAGER_NAME.|Queremos a _MANAGER_NAME en cuanto _MANAGER_NAME_2 sea despedido.|Gdy tylko Pan _MANAGER_NAME_2 zostanie zwolniony, chcemy aby nowym mened┼╝erem zosta┼é Pan _MANAGER_NAME.
  1029. ID_FAN_COACH_07B|I would suggest to sign _MANAGER_NAME as the successor of _MANAGER_NAME_2.|Je vous sugg├¿re d'engager _MANAGER_NAME pour succ├⌐der ├á _MANAGER_NAME_2.|Ich w├╝rde _MANAGER_NAME als Nachfolger von _MANAGER_NAME_2 vorschlagen.|Vorrei suggerire il nome di _MANAGER_NAME come successore di _MANAGER_NAME_2.|Yo sugerir├¡a a _MANAGER_NAME como sucesor de _MANAGER_NAME_2.|Sugeruj─Ö, aby Pan _MANAGER_NAME zosta┼é nast─Öpc─à obecnego mened┼╝era.
  1030. ID_FAN_COACH_08|_MANAGER_LAST_NAME must go! I don't know how long it can go on like this : the guy doesn't know what he's doing and to lose against them from next door is not good at all. He needs to sort things out quick!|_MANAGER_LAST_NAME doit quitter le club┬á! La situation ne peut plus durer┬á: il ne sait plus ce qu'il fait et perdre face ├á notre voisin n'est pas une bonne chose. Il doit trouver une solution miracle le plus vite possible┬á!|_MANAGER_LAST_NAME raus! Ich wei├ƒ nicht, wie lange das noch so weitergehen soll. Der Mann wei├ƒ nicht, was er macht, und gegen die Unaussprechlichen zu verlieren, ist eine Schande. Er muss die Sache schnell auf die Reihe bekommen.|_MANAGER_LAST_NAME deve andarsene! Non so quanto possiamo ancora andare avanti: non sa quello che fa e perdere contro i nostri rivali non ├¿ affatto piacevole. Deve trovare una soluzione in fretta!|┬í_MANAGER_LAST_NAME tiene que irse! No s├⌐ cu├ínto tiempo m├ís podremos aguantar as├¡: este caballero no tiene ni idea de lo que hace y nos va a llevar a la ruina. ┬íHay que solucionar las cosas r├ípidamente!|_MANAGER_LAST_NAME musi odej┼¢─ç! Nie wiem, jak mo┼╝na to ci─àgn─à─ç tak d┼éugo. Facet zupe┼énie nie zna si─Ö na tym, co robi. Nie mo┼╝emy zn├│w z nimi przegra─ç! Mened┼╝er powinien czym pr─Ödzej uporz─àdkowa─ç wszystkie sprawy!
  1031. ID_FAN_COACH_09|We can't keep sacking the boss after a loss : without stability we're not going anywhere. He just needs to get his head down and sort the team out : they're just not playing as a team.|Nous ne pouvons pas licencier l'entra├«neur apr├¿s chaque d├⌐faite┬á: sans stabilit├⌐ on n'arrivera ├á rien. Il doit juste faire preuve de modestie et trouver la solution aux probl├¿mes┬á: les joueurs ne font preuve d'aucune solidarit├⌐┬á!|Wir k├╢nnen nicht immer nur den Trainer feuern, wenn wir verlieren. Ohne Stabilit├ñt werden wir nichts erreichen. Er muss sich jetzt nur auf seine Arbeit konzentrieren und die Mannschaft wieder hinbekommen. Sie tritt derzeit einfach nicht als Einheit auf.|Non possiamo continuare a esonerare gli allenatori dopo una sconfitta: senza un minimo di stabilit├á non andremo da nessuna parte. Il tecnico deve poter lavorare in pace per dare un gioco alla squadra e tirarla fuori da questa situazione.|No se puede despedir al entrenador despu├⌐s de una derrota; sin estabilidad no se llega a ning├║n lado. Necesita poder concentrarse y arreglar los problemas del conjunto: no juegan como un equipo.|Nie mo┼╝emy zmienia─ç trenera po ka┼╝dej pora┼╝ce. Bez stabilno┼¢ci nic nie osi─àgniemy. Mened┼╝er musi po prostu przyzna─ç si─Ö do b┼é─Ödu i pouk┼éada─ç dru┼╝yn─Ö ΓÇö ci zawodnicy nie potrafi─à gra─ç jako zesp├│┼é!
  1032. ID_FAN_COACH_10|_MANAGER_LAST_NAME must go now : how many games do you have to see before you can understand this!|_MANAGER_LAST_NAME doit partir┬á: ├⌐pargnez nous ce supplice au plus vite┬á!|_MANAGER_LAST_NAME muss weg; wie viele Spiele soll das noch so weitergehen, bis etwas geschieht?|_MANAGER_LAST_NAME deve andarsene ora: quante partite ci vogliono ancora per capirlo?|_MANAGER_LAST_NAME tiene que irse. ┬┐Cu├íntos partidos m├ís vamos a tener que aguantar hasta que se den cuenta de ello?|_MANAGER_LAST_NAME musi odej┼¢─ç! Ilu jeszcze potrzeba mecz├│w, ┼╝eby zarz─àd w ko┼äcu to zrozumia┼é?!
  1033. ID_FAN_COACH_11|_MANAGER_NAME has only been in the job a few months. Surely a team isn't going to start playing like stars straight away.|_MANAGER_NAME est l├á depuis seulement quelques mois. Une ├⌐quipe a besoin de temps pour que la machine se mette en place.|_MANAGER_NAME ist erst einige Monat da. Nat├╝rlich kann unsere Mannschaft da noch nicht perfekt spielen.|_MANAGER_NAME ha assunto il suo incarico solo da pochi mesi. Non ├¿ possibile trasformare i giocatori in fuoriclasse in cos├¼ poco tempo.|_MANAGER_NAME solo lleva unos meses en el puesto. Es imposible que un equipo se ponga a jugar como los ├íngeles desde el primer d├¡a.|_MANAGER_NAME dopiero niedawno podj─à┼é prac─Ö. Musimy zrozumie─ç, ┼╝e zesp├│┼é nie b─Ödzie gra┼é koncertowo w tak kr├│tkim czasie.
  1034. ID_FAN_FANS_01|I like your website very much!|J'adore votre site !|Ich finde eure Webseite toll.|Il tuo sito Internet ├¿ davvero molto bello!|┬íMe gusta mucho vuestro sitio web!|Bardzo podoba mi si─Ö Wasza strona!
  1035. ID_FAN_FANS_02|I would like to greet all my friends!|je voudrais remercier tous mes amis┬á!|Ich m├╢chte alle meine Freunde gr├╝├ƒen!|Vorrei salutare tutti quelli che mi conoscono!|┬íQuiero saludar a todos mis amigos!|Pozdrawiam wszystkich znajomych!
  1036. ID_FAN_FANS_03|Where can I apply for the cheer leaders?|Je voudrais rejoindre les pom-pom girls, c'est o├╣┬á?|Wo muss ich mich bewerben, wenn ich bei den Cheerleadern mitmachen m├╢chte?|Dove posso chiedere per diventare una ragazza pon pon?|┬┐D├│nde tengo que ir para conseguir ser animadora?|Gdzie mog─Ö si─Ö zapisa─ç do zespo┼éu cheerleaderek?
  1037. ID_FAN_FANS_04|Good luck for the next match!|Bonne chance pour le prochain match !|Viel Gl├╝ck f├╝r das n├ñchste Spiel!|Buona fortuna per la prossima partita!|┬íBuena suerte para el pr├│ximo partido!|Powodzenia w nast─Öpnym meczu!
  1038. ID_FAN_FANS_05|Good luck for the next match, you will need it.|Bonne chance pour le prochain match, vous allez en avoir besoin.|Viel Gl├╝ck f├╝r das n├ñchste Spiel! Ihr werdet es brauchen.|Buona fortuna per la prossima partita... ne avrai bisogno.|Buena suerte para el pr├│ximo partido, ┬íla vais a necesitar!|Powodzenia w nast─Öpnym meczu ΓÇö na pewno si─Ö przyda.
  1039. ID_FAN_FANS_06|Do the polls on this site have any effect? I don't think so.|Les enqu├¬tes sur le site ont-elles un impact┬á? J'en doute.|Haben die Polls auf dieser Seite eigentlich auch Konsequenzen? Mir scheint das nicht so.|Non credo proprio che i sondaggi di questo sito servano a qualcosa.|┬┐Las encuestas de este sitio sirven para algo? No lo creo.|Czy te sondy przynosz─à jaki┼¢ efekt? Wydaje mi si─Ö, ┼╝e nie...
  1040. ID_FAN_FANS_07|In this board only people without any idea are writing.|Seules les membres incomp├⌐tents s'expriment.|In diesem Forum schreiben nur Ahnungslose.|In questo forum scrive solo gente che non sa quello che dice.|En este foro s├│lo escribe gente que no tiene ni idea.|Na tym forum wypowiadaj─à si─Ö osoby nie maj─àce poj─Öcia o pi┼éce.
  1041. ID_FAN_FANS_08|Who wants to carpool with me? I live in _TOWN.|Qui veut rentrer avec moi┬á? Je vis ├á _TOWN.|Wer m├╢chte mit mir eine Fahrgemeinschaft zum Spiel _against_club_name bilden? Wohne in _TOWN.|Chi vuole fare un viaggio con me? Io vivo a _TOWN.|┬┐Alguien quiere compartir coche conmigo? Vivo en _TOWN.|_TOWN to moje miasto. Czy jest kto┼¢ ch─Ötny na podr├│┼╝?
  1042. ID_FAN_FANS_09|_CLUB_NAME rulez.|Qui c'est les plus forts ? Evidemment, c'est _the_club_name !|_CLUB_NAME vorne.|Forza _CLUB_NAME.|Reglas para _the_club_name|_CLUB_NAME rz─àdzi.
  1043. ID_FAN_PERFORM_01A|I have no idea, why we haven't done something to fix our attacking problems long ago.|Je ne comprends pas pourquoi nous n'avons rien fait pour r├⌐gler nos probl├¿mes d'efficacit├⌐ offensive.|Es ist mir r├ñtselhaft, warum wir nicht schon lange etwas gegen die Sturmmisere unternommen haben.|Non capisco perch├⌐ nessuno abbia fatto nulla per risolvere i nostri problemi in attacco gi├á qualche tempo fa.|No s├⌐ por qu├⌐ no hemos intentado solucionar nuestros problemas ofensivos desde hace mucho.|Dziwi─Ö si─Ö, ┼╝e nie zaradzili┼¢my naszym problemom z napastnikami ju┼╝ dawno temu.
  1044. ID_FAN_PERFORM_01B|Everybody knows that our strikers are unable to score.|Tout le monde sait que nos attaquants sont incapables de marquer.|Dass unsere St├╝rmer nicht treffen, ist doch hinl├ñnglich bekannt.|Tutti sanno che i nostri attaccanti vedono la porta col binocolo.|Todo el mundo sabe que nuestros delanteros no marcan ni al arco iris.|Wszyscy wiedz─à, ┼╝e nasi napastnicy nie potrafi─à zdoby─ç bramki.
  1045. ID_FAN_PERFORM_02A|Our weaknesses in defence are obvious but nobody seems to care.|Nos lacunes en d├⌐fense sont ├⌐normes mais personne ne semble s'en pr├⌐occuper.|Unsere Abwehrschw├ñchen sind offenkundig, aber da wird nichts unternommen.|Abbiamo degli evidenti punti deboli in difesa, ma non sembra importare a nessuno.|Nuestras carencias en defensa son obvias, pero parece que no le importan a nadie.|Wyra┼║nie wida─ç s┼éab─à postaw─Ö naszej obrony, ale zdaje si─Ö, ┼╝e nikogo to nie obchodzi...
  1046. ID_FAN_PERFORM_02B|We have to sign a new defender. Matches are won by defending well and we have only morons in our defence.|Il faut faire signer un nouveau d├⌐fenseur. Les matchs se gagnent en d├⌐fense et notre secteur d├⌐fensif est une vraie passoire.|Wir m├╝ssen im Abwehrbereich was machen. Hinten werden die Spiele gewonnen und da sind bei uns fast nur Blinde.|Ci serve un nuovo difensore. Le partite si vincono difendendosi bene e il nostro reparto arretrato ├¿ pieno di mezze calzette.|Tenemos que contratar a un nuevo defensa. Los partidos se ganan defendiendo bien y s├│lo tenemos in├║tiles en la l├¡nea de atr├ís.|Musimy zatrudni─ç nowego obro┼äc─Ö. Nie wygrywa si─Ö spotka┼ä bez dobrej obrony, a nasza to banda pata┼éach├│w.
  1047. ID_FAN_PERFORM_03A|If we could hold this position, I would be happy.|Je serais content si nous pouvions conserver cette place.|Wenn wir diesen Platz halten k├╢nnten, w├ñre ich gl├╝cklich.|Sarei felice se riuscissimo a conservare questa posizione.|Si conseguimos mantener esta posici├│n, me dar├⌐ por satisfecho.|B─Öd─Ö zadowolony, je┼¢li utrzymamy t─Ö pozycj─Ö.
  1048. ID_FAN_PERFORM_03B|Our current achievements in this season are absolutely fabulous.|Nos r├⌐sultats cette saison ont ├⌐t├⌐ formidables.|Unser bisheriges Ergebnis in dieser Saison ist absolut phantastisch.|I risultati raggiunti in questa stagione sono assolutamente eccezionali.|Las haza├▒as que hemos logrado esta temporada son fabulosas.|Nasze dotychczasowe osi─àgni─Öcia w tym sezonie s─à absolutnie fenomenalne.
  1049. ID_FAN_PERFORM_04A|I am worrying about the future of the club.|Je suis inquiet pour l'avenir du club.|Ich mache mir gro├ƒe Sorgen um die Zukunft des Clubs.|Sono preoccupato per il futuro della squadra.|Me preocupa el futuro del club.|Jestem zaniepokojony przysz┼éo┼¢ci─à klubu.
  1050. ID_FAN_PERFORM_04B|I am scared about the future of the club.|J'ai peur pour l'avenir du club.|Mir wird angst und bange.|Temo per il futuro della squadra.|Me asusta el futuro del club.|Mam powa┼╝ne obawy, co do przysz┼éo┼¢ci klubu.
  1051. ID_FAN_PERFORM_04C|I cannot sleep well any longer.|J'ai du mal ├á dormir.|Ich kann nicht mehr ruhig schlafen.|Non dormo pi├╣ sonni tranquilli.|Ya no puedo dormir.|Nie mog─Ö ju┼╝ spa─ç spokojnie.
  1052. ID_FAN_PERFORM_04D|When I say at school that I'm supporting this club people make fun of me.|Lorsque je dis ├á l'├⌐cole que je supporte cette ├⌐quipe, les autres ├⌐l├¿ves se moquent de moi.|Wenn ich in der Schule sage, f├╝r welchen Verein ich bin, werde ich ausgelacht.|Quando a scuola dico che faccio il tifo per questa squadra, i miei amici mi prendono in giro.|Cuando digo en el colegio que soy aficionado de este equipo la gente se r├¡e de m├¡.|Kiedy w szkole wspomnia┼éem, ┼╝e kibicuj─Ö temu klubowi ΓÇö zosta┼éem wy┼¢mia...
  1053. ID_FAN_PERFORM_05A|I cannot sleep well any longer.|J'ai du mal ├á dormir.|Ich kann nicht mehr ruhig schlafen.|Non dormo pi├╣ sonni tranquilli.|Ya no puedo dormir.|Nie mog─Ö ju┼╝ spa─ç spokojnie.
  1054. ID_FAN_PERFORM_05B|I am totally happy.|Je suis ravi !|Ich bin total gl├╝cklich.|Sono felicissimo.|Estoy encantado.|Jestem bardzo zadowolony.
  1055. ID_FAN_PERFORM_05C|Great development.|Ca se passe bien !|Tolle Entwicklung!|Ottima prestazione.|Buena evoluci├│n.|Wspania┼éy post─Öp!
  1056. ID_FAN_PERFORM_05D|I am slowly starting to dream.|Je me prends ├á r├¬ver !|Ich komme so langsam ins Tr├ñumen.|Il sogno sta per cominciare.|Poco a poco empiezo a so├▒ar.|Powoli zaczynam marzy─ç.
  1057. ID_FAN_PERFORM_06A|No fighting, no winning, no character.|Aucune motivation, aucune victoire, aucun caract├¿re !|Kampflos ΓÇô sieglos ΓÇô charakterlos.|Niente grinta, niente vittoria, niente carattere.|Sin luchar, sin ganar, sin car├ícter.|Zero walki, zero pasji, zero charakteru.
  1058. ID_FAN_PERFORM_06B|I am not watching your listless performances any longer.|Je ne suis plus vos performances, c'est trop d├⌐primant.|Eure charakterlosen Vorstellungen tue ich mir nicht mehr an.|Non seguo pi├╣ le deludenti prestazioni della squadra.|No pienso tragarme ning├║n insulso partido m├ís en la vida.|Mam tego do┼¢─ç! Nie b─Öd─Ö d┼éu┼╝ej znosi┼é tak s┼éabej postawy!
  1059. ID_FAN_PERFORM_07A|Now it's real fun being in the stadium. Next time I will bring some friends.|C'est formidable d'├¬tre dans le stade. Je viendrais avec des amis la prochaine fois.|So macht es richtig Spa├ƒ ins Stadion zu gehen. N├ñchstes Mal bringe ich noch einige Freunde mit.|Ora s├¼ che ├¿ divertente venire allo stadio. La prossima volta porter├▓ degli amici.|Ir al estadio es una pasada. La pr├│xima vez me traer├⌐ a alg├║n amigo.|Wspaniale bawi┼éem si─Ö na stadionie. Na kolejne spotkanie zaprosz─Ö kilku znajomych.
  1060. ID_FAN_PERFORM_07B|Last match my mother was visiting the stadium the first time and was totally amazed. You have a new fan!|Ma m├¿re est venue au stade pour la premi├¿re fois et elle a ├⌐t├⌐ ├⌐blouie. Vous avez une nouvelle fan┬á!|Meine Mutter war beim letzten Spiel das erste Mal dabei und total begeistert. Ihr habt einen Fan mehr!|Nell'ultima partita, c'era anche mia madre in tribuna. Era la prima volta che veniva allo stadio e ne ├¿ rimasta affascinata. Avete una nuova tifosa!|Mi madre se vino al ├║ltimo partido y se qued├│ impresionada. ┬íYa ten├⌐is una nueva aficionada!|Moja mama by┼éa na stadionie podczas ostatniego spotkania. To by┼é pierwszy mecz pi┼éki no┼╝nej, jaki widzia┼éa w ┼╝yciu, i bardzo jej si─Ö podoba┼é. Zdobyli┼¢cie kolejnego fana!
  1061. ID_FAN_PERFORM_08|There is no better advertising for _TOWN.|Il n'y a pas de meilleure vitrine pour _TOWN.|Eine bessere Werbung kann sich _TOWN nicht w├╝nschen.|Non esiste pubblicit├á migliore per _TOWN.|No hay mejor publicidad para _TOWN.|_TOWN zyska dzi─Öki Wam wspania┼é─à promocj─Ö!
  1062. ID_FAN_PERFORM_09|I feel betrayed and want my money back. I don't pay for that!|C'est une escroquerie pure et simple┬á! J'exige qu'on me rembourse┬á!|Betrug! Ich will mein Geld zur├╝ck. Daf├╝r zahle ich doch keinen Eintritt!|Mi sono sentito tradito. Rivoglio i miei soldi indietro. Non ho pagato per assistere a uno spettacolo del genere!|Me siento enga├▒ado y quiero que me devuelvan mi dinero. ┬íNo pienso pagar por esto!|Czuj─Ö si─Ö oszukany i ┼╝─àdam zwrotu pieni─Ödzy! Nie zamierzam p┼éaci─ç za ogl─àdanie tej farsy!
  1063. ID_FAN_PERFORM_10|This match was worth every penny.|Ce match ├⌐tait exceptionnel !|Dieses Spiel war seinen Eintritt wert.|Questa partita ├¿ valsa il costo del biglietto.|El partido ha merecido hasta el ├║ltimo c├⌐ntimo.|Ten mecz by┼é wart wydanych pieni─Ödzy.
  1064. ID_FAN_PERFORM_11A|For years I went to the stadium every two weeks. But this ends now. I will no longer tolerate these performances.|Cela fait plusieurs ann├⌐es que je viens au stade. Mais c'est fini┬á! Je ne tol├⌐rerai plus ces performances.|Jahrelang gehe ich jetzt alle 14 Tage ins Stadion. Aber jetzt ist Schluss. Das tue ich mir nicht mehr an.|Per anni sono andato allo stadio ogni due settimane, ma ora basta. Non sopporter├▓ oltre queste prestazioni.|Me he pasado a├▒os y a├▒os yendo al estadio semana tras semana, pero se ha acabado. No aguanto m├ís este bochornoso espect├ículo.|Od lat nie opu┼¢ci┼éem ani jednego meczu na naszym stadionie. Ale miarka si─Ö przebra┼éa! Nie mam ochoty ogl─àda─ç tak fatalnej gry jak teraz!
  1065. ID_FAN_PERFORM_11B|With such performances you will even lose your most loyal supporters.|Avec de telles performances vous perdrez m├¬me vos plus fid├¿les supporters.|Mit solchen Leistungen verliert ihr eure treuesten Fans.|Con queste prestazioni, finirete col perdere anche i tifosi pi├╣ fedeli.|Con espect├ículos de tal calibre vais a perder hasta los aficionados m├ís leales.|Z tak─à postaw─à mo┼╝ecie zniech─Öci─ç nawet najwierniejszych fan├│w zespo┼éu.
  1066. ID_FAN_PERFORM_12|If you play like you did today, you can be fogiven if you lose.|Si vous jouez comme aujourd'hui, on vous pardonnera si vous perdez.|Wenn man so spielt, wie ihr heute, dann hat man die Erlaubnis zu verlieren.|Se giocheremo sempre come oggi, nessuno potr├á biasimarci in caso di sconfitta.|Jugando como se ha hecho hoy, no importa perder.|Je┼¢li zagracie tak dobrze jak dzisiaj, wybaczymy Wam pora┼╝k─Ö.
  1067. ID_FAN_PERFORM_13|I will take it like a man and will only cry for an hour or two.|Je vais le prendre avec philosophie et sangloter un instant.|Ich werde es wie ein Mann nehmen und nur ganz wenige Stunden weinen.|Mi comporter├▓ da uomo e mi limiter├▓ a piangere solo un paio d'ore.|Me comportar├⌐ como un hombre y solo llorar├⌐ durante una hora o dos.|Przyjm─Ö to po m─Ösku i pop┼éacz─Ö tylko kilka godzin...
  1068. ID_FAN_PERFORM_14A|It is really comforting that the Championship this year is such a sure thing.|C'est tr├¿s rassurant de savoir que le championnat est acquis cette saison.|Es ist beruhigend, dass die Meisterschaft so eine klare Sache ist.|├ê confortante sapere che il discorso campionato per quest'anno ├¿ stato archiviato.|Haberse asegurado el campeonato de esta forma es realmente agradable.|To naprawd─Ö uspokaja, kiedy tytu┼é mistrzowski jest tak pewny w tym roku.
  1069. ID_FAN_PERFORM_14B|The other teams seem to show no interest in becoming Champions.|Les autres ├⌐quipes semblent avoir abandonn├⌐ toute illusion de conqu├⌐rir le titre.|Die anderen Mannschaften scheinen nicht Meister werden zu wollen.|Le altre squadre sembrano non avere alcun interesse a vincere il titolo.|Da la impresi├│n de que los otros equipos no luchan por el campeonato.|Wygl─àda na to, ┼╝e pozosta┼ée zespo┼éy zrezygnowa┼éy z walki o mistrzostwo.
  1070. ID_FAN_PERFORM_14C|Congratulations to the Championship.|F├⌐licitations pour le championnat !|Herzlichen Gl├╝ckwunsch zur Meisterschaft.|Congratulazioni per il campionato.|Felicidades al campe├│n.|Gratulacje z okazji zdobycia tytu┼éu mistrzowskiego!
  1071. ID_FAN_PERFORM_14D|The lead in the table is wonderful. Continue like this!|C'est g├⌐nial d'├¬tre en t├¬te. Continuez┬á!|Der Vorsprung in der Meisterschaft ist super. Weiter so!|Essere in testa alla classifica ├¿ meraviglioso. Continuate cos├¼!|┬íSer l├¡der es fant├ístico! ┬íSeguid as├¡!|Wspaniale jest prowadzi─ç w tabeli! Oby tak dalej!
  1072. ID_FAN_PERFORM_15A|If I have nothing else to do, I look down the table and search for _TOWN.|Si je n'ai rien ├á faire d'autre, je regarde vers le bas du classement pour voir dans quels tr├⌐fonds se trouve _TOWN.|Wenn ich nichts anderes zu tun habe, schaue ich in der Tabelle nach unten und suche _TOWN.|Se non ho di meglio da fare, scorrer├▓ la classifica per cercare _TOWN.|Si no tengo otra cosa que hacer, echo un vistazo a la clasificaci├│n y miro por d├│nde anda _TOWN.|Kiedy naprawd─Ö si─Ö nudz─Ö, spogl─àdam w d├│┼é tabeli, aby odnale┼║─ç dru┼╝yn─Ö z miasta _TOWN.
  1073. ID_FAN_PERFORM_15B|I love to see, that _TOWN is in the table far below us.|J'adore voir _TOWN si loin derri├¿re nous au classement.|Mit Genuss sehe ich, dass _TOWN weit abgeschlagen hinter uns rangiert.|├ê bello vedere che _TOWN ├¿ sotto di noi in classifica di diverse posizioni.|Me encanta ver que _TOWN est├í bastante m├ís abajo en la clasificaci├│n que nosotros.|Wspaniale widzie─ç _TOWN daleko za nami w tabeli.
  1074. ID_FAN_PERFORM_16|Is it the ignorance or the complacency of this team? I don't know - and I don't care.|Est-ce ├á cause de la m├⌐diocrit├⌐ ou de la suffisance┬áde cette ├⌐quipe┬á? Je l'ignore et je m'en fiche.|Ist es die Ignoranz oder Gleichg├╝ltigkeit dieser Mannschaft? Ich wei├ƒ es nicht ΓÇô und es ist mit auch egal.|Sar├á colpa dell'incapacit├á o dell'eccessiva sicurezza dei giocatori? Non lo so e non me ne importa nulla.|┬┐Cu├íl es el pecado del equipo? ┬┐La incapacidad o la autocomplacencia? Ni lo s├⌐ ni me importa.|Czy to arogancja, czy mo┼╝e beztroska? Nie mam poj─Öcia i w┼éa┼¢ciwie ma┼éo mnie to obchodzi.
  1075. ID_FAN_PERFORM_17|I am a fan _of_club_name and will continue to do so.|Je suis fan _of_club_name et le resterai quoi qu'il arrive.|Ich bin ein Fan _of_club_name und bleibe das auch.|Sono un tifoso _of_club_name e continuer├▓ a esserlo.|Soy aficionado _of_club_name y seguir├⌐ si├⌐ndolo.|Jestem fanem dru┼╝yny _club_name i na zawsz─Ö pozostan─Ö jej wierny!
  1076. ID_FAN_PERFORM_18|You will go down again. A fan _of_club_name.|Vous allez descendre. Un fan _of_club_name.|Ihr werdet auch wieder abst├╝rzen. Ein _CLUB_NAME-Fan.|Retrocederete di nuovo. Firmato: un tifoso _of_club_name.|Ya volver├⌐is a bajar. Un aficionado _of_club_name.|Wkr├│tce zn├│w spadniecie. Fan dru┼╝yny _club_name.
  1077. ID_FAN_PERFORM_19|Finally you are relegated. _CLUB_NAME forever!|Enfin, vous ├¬tes rel├⌐gu├⌐s. Allez _the_club_name !|Endlich steigt ihr ab. _CLUB_NAME forever!|Alla fine siete retrocessi. Forza _CLUB_NAME, sempre!|Finalmente hab├⌐is descendido. ┬íViva _the_club_name!|Nareszcie zostali┼¢cie zdegradowani! _CLUB_NAME Pany!
  1078. ID_FAN_PERFORM_20|You will never become Champions!|Vous ne serez jamais champions !|Ihr werdet nie deutscher Meister!|Non diventerete mai campioni!|┬íNunca ser├⌐is campeones!|Nigdy nie zostaniecie mistrzami!
  1079. ID_FAN_PERFORM_21A|I have the feeling that we can achieve something in this season.|J'ai le sentiment qu'on peut r├⌐ussir quelque chose de grand cette ann├⌐e.|Ich habe das Gef├╝hl, das in dieser Saison etwas geht.|Ho la sensazione che possiamo vincere qualcosa quest'anno.|Creo que esta temporada conseguiremos algo.|S─àdz─Ö, ┼╝e mo┼╝emy co┼¢ osi─àgn─à─ç w tym sezonie.
  1080. ID_FAN_PERFORM_21B|My friends, I don't want to get overly enthusiastic. But our lads can make history this year|Mes amis, je ne veux pas m'enflammer, mais je crois que nos joueurs sont capables de faire quelque chose de grand.|Leute, ich will nicht ausflippen. Aber die Jungs k├╢nnen dieses Jahr in die Geschichte eingehen.|Amici, non voglio esagerare, ma ho la sensazione che i nostri giocatori possano entrare nella leggenda quest'anno.|Amigos, no quiero pecar de exceso de entusiasmo, pero creo que los chicos pueden hacer algo grande esta temporada.|Nie chc─Ö zabrzmie─ç zbyt entuzjastycznie, ale s─àdz─Ö, ┼╝e ch┼éopaki mog─à w tym sezonie osi─àgn─à─ç historyczny sukces.
  1081. ID_FAN_SQUAD_01A|Has our management fallen asleep? How is it possible that _PLAYER_NAME is allowed to leave that easy?|Les dirigeants sont partis en vacances ou quoi ? Comment un joueur aussi important que _PLAYER_NAME peut partir si facilement┬á?|Schl├ñft man bei uns im Management? Wie kann es sein, dass _PLAYER_NAME einfach so gehen kann?|Che fanno i nostri dirigenti, dormono? Com'├¿ possibile che lascino andar via _PLAYER_NAME cos├¼ facilmente?|┬┐El t├⌐cnico se ha vuelto loco? ┬┐C├│mo es posible que haya dejado marchar a _PLAYER_NAME tan f├ícilmente?|Dlaczego _PLAYER_NAME opu┼¢ci┼é dru┼╝yn─Ö? Czy nasz mened┼╝er buja w ob┼éokach?
  1082. ID_FAN_SQUAD_01B|Our management is in shambles. The fact that _PLAYER_NAME is allowed to leave on a free transfer is unbelievable.|Notre direction est une vraie pagaille. Le fait que _PLAYER_NAME puisse partir gratuitement le prouve.|Unser Management ist einfach unprofessionell. Dass _PLAYER_NAME abl├╢sefrei geht, darf ja wohl nicht wahr sein.|I nostri dirigenti sono degli incapaci. ├ê inconcepibile che abbiano lasciato andar via _PLAYER_NAME a parametro zero.|Nuestro t├⌐cnico no tiene ni idea. Todav├¡a no me creo que haya dejado marchar a _PLAYER_NAME con la carta de libertad.|Nasz zarz─àd doprowadzi klub do ruiny. Fakt, ┼╝e _PLAYER_NAME odszed┼é na zasadzie wolnego transferu, jest wprost niewyobra┼╝alny!
  1083. ID_FAN_SQUAD_02A|Why do we let go a well merited player like _PLAYER_NAME?|Pourquoi laissons-nous partir un joueur tel que _PLAYER_NAME┬á?|Warum l├ñsst man einen verdienten Spieler wie _PLAYER_NAME einfach so gehen?|Perch├⌐ lasciamo partire un giocatore meritevole come _PLAYER_NAME?|┬┐Por qu├⌐ dejamos marchar a un jugador de la talla de _PLAYER_NAME?|Dlaczego tak zas┼éu┼╝ony zawodnik jak _PLAYER_NAME zosta┼é tak ┼éatwo sprzedany?
  1084. ID_FAN_SQUAD_02B|_PLAYER_NAME would have deserved a new contract in any case.|_PLAYER_NAME aurait m├⌐rit├⌐ un nouveau contrat.|_PLAYER_NAME h├ñtte auf jeden Fall einen neuen Vertrag verdient gehabt.|_PLAYER_NAME avrebbe meritato comunque un nuovo contratto.|En cualquier caso, _PLAYER_NAME merec├¡a una renovaci├│n de contrato.|_PLAYER_NAME powinien podpisa─ç nowy kontrakt niezale┼╝nie od okoliczno┼¢ci.
  1085. ID_FAN_SQUAD_03A|_PLAYER_NAME was a very promising player. It is a pity that he was allowed to leave so easily.|_PLAYER_NAME ├⌐tait un joueur tr├¿s prometteur. Quel dommage qu'il ait ├⌐t├⌐ autoris├⌐ ├á partir comme cela┬á!|_PLAYER_NAME war ein gro├ƒes Talent. Schade, dass man den so einfach gehen l├ñsst.|_PLAYER_NAME era un giocatore davvero promettente. ├ê un vero peccato che sia stato lasciato partire cos├¼ facilmente.|_PLAYER_NAME era un jugador muy prometedor. Es una pena que se le haya dejado marchar tan f├ícilmente.|_PLAYER_NAME by┼é bardzo obiecuj─àcym graczem. Szkoda, ┼╝e tak ┼éatwo si─Ö go pozbyli┼¢my...
  1086. ID_FAN_SQUAD_03B|We surely have enough talented players and can let _PLAYER_NAME go.|Nous avons suffisamment de bons joueurs pour laisser partir _PLAYER_NAME.|Wir haben ja genug talentierte Spieler und k├╢nnen es uns leisten, _PLAYER_NAME wegzuschicken.|Abbiamo abbastanza giocatori di talento da permetterci di vendere _PLAYER_NAME.|Estoy seguro de que tenemos suficientes jugadores buenos y podemos dejar machar a _PLAYER_NAME.|W odwodzie mamy wielu utalentowanych pi┼ékarzy, dlatego _PLAYER_NAME mo┼╝e spokojnie odej┼¢─ç do innego klubu.
  1087. ID_FAN_SQUAD_04A|If we play against _PLAYER_NAME he is bound to score.|Si nous jouons contre _PLAYER_NAME, il marquera s├╗rement.|Wenn wir gegen _PLAYER_NAME spielen, trifft der bestimmt.|Se giocheremo contro _PLAYER_NAME, di sicuro ci far├á gol.|Seguro que si jugamos contra _PLAYER_NAME, marca.|Je┼¢li _PLAYER_NAME zagra, z pewno┼¢ci─à strzeli nam bramk─Ö.
  1088. ID_FAN_SQUAD_04B|You just know _PLAYER_NAME scores against us.|Je suis persuad├⌐ que _PLAYER_NAME trouvera le chemin de nos filets.|_PLAYER_NAME macht gegen uns auf jeden Fall ein Tor.|Sai benissimo che _PLAYER_NAME ci far├á gol.|Ya sabes que _PLAYER_NAME marca contra nosotros.|Dobrze wiecie, ┼╝e _PLAYER_NAME zn├│w strzeli nam bramk─Ö.
  1089. ID_FAN_SQUAD_05A|I bet that _PLAYER_NAME scores against us.|Je parie que _PLAYER_NAME marquera contre nous.|Es ist abzusehen, dass _PLAYER_NAME gegen uns trifft.|Scommetto che _PLAYER_NAME ci far├á gol.|Seguro que _PLAYER_NAME marca un gol contra nosotros.|Za┼éo┼╝─Ö si─Ö, ┼╝e _PLAYER_NAME strzeli nam bramk─Ö.
  1090. ID_FAN_SQUAD_05B|_PLAYER_NAME will score against us. It's always the same!|_PLAYER_NAME nous marquera un but. Comme toujours┬á!|_PLAYER_NAME macht gegen uns auf jeden Fall ein Tor. Das ist doch immer so!|_PLAYER_NAME ci far├á gol. Succede sempre cos├¼!|_PLAYER_NAME marcar├í contra nosotros. ┬íSiempre pasa lo mismo!|_PLAYER_NAME zawsze potrafi strzeli─ç nam bramk─Ö.
  1091. ID_FAN_SQUAD_06A|I just can't understand why the contract of _PLAYER_NAME was not extended.|Je ne comprends pourquoi une prolongation n'a pas ├⌐t├⌐ propos├⌐e ├á _PLAYER_NAME.|Ich kann nicht verstehen, warum man den Vertrag von _PLAYER_NAME verl├ñngert hat.|Non capisco perch├⌐ il contratto di _PLAYER_NAME non sia stato prolungato.|No entiendo por qu├⌐ no se le ha renovado el contrato a _PLAYER_NAME.|Nie rozumiem, dlaczego _PLAYER_NAME nie pozosta┼é w naszym klubie.
  1092. ID_FAN_SQUAD_06B|The contract extension of _PLAYER_NAME is a joke.|Je ne comprends vraiment pas comment on peut proposer une prolongation ├á _PLAYER_NAME.|Die Vertragsverl├ñngerung von _PLAYER_NAME ist ein Witz.|Il prolungamento del contratto di _PLAYER_NAME ├¿ assurdo.|La renovaci├│n de _PLAYER_NAME es un chiste.|_PLAYER_NAME zostaje w klubie?! Czy to jaki┼¢ ┼╝art?!
  1093. ID_FAN_SQUAD_07A|I want that _PLAYER_NAME joins our team for next season.|Il faut que _PLAYER_NAME int├¿gre notre ├⌐quipe la saison prochain.|Ich m├╢chte, dass _PLAYER_NAME in der n├ñchsten Saison bei uns spielt.|Mi piacerebbe avere _PLAYER_NAME in squadra per la prossima stagione.|Me gustar├¡a que se fichara a _PLAYER_NAME para la pr├│xima temporada.|Chcia┼ébym, aby _PLAYER_NAME do┼é─àczy┼é do naszego zespo┼éu w przysz┼éym sezonie.
  1094. ID_FAN_SQUAD_07B|I want to vote for the signing of _PLAYER_NAME.|J'esp├¿re que _PLAYER_NAME sera recrut├⌐.|Ich m├╢chte mich hiermit f├╝r die Verpflichtung von _PLAYER_NAME aussprechen.|Voglio votare a favore dell'acquisto di _PLAYER_NAME.|Quiero votar en pro del fichaje de _PLAYER_NAME.|Jestem za tym, ┼╝eby _PLAYER_NAME podpisa┼é z nami kontrakt.
  1095. ID_FAN_SQUAD_08A|What about the rumour that _PLAYER_NAME has an offer _of_club_name?|Qu'en est-il de la rumeur selon laquelle _PLAYER_NAME a re├ºu une offre _of_club_name┬á?|Was ist an dem Ger├╝cht dran, dass _PLAYER_NAME ein Angebot _of_club_name hat?|Sono vere le voci di un'offerta per _PLAYER_NAME da parte _of_club_name?|┬┐Y qu├⌐ hay del rumor de que _PLAYER_NAME tiene una oferta _of_club_name?|Kr─à┼╝─à plotki, ┼╝e _PLAYER_NAME otrzyma┼é ofert─Ö od zespo┼éu _club_name. Czy to prawda?
  1096. ID_FAN_SQUAD_08B|I have read in the Internet today that _PLAYER_NAME has an offer _of_club_name. I'm sure this is not true.|J'ai lu sur Internet aujourd'hui que _PLAYER_NAME a re├ºu une offre _of_club_name. Je suis convaincu que ce n'est qu'une rumeur.|Ich habe heute im Internet gelesen, dass _PLAYER_NAME ein Angebot _of_club_name hat. Da ist aber sicher nichts dran.|Oggi ho letto su Internet che _PLAYER_NAME ha ricevuto un'offerta da parte _of_club_name, ma non ci credo.|Hoy he le├¡do en Internet que _PLAYER_NAME tiene una oferta _of_club_name, pero no me lo creo.|Przeczyta┼éem w Internecie, ┼╝e _PLAYER_NAME otrzyma┼é ofert─Ö od klubu _club_name. My┼¢l─Ö, ┼╝e to nieprawda.
  1097. ID_FAN_SQUAD_09A|We should trust in _PLAYER_NAME for the position _PLAYER_POSITION. He will become a great player!|Nous devons faire confiance ├á _PLAYER_NAME (_PLAYER_POSITION). Il a un potentiel ├⌐norme┬á!|Wir sollten auf der Position '_PLAYER_POSITION' auf _PLAYER_NAME setzen. Der wird mal ein Guter!|Dobbiamo dare fiducia a _PLAYER_NAME nel ruolo di _player_position. Diventer├á un grande giocatore!|Deber├¡amos confiar en _PLAYER_NAME para el puesto de _PLAYER_POSITION. ┬íSe convertir├í en un gran jugador!|_PLAYER_POSITION jest nam bardzo potrzebny, a _PLAYER_NAME na pewno rozwinie si─Ö na tej pozycji!
  1098. ID_FAN_SQUAD_09B|We have to put trust in our youth players. _PLAYER_NAME (_PLAYER_POSITION) for example can easily become a first team player!|Nous devons faire confiance ├á nos jeunes joueurs. _PLAYER_NAME (_PLAYER_POSITION) peut devenir un joueur de premier plan┬á!|Wir m├╝ssen mehr auf die Jugend setzen. _PLAYER_NAME (_PLAYER_POSITION) kann zum Beispiel den Sprung schaffen!|Dobbiamo dare fiducia ai nostri giovani. _PLAYER_NAME (_player_position), per esempio, pu├▓ ambire facilmente a una maglia da titolare!|Hemos de confiar en nuestros juveniles. _PLAYER_NAME, _PLAYER_POSITION, por ejemplo, podr├¡a jugar en el primer equipo.|Powinni┼¢my zainwestowa─ç w m┼éodzie┼╝. _PLAYER_NAME (_PLAYER_POSITION) to potencjalny kandydat do pierwszego sk┼éadu.
  1099. ID_FAN_SQUAD_10|On the position '_PLAYER_POSITION' it looks very bad in our youth team. There is no prospect there.|Nous n'avons pas vraiment de bon junior ├á ce poste (_PLAYER_POSITION). Cela n'augure rien de bon.|Auf der Position '_PLAYER_POSITION' sieht es bei uns auch im Jugendbereich schlecht aus. Da kommt nichts nach.|Il ruolo di _player_position nella nostra squadra primavera ├¿ scoperto. Non abbiamo giocatori in quella posizione.|No tenemos ning├║n _PLAYER_POSITION juvenil aceptable. No hay futuro en esa posici├│n.|Na pozycji '_PLAYER_POSITION' to wygl─àda bardzo ┼║le w juniorach. Nie ma ┼╝adnych perspektyw tam.
  1100. ID_FAN_SQUAD_11|_PLAYER_NAME was expensive, but doesn't play. That's the responsibility of Mr _MANAGER_LAST_NAME.|_PLAYER_NAME a co├╗t├⌐ cher et il ne joue pas. C'est du ressort de M. _MANAGER_LAST_NAME.|_PLAYER_NAME war teuer, spielt aber nicht. Das hat Herr _MANAGER_LAST_NAME zu verantworten.|_PLAYER_NAME ├¿ costato molto e non gioca. La colpa ├¿ tutta di _MANAGER_LAST_NAME.|_PLAYER_NAME ha sido muy caro, pero no juega. Eso es responsabilidad de _MANAGER_LAST_NAME.|_PLAYER_NAME kosztowa┼é nas du┼╝o pieni─Ödzy, ale w┼éa┼¢ciwie nie gra. Moim zdaniem win─Ö ponosi _MANAGER_LAST_NAME.
  1101. ID_FAN_SQUAD_12|_PLAYER_NAME is a bad transfer. The cost should be covered by reducing the salary of Mr _MANAGER_LAST_NAME..|_PLAYER_NAME est un mauvais transfert. L'investissement devrait ├¬tre compens├⌐ par une r├⌐duction de salaire de M. _MANAGER_LAST_NAME.|_PLAYER_NAME ist ein Fehlkauf. Man sollte das Herrn _MANAGER_LAST_NAME vom Gehalt abziehen.|_PLAYER_NAME ├¿ stato un acquisto sbagliato. Il costo del suo cartellino andrebbe coperto riducendo lo stipendio del Sig. _MANAGER_LAST_NAME...|_PLAYER_NAME es un mal fichaje. El coste deber├¡a pagarlo _MANAGER_LAST_NAME con su sueldo.|_PLAYER_NAME to zupe┼énie nietrafiony transfer. Pan _MANAGER_LAST_NAME powinien otrzymywa─ç ni┼╝sz─à pensj─Ö, aby pokry─ç koszty sprowadzenia tego zawodnika do klubu.
  1102. ID_FAN_STADIUM_01|The ticket prices should be reduced, nobody can pay this in the long run.|Le prix des billets doit baisser, personne ne pourra se les offrir sur le long terme.|Die Eintrittspreise sollten gesenkt werden, das kann sich niemand mehr leisten.|I prezzi dei biglietti andrebbero ridotti. Nessuno pu├▓ permettersi di spendere cifre del genere a lungo termine.|Deber├¡an bajar el precio de las entradas, nadie va a poder pagarlas durante mucho tiempo.|Ceny bilet├│w powinny zosta─ç obni┼╝one. Na d┼éu┼╝sz─à met─Ö nikt nie b─Ödzie w stanie pozwoli─ç sobie na takie wydatki.
  1103. ID_FAN_STADIUM_02|Your ticket prices are fair. Continue with this policy! Finally there is one club who doesn't only think to make money!|Le prix des billets est raisonnable. Bonne politique┬á! Il y a au moins un club qui ne pense pas uniquement ├á l'argent┬á!|Eure Eintrittspreise sind sehr fair. Weiter so! Endlich mal ein Club, der nicht nur ans Geld denkt!|I prezzi dei biglietti sono giusti. Finalmente una societ├á che non pensa solo a far soldi! Continuate cos├¼!|Los precios de las entradas son justos. ┬íSeguid as├¡! ┬íPor fin un club que no solo piensa en ganar dinero!|Cena bilet├│w jest zadowalaj─àca. Wreszcie mamy klub, kt├│remu nie zale┼╝y wy┼é─àcznie na zarabianiu pieni─Ödzy!
  1104. ID_FATIGUE_00|Fresh|En forme|Frisch|Riposato|Descansado|Wypocz─Öty
  1105. ID_FATIGUE_01|Slightly Tired|Un peu fatigu├⌐|Bisschen m├╝de|Leggermente stanco|Ligeramente cansado|Lekko zm─Öczony
  1106. ID_FATIGUE_02|Tired|Fatigué|Müde|Stanco|Cansado|Zmęczony
  1107. ID_FATIGUE_03|Very Tired|Tr├¿s fatigu├⌐|Sehr m├╝de|Molto stanco|Muy cansado|Bardzo zm─Öczony
  1108. ID_FATIGUE_04|Exhausted|Epuisé|Erschöpft|Sfinito|Exhausto|Wyczerpany
  1109. ID_FATIGUE_LB00|Fresh|En forme|Frisch|Riposato|Descansado|Wypocz─Öty
  1110. ID_FATIGUE_LB01|Slightly Tired|Un peu fatigu├⌐|Bisschen m├╝de|Leggermente stanco|Ligeramente cansado|Lekko zm─Öczony
  1111. ID_FATIGUE_LB02|Tired|Fatigué|Müde|Stanco|Cansado|Zmęczony
  1112. ID_FATIGUE_LB03|Very Tired|Tr├¿s fatigu├⌐|Sehr m├╝de|Molto stanco|Muy cansado|Bardzo zm─Öczony
  1113. ID_FATIGUE_LB04|Exhausted|Epuisé|Erschöpft|Sfinito|Exhausto|Wyczerpany
  1114. ID_FILESELECT2HEAD|Save File As|Enregistrer sous|Datei speichern unter|Salva con nome|Guardar archivo como:|Zapisz jako
  1115. ID_FIN_MAIN_STATUS_FINANCE|Financial Status|Situation financi├¿re|Status Finanzen|Bilancio|Finanzas|Sytuacja finansowa
  1116. ID_FIN_MAIN_STATUS_SPORTS|Team Standing|Situation sportive|Mannschaftsstatus|Reputazione squadra|Estado deportivo|Pozycja zespo┼éu
  1117. ID_FINES_BASIC|If you want to impose harsher or more lenient fines, you can set a new general fine limit and inform your players of the new level. Then your players won't be surprised.|Si vous souhaitez imposer des sanctions plus dures ou plus cl├⌐mentes, vous pouvez fixer une nouvelle limite de sanctions g├⌐n├⌐rales et en informer vos joueurs. Ainsi, vos joueurs ne seront pas surpris.|Wenn Sie strengere oder gn├ñdigere Strafen verh├ñngen wollen, k├╢nnen Sie eine neue allgemeine H├╢he der Strafen festlegen und diese Ihren Spielern mitteilen. Auf diese Weise vermeiden Sie, dass diese ├╝berrascht werden.|Puoi punire i tuoi giocatori con multe pi├╣ o meno pesanti. Stabilisci il nuovo livello di severit├á di tali sanzioni, poi comunicalo ai giocatori, cos├¼ non saranno colti alla sprovvista.|Si deseas imponer multas m├ís fuertes o m├ís leves, puedes establecer un nuevo l├¡mite general para las multas e informar a tus jugadores del nuevo nivel. As├¡ los jugadores no se sorprender├ín.|Je┼¢li chcesz na┼éo┼╝y─ç bardziej dotkliwe grzywny, mo┼╝esz ustali─ç nowy og├│lny poziom grzywien i poinformowa─ç o tym swoich zawodnik├│w. Nie b─Öd─à w takim przypadku zaskoczeni.
  1118. ID_FINES_DAILYRATE|Daily Rates|Montant journalier|Tagess├ñtze|Quote giorn.|Tasas diarias|Dzienna rata
  1119. ID_FINES_DISCIPLINE0|Perfect|Exemplaire|Perfekt|Assoluta|Perfecto|Perfekcyjnie
  1120. ID_FINES_DISCIPLINE1|Very good|Tr├¿s bon|Sehr gut|molto buono/a|Muy buena|Bardzo dobry
  1121. ID_FINES_DISCIPLINE2|Normal|Normale|Normal|Normale|Normal|Normalna
  1122. ID_FINES_DISCIPLINE3|Weak|Mauvais|Lasch|Blanda|Escasa|Słaba
  1123. ID_FINES_DISCIPLINE4|Very poor|Tr├¿s mauvais|Saum├ñ├ƒig|Pessima|Muy mala|Bardzo s┼éaba
  1124. ID_FINES_DISCIPLINEOFTEAM|The discipline of your team is: %s.|Discipline de votre ├⌐quipe┬á: %s|Die Disziplin der Mannschaft ist: %s.|La disciplina della tua squadra ├¿: %s.|La disciplina de tu equipo es %s.|Stan dyscypliny w zespole jest  %s.
  1125. ID_FINES_DOAUTO|Set Monetary Fines Automatically|D├⌐finition auto. des sanctions financi├¿res|Geldstrafen automatisch verh├ñngen|Stabilisci multe automaticamente|Establecer multas econ├│micas autom├íticamente|Automatycznie ustal poziom grzywien.
  1126. ID_FINES_EXTREME|Extreme|Sévère|Extrem|Massima|Extremo|Dotkliwa
  1127. ID_FINES_FRIENDLY|Friendly|Match amical|Freundschaftsspiel|Amichevole|Amistoso|Delikatny
  1128. ID_FINES_GRACIOUS|Gracious|De principe|Gn├ñdig|Lieve|Moderado|┼üaskawy
  1129. ID_FINES_HARD|Hard|Dure|Hart|Pesante|Duro|Ci─Ö┼╝ka
  1130. ID_FINES_HEADER|Set Fine|D├⌐finir une sanction|Geldstrafe verh├ñngen|Stabilisci multa|Establecer multa|Ustal grzywn─Ö
  1131. ID_FINES_MONEY|%s Fine|Sanction┬á:%s|%s Geldstrafe|Multa di %s|%s de multa|%s grzywny
  1132. ID_FINES_NAME|You can impose a penalty on %s. Reason:|Vous pouvez imposer une sanction ├á %s. Motif┬á:|Sie k├╢nnen gegen %s eine Strafe aussprechen. Grund:|Puoi infliggere una punizione a %s. Motivo:|Puedes imponer una penalizaci├│n a %s. Motivo:|%s mo┼╝e zosta─ç obci─à┼╝ony grzywn─à. Pow├│d:
  1133. ID_FINES_NOFINE|No fine|Pas de sanction|Keine Strafe|Nessuna multa|Sin multa|Brak grzywny
  1134. ID_FINES_POINTSLEFT0|In recent months, however, he has not been involved in any disruptions.|Toutefois, ces derniers mois, il n'a ├⌐t├⌐ impliqu├⌐ dans aucune affaire.|In den letzten Monaten hat er sich nichts mehr zuschulden kommen lassen.|Negli ultimi mesi non ├¿ stato coinvolto in nessun guaio.|En los ├║ltimos meses nunca se ha visto envuelto en ning├║n problema.|Jednak w ostatnich miesi─àcach nie by┼é zaanga┼╝owany w ┼╝adne skandale.
  1135. ID_FINES_POINTSLEFT1|In recent months, though, everything has been calm.|Cependant, ces derniers mois, il est rest├⌐ calme et discret.|In den letzten Monaten ist es allerdings ruhig um ihn gewesen.|Negli ultimi mesi, per├▓, tutto ├¿ andato per il meglio.|Sin embargo, en los ├║ltimos meses, todo ha estado tranquilo.|Jednak w ostatnich miesi─àcach nie sprawia┼é problem├│w.
  1136. ID_FINES_POINTSLEFT2|Even in the last few months, he has been the cause of some disruptions.|M├¬me ces derniers mois, il a cr├⌐├⌐ des dissensions ├á plusieurs reprises.|Auch in den letzten Monaten hat er sich einiges erlaubt.|Anche negli ultimi mesi ha causato qualche guaio.|Incluso en los ├║ltimos meses, ha provocado algunos problemas.|W ostatnich miesi─àcach sprawia┼é niewielkie problemy.
  1137. ID_FINES_POINTSLEFT3|Recently, he has been as good as gold.|Depuis quelque temps, il est doux comme un agneau.|In letzter Zeit war er allerdings lammfromm.|Ultimamente ha fatto il bravo.|├Ültimamente ha sido m├ís bueno que el pan.|Z┼éoty ch┼éopak ostatnimi czasy.
  1138. ID_FINES_POINTSLEFT4|Even recently, he has caused problems on occasion.|Encore derni├¿rement, il a ├⌐t├⌐ ├á l'origine de certaines dissensions.|Auch in letzter Zeit gab es ab und zu mit ihm Probleme.|Anche ultimamente ha causato problemi, di tanto in tanto.|Recientemente ha provocado algunos problemas.|W ostatnich miesi─àcach sprawia┼é czasami problemy.
  1139. ID_FINES_POINTSLEFT5|Even recently he has been the cause of serious disturbances!|Encore derni├¿rement, il a sem├⌐ la zizanie.|Auch in letzter Zeit gab es mit ihm ernstliche Probleme.|Anche ultimamente ha causato problemi seri.|Incluso recientemente ha provocado algunos problemas graves.|W ostatnich miesi─àcach sprawia┼é wiele problem├│w.
  1140. ID_FINES_POINTSTOTAL0|Never given a problem.|N'a jamais enfreint les r├¿gles.|Noch nie negativ aufgefallen.|Non ha mai dato problemi.|Nunca ha dado problemas.|Nigdy nie sprawi┼é najmniejszego k┼éopotu.
  1141. ID_FINES_POINTSTOTAL2|Has a good record.|Ne pose pas de probl├¿me particulier.|Ist praktisch nie unangenehm aufgefallen.|Ha dato pochissimi problemi.|Tiene un buen registro.|Dobrze si─Ö sprawuje.
  1142. ID_FINES_POINTSTOTAL3|Has only minor incidents.|S'est rarement fait remarquer.|Ist bisher nur selten aufgefallen.|Ha dato solo piccoli problemi.|S├│lo ha causado incidentes menores.|Czasem tylko sprawia drobne k┼éopoty.
  1143. ID_FINES_POINTSTOTAL4|Has breached club rules.|N'est plus irr├⌐prochable.|Ist kein Unbekannter mehr.|Ha gi├á infranto le regole del club.|Ha quebrado alguna norma.|Z┼éama┼é zasady obowi─àzuj─àce w klubie.
  1144. ID_FINES_POINTSTOTAL5|Has a series of minor incidents.|A ├⌐t├⌐ impliqu├⌐ dans des incidents mineurs.|Fiel durch kleinere Vergehen auf.|Ha dato solo problemi di scarsa importanza.|Ha protagonizado una serie de incidentes menores.|Notorycznie sprawia drobne k┼éopoty.
  1145. ID_FINES_POINTSTOTAL6|Has had one major breach.|A ├⌐t├⌐ impliqu├⌐ dans un incident majeur.|Ist nur einmal richtig aufgefallen.|Ha dato un solo problema rilevante.|S├│lo ha protagonizado un gran incidente.|Raz sprawi┼é naprawd─Ö powa┼╝ny k┼éopot.
  1146. ID_FINES_POINTSTOTAL7|Has had a couple of incidents.|A parfois enfreint les r├¿gles.|Hat sich bereits einiges erlaubt.|Ha dato problemi un paio di volte.|Ha protagonizado un par de incidentes.|Do┼¢─ç cz─Östo sprawia k┼éopoty.
  1147. ID_FINES_POINTSTOTAL8|Is a frequent problem.|A souvent enfreint les r├¿gles.|Ist bereits mehrfach aufgefallen.|Crea spesso problemi.|Es un problema frecuente.|Prawdziwe utrapienie.
  1148. ID_FINES_POINTSTOTAL9|Is always a big problem.|Pose toujours de gros probl├¿mes.|Ist ein notorischer St├╢renfried.|Crea sempre problemi.|Es un alborotador nato sin posibilidad de enmienda.|Zawsze w co┼¢ si─Ö wpakuje.
  1149. ID_FINES_PRESSELCTION|Pre-selected Fine|Sanction pr├⌐s├⌐lectionn├⌐e|Vorausgew├ñhlte Strafe|Multa preselezionata|Multa preseleccionada|Wst─Öpnie wybrana grzywna
  1150. ID_FINES_REGULAR|Normal|Normale|Normal|Normale|Normal|Normalny
  1151. ID_FINES_SETFINES|Set New Fines|Fixer sanctions|Neue Strafen ansetzen|Nuove multe|Fijar nueva multa|Ustal nowy poziom grzywien
  1152. ID_FINES_SUSPENSION|Suspension|Suspension|Suspendierung|Sospensione|Suspensi├│n|Zawieszenia
  1153. ID_FINES_WHAT|What do you want to do?|Que voulez-vous faire┬á?|Was wollen Sie machen?|Cosa vuoi fare?|┬┐Qu├⌐ quieres hacer?|Co chcesz zrobi─ç?
  1154. ID_FirstSecondTeam|1st Team/Reserve|Equipe 1/R├⌐serve|1. und 2. Mannschaft|Tutti|1er equipo/2┬║ equipo|Pierwszy sk┼éad/Rezerwy
  1155. ID_FirstTeam|1st Team|Equipe 1|1. Mannschaft|1┬¬ squadra|1er equipo|Pierwszy sk┼éad
  1156. ID_FITNESS|Fitness|Physique|Fitness|Condizione|Condición|Sprawność
  1157. ID_FOREIGN_COUNTRY|Foreign country|Pays ├⌐tranger|Ausland|Paese straniero|Pa├¡s extranjero|Obcy kraj
  1158. ID_FORM_STATUS_SHORT|Form Status|Etat de forme|Formentwicklung|Variazione forma|Desarrollo de forma|Stan formy
  1159. ID_FP_FORMERPLAYERS|Former Players|Anciens joueurs|Fr├╝here Spieler|Ex giocatori|Antiguos jugadores|Byli zawodnicy
  1160. ID_FP_SOLDTO|Sold To|Vendu ├á|Verkauft an|Venduto a|Vendido a|Sprzedany do
  1161. ID_GAMESTART_DIF_HEADER2|Select Pre-Season Training Plan|S├⌐lectionner planning d'entra├«nement de pr├⌐-saison|Trainingsplan Vorbereitung|Preparazione|Seleccionar plan de entrenamiento de pretemporada|Ustal przedsezonowy plan treningowy
  1162. ID_GAMESTART_DIF_HELP1_1|This is the ideal level of difficulty if you're playing FIFA MANAGER 10 for the very first time and don't have previous experience with football management games.|C'est le niveau id├⌐al si vous d├⌐couvrez LFP┬áManager┬á10 et que vous n'avez encore jamais jou├⌐ ├á un jeu de gestion de foot.|Dies ist der ideale Schwierigkeitsgrad, wenn Sie den FUSSBALL MANAGER 10 zum ersten Mal spielen und auch sonst noch keine Erfahrungen mit Fu├ƒballmanagern haben.|Questo ├¿ il livello di difficolt├á ideale se ├¿ la prima volta che giochi a FIFA Manager 10 e non hai alcuna esperienza con i manageriali di calcio.|Este es el nivel de dificultad ideal si esta es tu primera partida de FIFA Manager 10 y no tienes experiencia con juegos de gesti├│n de f├║tbol.|Ten poziom trudno┼¢ci jest idealny dla graczy rozpoczynaj─àcych swoj─à przygod─Ö z gr─à FIFA Manager 10 lub tych, kt├│rzy nigdy dot─àd nie grali w mened┼╝era pi┼ékarskiego.
  1163. ID_GAMESTART_DIF_HELP1_2|You should chose this difficulty level if you have a lot of experience with football management games, but this is your first game of FIFA MANAGER 10!|C'est le niveau de difficult├⌐ que vous devriez choisir si vous avez une grande exp├⌐rience des jeux de gestion de foot, mais que c'est la premi├¿re fois que vous vous essayez ├á LFP┬áManager┬á10.|Diesen Schwierigkeitsgrad sollten Sie w├ñhlen, wenn Sie sich gut mit Fu├ƒballmanagern auskennen, aber den FUSSBALL MANAGER 10 noch nie gespielt haben.|Dovresti scegliere questo livello di difficolt├á solo se hai gi├á molta esperienza con i manageriali di calcio, ma questa ├¿ la tua prima partita a FIFA Manager 10.|Deber├¡as escoger este nivel de dificultad si posees mucha experiencia en juegos de gesti├│n de f├║tbol pero esta es tu primera partida de FIFA Manager 10.|Wybierz ten poziom trudno┼¢ci, je┼¢li masz spore do┼¢wiadczenie w grach mened┼╝erskich, ale po raz pierwszy masz styczno┼¢─ç z gr─à FIFA Manager 10!
  1164. ID_GAMESTART_DIF_HELP1_3|This is the difficulty level you should choose if you already have some experience with FIFA MANAGER 10.|C'est le niveau de difficult├⌐ que vous devriez choisir si vous avez d├⌐j├á une petite exp├⌐rience de LFP┬áManager┬á10.|Dies ist der Schwierigkeitsgrad, den Sie w├ñhlen sollten, wenn Sie bereits einige Erfahrungen mit dem FUSSBALL MANAGER 10 gesammelt haben.|Questo ├¿ il livello di difficolt├á consigliato se hai gi├á una certa esperienza con FIFA Manager 10.|Este es el nivel de dificultad que deber├¡as elegir si ya has jugado alguna vez a FIFA Manager 10.|Ten poziom trudno┼¢ci jest odpowiedni dla os├│b, kt├│re maj─à ju┼╝ pewne do┼¢wiadczenie w grze FIFA Manager 10.
  1165. ID_GAMESTART_DIF_HELP1_4|You should only choose this difficulty level when you know the game well.|Vous ne devriez choisir ce niveau de difficult├⌐ que si vous connaissez bien le jeu.|Diesen Schwierigkeitsgrad sollten Sie nur ausw├ñhlen, wenn Sie das Spiel bereits sehr gut kennen.|Dovresti scegliere questo livello di difficolt├á solo una volta che conosci bene il gioco.|S├│lo deber├¡as elegir este nivel de dificultad si dominas bien el juego.|Ten poziom trudno┼¢ci przeznaczony jest dla os├│b dobrze znaj─àcych nasz─à gr─Ö.
  1166. ID_GAMESTART_DIF_HELP1_5|This difficulty level is the ultimate challenge. It is only for 'legendary' managers!|C'est le niveau le plus difficile. R├⌐serv├⌐ aux "pros"┬á!|Dieser Schwierigkeitsgrad ist die ultimative Herausforderung. Er ist nur f├╝r absolute Vollprofis geeignet!|Questo livello di difficolt├á rappresenta la sfida definitiva ed ├¿ adatto solo agli allenatori "leggendari".|Este nivel de dificultad es el reto definitivo. ┬íEs s├│lo para gestores profesionales!|Ten poziom trudno┼¢ci to wielkie wyzwanie! Przeznaczony jest tylko dla bardzo do┼¢wiadczonych graczy.
  1167. ID_GAMESTART_DIF_HELP2_1|Your selected pre-season training plan focuses on: fitness sessions, tactical training and the improvement of all individual player skills equally.|Le planning d'entra├«nement de pr├⌐-saison que vous avez s├⌐lectionn├⌐ est ax├⌐ sur la condition physique, la tactique et les aptitudes individuelles des diff├⌐rents joueurs.|Ihr voreingestellter Trainingsplan f├╝r die Vorbereitung ber├╝cksicht gleicherma├ƒen Fitnesstraining, Taktiktraining und Training f├╝r die Verbesserung von Spielerf├ñhigkeiten.|Il tuo programma si concentra su: sedute in palestra, allenamento tattico e miglioramento omogeneo di tutte le abilit├á individuali dei giocatori.|Tu plan de entrenamiento seleccionado para la pretemporada se centra en: entrenamiento f├¡sico, entrenamiento t├íctico y mejorar las habilidades de los jugadores por igual.|Wybra┼ée┼¢ przedsezonowy plan treningowy, kt├│ry skupia si─Ö na: sesjach sprawno┼¢ciowych, treningach taktycznych oraz jednoczesnym podnoszeniu umiej─Ötno┼¢ci wszystkich zawodnik├│w.
  1168. ID_GAMESTART_DIF_HELP2_2|Your selected pre-season training plan focuses on improving the fitness of your players.|Le planning d'entra├«nement de pr├⌐-saison que vous avez s├⌐lectionn├⌐ est ax├⌐ sur l'am├⌐lioration de la condition physique de vos joueurs.|Ihr voreingestellter Trainingsplan f├╝r die Vorbereitung hat den Schwerpunkt auf Einheiten, die die Fitness Ihrer Spieler verbessern.|Il tuo programma si concentra sul miglioramento della condizione atletica dei tuoi giocatori.|Tu plan de entrenamiento seleccionado para la pretemporada se centra en mejorar el estado f├¡sico de los jugadores.|Wybra┼ée┼¢ przedsezonowy plan treningowy, kt├│ry skupia si─Ö na podnoszeniu sprawno┼¢ci Twoich zawodnik├│w.
  1169. ID_GAMESTART_DIF_HELP2_3|Your selected pre-season training plan focuses on improving the tactical skills of your team.|Le planning d'entra├«nement de pr├⌐-saison que vous avez s├⌐lectionn├⌐ est ax├⌐ sur l'am├⌐lioration des qualit├⌐s tactiques de votre ├⌐quipe.|Ihr voreingestellter Trainingsplan f├╝r die Vorbereitung hat den Schwerpunkt auf der Verbesserung der taktischen F├ñhigkeiten Ihres Teams.|Il tuo programma si concentra sul miglioramento delle abilit├á tattiche della squadra.|Tu plan de entrenamiento seleccionado para la pretemporada se centra en mejorar las habilidades t├ícticas de tu equipo.|Wybra┼ée┼¢ przedsezonowy plan treningowy, kt├│ry skupia si─Ö na treningach taktycznych.
  1170. ID_GAMESTART_DIF_HELP2_4|Your selected pre-season training plan focuses on improving the individual skills of your players, such as heading and passing.|Le planning d'entra├«nement de pr├⌐-saison que vous avez s├⌐lectionn├⌐ est ax├⌐ sur l'am├⌐lioration des aptitudes individuelles de vos joueurs, telles que le jeu de t├¬te et les passes.|Ihr voreingestellter Trainingsplan f├╝r die Vorbereitung ist vor allem darauf ausgerichtet, die individuellen F├ñhigkeiten der Spielerzu verbessern, wie z.B. Kopfball- und Passspiel.|Il tuo programma si concentra sul migliorare le abilit├á individuali dei tuoi giocatori, come il colpo di testa e i passaggi.|Tu plan de entrenamiento seleccionado para la pretemporada se centra en mejorar la t├⌐cnica individual de los jugadores.|Wybra┼ée┼¢ przedsezonowy plan treningowy, kt├│ry skupia si─Ö na jednoczesnym podnoszeniu umiej─Ötno┼¢ci wszystkich zawodnik├│w (np. podawanie lub g┼é├│wkowanie).
  1171. ID_GAMESTART_DIF_TITLE|Select Difficulty Level and Training Plan|S├⌐lectionner niveau de difficult├⌐ et planning d'entra├«nement|Schwierigkeitsgrad und Trainingsplan ausw├ñhlen|Seleziona difficolt├á e programma di allenamento|Seleccionar dificultad y entrenamiento|Wyb├│r poziomu trudno┼¢ci oraz planu treningowego
  1172. ID_GAMESTART_MODE_HEADER|Select Manager Mode|S├⌐lectionner mode de jeu|Spielmodus ausw├ñhlen|Modalit├á disponibili|Seleccionar modo de juego|Wyb├│r trybu mened┼╝erskiego
  1173. ID_GAMESTART_MODE_HELP1_1|You can select the club you want to manage.|Vous pouvez s├⌐lectionner le club que vous voulez g├⌐rer.|Sie k├╢nnen den Verein ausw├ñhlen, den Sie trainieren m├╢chten.|Puoi scegliere la squadra che vuoi allenare.|Puedes seleccionar el club que quieres gestionar.|Mo┼╝esz wybra─ç klub, kt├│ry zechcesz poprowadzi─ç.
  1174. ID_GAMESTART_MODE_HELP1_2|You will get offers from three random clubs to start your career.|Vous allez recevoir les offres de trois clubs choisis au hasard pour commencer votre carri├¿re.|Sie werden drei Angebote von zuf├ñlligen Vereinen bekommen, bei denen Sie Ihre Karriere beginnen k├╢nnen.|Per iniziare la tua carriera, riceverai tre offerte da altrettante squadre a caso.|Al comenzar tu carrera, recibir├ís tres ofertas de clubes al azar.|Na pocz─àtku kariery otrzymasz oferty od trzech losowo wybranych klub├│w.
  1175. ID_GAMESTART_MODE_HELP1_3|You can found a brand new club and start in the lowest league of your selected country.|Vous pouvez fonder un nouveau club. Vous d├⌐buterez dans le championnat le plus faible du pays s├⌐lectionn├⌐.|Sie k├╢nnen einen neuen Verein gr├╝nden und beginnen in der untersten Liga des ausgew├ñhlten Landes.|Puoi fondare una nuova squadra e cominciare dall'ultima serie della nazione scelta.|Puedes fundar un club completamente nuevo y comenzar en la categor├¡a m├ís baja del pa├¡s seleccionado.|Mo┼╝esz za┼éo┼╝y─ç zupe┼énie nowy klub i rozpocz─à─ç rozgrywki w najni┼╝szej lidze w wybranym przez Ciebie kraju.
  1176. ID_GAMESTART_MODE_HELP2_1|You always start in the lowest generated league of your selected country.|Vous commencez toujours dans la division la plus basse du pays s├⌐lectionn├⌐.|Sie erhalten drei Angebote aus der untersten simulierten Liga des ausgew├ñhlten Landes.|Inizierai sempre nell'ultimo campionato generato della nazione scelta.|Siempre comienzas en la categor├¡a simulada m├ís baja del pa├¡s seleccionado.|Zawsze rozpoczniesz w najni┼╝szej wygenerowanej lidze w wybranym przez Ciebie kraju.
  1177. ID_GAMESTART_MODE_HELP2_2|You start in a random league of your selected country.|Vous d├⌐buterez dans un championnat al├⌐atoire du pays s├⌐lectionn├⌐.|Sie starten in einer zuf├ñlligen Liga des ausgew├ñhlten Landes.|Inizierai in una serie a caso della nazione scelta.|Comienzas en una liga al azar del pa├¡s seleccionado.|Rozpoczniesz rozgrywki w losowo wybranej lidze w wybranym przez Ciebie kraju.
  1178. ID_GAMESTART_MODE_HELP3_1|The board may sack you during the game. You will then receive offers from other clubs.|Le Conseil risque de vous limoger en cours de partie. Vous recevrez alors des offres ├⌐manant d'autres clubs.|Sie k├╢nnen w├ñhrend des Spiels entlassen werden. In diesem Fall erhalten Sie Angebote anderer Vereine.|La dirigenza pu├▓ decidere di esonerarti. A quel punto riceverai offerte da parte di altre squadre.|El Consejo puede despedirte durante la partida. En ese caso recibir├ís ofertas de otros clubes.|Zarz─àd mo┼╝e zdecydowa─ç o zrezygnowaniu z Twoich us┼éug. Otrzymasz wtedy oferty od innych klub├│w.
  1179. ID_GAMESTART_MODE_HELP3_2|The board will never sack you. You can stay at your selected club as long as you like.|Le Conseil ne vous limogera jamais. Vous pouvez rester au club s├⌐lectionn├⌐ aussi longtemps que vous le souhaitez.|Sie k├╢nnen nicht entlassen werden und k├╢nnen solange bei Ihrem Verein bleiben, wie Sie m├╢chten.|La dirigenza non potr├á mai esonerarti. Potrai rimanere con la squadra che hai scelto finch├⌐ lo vorrai.|El Consejo no puede despedirte. Puedes quedarte en el club seleccionado todo el tiempo que quieras.|Zarz─àd nigdy Ci─Ö nie zwolni. Mo┼╝esz pozosta─ç w wybranym klubie tak d┼éugo jak zechcesz.
  1180. ID_GAMESTART_MODE_MSG1_1|Select a Club|S├⌐lectionner club|Vereinsauswahl|Scegli una squadra|Seleccionar un club|Wyb├│r klubu
  1181. ID_GAMESTART_MODE_MSG1_2|Play a Career|Jouer une carri├¿re|Karrieremodus|Inizia una carriera|Carrera|Rozpocz─Öcie kariery
  1182. ID_GAMESTART_MODE_MSG1_3|Found New Club|Fonder nouveau club|Neuen Verein gr├╝nden|Crea una squadra|Fundar un nuevo club|Za┼éo┼╝enie nowego klubu
  1183. ID_GAMESTART_MODE_MSG2_1|Lower League|Championnat le plus faible|Start in unterer Liga|Campionato minore|Divisi├│n inferior|Ni┼╝sza liga
  1184. ID_GAMESTART_MODE_MSG2_2|Random League|Championnat au hasard|Start in zuf├ñlliger Liga|Campionato casuale|Categor├¡a aleatoria|Losowa liga
  1185. ID_GAMESTART_MODE_MSG3_1|Play with Sacking|Jouer avec limogeages|Mit Entlassungen spielen|Panchina a rischio|Jugar con despidos|Dopuszczaj zwolnienia z pracy
  1186. ID_GAMESTART_MODE_MSG3_2|Play without Sacking|Jouer sans limogeages|Ohne Entlassungen spielen|Panchina sicura|Jugar sin despidos|Bez zwolnie┼ä
  1187. ID_GAMESTART_MODE_START_IN|Start In|D├⌐buter en|Beginn in |Inizia in|Empezar en|Rozpocznij w roku
  1188. ID_GAMESTART_NAME_AGE|Age|Age|Alter|Età|Edad|Wiek
  1189. ID_GAMESTART_NAME_DAY|Day of Birth|Date de naissance|Geburtstag|Giorno di nascita|D├¡a nacimiento|Dzie┼ä urodzin
  1190. ID_GAMESTART_NAME_FEMALE|Female|Féminin|weiblich|Femmina|Mujer|kobieta
  1191. ID_GAMESTART_NAME_FIRST|First Name|Pr├⌐nom|Vorname|Nome|Nombre|Imi─Ö
  1192. ID_GAMESTART_NAME_GENDER|Gender|Sexe|Geschlecht|Sesso|Sexo|Płeć
  1193. ID_GAMESTART_NAME_HEADER1|Personal Data|Infos joueur|Pers├╢nliche Informationen|Dati personali|Datos personales|Dane osobowe
  1194. ID_GAMESTART_NAME_LAST|Last Name|Nom|Nachname|Cognome|Apellido|Nazwisko
  1195. ID_GAMESTART_NAME_MALE|Male|Masculin|männlich|Maschio|Hombre|Mężczyzna
  1196. ID_GAMESTART_NAME_MONTH|Month of Birth|Mois|Geburtsmonat|Mese di nascita|Mes nacimiento|Miesi─àc urodzenia
  1197. ID_GAMESTART_NAME_PORTRAIT|Portrait|Portrait|Portrait|Ritratto|Fotografía|Portret
  1198. ID_GAMESTART_NAME_TITLE|Enter Player Information|Saisir informations joueur|Spielerinformationen eingeben|Inserisci info giocatore|Datos del jugador|Wpisz informacje o graczu
  1199. ID_GAMESTART_NAME_YEAR|Year of Birth|Ann├⌐e|Geburtsjahr|Anno di nascita|A├▒o nacimiento|Rok urodzenia
  1200. ID_GAMESTART_NUM_PLAYERS_1|1 Player|1┬ájoueur|1 Spieler|1 Giocatore|1 jugador|1 gracz
  1201. ID_GAMESTART_NUM_PLAYERS_2|%d Players|%d joueurs|%d Spieler|%d Giocatori|%d jugadores|%d zawodnik├│w
  1202. ID_GAMESTART_NUM_PLAYERS_HEADER1|Select Number of Players|S├⌐lectionner nombre de joueurs|Anzahl Mitspieler festlegen|Numero dei giocatori|N├║mero de jugadores|Wybierz liczb─Ö graczy
  1203. ID_GAMESTART_NUM_PLAYERS_HELP|Please choose the number of players to join the game. You can select a maximum of four.|Veuillez choisir le nombre de joueurs pour cette partie (quatre┬áau maximum).|Bitte legen Sie die Anzahl der Mitspieler fest. Bis zu 4 Spieler k├╢nnen mitmachen.|Scegli il numero di giocatori, fino a un massimo di quattro.|Elige el n├║mero de jugadores de la partida. Puedes seleccionar hasta cuatro jugadores como m├íximo.|Prosz─Ö poda─ç liczb─Ö graczy (maksymalnie czterech), kt├│rzy b─Öd─à uczestniczy─ç w grze.
  1204. ID_GAMESTART_SELLEAGUE|Select League|Choix du championnat|Liga ausw├ñhlen|Scegli il campionato|Seleccionar liga|Wybierz lig─Ö
  1205. ID_GAMESTART_SKILLS_TITLE|Select Your Skills|S├⌐lectionnez vos aptitudes|F├ñhigkeiten ausw├ñhlen|Scegli le tue abilit├á|Seleccionar tus habilidades|Wybierz swoje umiej─Ötno┼¢ci
  1206. ID_GAMESTART_START|Start|Jouer|Start|Avvio|Comenzar|Rozpocznij!
  1207. ID_GET_REMINDER_AGAIN|Remind again...|Rappeler ├á nouveau...|Wieder erinnern...|Ricorda di nuovo...|Volver a recordar...|Przypomnij...
  1208. ID_GET_REMINDER_FAILURE|You have created the maximum number of reminder notes! You have to delete at least one before you can create a new note.|Vous avez cr├⌐├⌐ le nombre maximum de notes de rappel. Vous devez en effacer au moins une pour pouvoir en cr├⌐er une nouvelle.|Die maximale Anzahl der Erinnerungen ist erreicht! Bevor eine neue Erinnerung eingegeben werden kann, muss eine alte gel├╢scht werden.|Hai creato il numero massimo di promemoria. Devi eliminarne almeno uno se vuoi crearne uno nuovo.|┬íHas creado el n├║mero m├íximo de recordatorios! Tendr├ís que borrar al menos uno para poder crear otro.|Stworzy┼ée┼¢ ju┼╝ maksymaln─à liczb─Ö przypomnie┼ä! Musisz usun─à─ç przynajmniej jedno z nich, aby m├│c stworzy─ç nowe.
  1209. ID_GET_REMINDER_FOR|For %s|Pour %s|F├╝r den %s|Per %s|Para %s|Dla %s
  1210. ID_GET_REMINDER_REMINDER|Reminder Note (today is %s)|Note de rappel (nous sommes le %s)|Erinnerung (heute ist der %s)|Promemoria (oggi ├¿: %s)|Nota recordatoria (hoy es %s)|Przypomnienie (dzi┼¢ jest %s)
  1211. ID_GOAL_SCORER_FORMAT|%s(%d)|%s (%d)|%s(%d)|%s(%d)|%s(%d)|%s (%d)
  1212. ID_GOALS|F  A|Bp┬á: Bc|Tore|G  S|GF/GC|Z S
  1213. ID_GOALS_TODAY|Tdy.|auj.|heu.|Oggi|Hoy|Dziś
  1214. ID_GPI_OPEN|open|en cours|offen|ora|Actual|Otwarty
  1215. ID_GPI_SLIGHTINJURIES2|Mild Injuries|Blessure(s) l├⌐g├¿re(s)|Leichte Verletzungen|Infortuni leggeri|Lesiones leves|Lekkie kontuzje
  1216. ID_GPI_TACTICALEDUCATION|Tactical Training|Niveau tactique|Taktische Ausbildung|Allenamento tattico|Entrenamiento t├íctico|Trening taktyczny
  1217. ID_HASH_SYM|#|N┬░|#|N|N┬║|#
  1218. ID_HIDDEN_ATTRIBUTES_1|Resilience|R├⌐sistance|Belastbarkeit|Capacit├á di ripresa|Resistencia|Elastyczno┼¢─ç
  1219. ID_HIDDEN_ATTRIBUTES_2|Injury Proneness|Sensibilit├⌐ aux blessures|Verletzungsanf├ñlligkeit|Tendenza a infortunarsi|Tendencia a lesionarse|Podatno┼¢─ç na kontuzje
  1220. ID_HIDDEN_ATTRIBUTES_3|Professionalism|Professionnalisme|Professionalität|Professionale|Profesionalidad|Profesjonalista
  1221. ID_HIGHER_DIV|Higher Div|Div. sup├⌐rieure|H├╢here Liga|Serie sup|Div. superior|Wy┼╝sza liga
  1222. ID_Honorary|Honorary|Bénévole|Ehrenamtlich|Onorario|Voluntario|Honorarium
  1223. ID_HT_LINEUP_BUTTON_TEXT1|line-up 1|Equipe 1|Aufstellung 1|formazione 1|Alineaci├│n 1|Ustawienie 1
  1224. ID_HT_LINEUP_BUTTON_TEXT2|line-up 2|Equipe 2|Aufstellung 2|formazione 2|Alineaci├│n 2|Ustawienie 2
  1225. ID_HT_LINEUP_BUTTON_TEXT3|line-up 3|Equipe 3|Aufstellung 3|formazione 3|Alineaci├│n 3|Ustawienie 3
  1226. ID_HT_LINEUP_BUTTON_TEXT4|Tactics|Tactique|Taktik|Tattiche|Tácticas|Taktyka
  1227. ID_HT_LINEUP_BUTTON_TEXT5|Match Report|R├⌐sum├⌐ match|Spielbericht|Resoconto|Informe partido|Raport po meczu
  1228. ID_HT_LINEUP_BUTTON_TEXT6|OK|OK|OK|OK|Aceptar|OK
  1229. ID_INDORD_AUTO_MANMARK|Automatic Man-marking|Marquage automatique|Automatische Manndeckung|Marcatura a uomo automatica|Marcaje al hombre auto.|Automatyczne krycie
  1230. ID_INDORD_DETERMINATION0|Same as team|Comme l'├⌐quipe|Wie das Team|Come la squadra|Igual que el equipo|Taka, jak w dru┼╝ynie
  1231. ID_INDORD_DETERMINATION1|Much less than team (-2)|Bien inf├⌐rieure ├á l'├⌐quipe (-2)|Viel weniger als das Team (-2)|Molto meno della squadra (-2)|Menos que el equipo (-2)|Du┼╝o mniejsza ni┼╝ w dru┼╝ynie (-2)
  1232. ID_INDORD_DETERMINATION2|Less than team (-1)|Inf├⌐rieure ├á l'├⌐quipe (-1)|Weniger als das Team (-1)|Meno della squadra (-1)|Menos que el equipo (-1)|Mniejsza ni┼╝ w dru┼╝ynie (-1)
  1233. ID_INDORD_DETERMINATION3|More than team (+1)|Sup├⌐rieure ├á l'├⌐quipe (+1)|Mehr als das Team (+1)|Pi├╣ della squadra (+1)|M├ís que el equipo (+1)|Wi─Öksza ni┼╝ w dru┼╝ynie (+1)
  1234. ID_INDORD_DETERMINATION4|Much more than team (+2)|Bien sup├⌐rieure ├á l'├⌐quipe (+2)|Viel mehr als das Team (+2)|Molto pi├╣ della squadra (+2)|M├ís que el equipo (+2)|Du┼╝o wi─Öksza ni┼╝ w dru┼╝ynie (+2)
  1235. ID_INDORD_NO_MANMARK|Zonal Marking|Marquage en zone|Raumdeckung|Marcatura a zona|Marcaje en zona|Krycie strefowe
  1236. ID_INDORD_SHOT_DIST|%d yards|%d m├¿tres|%d Meter|%d metri|%d metros|%d metr├│w
  1237. ID_INDORD_USETEAMTACTICS|Use team tactics|Utiliser tactiques ├⌐quipe|Team-Taktik benutzen|Usa tattiche squadra|Utilizar t├ícticas de equipo|Dostosuj do taktyki zespo┼éu
  1238. ID_INFO|Info|Infos|Info|Info|Informaci├│n|Info
  1239. ID_INFOSET_ENERGY|Energy|Energie|Frische|Energia|Energía|Energia
  1240. ID_INFOSET_ENERGY_SHORT|En|En.|Fri.|En|En.|En
  1241. ID_Insurance|Insurance|Assurance|Versicherung|Assicurazione|Seguros|Ubezpieczenie
  1242. ID_JO_EXCHANGE|Subbed On|Entr├⌐ en jeu|Einwechslungen|Subentrato|Jugados|Ilo┼¢─ç wej┼¢─ç
  1243. ID_JO_JOKER|Super-Subs|Jokers|Joker|Super-riserve|Mejor supl.|Super-rezerwowi
  1244. ID_LATITUDE|Latitude|Latitude|Breitengrad|Latitudine|Latitud|Szeroko┼¢─ç geograficzna
  1245. ID_LEAGUE|league|championnat|Liga|Campionato|liga|Liga
  1246. ID_leaguematches|League Matches|Matchs de championnat|Ligaspiele|Partite di campionato|Partidos de liga|Ligowe mecze
  1247. ID_LEAGUES|leagues|championnats|Ligen|campionati|Ligas|Ligi
  1248. ID_LEAVE_TO_FOUND_NEW_CLUB|Congratulations! You will begin managing your new club at the end of the current season.|F├⌐licitations ! Vous commencerez votre nouveau poste ├á la fin de cette saison.|Gl├╝ckwunsch! Sie werden am Ende der aktuellen Saison Manager Ihres neuen Vereins.|Congratulazioni! Inizierai ad allenare la tua nuova squadra al termine della stagione in corso.|┬íFelicidades! Comenzar├ís a dirigir tu nuevo club cuando termine esta temporada.|Gratulacje! Poprowadzisz sw├│j nowy zesp├│┼é po zako┼äczeniu obecnego sezonu.
  1249. ID_LentPlayers|Players Loaned Out|Joueurs pr├¬t├⌐s|Ausgeliehene Spieler|Giocatori in prestito|Jugadores cedidos|Wypo┼╝yczeni zawodnicy
  1250. ID_LONGITUDE|Longitude|Longitude|L├ñngengrad|Longitudine|Longitud|D┼éugo┼¢─ç geograficzna
  1251. ID_MAIL|EA-Mail|EA-MAIL|EA-Mail|EA-Mail|EA-Mail|EA-Mail
  1252. ID_MANAGER_PENALTY_1|For giving a fan the finger in the last match you have to pay a fine of %1.|Vous devez payer une amende de %1 pour avoir fait un bras d'honneur ├á un supporter lors du dernier match.|F├╝r das Zeigen des Mittelfingers im letzten Spiel werden Sie zu einer Geldstrafe von %1 verdonnert.|Devi pagare una multa di %1 per aver fatto un gestaccio a un tifoso durante l'ultima partita.|Por hacerle un gesto con el dedo a un aficionado durante el ├║ltimo partido, tendr├ís que pagar una multa por valor de %1.|Za pokazanie ┼¢rodkowego palca jednemu z kibic├│w podczas ostatniego spotkania musisz zap┼éaci─ç grzywn─Ö w wysoko┼¢ci %1.
  1253. ID_MANAGER_PENALTY_1H|Unacceptable Behaviour|Comportement inacceptable|Unm├╢gliches Benehmen|Comportamento inaccettabile|Comportamiento inaceptable|Nieakceptowane zachowanie
  1254. ID_MANAGER_PENALTY_2|For attacking a fan in the last match you have to pay a fine of %1.|Vous devez payer une amende de %1 pour avoir agress├⌐ un supporter lors du dernier match.|F├╝r den t├ñtlichen Angriff auf einen Fan im letzten Spiel werden Sie zu einer Geldstrafe von %1 verdonnert.|Devi pagare una multa di %1 per aver attaccato un tifoso durante l'ultima partita.|Por atacar a un aficionado durante el ├║ltimo partido, tendr├ís que pagar una multa por valor de %1.|Za atak na kibica podczas ostatniego spotkania musisz zap┼éaci─ç grzywn─Ö w wysoko┼¢ci %1.
  1255. ID_MANAGER_PENALTY_2H|Shook Fan|Agression d'un supporter|Fan gesch├╝ttelt|Hai strattonato un tifoso|Ataque a un aficionado|Zaszokowany kibic
  1256. ID_MANAGER_PENALTY_4|For insulting the referee in the last match you have to pay a fine of %1.|Vous devez payer une amende de %1 pour avoir insult├⌐ l'arbitre lors du dernier match.|F├╝r die Beleidigung des Schiedsrichters im letzten Spiel werden Sie zu einer Geldstrafe von %1 verurteilt.|Devi pagare una multa di %1 per aver insultato l'arbitro durante l'ultima partita.|Por insultar al ├írbitro durante el ├║ltimo partido, tendr├ís que pagar una multa por valor de %1.|Za obra┼╝anie s─Ödziego podczas ostatniego spotkania musisz zap┼éaci─ç grzywn─Ö w wysoko┼¢ci %1.
  1257. ID_MANAGER_PENALTY_4H|Insulted Referee|Insultes ├á l'arbitre|Schiedsrichter beleidigt|Hai insultato l'arbitro|Insultos al ├írbitro|Zniewa┼╝ony s─Ödzia
  1258. ID_MANAGER_PENALTY_6|For insulting your colleague you have to pay a fine of %1.|Vous devez payer une amende de %1 pour avoir insult├⌐ votre collaborateur.|F├╝r die Beleidigung Ihres Kollegen im letzten Spiel werden Sie zu einer Geldstrafe von %1 verurteilt.|Devi pagare una multa di %1 per aver insultato un collega.|Por insultar a tu colega durante el ├║ltimo partido, tendr├ís que pagar una multa por valor de %1.|Za obra┼╝anie kolegi musisz zap┼éaci─ç grzywn─Ö w wysoko┼¢ci %1.
  1259. ID_MANAGER_PENALTY_6H|Insulted Colleague|Insultes ├á un collaborateur|Kollegen beleidigt|Hai insultato un collega|Insultos a tu colega|Zniewa┼╝ony kolega
  1260. ID_MANAGER_PENALTY_7|For attacking an opposing player in the last match you have to pay a fine of %1.|Vous devez payer une amende de %1 pour avoir agress├⌐ un joueur adverse lors du dernier match.|F├╝r den t├ñtlichen Angriff auf einen Spieler im letzten Spiel werden Sie zu einer Geldstrafe von %1 verurteilt.|Devi pagare una multa di %1 per aver attaccato un giocatore avversario nell'ultima partita.|Por atacar a un jugador durante el ├║ltimo partido, tendr├ís que pagar una multa por valor de %1.|Za atak na zawodnika dru┼╝yny przeciwnej podczas ostatniego spotkania musisz zap┼éaci─ç grzywn─Ö w wysoko┼¢ci %1.
  1261. ID_MANAGER_PENALTY_7H|Attacked Player|Agression d'un joueur|Spieler angegriffen|Hai attaccato un giocatore|Ataque a un jugador|Zaatakowany zawodnik
  1262. ID_Managerlevel|Manager Level|Niveau de manager|Managerlevel|Livello allenatore|Nivel como t├⌐cnico|Poziom mened┼╝era
  1263. ID_MANDATORY_FIELD|(* Denotes mandatory field)|(* Indique un champ obligatoire)|(* = Notwendige Angaben)|(* Indica un campo obbligatorio)|* Indica un campo obligatorio|(* oznacza obowi─àzkowe pole)
  1264. ID_MAP_NOCOORDS|No data available|Aucune information disponible|Keine Daten vorhanden|Nessun dato disponibile|No hay datos disponibles|Brak danych
  1265. ID_MAP_NOTAVAIL|No map available|Aucune carte disponible|Keine Karte vorhanden|Mappa non disponibile|No hay ning├║n mapa disponible|Brak mapy
  1266. ID_MarketValue|Market Value|Valeur march├⌐|Marktwert|Valore|Valor|Warto┼¢─ç rynkowa
  1267. ID_MARKS|Rat|Note|Note|Val|Val.|Oc
  1268. ID_MARKS_STRENGTH|Lev|Niv|Stä.|Liv|Niv.|Pzm
  1269. ID_MATCH_ASSIST_DOESLINEUP|Make substitutions during matches.|Effectue les remplacements.|Wechselt im Spiel aus.|Sostituzioni durante la partita|Hace sust. durante el partido.|Dokonuje zmian podczas spotkania
  1270. ID_MATCH_ASSIST_DOESTACTICS|Change tactics during play.|G├¿re les tactiques en match.|├ändert Einsatz und Taktik.|Scelta tattiche durante la partita|Cambia las t├ícticas en el partido.|Zmienia taktyk─Ö podczas spotkania
  1271. ID_MATCH_RESULT|%d v %d|%d - %d|%d v %d|%d - %d|%d v %d|%d ΓÇö %d
  1272. ID_MATCH_SPEED_TEXT|Text Speed|Vitesse du texte|Textgeschwindigkeit|Velocit├á testo|Velocidad de texto|Pr─Ödko┼¢─ç wy┼¢wietlania tekstu
  1273. ID_MATCHES_THIS_SEASON|Matches this Season|Matchs de cette saison|Spiele in dieser Saison|Partite stagione in corso|Partidos esta temporada|Mecze w tym sezonie
  1274. ID_MaxSubstReached|You have already made your quota of substitutions.|Vous avez d├⌐j├á proc├⌐d├⌐ ├á tous les remplacements possibles.|Sie haben bereits alle m├╢glichen Auswechslungen durchgef├╝hrt.|Hai gi├á effettuato tutte le sostituzioni possibili|Ya has agotado todas tus sustituciones.|Ilo┼¢─ç dost─Öpnych zmian wykorzystana.
  1275. ID_MaxSubstReachedTitle|No more substitutions left...|Plus de remplacements possibles...|Keine Auswechslung mehr m├╢glich...|Non rimangono altre sostituzioni...|No se pueden hacer m├ís sustituciones...|Nie masz ju┼╝ mo┼╝liwo┼¢ci dokonywania zmian...
  1276. ID_MENU_MUSIC_NO_MUSIC|No Music|Pas de musique|Keine Musik|Senza musica|Sin m├║sica|Bez muzyki
  1277. ID_MERCHANDISE_BUY_HEAD|Buy Merchandise Item|Acheter des produits d├⌐riv├⌐s|Fanartikelkauf|Compra articoli promozionali|Comprar art├¡culo de merchandising|Zakup artyku┼é├│w handlowych
  1278. ID_MERCHANDISE_NO_ARTICLE|No item|Aucun article|Kein Artikel|Nessun articolo|Sin art├¡culo|Brak artyku┼é├│w
  1279. ID_MINUTES|Minutes|Minutes|Minuten|Minuti|Minutos|Minuty
  1280. ID_MINUTES_ABBREVIATED|Min|Min.|Min.|Min|Min.|Min
  1281. ID_MINUTES_PLAYED|Minutes Played|Minutes jou├⌐es|Minuten gespielt|Minuti giocati|Minutos jugados|Minuty na boisku
  1282. ID_MITARBEITER_MEHRERE_ENTLASSUNGEN|If you hire all these staff members some of your current staff members will have to leave the club. Continue anyway?|Si vous embauchez tous ces employ├⌐s, certains de vos employ├⌐s actuels devront quitter le club. Souhaitez-vous continuer┬á?|Es m├╝ssten unter Umst├ñnden mehrere Mitarbeiter entlassen werden. Sind Sie damit einverstanden?|Se assumi questi dipendenti, qualcun altro dovr├á lasciare il club. Vuoi continuare comunque?|Si contratas a todos esos miembros del personal, algunos de tus empleados actuales tendr├ín que abandonar el club. ┬┐Est├ís de acuerdo?|Je┼¢li chcesz zatrudni─ç wszystkich tych cz┼éonk├│w kadry, cz─Ö┼¢─ç Twoich obecnych pracownik├│w b─Ödzie musia┼éa opu┼¢ci─ç zesp├│┼é. Czy na pewno chcesz kontynuowa─ç?
  1283. ID_MonthlyHonorManager|Manager of the Month|Manager du mois|Manager des Monats|Allenatore del mese|T├⌐cnico del mes|Mened┼╝er miesi─àca
  1284. ID_MonthlyHonorPlayer|Player of the Month|Joueur du mois|Spieler des Monats|Giocatore del mese|Jugador del mes|Pi┼ékarz miesi─àca
  1285. ID_MORALE_LB00|Very Happy|Tr├¿s content|Sehr gl├╝cklich|Molto alto|Muy feliz|Bardzo zadowolony
  1286. ID_MORALE_LB01|Happy|Content|Gl├╝cklich|Alto|Feliz |Szcz─Ö┼¢liwy
  1287. ID_MORALE_LB02|Content|Satisfait|Zufrieden|Buono|Contento|Usatysfakcjonowany
  1288. ID_MORALE_LB03|Has Small Problems|Petits soucis|Hat kleinere Probleme|Ha piccoli problemi|Peque├▒o problema|Zmaga si─Ö z niewielkimi problemami
  1289. ID_MORALE_LB04|Has Problems|Des probl├¿mes|Gro├ƒe Probleme|Ha dei problemi|Tiene problemas|Zmaga si─Ö z problemami
  1290. ID_MORALE_LB05|Unhappy at Club|Malheureux|Ungl├╝cklich|Si trova male nella squadra|Descontento|Niezadowolony
  1291. ID_MORALE_LB06|Wanting to Leave|Veut partir|M├╢chte wechseln|Vuole andarsene|Quiere irse|Zamierza odej┼¢─ç
  1292. ID_MORALE_LB07|is very happy|est tr├¿s heureux|ist sehr gl├╝cklich|├¿ molto felice|est├í muy contento|jest bardzo zadowolony
  1293. ID_MORALE_LB08|is happy|est heureux|ist gl├╝cklich|├¿ felice|est├í contento|jest zadowolony
  1294. ID_MORALE_LB09|is content|est satisfait|ist zufrieden|├¿ contento|est├í satisfecho|jest kontent
  1295. ID_MORALE_LB10|has small problems |a de petits soucis|hat kleinere Probleme|ha qualche problemino|tiene algunos problemillas|zmaga si─Ö z niewielkimi problemami
  1296. ID_MORALE_LB11|has problems|a des probl├¿mes|hat Probleme|ha dei problemi|tiene problemas|Zmaga si─Ö z problemami
  1297. ID_MORALE_LB12|is unhappy at the club|est malheureux|ist nicht gl├╝cklich beim Verein|non si trova bene nel club|est├í descontento en el club|jest niezadowolony
  1298. ID_MORALE_LB13|is wanting a move|veut partir|will wechseln|vuole essere ceduto|quiere un cambio|domaga si─Ö transferu
  1299. ID_MR_EVENTS_TITLE|Important Events|Ev├⌐nements importants|Wichtige Ereignisse|Eventi importanti|Acontecimientos importantes|Wa┼╝ne wydarzenia
  1300. ID_MR_MATCH_NOT_STARTED|Match has not started!|Le match n'a pas commenc├⌐┬á!|Es wurde nicht angepfiffen|La partita non ├¿ iniziata.|┬íEl partido no ha empezado!|Mecz jeszcze si─Ö nie rozpocz─à┼é!
  1301. ID_MR_MatchdayReport|Match Statistics|Statistiques match|Spielstatistik|Statistiche partita|Estad. del partido|Statystyki meczowe
  1302. ID_MR_MOM|Man of the Match: %s|Homme du match┬á: %s|Spieler des Spiels: %s|Migliore in Campo: %s|Hombre del partido: %s|Bohater spotkania: %s
  1303. ID_MSG_MUST_SUBST|Please bring on a substitute to replace your injured player!|Faites rentrer un nouveau joueur sur le terrain ├á la place du joueur bless├⌐┬á!|Bitte wechseln Sie einen neuen Mann f├╝r den verletzten Spieler ein!|Fai entrare un sostituto per rimpiazzare il tuo giocatore infortunato.|┬íSaca a un nuevo jugador al campo para sustituir al lesionado!|Musisz zmieni─ç kontuzjowanego zawodnika!
  1304. ID_MSG_MUST_SUBST_TITLE|Substitution needed!|Remplacement n├⌐cessaire┬á!|Einwechslung notwendig!|├ê necessaria una sostituzione.|┬íEs preciso hacer una sustituci├│n!|Potrzebna zmiana!
  1305. ID_NAME|Name|Nom|Name|Nome|Nombre|Nazwisko
  1306. ID_NATCAREER_CONTRACTPARAMS|Contract Parameters|D├⌐tails du contrat|Vertragsparameter|Parametri contratto|Par├ímetros contrato|Warunki kontraktu
  1307. ID_NATCAREER_QUIT|Retire from int. football|Arr├¬ter la carri├¿re nationale|Karriere beenden|Ritirati dal calcio int.|Dejar la selecci├│n|Rezygnacja z wyst─Öp├│w w kadrze
  1308. ID_NATCAREER_TEAMS|National Teams|Equipes nationales|Nationalmannschaften|Squadre Nazionali|Selecciones|Reprezentacje narodowe
  1309. ID_NATIONALTEAM_NOSQUAD|No players have been selected yet.|Aucun joueur n'a encore ├⌐t├⌐ retenu.|Es wurden noch keine Spieler nominiert.|Non ├¿ stato ancora selezionato alcun giocatore.|Todav├¡a no se ha convocado a ning├║n jugador.|Nie wybrano zawodnik├│w.
  1310. ID_NATNOM_ASSISTANT_SELECTS|Assistant Selects|Entra├«neur assistant|Co-Trainer|L'all. in 2┬¬ sceglie|Asistente selecciona|Asystent dokonuje wyboru
  1311. ID_NATNOM_BEST_PLAYERS_TITLE|Best Players from selected search criteria|Meilleurs joueurs pour le crit├¿re de recherche s├⌐lectionn├⌐|Beste Spieler f├╝r diese Auswahl|Giocatori migliori in base ai criteri di ricerca selezionati|Mej. jugs. seg├║n los criterios de selecci├│n|Najlepsi zawodnicy zgodnie z wybranymi kryteriami wyszukiwania
  1312. ID_NATNOM_FILTER_TITLE|Select Players|S├⌐lectionner les joueurs|Spieler ausw├ñhlen|Seleziona giocatori|Seleccionar jugadores|Wyb├│r zawodnik├│w
  1313. ID_NATNOM_FILTER18|International Experience|Exp├⌐rience internationale|Internationale Erfahrung|Esperienza internazionale|Experiencia internacional|Do┼¢wiadczenie za granic─à
  1314. ID_NATNOM_FILTER18_HELP|Players with international experience (at least one cap).|Joueurs avec une exp├⌐rience internationale (au moins une s├⌐lection).|Spieler mit Nationalmannschaftserfahrung (mindestens ein L├ñnderspiel bestritten).|Giocatori con esperienza internaz. (almeno una pres.)|Jugadores con experiencia internacional (al menos una convocatoria)|Zawodnicy z do┼¢wiadczeniem w kadrze (przynajmniej 1 wyst─Öp)
  1315. ID_NATNOM_FILTER19|Defenders|Défenseurs|Verteidigung|Difensori|Defensas|Obrońcy
  1316. ID_NATNOM_FILTER20|Midfielders|Milieux|Mittelfeld|Centrocampisti|Centrocamp.|Środkowi
  1317. ID_NATNOM_FILTER21|Attackers|Attaquants|Angriff|Attaccanti|Delanteros|Napastnicy
  1318. ID_NATNOM_FILTER22|All Positions|Tous|Alle|Tutti|Todas las posiciones|Wszystkie pozycje
  1319. ID_NATNOM_FILTER23|NOT USED|NOT USED|NOT USED|NOT USED|NOT USED|BRAK
  1320. ID_NATNOM_FILTER24|NOT USED|NOT USED|NOT USED|NOT USED|NOT USED|BRAK
  1321. ID_NATNOM_H1|Pos|Pos|Pos.|Pos|Pos.|Poz
  1322. ID_NATNOM_H2|Player|Joueur|Spieler|Giocatore|Jugador|Zawodnik
  1323. ID_NATNOM_H3|Level|Niveau|Stärke|Livello|Nivel|Poziom
  1324. ID_NATNOM_H4|Skills|Aptitudes|F├ñhigkeiten|Abilit├á|Habilidades |Umiej─Ötno┼¢ci
  1325. ID_NATNOM_NOMINATED_PLAYERS|Players Selected (%d/%d)/%d Goalkeepers|Joueurs (%d/%d)/gardiens (%d) s├⌐lectionn├⌐(s)|Nominierte Spieler (%d/%d)/%d Torh├╝ter|Giocatori (%d/%d)/Portieri (%d) convocati|Jugadores convocados (%d/%d)/%d portero(s)|Wybrani zawodnicy (%d/%d)/%d bramkarzy
  1326. ID_NATNOM_NOTENOUGHGK|You have not selected enough goalkeepers. Do you wish to select additional players? (Your assistant selects the players if you don't.)|Vous n'avez pas s├⌐lectionn├⌐ suffisamment de gardiens. Voulez-vous s├⌐lectionner des gardiens suppl├⌐mentaires (sinon votre assistant s'en chargera)┬á?|Sie haben nicht gen├╝gend Torh├╝ter nominiert! M├╢chten Sie weitere Spieler nominieren (ansonsten erledigt das Ihr Assistent f├╝r Sie)?|Non hai convocato portieri a sufficienza. Vuoi convocare giocatori aggiuntivi? (Il tuo all. in 2┬¬ convoca i giocatori, se non lo fai tu).|Te faltan porteros por convocar. ┬┐Quieres convocar a m├ís jugadores (tu asistente selecciona a los jugadores si t├║ no lo haces)?|Nie wybra┼ée┼¢ wystarczaj─àcej ilo┼¢ci bramkarzy. Czy chcesz powo┼éa─ç dodatkowych zawodnik├│w? (W przypadku odpowiedzi odmownej, Tw├│j asystent zajmie si─Ö tym zadaniem.)
  1327. ID_NATNOM_NOTENOUGHPLAYERS|You have not selected enough players. Do you wish to select additional players? (Your assistant selects the players if you don't.)|Vous n'avez pas s├⌐lectionn├⌐ suffisamment de joueurs. Voulez-vous s├⌐lectionner des joueurs suppl├⌐mentaires (sinon votre assistant s'en chargera)┬á?|Sie haben nicht gen├╝gend Spieler nominiert! M├╢chten Sie weitere Spieler nominieren (ansonsten erledigt das Ihr Assistent f├╝r Sie)?|Non hai convocato giocatori a sufficienza. Vuoi selezionare giocatori aggiuntivi? (Il tuo all. in 2┬¬ convoca i giocatori, se non lo fai tu).|Te faltan jugadores por convocar. ┬┐Quieres convocar a m├ís jugadores (tu asistente selecciona a los jugadores si t├║ no lo haces)?|Nie wybra┼ée┼¢ wystarczaj─àcej ilo┼¢ci zawodnik├│w. Czy chcesz powo┼éa─ç dodatkowych zawodnik├│w? (W przypadku odpowiedzi odmownej, Tw├│j asystent zajmie si─Ö tym zadaniem.)
  1328. ID_NATNOM_SHOW_IN_OTHER_COUNTRIES|Show players abroad|Afficher joueurs ├á l'├⌐tranger|Zeige Spieler im Ausland|Mostra giocatori all'estero|Mostrar jugs. de otras ligas|Poka┼╝ zawodnik├│w graj─àcych za granic─à.
  1329. ID_NATNOM_SHOWDOMESTIC|Show domestic players|Afficher joueurs locaux|Zeige Spieler im Inland|Mostra giocatori nazionali|Mostrar jugs. de la liga|Poka┼╝ zawodnik├│w graj─àcych w kraju.
  1330. ID_NATNOM_TITLE|Squad Selection|S├⌐lection|Kadernominierung|Convocazione giocatori|Convocatoria de jugadores|Dob├│r sk┼éadu
  1331. ID_NATNOM_TITLE_PRE|Preliminary Squad Selection|Pr├⌐s├⌐lection joueurs|Vorl├ñufige Spielernominierung|Convocazioni preliminari giocatori|Preselecci├│n de jugadores|Wst─Öpny wyb├│r sk┼éadu
  1332. ID_NATNOM_TOOMANYPLAYERS|You have already selected the maximum number of players.|Vous avez d├⌐j├á s├⌐lectionn├⌐ le nombre maximum de joueurs.|Sie haben bereits die maximale Anzahl Spieler nominiert!|Hai gi├á selezionato il numero massimo di giocatori.|Ya has convocado al n├║mero m├íximo de jugadores.|Wybra┼ée┼¢ ju┼╝ maksymaln─à liczb─Ö zawodnik├│w.
  1333. ID_NATNOM_TOOMANYPLAYERS_2|You have already selected the maximum number of goalkeepers.|Vous avez d├⌐j├á s├⌐lectionn├⌐ le nombre maximum de gardiens.|Sie haben bereits die maximale Anzahl Torh├╝ter nominiert!|Hai gi├á selezionato il numero massimo di portieri.|Ya has convocado al n├║mero m├íximo de porteros.|Wybra┼ée┼¢ ju┼╝ maksymaln─à liczb─Ö bramkarzy.
  1334. ID_NATNOM_TOOMANYPLAYERS_3|You have already selected the maximum number of outfield players.|Vous avez d├⌐j├á s├⌐lectionn├⌐ le nombre maximum de joueurs de champ.|Sie haben bereits die maximale Anzahl Feldspieler nominiert!|Hai gi├á selezionato il numero massimo di titolari.|Ya has convocado al n├║mero m├íximo de jugadores de campo.|Wybra┼ée┼¢ ju┼╝ maksymaln─à liczb─Ö zawodnik├│w z pola.
  1335. ID_NATTEAM_BONUS_PER_ROUND|Per round|Par tour|Pro Runde|Per girone|Por ronda|Za rund─Ö
  1336. ID_NATTEAM_BONUS_QUALI|Qualification|Qualification|Qualifikation|Qualificazione|Clasificaci├│n|Za awans
  1337. ID_NATTEAM_BONUS_TITLE|Cup win|Victoire coupe|Titel|Vittoria in coppa|Ganar Copa|Za zdobycie pucharu
  1338. ID_NATTEAM_TEAM_INFO|Team Info|Infos ├⌐quipe|Team Info|Info Squadra|Info. equipo|Informacja nt. dru┼╝yny
  1339. ID_NATTEAM_TITLE|%s - %s Contract Negotiations|N├⌐gociations de contrat┬á: %s - %s|%s - %s Vertragsverhandlungen|%s - %s - Trattative per il contratto|%s negociaciones de contrato (%s)|%s (%s) ΓÇö negocjacje kontraktu
  1340. ID_NeedGK|Please add a goalkeeper to your team!|Veuillez ajouter un gardien ├á votre ├⌐quipe.|Bitte stellen Sie einen Torwart auf!|Aggiungi un portiere alla tua squadra.|┬íA├▒ade un portero a tu equipo!|Musisz mie─ç w zespole bramkarza!
  1341. ID_NeedGKTitle|No Goalkeeper|Pas de gardien|Kein Torwart|Nessun portiere|Sin portero|Brak bramkarza
  1342. ID_NET_BEHIND_GOAL|Nets Behind Goals|Filet derri├¿re les buts|Hintertornetze|Reti dietro la porta|Redes detr├ís de las porter├¡as|Siatki za bramk─à
  1343. ID_NEWS_COMPETIONS|Competitions|Compétitions|Wettbewerbe|Competizioni|Competiciones|Zawody
  1344. ID_NEWS_EXTERNAL|External|Externe|Externe|Esterni|Externo|Zewn─Ötrzne
  1345. ID_NEWS_NEWSPAPER|Newspaper|Journal|Zeitung|Quotidiano|Peri├│dico|Gazeta
  1346. ID_NEWS_PERSONAL|Personal|Perso|Details|Dati personali|Personal|Osobiste
  1347. ID_NEWS_STAFF|Staff|Personnel|Mitarbeiter|Staff|Personal|Kadra
  1348. ID_NEWS_TEAM|Team|Equipe|Team|Squadra|Equipo|Dru┼╝yna
  1349. ID_NEWS_TRANSFERS|Contracts/Transfers|Contrats/Transferts|Verträge/Transfers|Contratti/Trasferimenti|Contratos/Traspasos|Kontrakty/Transfery
  1350. ID_NextSeason|Next Season|Saison prochaine|N├ñchste Saison|Prossima stag.|Pr├│xima temp.|Nast─Öpny sezon
  1351. ID_NOMINATIONS_COTRAINER|Asst Manager|Entra├«neur adj.|Co-Trainer|All. in 2┬¬|Asistente t├⌐cnico|Asystent
  1352. ID_NOMINATIONS_ELIGIBILITY_EU|EU|U.E.|EU|Comunitario|UE|UE
  1353. ID_NOMINATIONS_ELIGIBILITY_NON_EU|Non EU|Non U.E.|Nicht EU|Extracomunitario|No UE|Spoza EU
  1354. ID_NOMINATIONS_EURO_COMP|International Competition|Comp├⌐tition internationale|Internationaler Wettbewerb|Competizione internazionale|Competici├│n internacional|Zawody mi─Ödzynarodowe
  1355. ID_NOMINATIONS_FOOT_BOTH_PREF_LEFT|Lr|Gd|Lr|Sd|Id|L/P
  1356. ID_NOMINATIONS_FOOT_BOTH_PREF_RIGHT|Rl|Dg|Rl|Ds|Di|P/L
  1357. ID_NOMINATIONS_FOOT_LEFT|L|G|L|S|I|L
  1358. ID_NOMINATIONS_FOOT_RIGHT|R|D|R|D|D|P
  1359. ID_NOMINATIONS_INFOSTRING|players are selected. You have to select 25 players.|joueurs sont s├⌐lectionn├⌐s. Vous devez en s├⌐lectionner 25.|Spieler sind ausgew├ñhlt. Sie m├╝ssen sich f├╝r 25 Spieler entscheiden.|giocatori selezionati. Devi selezionarne 25.|jugadores seleccionados. Tienes que seleccionar a 25 jugadores.|wybranych zawodnik├│w. Musisz powo┼éa─ç 25 zawodnik├│w.
  1360. ID_NOMINATIONS_INFOSTRING1|player is selected. You have to select 25 players.|joueur est s├⌐lectionn├⌐. Vous devez en s├⌐lectionner 25.|Spieler ist ausgew├ñhlt. Sie m├╝ssen sich f├╝r 25 Spieler entscheiden.|il giocatore ├¿ selezionato. Hai selezionato 25 giocatori.|jugador seleccionado. Tienes que seleccionar a 25 jugadores.|wybrany zawodnik. Musisz powo┼éa─ç 25 zawodnik├│w.
  1361. ID_NOMINATIONS_TITLE|International Cup Participants|Inscriptions ├á la coupe d'Eur.|Nominierung f├╝r den Internationalen Wettbewerb|Qualificate alle coppe internazionali|Inscritos para competiciones internacionales|Uczestnicy pucharu mi─Ödzynarodowego
  1362. ID_NOMINATIONS_TRANSFERLIST|TL|LT|TL?|LT|JT|LT
  1363. ID_NOTRAININGONDAYAFTER|Don't train the day after a match|Repos les lendemains de match|Trainingsfrei nach Spielen|Niente allenamenti il giorno dopo una partita|No entr. d├¡a despu├⌐s de partido|Nie trenuj nast─Öpnego dnia po meczu
  1364. ID_NUM0|Zero|Zéro|Null|Zero|Cero|0
  1365. ID_NUM1|One|Un|Eins|Uno|Uno|Jeden
  1366. ID_NUM10|Ten|Dix|Zehn|Dieci|Diez|10
  1367. ID_NUM2|Two|Deux|Zwei|Due|Dos|Dw├│ch
  1368. ID_NUM3|Three|Trois|Drei|Tre|Tres|3
  1369. ID_NUM4|Four|Quatre|Vier|Quattro|Cuatro|4
  1370. ID_NUM5|Five|Cinq|F├╝nf|Cinque|Cinco|5
  1371. ID_NUM6|Six|Six|Sechs|Sei|Seis|6
  1372. ID_NUM7|Seven|Sept|Sieben|Sette|Siete|7
  1373. ID_NUM8|Eight|Huit|Acht|Otto|Ocho|8
  1374. ID_NUM9|Nine|Neuf|Neun|Nove|Nueve|9
  1375. ID_NUMBER_ABBR|No|N┬░|Keine|N┬░|No|Nr
  1376. ID_NUMBER_ABBREVIATION|No|Nb|Anz.|N┬░|No|Nr
  1377. ID_OFF|Off|Sans|Aus|No|No|Wyłączone
  1378. ID_ON|On|Avec|An|Sì|On|Włączony
  1379. ID_ONLY_NAME|Names of all players|Nom de tous les joueurs|Namen aller Spieler|Nomi di tutti i giocatori|Nombres de todos los jugadores|Nazwiska zawodnik├│w
  1380. ID_ONLY_NAME_OPPONENT|Names of opponents|Nom des joueurs adverses|Namen der gegnerischen Spieler|Nomi degli avversari|Nombres de los rivales|Nazwiska przeciwnik├│w
  1381. ID_ONLY_NAME_TEAM|Own player names|Nom des joueurs de l'├⌐quipe|Eigene Spielernamen|Nomi dei giocatori della tua squadra|Nombre de los jugadores propios|Nazwiska zawodnik├│w zespo┼éu
  1382. ID_ONLY_NAME_WITH_BALL|Name of player with ball|Nom du porteur du ballon|Name des ballf├╝hrenden Spielers|Nome del giocatore con la palla|Nombre del jugador con el bal├│n|Nazwiska zawodnik├│w z pi┼ék─à
  1383. ID_ONLY_SHIRT|Shirt numbers of all players|Num├⌐ro de maillot de tous les joueurs|R├╝ckennummern aller Spieler|Numeri maglia di tutti i giocatori|N├║mero de todos los jugadores|Nazwiska na koszulkach
  1384. ID_ONLY_SHIRT_OPPONENT|Shirt numbers of opponents|Num├⌐ro de maillot des joueurs adverses|R├╝ckennummern der gegnerischen Spieler|Numeri maglia degli avversari|N├║mero de los rivales|Nazwiska na koszulkach przeciwnik├│w
  1385. ID_ONLY_SHIRT_TEAM|Own shirt numbers|Num├⌐ro des maillots de l'├⌐quipe|Eigene R├╝ckennummern|Numeri maglia della tua squadra|Dorsales de camisetas|Nazwiska na koszulkach zespo┼éu
  1386. ID_ONLY_SHIRT_WITH_BALL|Shirt number of player with ball|Num├⌐ro de maillot du porteur du ballon|R├╝ckennummer des ballf├╝hrenden Spielers|Numero maglia giocatore con la palla|N├║mero del jugador con el bal├│n|Numer zawodnika przy pi┼éce
  1387. ID_OPT_AUDIO1|Speech|Commentaires|Kommentar|Voci|Comentarista|Komentarz
  1388. ID_OPT_AUDIO2|Pitch|Terrain|Spielfeld|Campo|Campo|Nawierzchnia
  1389. ID_OPT_BUT_REGULATIONS|Regulations|Règlement|Regeln|Regolamento|Normativa|Przepisy
  1390. ID_OPT_ENABLE_MUSIC_IN_TM|Enable Music during Text Mode (Disables Sound Effects).|Activer la musique en Mode Texte (D├⌐sactive les effets sonores).|Musik auch im Textmodus abspielen (deaktiviert Soundeffekte).|Abilita musica durante modalit├á testo (disabilita effetti sonori).|Habilitar la m├║sica en el modo texto (deshabilita los efectos de sonido).|Aktywuj muzyk─Ö w trybie tekstowym (Deaktywuje efekty d┼║wi─Ökowe)
  1391. ID_OPT_NOSPEECHAUDIO|Don't play half-time audio files|Ne pas jouer les audios|Halbzeitansprachen nicht sprechen|Non attivare file audio intervallo|No reproducir archivos de audio|Nie odgrywaj plik├│w audio w przerwie
  1392. ID_OPT_SHOW_PLAYER_ABILITY_IN_TM|Show Current Player Skills|Afficher aptitudes joueur|Spielereigenschaften im Text anzeigen.|Mostra abilit├á attuali giocatore|Mostrar las habilidades del jugador actual|Wy┼¢wietl aktualne umiej─Ötno┼¢ci zawodnik├│w
  1393. ID_OPT_SHOW_PLAYER_POS_IN_TM|Show Player Positions|Afficher position joueur|Spielerpositionen im Text anzeigen|Mostra posizione giocatore|Mostrar la posici├│n del jugador|Wy┼¢wietl pozycje zawodnik├│w
  1394. ID_OPT_TEXT_CAMERA|Camera|Caméra|Kamera|Visuale|Cámara|Kamera
  1395. ID_OPT_TEXT_GOAL_TIME|Full Screen Time/Score|Temps/Score plein ├⌐cran|Zeit-/Toranzeige|Tempo/Punteggio a schermo intero|Tiempo/Marcador a pantalla completa|Czas/wynik na pe┼énym ekranie
  1396. ID_OPT_TEXT_LOD|Level of Detail (decrease to speed up loading 3d match)|R├⌐solution|Detaillevel|Livello di dettaglio (diminuisci per accelerare il caricamento della partita 3D)|Nivel de detalle (reducir para mejorar el rendimiento del partido en 3D)|Poziom detali (wp┼éywa na pr─Ödko┼¢─ç wczytywania w trybie 3D)
  1397. ID_OPT_TEXT_PLAYERBAR|Player Bar|Barre joueurs|Spielerstatus|Barra giocatore|Barra de jugador|Pasek stanu zawodnika
  1398. ID_OPT_TEXT_PLAYERNAME|Player Names|Nom joueurs|Spielernamen|Nomi giocatori|Nombre jugs.|Nazwiska zawodnik├│w
  1399. ID_OPT_TEXT_SFX_MIX|SFX-Mix|Mixage effets sp├⌐ciaux|SFX-Mix|Mix effetti sonori|Mezcla SFX|Ustawienia d┼║wi─Öku
  1400. ID_OPT_TEXT_VOL_COMM|Speech Volume|Volume commentaires|Lautst├ñrke Kommentar|Volume parlato|Volumen de voz|G┼éo┼¢no┼¢─ç komentarza
  1401. ID_OPT_TEXT_VOL_MATCH_SFX|Match SFX Volume |Vol. effets sp├⌐ciaux match|Lautst├ñrke Spiel-SFX|Volume effetti sonori partita|Volumen SFX del partido|G┼éo┼¢no┼¢─ç efekt├│w na  meczu
  1402. ID_OPT_TEXT_VOL_MENU_MUSIC|Menu Music Volume|Volume musique menus|Lautst├ñrke Men├╝musik|Volume musica menu|Volumen m├║sica del men├║|G┼éo┼¢no┼¢─ç muzyki w menu
  1403. ID_OPT_TEXT_VOL_MENU_SFX|Menu SFX Volume|Vol. effets sp├⌐ciaux menus|Lautst├ñrke Men├╝-SFX|Menu volume effetti sonori|Volumen SFX del men├║|G┼éo┼¢no┼¢─ç efekt├│w w menu
  1404. ID_OPTION_ALL_PLAYERS|All Players|Tous|Alle Spieler|Tutti i gioc.|Todos|Wszyscy zawodnicy
  1405. ID_OPTION_CLOSEST_EACH_TEAM|Closest Each Team|Le plus proche|Spieler in Balln├ñhe|Ogni squadra|M├ís cerca bal├│n|Najbli┼╝szy w ka┼╝dej dru┼╝ynie
  1406. ID_OPTION_INDI1|Both|Les 2|Beide|Entrambe|Ambos|Obie
  1407. ID_OPTION_INDI2|Points|Points|Punkte|Punti|Puntos|Punkty
  1408. ID_OPTION_INDI3|Trace|Trace|Spur|Traccia|Traza|Śledzenie
  1409. ID_OPTION_OFF|Off|Sans|Aus|No|Desactivado|Wyłączony
  1410. ID_OPTION_ON_BALL|On Ball|Sur la balle|Am Ball|Sulla palla|Con el bal├│n|Przy pi┼éce
  1411. ID_OPTION_OPP_TEAM|Opposing Team|Equipe adverse|Gegner|Avversari|Equipo rival|Przeciwnik
  1412. ID_OPTION_OWN_TEAM|Own Team|Propre ├⌐quipe|Eigene Mannschaft|La tua squadra|Equipo propio|W┼éasna dru┼╝yna
  1413. ID_OPTION_PROXIMITY_PLAYERS|Proximity Players|Joueurs ├á proximit├⌐|Alle in Balln├ñhe|Giocatori vicini|Jugadores pr├│ximos|Bliscy zawodnicy
  1414. ID_OPTION_RANDOM|Random|Aléatoire|Zufällig|Casuale|Aleatorio|Losowo
  1415. ID_OPTIONS_SOUND_DESEL_ALL|Deselect All|D├⌐s├⌐lectionner tout|Alles deselektieren|Deseleziona tutto|Deshacer|Odznacz wszystkie
  1416. ID_OPTIONS_SOUND_DIRECTORY|Directory|Répertoire|Verzeichnis|Cartella|Directorio|Folder
  1417. ID_OPTIONS_SOUND_FM_DIR|FIFA MANAGER 10 Directory|R├⌐pertoire LFP┬áManager┬á10|FM10-Verzeichnis|Cartella FIFA Manager 10|Directorio FIFA Manager 10|Folder FIFA Manager 10
  1418. ID_OPTIONS_SOUND_HEAD1|Music|Musique|Men├╝musik|Musica|M├║sica|Muzyka
  1419. ID_OPTIONS_SOUND_HEAD2|Volume|Volume|Lautstärke|Volume|Volumen|Głos
  1420. ID_OPTIONS_SOUND_Sel_ALL|Select All|S├⌐lectionner tout|Alles ausw├ñhlen|Seleziona tutto|Seleccionar todo|Wybierz wszystkie
  1421. ID_OUTOF|out of|sur|von|su|sobre|z
  1422. ID_OVERVIEW_CONTROLS_1|Displays this help box of all the controls in the game|Affiche toutes les commandes du jeu|Ruft diesen Bildschirm auf|Visualizza questa finestra di aiuto di tutti i comandi del gioco|Mostrar esta visi├│n general de todos los controles|Wy┼¢wietla okno pomocy, dotycz─àce sterowania.
  1423. ID_OVERVIEW_CONTROLS_10|0-9|0-9|0-9|0-9|0-9|0-9
  1424. ID_OVERVIEW_CONTROLS_11|Cameras|Caméras|Kameras|Visuali|Cámaras|Kamery
  1425. ID_OVERVIEW_CONTROLS_12|R|R|R|R|R|R
  1426. ID_OVERVIEW_CONTROLS_13|Radar|Radar|Radar|Radar|Radar|Radar
  1427. ID_OVERVIEW_CONTROLS_14|F3-F8|F3-F8|F3-F8|F3-F8|F3-F8|F3-F8
  1428. ID_OVERVIEW_CONTROLS_15|Match Speed|Vitesse du match|Spielgeschwindigkeit|Velocit├á partita|Velocidad del partido|Szybko┼¢─ç meczu
  1429. ID_OVERVIEW_CONTROLS_16|F10|F10|F10|F10|F10|F10
  1430. ID_OVERVIEW_CONTROLS_17|Takes a picture for the newspaper|Prendre une photo pour le journal|Macht Foto f├╝r die Zeitung|Scatta una fotografia per il giornale|Tomar una imagen del peri├│dico|Zdj─Öcie do gazety
  1431. ID_OVERVIEW_CONTROLS_18|F11-F12|F11-F12|F11-F12|F11-F12|F11-F12|F11ΓÇöF12
  1432. ID_OVERVIEW_CONTROLS_19|Player names and shirt numbers|Noms et num├⌐ros des joueurs|Spielernamen und R├╝ckennummern|Nomi giocatori e numeri maglia|Nombre y n├║mero de los jugadores|Nazwiska zawodnik├│w i numery na koszulkach
  1433. ID_OVERVIEW_CONTROLS_2|F1|F1|F1|F1|F1|F1
  1434. ID_OVERVIEW_CONTROLS_3|Line-up|Effectif|Aufstellung|Rosa|Alineación|Skład
  1435. ID_OVERVIEW_CONTROLS_4|F2|F2|F2|F2|F2|F2
  1436. ID_OVERVIEW_CONTROLS_5|Tactics|Tactiques|Taktik|Tattiche|Tácticas|Taktyka
  1437. ID_OVERVIEW_CONTROLS_6|T|T|T|T|T|T
  1438. ID_OVERVIEW_CONTROLS_7|Table|Tableau|Tabelle|Classifica|Clasificaci├│n|Tabela
  1439. ID_OVERVIEW_CONTROLS_8|M|M|M|M|M|M
  1440. ID_OVERVIEW_CONTROLS_9|Match Stats|Stats match|Spielstatistik|Statistiche|Estad├¡sticas del partido|Statystyki meczu
  1441. ID_OWN_GOAL_SCORER_FORMAT|(OG)%s(%d)|(csc) %s (%d)|(ET)%s(%d)|(AUT)%s(%d)|(PP)%s(%d)|(SAM) %s (%d)
  1442. ID_PA_DIVORCES|Divorced %d times.|Divorc├⌐ %d fois.|Bisher %d Scheidungen.|Divorziato/a %d volte.|Divorciado %d veces.|Po %d rozwodach.
  1443. ID_PA_FAMILYDATA|Family Details|Informations sur la famille|Informationen ├╝ber die Familie|Dati famiglia|Informaci├│n familiar|Sytuacja rodzinna
  1444. ID_PA_HIGHSCORE|Top prize in quiz %s.|Meilleur prix de quiz (%s).|H├╢chster Gewinn beim Quizspiel %s.|Montepremi massimo del quiz: %s.|Premio m├íximo en el concurso %s.|G┼é├│wna nagroda w %s.
  1445. ID_PA_LASTMAMMON|Most recent purchase was %d days ago.|Achat le plus r├⌐cent il y a %d jour(s).|Letzte Anschaffung vor %d Tagen.|L'acquisto pi├╣ recente ├¿ stato fatto %d giorni fa.|├Ültima compra hace %d d├¡as.|Ostatni zakup nast─àpi┼é %d dni temu.
  1446. ID_PA_LASTPRESENT|Most recent gift to partner was %d days ago.|Cadeau le plus r├⌐cent ├á un partenaire il y a %d jours.|Letztes Geschenk an Partner vor %d Tagen.|Il regalo pi├╣ recente al partner ├¿ stato fatto %d giorni fa.|├Ültimo regalo a la pareja hace %d d├¡as.|Ostatni prezent zosta┼é przekazany partnerowi %d dni temu.
  1447. ID_PA_NEXTTITLE|Next title|Titre suivant|N├ñchster Titel|Prossimo titolo|Pr├│x. T├¡tulo|Nast─Öpny tytu┼é
  1448. ID_PA_NICKNAME|Nickname|Surnom|Spitzname|Soprannome|Apodo|Ksywka
  1449. ID_PA_NOTMARRIED|Single!|C├⌐libataire┬á!|Ledig!|Single.|┬íSoltero!|Stan wolny!
  1450. ID_PA_ONEDIVORCE|One previous divorce.|Divorc├⌐ une fois.|Eine Scheidung bisher.|Un precedente divorzio.|Un divorcio anterior.|Po jednym rozwodzie.
  1451. ID_PA_PERSONALDATA|Personal Data|Donn├⌐es personnelles|Pers├╢nliche Informationen|Dati personali|Informaci├│n personal|Dane osobowe
  1452. ID_PA_PRESENTTODAY|You gave your partner a gift today.|Vous avez donn├⌐ un cadeau ├á votre partenaire aujourd'hui.|Sie machten Ihrem Partner heute ein Geschenk.|Oggi hai fatto un regalo al tuo partner.|Le has hecho un regalo a tu pareja hoy.|Dzi┼¢ wr─Öczy┼ée┼¢ partnerowi prezent.
  1453. ID_PA_SEARCHFORFEMALE|Looking for a lonely heart for %d days.|A la recherche de l'├óme soeur depuis %d jours.|Auf der Suche nach Freundin seit %d Tagen.|In cerca dell'anima gemella da %d giorni.|%d d├¡as buscando un coraz├│n solitario.|Szukaj─àcy samotnego m─Ö┼╝czyzny od %d dni.
  1454. ID_PA_SEARCHFORMALE|Looking for a lonely heart for %d days.|A la recherche de l'├óme soeur depuis %d jours.|Auf der Suche nach Freund seit %d Tagen.|In cerca dell'anima gemella da %d giorni.|%d d├¡as buscando un coraz├│n solitario.|Szukaj─àcy samotnego m─Ö┼╝czyzny od %d dni.
  1455. ID_PA_ZERODIVORCES|No previous divorces.|Pas de divorce.|Keine Scheidung bisher.|Nessun precedente divorzio.|Ning├║n divorcio anterior.|Bez rozwod├│w
  1456. ID_PART_1ST_PROMOTED|1st promoted team|1├¿re ├⌐quipe promue|1. Aufsteiger|1┬¬ squadra promossa|1er equipo ascendido|Awans z 1. miejsca
  1457. ID_PART_1ST_RELEGATED|1st relegated team|1├¿re ├⌐quipe rel├⌐gu├⌐e|1. Absteiger|1┬¬ squadra retrocessa|1er equipo descendido|1. spadkowicz
  1458. ID_PART_2ND_PROMOTED|2nd promoted team|2├¿me ├⌐quipe promue|2. Aufsteiger|2┬¬ squadra promossa|2┬║ equipo ascendido|Awans z 2. miejsca
  1459. ID_PART_2ND_RELEGATED|2nd relegated team|2├¿me ├⌐quipe rel├⌐gu├⌐e|2. Absteiger|2┬¬ squadra retrocessa|2┬║ equipo descendido|2. spadkowicz
  1460. ID_PART_3RD_PROMOTED|3rd promoted team|3├¿me ├⌐quipe promue|3. Aufsteiger|3┬¬ squadra promossa|3er equipo ascendido|Awans z 3. miejsca
  1461. ID_PART_3RD_RELEGATED|3rd relegated team|3├¿me ├⌐quipe rel├⌐gu├⌐e|3. Absteiger|3┬¬ squadra retrocessa|3er equipo descendido|3. spadkowicz
  1462. ID_PART_4TH_PROMOTED|4th promoted team|4├¿me ├⌐quipe promue|4. Aufsteiger|4┬¬ squadra promossa|4┬║ equipo ascendido|Awans z 4. miejsca
  1463. ID_PART_4TH_RELEGATED|4th relegated team|4├¿me ├⌐quipe rel├⌐gu├⌐e|4. Absteiger|4┬¬ squadra retrocessa|4┬║ equipo descendido|4. spadkowicz
  1464. ID_PART_HEADER|Promoted and Relegated Teams of the Season %s|Equipes promues et rel├⌐gu├⌐es de la saison %s|Aufsteiger und Absteiger der Saison %s|Squadre promosse e retrocesse della stagione %s|Ascensos y descensos en la temporada %s|Awanse/spadki w sezonie %s
  1465. ID_PBN_Above75|Players who played more than 75 min|Joueurs ayant jou├⌐ + de 75 min.|Spieler, die <75 Minuten gespielt haben|Giocatori che hanno giocato pi├╣ di 75 min.|Jugadores que han jugado > 75 min|Zawodnicy, kt├│rzy rozegrali ponad 75 min.
  1466. ID_PBN_Below75|Players who played less than 75 min|Joueurs ayant jou├⌐ jusqu'├á 75 min.|Spieler, die <45 Minuten gespielt haben|Giocatori che hanno giocato meno di 75 min.|Jugadores que han jugado hasta 75 min|Zawodnicy, kt├│rzy rozegrali poni┼╝ej 75 min.
  1467. ID_PBN_Counterpart|You are Negotiating with %s.|Vous n├⌐gociez avec %s.|Sie verhandeln mit %s.|Sei in trattativa con %s.|Est├ís negociando con %s.|%s prowadzi z Tob─à negocjacje.
  1468. ID_PBN_Position1|1st place|1├¿re place|Platz 1|1┬░ posto|1er puesto|1. miejsce
  1469. ID_PBN_Position2To5|2nd to 5th place|2e ├á 5e place|Platz 2-5|2┬░- 5┬░ posto|2┬║ a 5┬║ puesto|Miejsca 2 ΓÇö 5
  1470. ID_PBN_Round|This is the %s round of negotiations.|C'est le %s tour des n├⌐gociations.|Dieses ist die %s Runde der Verhandlung.|Questo ├¿ il %s turno di trattative.|├ësta es la ronda de negociaciones %s|To jest %s. runda negocjacji.
  1471. ID_PC_Abilities|Education|Comp├⌐tences|Ausbildung|Abilit├á allenatore|Formaci├│n|Edukacja
  1472. ID_PC_CANCELCONTRACTS|The following players would currently cancel their contracts at the end of the season:|Joueur(s) susceptible(s) d'annuler leur contrat ├á la fin de la saison┬á:|Die folgenden Spieler w├╝rden derzeit am Saisonende ihre Vertr├ñge aufl├╢sen:|Al momento, i seguenti giocatori sono intenzionati ad annullare i loro contratti alla fine della stagione:|Los siguientes jugadores cancelar├¡an en estos momentos sus contratos al finalizar la temporada|Nast─Öpuj─àcy zawodnicy zamierzaj─à anulowa─ç kontrakt wraz z ko┼äcem sezonu:
  1473. ID_PC_Championships|Championships|Championnat(s)|Meisterschaften|Campionati|Campeonatos|Mistrzostwa
  1474. ID_PC_ChampionsLeague|Champions Cup Wins|Victoire(s) en CCC|Siege in der Meisterrunde|Champions Cup|Victorias en CEC|Zwyci─Östwa w Pucharze Mistrz├│w
  1475. ID_PC_Club|Club|Club|Verein|Club|Club|Klub
  1476. ID_PC_clubs|%d club(s)|%d club(s)|%d Station(en)|%d club|%d club(es)|Klub├│w: %d
  1477. ID_PC_Clubs2|Clubs|Club(s)|Stationen|Club|Clubes|Kluby
  1478. ID_PC_ClubWorldChampionships|FIFA Club World Cup|Coupe du Monde des Clubs de la FIFA|FIFA Klub-Weltmeisterschaft|Mondiali FIFA per Club|C. M. de Clubes de la FIFA|Klubowe M┼Ü FIFA
  1479. ID_PC_Coachingskills|Coaching Skills|Comp├⌐tences d'entra├«neur|Trainingsgestaltung|Abilit├á allenamento|Habilidades de entrenador|Umiej─Ötno┼¢ci trenerskie
  1480. ID_PC_cupmatches|%d cup matches|%d match(s) de coupe|%d Pokalspiele|%d partite di coppa|%d partidos de copa|Mecz├│w pucharowych: %d
  1481. ID_PC_Cupwins|Domestic Cup wins|Coupe(s) nationale(s)|Nationale Pokale|Coppe nazionali|Copa nacional|Zwyci─Östwa w pucharze krajowym
  1482. ID_PC_CURRENTDEMAND|Transfer Demand %s|Le prix de vente demand├⌐ est de %s|Aktuelle Abl├╢seforderung %s|Richiesta trasferimento %s|Solicitud de traspaso %s|%s ΓÇö wymagania transferowe
  1483. ID_PC_defeats|%d defeats|%d d├⌐faite(s)|%d Niederlagen|%d sconfitte|%d derrotas|Pora┼╝ki: %d
  1484. ID_PC_draws|%d draws|%d nul(s)|%d Unentschieden|%d pareggi|%d empates|Remisy: %d
  1485. ID_PC_End|End|Fin|Ende|Fine|Fin|Koniec
  1486. ID_PC_Europeancupmatches|%d Euro Trophy matches|%d matchs europ├⌐ens|%d Europapokalspiele|%d partite nell'Euro Trophy|%d partidos Copa EURO|Mecz├│w Pucharu Europy: %d
  1487. ID_PC_EuropeanCups|Euro Trophy wins|Coupe(s) d'Europe|Europapokalsiege|Vittorie nell'Euro Trophy|Copa EURO|Zwyci─Östwa w PE
  1488. ID_PC_EuropeanSupercupwins|European Super Cup Wins|Troph├⌐e(s) des Champions Europ├⌐ens|Europ├ñische Supercups|Coppe Continentali|Supercopa Continental|Zwyci─Östwa w Superpucharze Europy
  1489. ID_PC_Foreignlanguage|Foreign Language %d|Langue ├⌐trang├¿re %d|Fremdsprache %d|Lingua straniera: %d|Idioma extranjero %d|Obcy j─Özyk %d
  1490. ID_PC_Fromuntil|From - Until|De - ├á|Von - bis|Da - a|Desde - hasta|Od ΓÇö Do
  1491. ID_PC_Goalkeeperstraining|Goalkeepers' Training|Entra├«nement des gardiens|Torwarttraining|Allenamento dei portieri|Entrenamiento de porteros|Trening bramkarzy
  1492. ID_PC_goals|%d - %d goals|%d Bp - %d Bc|%d : %d Tore|%d - %d gol|%d - %d goles|%d ΓÇö %d bramek
  1493. ID_PC_I|I|Int.|I|I|TI|I
  1494. ID_PC_Improve|Please select where you want to make improvements...|Veuillez indiquer les points ├á am├⌐liorer...|Bitte w├ñhlen Sie die Sprache aus, in der Sie sich verbessern wollen...|Scegli quello che vuoi migliorare.|Selecciona d├│nde quieres hacer mejoras|Zdecyduj, kt├│rego j─Özyka chcesz si─Ö poduczy─ç...
  1495. ID_PC_IntercontinentalCups|Intercontinental Cup Wins|Coupe(s) intercontinentale(s)|Weltpokale|Coppe Intercontinentali|Copa Intercontinental|Zwyci─Östwa w Pucharze Interkontynentalnym
  1496. ID_PC_InternationalTitles|International Titles|Titres internationaux|Internationale Erfolge|Titoli internazionali|T├¡tulos internacionales|Mi─Ödzynarodowe tytu┼éy
  1497. ID_PC_Languages|Languages|Langue(s)|Sprachen|Lingue|Idioma|J─Özyki
  1498. ID_PC_LeagueCupwins|League Cup wins|Coupe(s) de la Ligue|Ligapokale|Coppe di Lega|Copa de la Liga|Zdobyte puchary ligi
  1499. ID_PC_leaguematches|%d league matches|%d match(s) de Chpt|%d Ligaspiele|%d partite di campionato|%d partidos de liga|%d mecz├│w ligowych
  1500. ID_PC_LongestStay|Longest Stay|Contrat le plus long|L├ñngste Station|Permanenza pi├╣ lunga|Permanencia m├ís larga|Najd┼éu┼╝szy pobyt
  1501. ID_PC_M|Ch|Ch.|M|Ca|Liga|M
  1502. ID_PC_Managerlevel|Level %d|Niveau %d|Level %d|Livello %d|Nivel %d|Poziom %d
  1503. ID_PC_Mothertongue|Mother Tongue|Langue maternelle|Muttersprache|Lingua madre|Lengua materna|J─Özyk ojczysty
  1504. ID_PC_Motivationskills|Motivational Skills|Aptitudes ├á motiver|Motivationsf├ñhigkeit|Abilit├á motivazionali|Habilidades de motivaci├│n|Umiej─Ötno┼¢ci motywacyjne
  1505. ID_PC_NationalTriumphsandTragedys|National Triumphs and Tragedies|Statistiques au niveau national|Nationale Triumphe und Trag├╢dien|Trionfi e amarezze|L├¡deres de las competiciones|Triumfy oraz tragedie narodowe
  1506. ID_PC_Negotiationskills|Negotiation Skills|Aptitudes ├á la n├⌐gociation|Verhandlungsgeschick|Abilit├á nelle trattative|Habilidades de negociaci├│n|Umiej─Ötno┼¢ci negocjacyjne
  1507. ID_PC_P|Cu|Co.|P|Co|CN|Pu
  1508. ID_PC_Promoted|Promoted|Promotion(s)|Aufstiege|Promozioni|Ascensos|Awans
  1509. ID_PC_Reason|Reason|Motif|Ende wegen|Motivo|Motivo|Pow├│d
  1510. ID_PC_RecordofSuccess|Record of Success|Tableau d'honneur|Erfolgsbilanz|Tabella risultati|Historial de ├⌐xitos|Bilans sukces├│w
  1511. ID_PC_Relegated|Relegated|Relégation(s)|Abstiege|Retrocessioni|Descensos|Spadek
  1512. ID_PC_RUNNINGOUTCONTRACTS|Expiring Contracts %s|Contrats arrivant ├á expiration %s|Auslaufende Vertr├ñge %s|Contratti in scadenza %s|Contratos que expiran %s|%s ΓÇö wygasaj─àce kontrakty
  1513. ID_PC_ShortestStay|Shortest Stay|Contrat le plus court|K├╝rzester Auftritt|Permanenza pi├╣ breve|Permanencia m├ís corta|Najkr├│tszy pobyt
  1514. ID_PC_Start|Start|Déb.|Start.|Avvio|Inicio|Rozpocznij!
  1515. ID_PC_Supercupwins|Super Cup wins|Victoire(s) Troph├⌐e National|Supercupsiege|Coppe Contin.|Supercopa|Zwyci─Östwa w superpucharze
  1516. ID_PC_wins|%d wins|%d victoire(s)|%d Siege|%d vittorie|%d triunfos|%d zwyci─Östw(a)
  1517. ID_PC_yearsdays|%d years %d days|%d ans %d jours|%d Jahre %d Tage|%d anni %d giorni|%d a├▒os %d d├¡as|%d lat, %d dni
  1518. ID_PD_1L|1st League|Division 1|1. Liga|1┬░ campionato|1┬¬ liga|1. Liga
  1519. ID_PD_2L|2nd League|Division 2|2. Liga|2┬░ campionato|2┬¬ liga|2. Liga
  1520. ID_PD_3L|3rd League|Division 3|3. Liga|3┬░ campionato|3┬¬ liga|3. Liga
  1521. ID_PD_ASKEXTENSION|Ask for Contract Extension|Demander une prolongation du contrat|Vertragsverl├ñngerung anstreben|Chiedi proroga contratto|Pedir la renovaci├│n del contrato|Popro┼¢ o przed┼éu┼╝enie kontraktu
  1522. ID_PD_DOSPEND|Do you really want to donate %s?|Voulez-vous vraiment faire un don de %s┬á?|Wollen Sie wirklich %s spenden?|Vuoi veramente donare %s?|┬┐Seguro que quieres donar %s?|Czy na pewno chcesz przekaza─ç dotacj─Ö dla %s?
  1523. ID_PD_GIVEMONEY|Donate Money to Club|Donner de l'argent au club|Dem Verein Geld geben|Fai una donazione in denaro al club|Dar dinero al club|Przeka┼╝ dotacj─Ö dla klubu
  1524. ID_PD_IMAGE|Fan Image|Image|Beliebtheit bei den Fans|Considerazione tifosi|Imagen|Poparcie fan├│w
  1525. ID_PD_NEWCLUB|Requirements for Interested Clubs|Crit├¿res club(s) int├⌐ress├⌐(s)|Anforderung an Interessenten|Requisiti per club interessati|Requisitos para los clubes interesados|Wymagania dla zainteresowanych klub├│w
  1526. ID_PD_PERSONALSTATS|Personal Stats|Stats personnelles|Pers├╢nliche Statistik|Stat. personali|Estad├¡sticas personales|Statystyki osobiste
  1527. ID_PD_PRIVATAREA|Personal Area|Zone personnelle|Privater Bereich|Area personale|├ürea personal|Pomieszczenie osobiste
  1528. ID_PD_REQUESTCLUB|Request to Other Club|Demander ├á un autre club|Anfrage an anderen Club|Richiesta ad altro club|Petici├│n a otro club|Pro┼¢ba do innego klubu
  1529. ID_PD_SPECIAL|Special Objectives|Objectifs particuliers|Sonderziele|Obiettivi speciali|Objetivos especiales|Cele specjalne
  1530. ID_PD_TAKE_MONEY|Take Money from Club|Accepter l'argent du club|Geld vom Club nehmen|Prendi i soldi dal club|Coger dinero del club|We┼║ pieni─àdze z kasy klubu
  1531. ID_PD_TALKBOARD|Talk with the Board|Entretien annuel avec le Conseil|Aussprache mit Pr├ñsidium|Parla con la dirigenza (una volta a stagione)|Charla con el Consejo (una vez por temp.)|Rozmowa z zarz─àdem
  1532. ID_PD_TEAMS|Interested Clubs|Club(s) int├⌐ress├⌐(s)|(Angeblich) Interessierte Vereine|Club (potenzialmente) interessati|Clubes interesados|Zainteresowane kluby
  1533. ID_PD_TRANSFER_MONEY|Do you really want to take %s from your club?|Voulez-vous vraiment prendre %s ├á votre club┬á?|Wollen Sie wirklich %s von Ihrem Club abziehen?|Vuoi veramente prendere %s dal tuo club?|┬┐Seguro que quieres llevarte a %s de nuestro club?|Czy na pewno chcesz pozyska─ç %s z Twojego klubu?
  1534. ID_PD_USEOPTION|Exercise Contract Extension|Utiliser l'option de prolongation de contrat|Option ziehen|Usa opzione per prorogare contratto|Ejercer la opci├│n de renovar el contrato|Skorzystaj z opcji przed┼éu┼╝enia kontraktu
  1535. ID_PHYS_LB00|Injured|Blessé|Verletzt|Infortunato|Lesionado|Kontuzjowany
  1536. ID_PHYS_LB01|Fitness Test|Test physique|Fitnesstest |Visita medica|Test f├¡sico|Test sprawno┼¢ciowy
  1537. ID_PHYS_LB02|Available|Disponible|Einsatzfähig|Disponibile|Disponible|Sprawny
  1538. ID_PI_FATIGUE_1|The player is about to have a physical breakdown.|Le joueur est au bord de l'├⌐puisement physique.|Der Spieler steht vor dem k├╢rperlichen Zusammenbruch.|Il giocatore sta per avere un collasso.|El jugador est├í a punto de sufrir una crisis a nivel f├¡sico.|Zawodnik jest bliski za┼éamania formy.
  1539. ID_PI_FATIGUE_2|The player is completely exhausted at present.|Le joueur est maintenant compl├¿tement ├⌐puis├⌐.|Der Spieler ist zurzeit vollkommen ersch├╢pft.|Attualmente il giocatore ├¿ completamente sfinito.|El jugador est├í completamente agotado en estos momentos.|Obecnie zawodnik jest kompletnie wyczerpany.
  1540. ID_PI_FATIGUE_3|The player desperately needs a break.|Le joueur a d├⌐sesp├⌐r├⌐ment besoin d'une pause.|Der Spieler ben├╢tigt dringend eine Pause.|Il giocatore ha assoluto bisogno di una pausa.|El jugador necesita desesperadamente un descanso.|Zawodnik pilnie potrzebuje przerwy.
  1541. ID_PI_FATIGUE_4|The player appears to be tired.|Le joueur semble fatigu├⌐.|Der Spieler wirkt m├╝de.|Il giocatore sembra stanco.|El jugador parece cansado.|Zawodnik wygl─àda na zm─Öczonego.
  1542. ID_PI_FATIGUE_5|The player is showing early signs of fatigue.|Le joueur montre des signes de fatigue.|Der Spieler zeigt erste M├╝digkeitserscheinungen.|Il giocatore mostra segni precoci di affaticamento.|El jugador empieza a evidenciar los primeros s├¡ntomas de cansancio.|Zawodnik okazuje oznaki zm─Öczenia.
  1543. ID_PI_FATIGUE_6|The player is relatively fresh and well rested.|Le joueur est en bonne forme et bien repos├⌐.|Der Spieler ist relativ frisch und ausgeruht.|Il giocatore ├¿ relativamente fresco e ben riposato.|El jugador est├í relativamente fresco y descansado.|Zawodnik jest do┼¢─ç wypocz─Öty.
  1544. ID_PI_FATIGUE_7|The player is fresh and well rested.|Le joueur est en tr├¿s bonne forme et bien repos├⌐.|Der Spieler ist frisch und ausgeruht.|Il giocatore ├¿ fresco e ben riposato.|El jugador est├í fresco y descansado.|Zawodnik jest wypocz─Öty, got├│w do gry.
  1545. ID_PI_FITNESS_1|He's got the stamina to last 120 minutes.|Il est assez dynamique pour durer 120 minutes.|Seine Luft reicht f├╝r 120 Minuten.|Ha resistenza per 120 minuti.|Podr├¡a aguantar 120 minutos.|Wystarczy mu si┼é na 120 minut!
  1546. ID_PI_FITNESS_2|He's fit enough to run non-stop for 90 minutes.|Il est taill├⌐ pour courir sans arr├¬t pendant 90 minutes.|Mit seiner Kondition kann er 90 Minuten rennen.|├ê abbastanza in forma per correre ininterrottamente per 90 minuti.|Est├í en forma f├¡sica como para aguantar 90 minutos.|Bez przeszk├│d mo┼╝e rozegra─ç ca┼ée spotkanie.
  1547. ID_PI_FITNESS_3|Unfortunately, his fitness lets him down towards the end of the game.|Malheureusement, sa forme se d├⌐grade en fin de match.|Leider baut er gegen Spielende konditionell ab.|Purtroppo gli viene a mancare la condizione atletica verso la fine della partita.|Desgraciadamente, su forma f├¡sica le traiciona al final del partido.|Niestety jego sprawno┼¢─ç maleje w trakcie spotkania.
  1548. ID_PI_FITNESS_4|Unfortunately, his fitness lets him down in the final half-hour.|Malheureusement, sa forme se d├⌐grade dans la demi-heure finale.|Leider baut er in der letzten halben Stunde konditionell ab.|Purtroppo gli viene a mancare la condizione atletica nell'ultima mezz'ora.|Desgraciadamente, su forma f├¡sica le traiciona en la ├║ltima media hora.|Niestety jego sprawno┼¢─ç maleje drastycznie po 60 minutach gry.
  1549. ID_PI_FITNESS_5|Unfortunately, he's only got enough stamina for one half.|Malheureusement, il ne peut tenir que pendant la premi├¿re mi-temps.|Leider hat er nur Luft f├╝r eine Halbzeit.|Purtroppo ha resistenza sufficiente solo per un tempo.|Desgraciadamente, s├│lo puede aguantar la primera mitad.|Niestety wystarczy mu si┼é zaledwie na jedn─à po┼éow─Ö spotkania.
  1550. ID_PI_FITNESS_6|Unfortunately, he's only got enough stamina for half an hour.|Malheureusement, il ne peut tenir que pendant une demi-heure.|Leider hat er nur Luft f├╝r eine halbe Stunde.|Purtroppo ha resistenza sufficiente solo per mezz'ora.|Desgraciadamente, s├│lo puede aguantar media hora.|Niestety wystarczy mu si┼é zaledwie na p├│┼é godziny gry.
  1551. ID_PI_FITNESS_7|Unfortunately, he's only got enough stamina to make a brief appearance as a substitute.|Malheureusement, il est seulement capable d'une br├¿ve apparition en tant que rempla├ºant.|Leider hat er nur Luft f├╝r eine kurze Einwechslung.|Purtroppo ha resistenza sufficiente solo a fare una breve apparizione come sostituto.|Desgraciadamente, s├│lo puede aguantar una breve aparici├│n como sustituto.|Niestety jego si┼éy pozwalaj─à zaledwie na kr├│tki wyst─Öp jako zmiennika.
  1552. ID_PI_FORM_1|Is playing better than ever.|%s joue mieux que jamais.|%s befindet sich in der Form seines Lebens.|%s sta giocando meglio di tutte le altre volte.|Est├í jugando mejor que nunca.|Jest w ┼╝yciowej formie.
  1553. ID_PI_FORM_2|Is in excellent form.|Est en excellente forme.|%s befindet sich in ausgezeichneter Form.|%s ├¿ in forma smagliante.|Est├í en una excelente forma f├¡sica.|Prezentuje znakomit─à form─Ö.
  1554. ID_PI_FORM_3|Is in good form.|Est en bonne forme.|%s befindet sich in guter Form.|%s ├¿ in buona forma.|Est├í en buena forma f├¡sica.|Jest w dobrej formie.
  1555. ID_PI_FORM_4|Is in his usual form.|%s n'est pas dans son ├⌐tat habituel.|%s befindet sich in Normalform.|%s ├¿ nella sua forma abituale.|Est├í en su estado de forma f├¡sica habitual.|Jego forma nie uleg┼éa zmianie.
  1556. ID_PI_FORM_5|Is not quite in form at the moment.|%s n'est pas tr├¿s en forme en ce moment.|%s ist derzeit ein wenig au├ƒer Form.|%s non ├¿ proprio in forma, adesso.|%s no est├í muy en forma en estos momentos.|Obecnie jest bez formy.
  1557. ID_PI_FORM_6|Is completely off form.|%s n'est pas du tout en forme.|%s ist total au├ƒer Form.|%s ├¿ completamente fuori forma.|%s tiene una forma f├¡sica desastrosa.|Kompletnie bez formy.
  1558. ID_PI_FORM_7|Is going through a serious crisis.|%s traverse une crise s├⌐rieuse.|%s steckt in einer tiefen Krise.|%s sta attraversando una crisi preoccupante.|Est├í atravesando una grave crisis.|Przechodzi powa┼╝ny kryzys.
  1559. ID_PI_INTERPRETER|Hire Interpreter (%s per year)|Embaucher un interpr├¿te (%s par an)|Dolmetscher anstellen (%s j├ñhrlich)|Ingaggia interprete (%s all'anno)|Contratar int├⌐rprete (%s por a├▒o)|Zatrudnij t┼éumacza (%s rocznie)
  1560. ID_PI_MOTIVATION_1|He's very eager to give all he's got for you and the club.|Il est impatient de faire de son mieux pour vous et le club.|Er brennt darauf, alles f├╝r Sie und den Verein zu geben.|├ê molto ansioso di dare il meglio di s├⌐ per te e per il club.|Est├í encantado de darlo todo por el club.|Jest sk┼éonny ca┼ékowicie po┼¢wi─Öci─ç si─Ö dla klubu.
  1561. ID_PI_MOTIVATION_2|He is highly motivated.|Il est tr├¿s motiv├⌐.|Er ist hochmotiviert.|├ê molto motivato.|Est├í enormemente motivado.|Jest mocno zmotywowany.
  1562. ID_PI_MOTIVATION_3|He is well motivated.|Il est plut├┤t motiv├⌐.|Er ist gut motiviert.|├ê ben motivato.|Est├í muy motivado.|Jest dobrze zmotywowany.
  1563. ID_PI_MOTIVATION_4|He is fairly motivated.|Il est moyennement motiv├⌐.|Er ist einigerma├ƒen motiviert.|├ê abbastanza motivato.|Est├í moderadamente motivado.|Jest lekko zmotywowany.
  1564. ID_PI_MOTIVATION_5|He is not particularly motivated.|Il n'est pas vraiment motiv├⌐.|Er wirkt nicht besonders motiviert.|Non ├¿ particolarmente motivato.|No est├í particularmente motivado.|Nie jest zmotywowany.
  1565. ID_PI_MOTIVATION_6|He appears not to be motivated.|Il ne semble pas ├¬tre motiv├⌐.|Er wirkt unmotiviert.|Non sembra motivato.|No parece estar motivado.|Nie wygl─àda na zmotywowanego.
  1566. ID_PI_MOTIVATION_7|He's not showing any enthusiasm at all.|Il ne montre absolument aucun enthousiasme.|Er ist total lustlos.|Non mostra entusiasmo.|No est├í mostrando ning├║n entusiasmo en absoluto.|Nie okazuje krzty entuzjazmu.
  1567. ID_PI_NATIONAL_TEAM_STATUS_1|In the national side|Dans l'├⌐quipe nationale|In Nationalmannschaft|In nazionale|En la selecci├│n nacional|Kadrowicz
  1568. ID_PI_NATIONAL_TEAM_STATUS_2|In the U21 side|Dans l'├⌐quipe espoirs|In der U21|In U21|En la selecci├│n sub-21|Kadrowicz U21
  1569. ID_PI_NATIONAL_TEAM_STATUS_3|Retired from international football|A pris sa retraite internationale|Aus Nationalmannschaft zur├╝ckgetreten|Ritirato dal calcio internazionale|Retirado del f├║tbol profesional|Kadrowy emeryt
  1570. ID_PI_PLAYER_IMPORTANT_STATS_1|Divisional top scorers|Meilleurs buteurs du championnat|Torsch├╝tzenliste Liga|Migliori marcatori della divisione|Lista de m├íximos goleadores de la liga|Najlepsi strzelcy w poszczeg├│lnych ligach
  1571. ID_PI_PLAYER_IMPORTANT_STATS_10|%s has scored %d goals as a substitute so far this season.|%s a marqu├⌐ %d fois en tant que rempla├ºant cette saison.|%s hat in dieser Saison bislang %d Jokertore erzielt.|Nella stagione in corso, %s finora ha segnato %d gol come sostituto.|%s ha marcado %d goles como suplente esta temporada.|%s wprowadzony jako zmiennik trafia┼é do siatki rywali %d razy.
  1572. ID_PI_PLAYER_IMPORTANT_STATS_11|Is the longest serving player at his club.|Est le plus ancien joueur du club.|%s ist der treueste Spieler in seinem Verein.|%s ├¿ il giocatore da pi├╣ tempo al servizio presso questo club.|Es el jugador que m├ís tiempo lleva en tu club.|Jest zawodnikiem z najd┼éu┼╝szym sta┼╝em w zespole.
  1573. ID_PI_PLAYER_IMPORTANT_STATS_12|Is among the longest serving players at his club.|%s fait partie des plus anciens joueurs du club.|%s ist mit der treueste Spieler in seinem Verein.|%s ├¿ fra i giocatori da pi├╣ tempo al servizio presso questo club.|Es uno de los jugadores que m├ís tiempo lleva en tu club.|Jest po┼¢r├│d zawodnik├│w z najd┼éu┼╝szym sta┼╝em w zespole.
  1574. ID_PI_PLAYER_IMPORTANT_STATS_13|%s has the best disciplinary record at his club.|Est le plus disciplin├⌐ du club.|%s ist der fairste Spieler in seinem Verein.|%s ha il miglior rapporto disciplinare del suo club.|%s tiene el mejor expediente disciplinario de tu club.|%s jest najbardziej zdyscyplinowanym zawodnikiem.
  1575. ID_PI_PLAYER_IMPORTANT_STATS_14|%s has the worst disciplinary record at his club.|Est le moins disciplin├⌐ du club.|%s ist der unfairste Spieler in seinem Verein.|%s ha il peggior rapporto disciplinare del suo club.|%s tiene el peor expediente disciplinario de tu club.|%s jest najmniej zdyscyplinowanym zawodnikiem.
  1576. ID_PI_PLAYER_IMPORTANT_STATS_2|Club top scorers|Meilleurs buteurs du club|Torsch├╝tzenliste Verein|Migliori marcatori del club|Lista de m├íximos goleadores del club|Najlepsi strzelcy w klubie
  1577. ID_PI_PLAYER_IMPORTANT_STATS_3|Place %i (1 goal)|Place %i (1 but)|Platz %i (1 Tor)|Posizione %i (1 gol)|Puesto %i (1 gol)|%i miejsce (1 gol)
  1578. ID_PI_PLAYER_IMPORTANT_STATS_4|Place %i (%i goals)|Place %i (%i buts)|Platz %i (%i Tore)|Posizione %i (%i gol)|Puesto %i (%i goles)|%i miejsce (gole: %i)
  1579. ID_PI_PLAYER_IMPORTANT_STATS_5|Minutes since last goal|Nb de minutes depuis dernier but|Zeit seit letztem Tor|Minuti trascorsi dall'ultimo gol|Minutos desde el ├║ltimo gol|Minut od ostatniego gola
  1580. ID_PI_PLAYER_IMPORTANT_STATS_6|1 minute|1 minute|1 Minute|1 minuto|1 minuto|1 min.
  1581. ID_PI_PLAYER_IMPORTANT_STATS_7|%i minutes|%i minutes|%i Minuten|%i minuti|%i minutos|%i min.
  1582. ID_PI_PLAYER_IMPORTANT_STATS_8|Nobody can remember|Tout le monde a oubli├⌐|Wei├ƒ keiner mehr|Nessuno se ne ricorda|Nadie lo recuerda|Nikt nie pami─Öta.
  1583. ID_PI_PLAYER_IMPORTANT_STATS_9|%s has scored once as a substitute so far this season.|%s a marqu├⌐ une fois en tant que rempla├ºant cette saison.|%s hat in dieser Saison bislang 1 Jokertor erzielt.|Nella stagione in corso, %s finora ha segnato una volta come sostituto.|%s ha marcado un gol como suplente esta temporada.|%s zdoby┼é jedn─à bramk─Ö po wej┼¢ciu z ┼éawki rezerwowych.
  1584. ID_PI_PLAYER_STATUS_FOES|%s does not get on with %s.|%1 ne s'entend pas avec %2.|%s ist mit %s verfeindet.|%s non va d'accordo con %s.|%1 no se lleva bien con %2.|%s oraz %s wyra┼║nie nie przepadaj─à za sob─à.
  1585. ID_PI_PLAYER_STATUS_FRIENDSHIP|%s is friendly with %s.|%1 s'entend bien avec %2.|%s ist mit %s befreundet.|%s ├¿ amico di %s.|%1 es amable con %2.|%s oraz %s to prawdziwi przyjaciele.
  1586. ID_PI_PLAYER_STATUS_MENTOR|%s is the mentor of %s.|%1 est le parrain de %2.|%s ist der Mentor von %s.|%s ├¿ il mentore di %s.|%1 es el mentor de %2|%s oraz %s s─à jak mistrz i ucze┼ä.
  1587. ID_PIMP_IMPROVEDPLAYERS|Players who's Attributes have changed since the Start of the Season|Liste des joueurs dont le niveau de jeu a chang├⌐ depuis le d├⌐but de la saison|Spieler, deren F├ñhigkeiten/Spielst├ñrke sich seit Saisonbeginn ver├ñndert haben|Giocatori i cui attributi sono cambiati dall'inizio della stagione|┬íEl nivel del jugador cambia desde el principio de la temporada!|Zawodnicy, kt├│rych atrybuty uleg┼éy zmianie od pocz─àtku sezonu
  1588. ID_PIMP_NEWRATING|New Level|Nouveau niveau|Neue St.|Nuovo livello|Nuevo nivel|Nowy poziom
  1589. ID_PIMP_OLDRATING|Old Level|Ancien niveau|Alte St.|Livello precedente|Antiguo nivel|Stary poziom
  1590. ID_PLAYER|Player|Joueur|Spieler|Gioc.|Jugador|Zawodnik
  1591. ID_PLAYER_INFO_ASSIGN_SCOUT|Assign Scout|Envoyer un recruteur|Scout zuweisen|Assegna osservatore|Asignar ojeador|Przypisz zwiadowc─Ö
  1592. ID_PLAYER_SEARCH_MAXIMUM|Only the first one hundred players found are displayed!|Seuls les cent premiers joueurs trouv├⌐s sont affich├⌐s┬á!|Maximal werden die ersten 100 gefundenen Spieler angezeigt!|Vengono visualizzati soltanto i primi cento giocatori.|┬íS├│lo se muestran los cien primeros jugadores encontrados!|Wy┼¢wietlona jest jedynie pierwsza setka znalezionych zawodnik├│w!
  1593. ID_PLAYERCMP_BUTTON|Compare with|Comparer ├á|Vergleich mit|Confronta|Comparar con|Por├│wnaj z
  1594. ID_PlayerSquad|Players|Joueurs|Spielerkader|Giocatori|Equipo|Piłkarze
  1595. ID_PLAYERSTATUS1|You have promised %s a place in the first team.|Vous avez promis ├á %s une place de titulaire.|Sie haben %s in dieser Saison einen Stammplatz versprochen.|Hai promesso a %s un posto nella prima squadra.|Le has prometido a %s una plaza en el primer equipo|%s ma obiecane przez Ciebie miejsce w pierwszym sk┼éadzie.
  1596. ID_PLAYERSTATUS10|%s wants to fulfil his contract at any rate.|%s souhaite ├á tout prix honorer son contrat.|%s will seinen Vertrag auf jeden Fall erf├╝llen.|%s vuole comunque onorare il contratto.|%s quiere terminar su contrato sea como sea.|%s chce wype┼éni─ç sw├│j kontrakt na dowolnych warunkach.
  1597. ID_PLAYERSTATUS11|%s is offended, because he feels the team has been weakened.|Est bless├⌐, car il sent son ├⌐quipe affaiblie.|%s ist beleidigt, weil die Mannschaft seiner Meinung nach geschw├ñcht wurde.|%s si ├¿ offeso, perch├⌐ pensa che la squadra sia stata indebolita.|%s se siente ofendido porque cree que el equipo se ha debilitado.|%s czuje si─Ö obra┼╝ony, poniewa┼╝ uwa┼╝a, ┼╝e dru┼╝yna zosta┼éa os┼éabiona.
  1598. ID_PLAYERSTATUS12|%s is not well integrated yet. He feels lonely.|%s ne s'est pas encore bien int├⌐gr├⌐. Il se sent seul.|%s hat Integrationsprobleme und f├╝hlt sich nicht wohl.|%s non si ├¿ ancora ben integrato e si sente solo.|%s todav├¡a no est├í bien integrado. Se siente s├│lo.|%s kiepsko integruje si─Ö z zespo┼éem, dlatego czuje si─Ö samotny.
  1599. ID_PLAYERSTATUS2|You haven't yet fulfilled your promise.|Vous n'avez pas encore tenu parole.|Das ist derzeit noch nicht erf├╝llt.|Non hai ancora mantenuto la tua promessa.|Todav├¡a no has cumplido tu promesa|Nie dotrzyma┼ée┼¢ jeszcze swojej obietnicy.
  1600. ID_PLAYERSTATUS3|That is not on the cards at the moment.|Ce n'est pas d'actualit├⌐.|Davon kann derzeit keine Rede sein.|Non c'├¿ niente di definitivo a riguardo.|No es probable todav├¡a.|W tym momencie nie jest to prawd─à.
  1601. ID_PLAYERSTATUS4|This promise is not fulfilled.|Cette promesse n'a pas ├⌐t├⌐ tenue.|Dieses Versprechen wurde nicht erf├╝llt.|Questa promessa non ├¿ stata mantenuta.|La promesa no se ha cumplido.|Ta obietnica nie zosta┼éa jeszcze spe┼éniona.
  1602. ID_PLAYERSTATUS5|%s has already announced that he will leave the club.|%s a d├⌐j├á annonc├⌐ qu'il quitterait le club.|%s hat bereits verk├╝ndet, dass er den Verein verlassen wird.|%s ha gi├á annunciato che lascer├á il club.|%s ya ha anunciado que va a dejar el club.|%s ju┼╝ og┼éosi┼é, ┼╝e opu┼¢ci klub.
  1603. ID_PLAYERSTATUS6|%s is currently suspended.|Est actuellement suspendu.|%s ist derzeit suspendiert.|%s al momento ├¿ sospeso.|Est├í suspendido en estos momentos|%s jest obecnie zawieszony.
  1604. ID_PLAYERSTATUS7|%s is obviously not motivated anymore. He'll leave the club.|%s n'est manifestement plus motiv├⌐. Il va quitter le club.|%s ist offensichtlich nicht mehr motiviert. Er wird den Verein verlassen.|%s non ├¿ pi├╣ motivato. Lascer├á il club.|%s evidentemente ya no est├í motivado. Va a abandonar el club.|%s nie jest zmotywowany i wkr├│tce opu┼¢ci klub.
  1605. ID_PLAYERSTATUS8|%s is only playing half-heartedly. He is looking for a new challenge.|%s joue sans enthousiasme. Il cherche un nouveau challenge.|%s ist nur noch mit halbem Herzen bei der Sache. Er sucht eine neue Herausforderung.|%s gioca svogliatamente. ├ê in cerca di nuovi stimoli.|Est├í jugando a medio gas. Busca otros retos.|%s anga┼╝uje si─Ö w gr─Ö tylko po┼éowicznie. W mi─Ödzyczasie szuka nowego wyzwania i najpewniej wkr├│tce zmieni klub.
  1606. ID_PLAYERSTATUS9|%s agrees to be placed on the transfer list.|%s consent ├á ├¬tre plac├⌐ sur la liste des transferts.|%s ist bereit, sich auf die Transferliste setzen zu lassen.|%s accetta di essere messo nella lista trasferibili|%s accede a que se le coloque en la lista de transferibles.|%s zgadza si─Ö na umieszczenie go na li┼¢cie transferowej.
  1607. ID_PLCMP_BETTER|%s is better in %d skills|%s est meilleur dans %d aptitudes|%s ist in %d F├ñhigkeiten besser|%s ├¿ meglio in %d abilit├á|%s es mejor en %d habilidades|%s jest lepszy w %d kategoriach.
  1608. ID_PLCOMP_ABILITIES|Skills and Characteristics|Aptitudes|F├ñhigkeiten und Eigenschaften|Abilit├á e caratteristiche|Habilidades y caracter├¡sticas|Umiej─Ötno┼¢ci i charakterystyka
  1609. ID_PLCOMP_ABSOLUTE|Absolute|Absolu|Absolut|Assolute|Absoluto|Bezwzgl─Ödnie
  1610. ID_PLCOMP_NOTFORSALE|Not for Sale|N'est pas libre|Unverk├ñuflich|No mercato|Intransferible|Nie na sprzeda┼╝
  1611. ID_PLCOMP_NOTRANSFERFEE|No Fee|Gratuit|Abl├╢sefrei|Zero|Sin pago|Za darmo
  1612. ID_PLCOMP_RELATIVE|Relative|Relatif|Relativ|Parziali|Relativo|Relatywnie
  1613. ID_PLCOMP_SEASONSTATS|Season Stats|Stats saison|Saisonstatistik|Stat. stagione|Estad. de la temp.|Wyniki sezonu
  1614. ID_PLCOMP_ST_FUSS|Pref. Foot|Meil. pied|Star. Fu├ƒ|Piede pref.|Pierna favorita|Silniejsza noga
  1615. ID_PLCOMP_TITLE|Player Comparison|Comparaison joueurs|Spielervergleich|Confronto giocatore|Comparaci├│n de jugadores|Por├│wnanie zawodnik├│w
  1616. ID_PLCOMP_TRANSFERLISTSCLOSED|Players can only be swapped if the transfer markets of both countries are open.|L'├⌐change de joueurs n'est possible que si la liste des transferts des deux pays est ouverte.|Ein Spielertausch ist nur dann m├╢glich, wenn die Transferlisten beider L├ñnder ge├╢ffnet sind.|├ê possibile scambiare giocatori soltanto se il calciomercato ├¿ aperto in entrambi i paesi.|Los jugadores s├│lo pueden intercambiarse si las listas de transferibles de ambos pa├¡ses est├ín abiertas|Zawodnicy mog─à zosta─ç wymienieni wy┼é─àcznie wtedy, gdy okna transferowe obu kraj├│w s─à otwarte.
  1617. ID_PLCOMP_TRANSFERLISTSCLOSED_TITLE|Player Exchange Not Possible|Echange de joueurs impossible|Spielertausch nicht m├╢glich|Scambio giocatore impossibile|Intercambio de jugadores imposible|Wymiana zawodnik├│w niemo┼╝liwa
  1618. ID_PLCOMP_UNKNOWN|Unknown Training Obj.|Inconnu|Unbekanntes Trainingsziel|Obiettivo di allenamento sconosciuto.|Desconocido|Nieznany cel treningu
  1619. ID_PMYP_BODY|Do you want to offer a fair contract for %s (basic salary %s)?|Souhaitez-vous offrir un contrat raisonnable ├á %s (salaire de base %s/an)┬á?|M├╢chten Sie %s einen fairen Vertrag mit einem Jahresgehalt von %s anbieten?|Vuoi offrire un contratto equo per %s (stipendio base %s)?|┬┐Quieres ofrecer un contrato justo a %s (salario b├ísico de %s)?|Czy %s ma otrzyma─ç propozycj─Ö sprawiedliwego kontraktu? (pensja podstawowa: %s)?
  1620. ID_PMYP_CONTRACT|Youth Player Contract|Contrat junior|Jugendspielervertrag|Contratto giocatore Primavera|Contrato de juvenil|Kontrakt juniorski
  1621. ID_PMYP_LENGTH|Term of Contract|Contrats|Vertragsl├ñnge|Scadenza contratto|Duraci├│n del contrato|Warunki kontraktu
  1622. ID_POINTS_SHORT|PTS|Pts|Pkt.|Pti|Ptos.|PKT
  1623. ID_PORTER|Team Porter|Porteur|Tr├ñger Mannschaftskoffer|Facchino della squadra|Utillero|Dozorca
  1624. ID_PORTER_ANGRY|%s doesn't think this is funny. That will cost some morale points.|%s ne trouve pas ├ºa dr├┤le. Cela va co├╗ter des points de motivation.|%s findet das nicht lustig. Dies wird Moralpunkte kosten.|%s non pensa che questo sia divertente. Questo coster├á qualche punto morale.|%s no lo encuentra divertido. Esto va a costar varios puntos de moral.|%s nie uwa┼╝a tej sytuacji za zabawn─à. Jego morale spad┼éo o kilka punkt├│w.
  1625. ID_PORTER_HAPPY|Is very relieved.|Est soulag├⌐.|%s ist sehr erleichtert.|%s ├¿ molto sollevato.|Est├í muy contento|Jest bardzo zadowolony.
  1626. ID_PORTER_NEUTRAL|%s takes on this task without complaining.|%s se charge de cette t├óche sans rechigner.|%s ├╝bernimmt die Aufgabe ohne zu Murren.|%s accetta questo compito senza lamentarsi.|%s acepta esa funci├│n sin rechistar|%s przyjmuje to zadanie bez zb─Ödnych pyta┼ä.
  1627. ID_PORTER_VERYANGRY|Is really upset. He will not forget this.|Est tr├¿s ├⌐nerv├⌐. Il ne risque pas d'oublier ├ºa de sit├┤t.|%s ist dar├╝ber extrem b├╢se. Das wird er Ihnen nicht vergessen.|%s ├¿ davvero contrariato. Non se ne dimenticher├á.|Est├í muy molesto. No lo va a olvidar.|Jest bardzo zawiedziony i nigdy tego nie zapomni.
  1628. ID_Poster|Poster|Poster|Poster|Poster|P├│ster|Plakat
  1629. ID_PRE_SEASON|Pre Season|Pr├⌐-saison|Vorbereitung|Precampionato|Pretemporada|Przed sezonem
  1630. ID_PRESENT_ACTIONFILM|Action Movie|Film d'action|Actionfilm|Film d'azione|Pel├¡cula de acci├│n|Film akcji
  1631. ID_PRESENT_CHOCOLATE|Chocolate|Chocolats|Schokolade|Cioccolato|Bombones|Czekolada
  1632. ID_PRESENT_CHOCOLATE2_MAN|He has become rather overweight.|L'ob├⌐sit├⌐ le guette.|Er hat mittlerweile doch ziemlich ├£bergewicht.|├ê piuttosto sovrappeso.|Ha ganado un poco de peso|Zdecydowanie ma nadwag─Ö.
  1633. ID_PRESENT_CHOCOLATE2_WOMAN|She has become rather overweight.|L'ob├⌐sit├⌐ la guette.|Sie hat mittlerweile doch ziemlich ├£bergewicht|├ê piuttosto sovrappeso.|Ha ganado un poco de peso|Zdecydowanie ma nadwag─Ö.
  1634. ID_PRESENT_CHOCOLATE4_MAN|He has put on a lot of weight.|Il a pris des kilos.|Er hat mittlerweile extremes ├£bergewicht.|├ê ingrassato molto.|Ha engordado mucho|Przybra┼é du┼╝o na wadze.
  1635. ID_PRESENT_CHOCOLATE4_WOMAN|She has put on a lot of weight.|Elle a pris des kilos.|Sie hat mittlerweile extremes ├£bergewicht.|├ê ingrassata molto.|Ha engordado mucho|Przybra┼éa du┼╝o na wadze
  1636. ID_PRESENT_CHOPPER|Chopper|Moto|Chopper|Motocicletta|Harley|Helikopter
  1637. ID_PRESENT_DIAMONDDIADEM|Diamond Tiara|Diad├¿me diamant|Diamantdiadem|Diadema di diamanti|Tiara de diamantes|Diamentowy diadem
  1638. ID_PRESENT_DIAMONDRING|Diamond Ring|Bague diamant|Diamantring|Anello di diamanti|Anillo de diamantes|Diamentowy pier┼¢cionek
  1639. ID_PRESENT_FLOWERS|Flowers|Fleurs|Blumenstrauß|Fiori|Flores|Kwiaty
  1640. ID_PRESENT_MOVIEPROJECTOR|Film Projector|Projecteur de films|Filmprojektor|Proiettore|Proyector de pel├¡culas|Projektor
  1641. ID_PRESENT_PERFUME|Perfume|Parfum|Parfum|Profumo|Perfume|Perfumy
  1642. ID_PRESENT_RIMS|Sports Wheels|Jantes de sport|Sportfelgen|Cerchi in lega|Ruedas deportivas|Wrotki
  1643. ID_PRESIDENTOF|President %s|Pr├⌐sident %s|Pr├ñsident %s|Presidente %s|Presidente %s|Prezydent klubu %s
  1644. ID_PRESTIGE|Dom/Int Prestige|Prestige (nat./int.)|Nat/Int Prestige|Prestigio Naz/Int|Prestigio del club|Presti┼╝ kraj/┼¢wiat
  1645. ID_PRINT|Print|Impression|Drucken|Stampa|Imprimir|Drukuj
  1646. ID_PRINT_ASK|Do you really want to print? (Make sure the printer is online!)|Etes-vous s├╗r de vouloir imprimer┬á? (Assurez-vous que l'imprimante est en ligne┬á!)|Wollen Sie wirklich auf dem Standarddrucker drucken? (Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist!)|Vuoi veramente stampare? (Controlla che la stampante sia in linea.)|┬┐Quieres imprimir? (Aseg├║rate de que la impresora est├í conectada)|Czy na pewno chcesz wydrukowa─ç? (Upewnij si─Ö, ┼╝e drukarka jest ustawiona jako sieciowa!)
  1647. ID_PRIVATE_HERMOOD|Mood|Hum.|Laune|Umore|Humor|Nastr├│j
  1648. ID_PSEARCH_INFORM|Inform when suitable player is put on transfer list|M'informer si un joueur correspond et est transf├⌐rable|Info, wenn passender Spieler auf die Transferliste gesetzt wird|Avvisa quando un giocatore adeguato viene messo sul mercato|Informar cuando un jugador est├⌐ en lista de transferibles|Poinformuj, gdy odpowiadaj─àcy wymaganiom zawodnik zostanie umieszczony na li┼¢cie transferowej.
  1649. ID_PT_SUBJECT1|You can't continue with this behaviour. Sort yourself out.|Vous ne pouvez pas continuer ├á vous comporter de la sorte. Il faut vous ressaisir.|So geht es nicht weiter! Krieg dich wieder in den Griff.|Non puoi andare avanti con questo atteggiamento. Devi prendere dei provvedimenti.|Este comportamiento no puede continuar. Ha de arreglarse.|Nie mo┼╝esz tak post─Öpowa─ç! Pozbieraj si─Ö!
  1650. ID_PT_SUBJECT2|Well done lad, I've been impressed with you.|F├⌐licitations, je suis franchement impressionn├⌐.|Gro├ƒes Lob, du hast mich wirklich beeindruckt!|Ben fatto ragazzo. Mi hai impressionato favorevolmente.|Bien hecho, chaval, me has impresionado.|┼Üwietna robota ch┼éopcze! Jestem pod wra┼╝eniem.
  1651. ID_PT_SUBJECT3|Work hard to get yourself fit again, we need you.|Reviens vite en forme, on a trop besoin de toi.|Werde schnell wieder fit, wir brauchen dich!|Lavora sodo per rimetterti in forma. Abbiamo bisogno di te.|Trabaja duro para recuperar la forma, te necesitamos.|Pracuj nad swoj─à form─à ΓÇö potrzebujemy Ci─Ö!
  1652. ID_PT_SUBJECT4|You've been training well, I'm impressed.|Tu t'es bien entra├«n├⌐, je suis ├⌐pat├⌐.|Du hast gut trainiert! Ich bin wirklich begeistert.|Ti sei allenato bene. Sono stupito.|Te has estado entrenando bien, estoy impresionado.|Jestem pod wra┼╝eniem Twojego ci─Ö┼╝kiego treningu.
  1653. ID_PT_SUBJECT5|I want to see you training harder, make it impossible for me to ignore you.|Je voudrais te voir t'entra├«ner plus dur que ├ºa, que je fasse de toi mon homme de base.|Gib im Training alles, du musst dich richtig aufdr├ñngen!|Voglio che ti impegni di pi├╣ in allenamento. Cerca di metterti in evidenza.|Quiero que entrenes m├ís duro, haz que no pueda olvidarme de ti.|Trenuj jeszcze wi─Öcej. Spraw, bym nigdy Ci─Ö nie przeoczy┼é przy ustalaniu sk┼éadu.
  1654. ID_PT_SUBJECT6|You've been picking up too many bookings. Calm it down.|Tu dois arr├¬ter de prendre autant de cartons┬á! Il faut te calmer un peu.|Die Karten m├╝ssen aufh├╢ren! Du musst ruhiger werden.|Stai ricevendo troppi cartellini. Vedi di darti una calmata!|Te han sacado demasiadas tarjetas. Necesitas calmarte.|Ostatnio zbyt cz─Östo jeste┼¢ karany kartk─à przez s─Ödziego. Zapanuj nad nerwami.
  1655. ID_PT_SUBJECT7|I would like you to sign for another year.|J'aimerais bien que tu restes avec nous une saison de plus.|Es w├ñre sch├╢n, wenn du noch ein Jahr dranh├ñngst!|Vorrei che firmassi per un altro anno.|Me gustar├¡a renovarte un a├▒o m├ís.|Chcia┼ébym podpisa─ç z Tob─à kontrakt na kolejny rok.
  1656. ID_PT_SUBJECT8|I think the time has come for you to consider hanging your boots up.|Je crois qu'il faudrait que tu songes ├á raccrocher les crampons.|Ich glaube, es wird langsam Zeit, die Fu├ƒballschuhe an den Nagel zu h├ñngen.|Credo sia giunto il momento per te di pensare ad appendere gli scarpini al chiodo.|Creo que ha llegado el momento de que empieces a pensar en colgar las botas.|My┼¢l─Ö, ┼╝e nadszed┼é czas, aby┼¢ rozwa┼╝y┼é rych┼ée odej┼¢cie na emerytur─Ö.
  1657. ID_PT_SUBJECT9|I've changed my mind, we don't need to talk.|J'ai chang├⌐ d'avis. Nous n'avons pas besoin de nous voir.|Ich glaube, ein Gespr├ñch ist doch unn├╢tig.|Ho cambiato idea. Non abbiamo niente da dirci.|He cambiado de opini├│n, no hay nada de lo que hablar.|Rozmy┼¢li┼éem si─Ö. Nie mamy o czym rozmawia─ç.
  1658. ID_QUIZ_CATEGORY|Question %d - %s|Question %d - %s|Frage %d - %s|Domanda %d - %s|Pregunta %d - %s|Pytanie %d ΓÇö %s
  1659. ID_QUIZ_CONGRATULATION|Congratulations!|F├⌐licitations┬á!|Herzlichen Gl├╝ckwunsch!|Congratulazioni!|┬íEnhorabuena!|Gratulacje!
  1660. ID_QUIZ_JOKER1|Ask assistant manager!|Questionnez l'entra├«neur adj.┬á!|Co-Trainer fragen!|Chiedi all'all. in 2┬¬|┬íPreguntar al asistente t├⌐cnico!|Zapytaj asystenta!
  1661. ID_QUIZ_JOKER2|Discard one wrong answer!|Permet une mauvaise r├⌐ponse┬á!|Eine falsche Antwort streichen!|Scarta una risposta sbagliata.|┬íDescartar una respuesta incorrecta!|Odrzu─ç jedn─à b┼é─Ödn─à odpowied┼║!
  1662. ID_QUIZ_JOKER3|Discard two wrong answers!|Permet deux mauvaises r├⌐ponses┬á!|Zwei falsche Antworten streichen!|Scarta due risposte sbagliate.|┬íDescartar dos respuestas incorrectas!|Odrzu─ç dwie b┼é─Ödne odpowiedzi!
  1663. ID_QUIZ_JOKER4|Two attempts!|Deux tentatives┬á!|Zwei L├╢sungsversuche!|Due tentativi.|┬íDos intentos!|Dwa podej┼¢cia!
  1664. ID_QUIZ_LOST|What a pity!!|Quel dommage┬á!|Schade!|Che peccato!|┬íQu├⌐ pena!|Wielka szkoda!!
  1665. ID_QUIZ_NEXT|Next|Suite|Nächste|AVANTI|Siguiente|Następne
  1666. ID_QUIZ_PLAYERNAMES|Participants of Quiz %s|Participant(s) au Quiz - %s|Teilnehmer Quiz %s|Partecipanti al quiz %s|Participantes en el concurso %s|Uczestnicy testu %s
  1667. ID_QUIZ_STATUS50PERCENT|Status 50%-question:|Statut 50 %-question┬á:|Status der 50%-Frage:|Stato 50%-domanda:|Estado pregunta del 50%|Status: 50% ΓÇö pytanie:
  1668. ID_QUIZ_STOP|Leave with %s!|Quittez avec %s┬á!|Mit %s aussteigen!|Lascia con %s.|┬íAbandonar con %s!|Opu┼¢─ç z %s!
  1669. ID_R_CHAMP|Champions|Champions|Titelgewinner|Campioni|Campeones|Mistrzowie
  1670. ID_R_CURRULES|Current Rules|R├¿gles actuelles|Aktuelle Regeln|Regole attuali|Reglas actuales|Aktualne zasady
  1671. ID_R_NEXTRULES|Rules for the Next Season|R├¿gles pour la saison prochaine|Regeln f├╝r die n├ñchste Saison|Regole per la prossima stagione|Reglas pr├│x. temporada|Zasady na przysz┼éy sezon
  1672. ID_R_NUMSUBST_FRIENDLY|Number of substitutions allowed in friendlies|Remp. autoris├⌐s dans les matchs amicaux|Erlaubte Auswechslungen in Freundschaftsspielen|Numero di sostituzioni ammesse in amichevoli|N├║mero de sustituciones en amistoso|Liczba dozwolonych zmian w meczach towarzyskich
  1673. ID_R_PT_MORE3GOALS|Extra-point awarded for winning by more than 3 goals|Point suppl├⌐mentaire pour plus de 3 buts marqu├⌐s|Extrapunkt bei mehr als 3 geschossenen Toren|Punto extra per aver segnato pi├╣ di 3 gol|Punto extra por marcar m├ís de 3 goles|Dodatkowy punkt za zwyci─Östwo ponad 3-ma bramkami
  1674. ID_R_PT_TITLEHOLDER|Extra-point for winning against %s|Point bonus pour victoire contre champion en titre|Extrapunkt bei Sieg gegen %s|Punto extra per vittoria contro %s|Punto extra por ganar contra %s|Dodatkowy punkt za zwyci─Östwo z dru┼╝yn─à %s
  1675. ID_R_PTSAWAYWIN|Points for winning an away match|Points victoire ext├⌐rieur|Punkte f├╝r Ausw├ñrtssieg|Punti per vittoria in una partita in trasferta|Puntos por ganar como visitante|Punkty za zwyci─Östwo na wyje┼║dzie
  1676. ID_R_PTSWIN|Points for winning a match|Points en cas de victoire|Punkte f├╝r Sieg|Punti per vittoria in una partita|Puntos por ganar como local|Punkty za zwyci─Östwo
  1677. ID_RATING|Lev|Niv|Stä.|Liv|Niv.|Pzm
  1678. ID_RECORD|Record|Résultats|Historie|Record|Registro|Bilans
  1679. ID_REGISTRY_ENTRY_STREAMING_URL|StreamingURL|StreamingURL|StreamingURL|StreamingURL|StreamingURL|Adres ┼║r├│d┼éowy
  1680. ID_REGISTRY_KEY_STREAMING_URL|Software\EA SPORTS\TCM_LFP 2009|Software\EA SPORTS\TCM_LFP Manager 08|Software\EA SPORTS\TCM_LFP 2009|Software\EA SPORTS\TCM_LFP 2009|Software\EA SPORTS\TCM_LFP 2009|Software\EA SPORTS\TCM_LFP 2009
  1681. ID_REGISTRY_KEY_STREAMING_URL_DEMO|Software\EA SPORTS\TCM_LFP_DEMO 2009|Software\EA SPORTS\TCM_LFP Manager 08|Software\EA SPORTS\TCM_LFP_DEMO 2009|Software\EA SPORTS\TCM_LFP_DEMO 2009|Software\EA SPORTS\TCM_LFP_DEMO 2009|Software\EA SPORTS\TCM_LFP_DEMO 2009
  1682. ID_RELATIONSHIP1|Friends|Amis|Freundschaft|Amici|Amigos|Przyjaciele
  1683. ID_RELATIONSHIP2|Foes|Ennemis|Feindschaft|Nemici|Enemigos|Wrogowie
  1684. ID_RELATIONSHIP3|Mentor|Mentor|Mentor|Mentore|Mentor|Mentor
  1685. ID_RESERVE_HONCOACH|Voluntary coach|Entra├«neur volontaire|Ehrenamtlicher Trainer|Allenatore volontario|Entrenador voluntario|Wolontariat
  1686. ID_RESET_DATABASE|Reset Database|Restaurer base de donn├⌐es|Datenbank zur├╝cksetzen|Ripristina il database|Reiniciar base de datos|Przywr├│─ç domy┼¢lne
  1687. ID_RESP_1|Team|Equipe|Mannschaft|Squadra|Equipo|Dru┼╝yna
  1688. ID_RESP_10|Finances|Finances|Finanzen|Fondi|Finanzas|Finanse
  1689. ID_RESP_11|Finances|Finances|Finanzen|Fondi|Finanzas|Finanse
  1690. ID_RESP_12|Staff|Personnel|Mitarbeiter|Staff|Personal|Kadra
  1691. ID_RESP_13|Tickets and Stadium|Billets et stade|Tickets und Stadion|Biglietti e stadio|Entradas y estadio|Bilety i stadion
  1692. ID_RESP_14|Ad Boards|Panneaux publicitaires|Bandenwerbung|Cartelloni pubblicitari|Vallas publicitarias|Bandy reklamowe
  1693. ID_RESP_15|Club Facilities|Installations du club|Stadionumfeld|Strutture|Instalac. del club|Budynki klubowe
  1694. ID_RESP_16|Merchandise|Produits d├⌐riv├⌐s|Fanartikel|Merchandise|Merchandising|Towary klubowe
  1695. ID_RESP_17|Fan Coordinator|Repr├⌐sentant des supporters|Fanbeauftragter|Coordinatore tifosi|Representante aficionados|Koordynator kontakt├│w z fanami
  1696. ID_RESP_18|Friendlies|Matchs amicaux|Freundschaftsspiele|Amichevole|Amistosos|Towarzyskie
  1697. ID_RESP_19|Training Camps and Events|Camps d'entra├«nement et activit├⌐s|Trainingslager und Veranstaltungen|Ritiri ed eventi|Campos de entrenamiento|Obozy treningowe i wydarzenia
  1698. ID_RESP_2|Line-up|Composition|Aufstellung|Rosa|Alineación|Skład
  1699. ID_RESP_20|In-match Decisions|D├⌐cisions en match|Entscheidungen im Spiel|Gestione partita|Decisiones en el partido|Decyzje podczas meczu
  1700. ID_RESP_21|Substitutions during the Match|Remplacements pendant le match|Auswechslungen im Spiel|Sostituzioni durante la partita|Sustituciones durante el partido|Zmiany podczas spotkania
  1701. ID_RESP_22|Tactical Changes during the Match|Modif. tactiques pendant le match|Taktik im Spiel ├ñndern|Modifiche tattiche durante la partita|Cambios t├ícticos durante el partido|Zmiany taktyczne podczas spotkania
  1702. ID_RESP_23|Automatically Select Reserve Team|Effectif auto. ├⌐quipe┬ár├⌐serve|Aufstellung 2. Mannschaft|Selezione delle riserve|Alineaci├│n autom├ítica del 2┬║ equipo|Automatycznie wybierz dru┼╝yn─Ö rezerw
  1703. ID_RESP_3|Tactics|Tactique|Taktik|Tattiche|Tácticas|Taktyka
  1704. ID_RESP_4|Training|Entraînement|Training|Allenamento|Entrenamiento|Trening
  1705. ID_RESP_5|Youth Team|Equipe juniors|Jugendmannschaft|Primavera|Juveniles|Dru┼╝yna junior├│w
  1706. ID_RESP_6|Reserve Team|Equipe r├⌐serve|2. Mannschaft|Riserve|2┬║ equipo|Dru┼╝yna rezerw
  1707. ID_RESP_7|Contracts|Contrats|Verträge|Contratti|Contratos|Kontrakty
  1708. ID_RESP_8|Player Contracts|Contrats joueurs|Spielervertr├ñge|Contratti giocatori|Contratos de jugadores|Kontrakty zawodnik├│w
  1709. ID_RESP_9|Transfers|Transferts|Transfers|Trasferimenti|Traspasos|Transfery
  1710. ID_RESP_TITLE|Select Areas of Responsibility|Responsabilit├⌐s|Verantwortungsbereiche ausw├ñhlen|Seleziona aree di competenza|Seleccionar ├írea de responsabilidad|Wybierz obszary odpowiedzialno┼¢ci
  1711. ID_RESP_TITLE_2|Areas of Responsibility|Responsabilit├⌐s|Verantwortungsbereiche|Settori di competenza|├üreas de responsabilidad|Obszary odpowiedzialno┼¢ci
  1712. ID_RESULT|Result|Résultat|Ergebnis|Risultato|Resultado|Wynik
  1713. ID_RESULT_FORMAT|P %i, W %i, D %i, L %i, Pts %i|J %i, G %i, N %i, P %i, Pts %i|%i Sp., S-U-N: %i-%i-%i, %i Pkt(e)|G %i, V %i, N %i, P %i, Pti %i|J %i, V %i, E %i, D %i, Pts %i|M: %i, Z: %i, R: %i, P: %i, Pkt: %i
  1714. ID_RETIRE|Retire|Abandonner|Zur├╝cktreten|Ritirati|Abandonar|Emerytura
  1715. ID_SAVETRWEEK|Save Training Week|Sauver semaine d'entra├«nement|Trainingswoche speichern|Salva allenam. settimana|Guardar semana de entrenamiento|Zapisz tydzie┼ä treningowy
  1716. ID_SBM_CHAMPSHP|Ch|Ch.|M|Ca|CE|M
  1717. ID_SBM_CUPS|Cu|Co.|P|Co|Copa|Pu
  1718. ID_SBM_CURCLUB|Current Club|Club actuel|Aktueller Verein|Club attuale|Club actual|Aktualny klub
  1719. ID_SBM_FORMATION|line-up|Effectif|Aufst.|rosa|Alineación|Skład
  1720. ID_SBM_INTERNAT|I|I|I|I|I|I
  1721. ID_SBM_MANAGER|Manager|Entraîneur|Manager|Allenatore|Técnico|Menedżer
  1722. ID_SBM_MLEVEL|ML|NM|ML|LM|NT|PM
  1723. ID_SBM_POINTS|Points|Points|Punkte|Punti|Puntos|Punkty
  1724. ID_SBM_POS|Pos|Pos|Platz|Pos|Pos.|Poz
  1725. ID_SBM_TITLE|Best Managers|Meilleurs entra├«neurs|Erfolgreichste Trainer|Migliori allenatori|Mejores t├⌐cnicos|Najlepsi mened┼╝erowie
  1726. ID_SBM_WORKSINCE|Empl. Since|Empl. depuis|Im Amt seit|Assunto da:|Empl. desde|Zatrudniony od
  1727. ID_SBP_AVGFORM|Avg Form|Forme moy.|D.-Form|Forma media|Forma media|PrzForma
  1728. ID_SBP_CLUB|Club|Club|Verein|Club|Club|Klub
  1729. ID_SBP_FIRSTSEASONMSG|No best players have been evaluated yet.|Aucun meilleur joueur n'a encore ├⌐t├⌐ ├⌐valu├⌐.|Es wurden noch keine besten Spieler ermittelt.|Non ├¿ stato ancora valutato nessun giocatore.|Todav├¡a no se han evaluado los mejores jugadores.|Najlepsi gracze nie zostali jeszcze ocenieni.
  1730. ID_SBP_GOALS|Goals|Buts|Tore|Gol|Goles|Gole
  1731. ID_SBP_MARKETVALUE|Market Value|Valeur march├⌐|Marktwert|Val. mercato|Valor|Warto┼¢─ç rynkowa
  1732. ID_SBP_PLAYER|Player|Joueur|Spieler|Giocatore|Jugador|Zawodnik
  1733. ID_SBP_RATING|Level|Niveau|Stärke|Livello|Nivel|Poziom
  1734. ID_SBP_SEASON|Season|Saison|Saison|Stagione|Temporada|Sezon
  1735. ID_SCOUTS_MAIN_B_1WEEK|Back in 1 week|Encore une semaine|Zur├╝ck in 1 Woche|Indietro in 1 sett.|Vuelve en 1 semana|Wraca za tydzie┼ä.
  1736. ID_SCOUTS_MAIN_B_WEEKS|Back in %i weeks|Encore %i semaines|Zur├╝ck in %i Wochen|Indietro in %i settim.|Vuelve en %i semanas|Wraca za %i tygodni(e) 
  1737. ID_SCOUTS_MAIN_CURR_TASK|Current Task|T├óche actuelle|Aktuelle Aufgabe|Compito attuale|Funci├│n actual|Aktualne zadanie
  1738. ID_SCOUTS_MAIN_NEW_TASK|Assign New Task|Nouvelle t├óche|Neue Aufgabe zuweisen|Assegna nuovo compito|Asignar nueva funci├│n|Przypisz nowe zadanie
  1739. ID_SCOUTS_MAIN_OPEN_END|Open ended|Libre|Ende offen|Senza scadenza|Final abierto|Bez daty ko┼äcowej
  1740. ID_SCOUTS_MAIN_PROPOSAL|Proposal for New Player|Proposer un nouveau joueur|Vorschlag f├╝r neuen Spieler|Proposta per nuovo giocatore|Propuesta de nuevo jugador|Propozycja dla nowego zawodnika
  1741. ID_SCOUTS_MAIN_TALENT_SCOUTS|Talent Scouts|Recruteurs juniors|Talentsichter|Talent Scout|Cazatalentos|┼üowcy talent├│w
  1742. ID_SCOUTS_ST_1WEEK|1 week|1 semaine|1 Woche|Una settimana|1 semana|1 tydzie┼ä
  1743. ID_SCOUTS_ST_2WEEKS|2 weeks|2 semaines|2 Wochen|2 Settimane|2 semanas|2 tygodnie
  1744. ID_SCOUTS_ST_3WEEKS|3 weeks|3 semaines|3 Wochen|3 Settimane|3 semanas|3 tygodnie
  1745. ID_SCOUTS_ST_4WEEKS|4 weeks|4 semaines|4 Wochen|4 Settimane|4 semanas|4 tygodnie
  1746. ID_SCOUTS_ST_COSTS|Costs|Co├╗t|Kosten|Costi|Coste|Koszty
  1747. ID_SCOUTS_ST_HEAD|Player Scouting Tour|Mission de recherche de joueur|Spielerbeobachtertour|Ricerca giocatori|Gira de observaci├│n de jugadores|Podr├│┼╝ w poszukiwaniu talent├│w
  1748. ID_SCOUTS_ST_POS|Search Player for Specific Position|Rechercher un joueur pour un poste pr├⌐cis|Spieler f├╝r bestimmte Position suchen|Cerca un ruolo specifico|Buscar jugador para una posici├│n concreta|Znajd┼║ zawodnika na konkretn─à pozycj─Ö
  1749. ID_SCOUTS_ST_TARGET|Target|Objectif|Ziel|Zona|Objetivo|Cel
  1750. ID_SCOUTS_ST_TIME|Duration of Search|Dur├⌐e de la recherche|Dauer der Suche|Durata ricerca|Duraci├│n de la b├║squeda|Czas trwania poszukiwa┼ä
  1751. ID_SCOUTS_STASK_DEAL|Get proposals for swap deals|Obtenir des propositions d'├⌐change|Vorschl├ñge f├╝r Spielertausch|Proposte di scambio|Escuchar ofertas de intercambio|Propozycje wymiany zawodnik├│w
  1752. ID_SCOUTS_STASK_HEAD|Select Task for %s|S├⌐lectionner une t├óche pour %s|Aufgabe f├╝r %s ausw├ñhlen|Scegli compito per %s|Seleccionar funci├│n para %s|%s ΓÇö przypisz zadanie
  1753. ID_SCOUTS_STASK_M_OF_CLUB|Watch matches of another club|Visionner les matchs d'un club|Beobachtung von Spielen eines Vereins|Osserva le partite di CLUB|Ver los partidos de un club|Ogl─àdaj mecze innego klubu
  1754. ID_SCOUTS_STASK_M_OF_CLUB1|Watches games (%s).|Observe les matchs (%s).|Beobachtet Spiele (%s)|Osserva partite (%s)|Observa partidos (%s).|Ogl─àdaj mecze (%s)
  1755. ID_SCOUTS_STASK_NCANDIDATES|Number of candidates|Nombre de candidats|Anzahl Kandidaten|Numero di candidati|N├║mero de candidatos|Liczba kandydat├│w
  1756. ID_SCOUTS_STASK_NCANDIDATES1|Max. Number of Candidates|Nombre maxi. de candidats|Max. Anzahl Kandidaten|Numero max. candidati|N├║mero m├íx. de candidatos|Maksymalna liczba kandydat├│w
  1757. ID_SCOUTS_STASK_PLSCOUTING|Scouting short listed players|Recherche de joueur|Spielerbeobachtung|Osserva gioc. lista breve|Observar jugadores de la Cartera|Zawodnicy na li┼¢cie oczekuj─àcych
  1758. ID_SCOUTS_STASK_SEV_COUNTR|Scouting tour (several countries)|Mission d'├⌐claireur (plusieurs pays)|Beobachtungstour (mehrere L├ñnder)|Ricerca (varie nazioni)|Gira de observaci├│n (varios pa├¡ses)|Poszukiwanie talent├│w (w kilku krajach)
  1759. ID_SCOUTS_STASK_SPEC_COUNTR|Scouting tour (specific country)|Mission d'├⌐claireur (pays sp├⌐cifique)|Beobachtungstour (spezielles Land)|Ricerca (nazione specifica)|Gira de observaci├│n (un pa├¡s concreto)|Poszukiwanie talent├│w (konkretny kraj)
  1760. ID_SCOUTS_STASK_SPEC_PLAYER|Specific player search|Rercherche d'un joueur sp├⌐cifique|Suche nach speziellem Spieler|Cerca un giocatore specifico|Buscar jugador espec├¡fico|Konkretne poszukiwanie
  1761. ID_SCOUTS_STASK_TRAVEL_1|Your scout Is absent for %i more week. He is currently in %s.|Votre recruteur, %s, sera absent encore %i semaine. Il est actuellement en mission (%s).|Ihr Scout %s befindet sich noch %i Woche in %s.|L'osservatore %s ├¿ via per ancora %i settimane. Si trova in %s.|Tu ojeador %s va a estar fuera %i semana m├ís. Ahora est├í en %s.|Tw├│j zwiadowca b─Ödzie nieobecny jeszcze %i tydzie┼ä. Jego aktualne miejsce pobytu to: %s.
  1762. ID_SCOUTS_STASK_TRAVEL_MORE|Your scout Is absent for %i more weeks. He is currently in %s.|Votre recruteur, %s, sera absent encore %i semaines. Il est actuellement en mission (%s).|Ihr Scout %s befindet sich noch %i Wochen in %s.|L'osservatore %s ├¿ via per ancora %i settimane. Si trova in %s.|Tu ojeador %s va a estar fuera %i semanas m├ís. Ahora est├í en %s.|Tw├│j zwiadowca b─Ödzie nieobecny jeszcze %i tygodni(e). Jego aktualne miejsce pobytu to: %s.
  1763. ID_SCOUTS_STASK_WOPPONENT|Watch next opponents (enables the 'Opponent' button on the Tactics screen)|Analyser les prochains adversaires|Beobachtung der n├ñchsten Gegner (gegnerische Taktik ist unter Aufstellung/Taktik einsehbar)|Osserva prossimi avversari|Observar a los pr├│ximos rivales (podr├ís verlos en la pantalla T├ícticas)|Obserwuj kolejnych przeciwnik├│w (na ekranie taktyki pojawi si─Ö przycisk ΓÇ₧PrzeciwnikΓÇ¥)
  1764. ID_SCOUTS_T_HEAD|Where do you want to send %s?|O├╣ voulez-vous envoyer %s┬á?|Wohin wollen Sie %s schicken?|Dove vuoi mandare %s?|┬┐A d├│nde quieres enviar a %s?|Gdzie ma zosta─ç wys┼éany %s?
  1765. ID_SCOUTS_TASK_NO_SCOUTS|You have to hire a scout first!|Vous devez d'abord embaucher un recruteur.|Sie m├╝ssen zun├ñchst einen Scout einstellen!|Prima devi ingaggiare un osservatore.|┬íPrimero tienes que contratar un ojeador!|Musisz najpierw zatrudni─ç zwiadowc─Ö!
  1766. ID_SCOUTS_TASK_PLAYER_SC|Player scouting|Recherche de joueur|Beobachtet Spieler|Ricerca giocatori|Observaci├│n de jugadores|Poszukiwanie zawodnik├│w
  1767. ID_SCOUTS_TASK_PROP_SWAP|Makes proposals for swap deals|Fait des propositions d'├⌐change|Erarbeitet Vorschl├ñge f├╝r Spielertausch|Proponi scambi|Propone intercambios|Propozycja wymiany zawodnik├│w
  1768. ID_SCOUTS_TASK_S_SPECiFIC_PL|Searches for specific player|Recherche un joueur sp├⌐cifique|Sucht speziellen Spieler|Cerca un giocatore specifico|Busca un jugador espec├¡fico|Znajd┼║ konkretnego zawodnika
  1769. ID_SCOUTS_TASK_SCOUTING_T|On scouting tour (%s)|En mission d'├⌐claireur (%s)|Ist auf Beobachtungstour (%s)|In cerca di giocatori (%s)|En gira de observaci├│n (%s)|W trakcie poszukiwa┼ä (%s)
  1770. ID_SCOUTS_TASK_WATCH_OPP|Watches next opponents|Analyse les prochains adversaires|Beobachtet n├ñchste Gegner|Studia prossimo avversario|Observa a los pr├│ximos rivales|Obserwuje kolejnych przeciwnik├│w
  1771. ID_SCR_CHAMPIONSH|Ch|Ch.|M|Ca|Liga|M
  1772. ID_SCR_CLUB|Club|Club|Verein|Club|Club|Klub
  1773. ID_SCR_COUNTRY|Nation|Pays|Land|Nazione|País|Kraj
  1774. ID_SCR_CUP|Cu|Co.|P|Co|Copa|Pu
  1775. ID_SCR_EC|EC|Cc|EP|CC|CE|PE
  1776. ID_SCR_MANAGER|Manager|Entraîneur|Manager|Allenatore|Técnico|Menedżer
  1777. ID_SCR_POS|Pos|Pos|Platz|Pos|Pos.|Poz
  1778. ID_SCR_PTSTOTAL|Total Pts|Total pts|Pkt. total|P. totali|Total Ptos.|Og Pkt
  1779. ID_SCR_TITLE|Club Rankings|Classement des clubs|Vereinsrangliste|Classifica squadra|Clasificaciones de clubes|Rankingi klubowe
  1780. ID_SEARCH_PLAYERS|Players (%d)|Joueurs (%d)|Spieler (%d)|Giocatori (%d)|Jugadores (%d)|Zawodnicy (%d)
  1781. ID_SEARCH_TEAMS|Teams (%d)|Equipes (%d)|Mannschaften (%d)|Squadre (%d)|Equipos (%d)|Dru┼╝yny (%d)
  1782. ID_SEASON_OBJECTIVES|%s - Season Objectives and Financial Results|%s - Objectifs sportifs et financiers pour la saison|%s - Saisonziele und finanzielle Ergebnisse|%s - Obiettivi stagionali e risultati finanziari|%s - Objetivos de la temporada y resultados econ├│micos|%s ΓÇö cele sezonowe oraz wyniki finansowe
  1783. ID_SEASONREVIEW_CHAMPION|Current Champions|Champion en titre|Meister|Campioni in carica|Campe├│n de Liga|Aktualni mistrzowie
  1784. ID_SEASONREVIEW_CUPWINNER|Current Cup Winners|Coupe nationale|Pokalsieger|Campioni in carica (coppa)|Campe├│n de la Copa|Aktualni zdobywcy pucharu
  1785. ID_SEASONREVIEW_EUROPEANSUPERCUPWINNER|European Super Cup Winners|Troph├⌐e des Champions Europ├⌐ens|Sieger Euro. Supercup|Vincitori Coppa Continentale|Supercopa Continental|Zwyci─Özcy Superpucharu Europy
  1786. ID_SEASONREVIEW_INTERNATIONALCHAMPION|Champions Cup Winners|CCC|Gewinner der Meisterrunde|Vincitori Champ. Cup|Campeones de CEC|Zwyci─Özcy Pucharu Europy
  1787. ID_SEASONREVIEW_LEAGUECUPWINNER|League Cup Winners|Coupe de la Ligue|Ligapokalsieger|Vincitori coppa di Lega|Campe├│n C. de Liga|Zwyci─Özcy Pucharu Ligi
  1788. ID_SEASONREVIEW_RUNNERUP|Runners-Up|Vice-champion|Vize-Meister|Secondi in classifica|Subcampe├│n de Liga|Wicemistrzowie
  1789. ID_SEASONREVIEW_SEASON|Season Summary|R├⌐capitulatif de la saison|Zusammenfassung der Saison|Riepilogo stagione|Resumen de la temporada|Podsumowanie sezonu
  1790. ID_SecondTeam|Reserve Team|Equipe r├⌐serve|2. Mannschaft|Riserve|2┬║ equipo|Dru┼╝yna rezerw
  1791. ID_SELCOUNTRY_HEADER1|Select Your Countries|S├⌐lectionnez vos pays|L├ñnder ausw├ñhlen|Scegli le tue nazioni|Seleccionar tus pa├¡ses|Wybierz swoje kraje
  1792. ID_SELCOUNTRY_INFO|You currently have selected %d %s with %d %s.|Vous avez pour l'instant s├⌐lectionn├⌐ %d %s avec %d %s.|Zurzeit haben Sie %d %s mit %d %s ausgew├ñhlt.|Attualmente hai selezionato %d %s con %d %s.|De momento has seleccionado %d %s con %d %s.|Wybra┼ée┼¢ %d %s/%d %s.
  1793. ID_SELCOUNTRY_TITLE|Select Countries|S├⌐lectionner pays|L├ñnder ausw├ñhlen|Scegli paesi|Seleccionar pa├¡ses|Wybierz kraje
  1794. ID_SELECT_FAVOURITES_FAV_CLUB|Favourite Club|Club pr├⌐f├⌐r├⌐|Lieblingsverein|Club preferito|Club favorito|Ulubiony klub
  1795. ID_SELECT_FAVOURITES_NAV_PLAYER|Favourite Player|Joueur pr├⌐f├⌐r├⌐|Lieblingsspieler|Giocatore preferito|Jugador favorito|Ulubiony zawodnik
  1796. ID_SELECT_FAVOURITES_NEVER_COACHING|Least Favourite Club|Je n'entra├«nerai jamais...|Niemals trainieren w├╝rde ich|Club meno apprezzato|Club menos favorito|Najmniej lubiany klub
  1797. ID_SELECT_FROM|Select from...|S├⌐lection...|Auswahl|Seleziona da...|Seleccionar...|Wybierz z
  1798. ID_SELECTPATTERN|Select Training Week|Choisir semaine|Trainingswoche ausw├ñhlen|Allenam. della settimana|Selec. semana de entrenamiento|Wyb├│r tygodnia treningowego
  1799. ID_SELL_CLUB|Sell Club|Vendre club|Verein verkaufen|Vendi societ├á|Vender club|Sprzedaj klub
  1800. ID_SET_NICKNAME|Set Nickname|D├⌐finir surnom|Spitznamen festlegen|Soprannome|Apodo|Ustal ksywk─Ö
  1801. ID_SFL_FLUCTUATION|Fluctuation|Transferts|Fluktuation|Fluttuazione|Fluctuaci├│n|Wahanie
  1802. ID_SFL_NEWPLAYERS|Joining Players|Nouveaux joueurs|Zug├ñnge|Acquisti|Altas jugadores|Nowi pi┼ékarze
  1803. ID_SFL_PLAYERLEFT|Leaving Players|Joueurs sur le d├⌐part|Abg├ñnge|Cessioni|Bajas jugadores|Odchodz─àcy pi┼ékarze
  1804. ID_SG_CAPACITY|Capacity|Capacité|Kapazität|Capienza|Capacidad|Pojemność
  1805. ID_SG_GROUNDS|Stadiums|Stades|Stadien|Stadi|Estadios|Stadiony
  1806. ID_SG_STADION|Stadium|Stade|Stadion|Stadio|Estadio |Stadion
  1807. ID_SHOUT_1|Shoot!|Tire !|Schuss!|Tira!|¡Chuta!|Strzelaj!
  1808. ID_SHOUT_10|Penalty!|Penalty┬á!|Elfmeter!|Rigore!|┬íPenalti!|rzut karny!
  1809. ID_SHOUT_11|No foul!|Y a rien┬á!|Kein Foul!|Non c'├¿ fallo!|┬íNo es falta!|Nic nie by┼éo!
  1810. ID_SHOUT_12|Ref!|L'arbitre┬á!|Schiri!|Arbitro!|┬í├ürbitro!|Panie s─Ödzio!
  1811. ID_SHOUT_2|Pass!|Passe !|Abspiel!|Passa!|¡Pasa!|Podaj!
  1812. ID_SHOUT_3|Dribble!|Dribble !|Ausspielen!|Dribbla!|¡Regatea!|Drybluj!
  1813. ID_SHOUT_4|Clear it!|D├⌐gage┬á!|Weghauen!|Rinvia!|┬íDespeja!|Wybij!
  1814. ID_SHOUT_5|Tackle!|Tacle┬á!|Gr├ñtsche!|Contrasta!|┬íEntra!|Atakuj go!
  1815. ID_SHOUT_6|Press!|Presse !|Pressing!|Pressa!|¡Presiona!|Naciskaj!
  1816. ID_SHOUT_7|Be Quiet!|Du calme┬á!|Ruhig!|Stai calmo!|┬íTranquilo!|B─àd┼║ cicho!
  1817. ID_SHOUT_8|Book him!|Carton jaune┬á!|Gelb!|Ammoniscilo!|┬íTarjeta!|Kartka!
  1818. ID_SHOUT_9|Red card!|Carton rouge┬á!|Rot!|Cartellino rosso!|┬íTarjeta roja!|Czerwona kartka!
  1819. ID_SI_CLUB|Club|Club|Verein|Club|Club|Klub
  1820. ID_SI_INJTIME|Injury Time|Dur├⌐e d'indisp.|Ausfallzeit|Tempo infortunio|Duraci├│n de la lesi├│n|Doliczony czas
  1821. ID_SI_INJTYPE|Injury|Blessure|Verletzung|Infortunio|Lesi├│n|Kontuzja
  1822. ID_SI_PLAYER|Player|Joueur|Spieler|Giocatore|Jugador|Zawodnik
  1823. ID_SI_RATING|Level|Niveau|Stärke|Livello|Nivel|Poziom
  1824. ID_SI_TITLE|Injured Players|Joueurs bless├⌐s|Verletzte Spieler|Giocatori infortunati|Lesionados|Kontuzjowani Pi┼ékarze
  1825. ID_SLM_LEAGUEMAP|League Map|Carte du championnat|Liga-Landkarte|Mappa campionato|Mapa de la liga|Mapa ligowa
  1826. ID_SLW_MATCH|Match|Match|Spiel|Partita|Partido|Mecz
  1827. ID_SLW_MATCHDAY|Matchday|Journ├⌐e|Spieltag|Giornata|Jornada|Dzie┼ä meczowy
  1828. ID_SLW_RESULT|Result|Résultat|Ergebnis|Risultato|Resultado|Wynik
  1829. ID_SLW_ROUND|Round|Tour|Runde|Girone|Ronda|Runda
  1830. ID_SLW_TITLE|Last Week's Results|R├⌐sultats de la semaine derni├¿re|Ergebnisse letzte Wochen|Risultati dell'ultima settimana|Resultados de la ├║ltima jornada|Wyniki w zesz┼éym tygodniu
  1831. ID_SM_1LEG|1st|Aller|Hin|Primo|1┬║|1.
  1832. ID_SM_2LEG|2nd Leg|Retour|R├╝ck|Ritorno|Vuelta|2. kolejka
  1833. ID_SM_ACCEPT|Accept|Accepter|Annehmen|Accetta|Aceptar|Akceptuj─Ö
  1834. ID_SM_ANALYSE|Portfolio analysis|Analyse portefeuille|Depotanalyse|Analisi portafoglio|An├ílisis de cartera|Analiza portfolio
  1835. ID_SM_AUTO_CONTRACT_PROLONG|Automatic Extension 10 Matches before Contract Ends|Prolongation auto. 10 matchs avant la fin du contrat|Im letzten Jahr autom. Verl. 10 Spieltage vor Ende|Proroga automatica 10 partite prima della scadenza|Renovaci├│n autom├ítica 10 partidos antes de fin de contrato|Przed┼éu┼╝enie umowy na 10 spotka┼ä przed wyga┼¢ni─Öciem
  1836. ID_SM_AVAILABLE|(%d available)|(%d disponible(s))|(%d vorhanden)|(%d disponibile)|(%d disponible)|(%d dost─Öpnych)
  1837. ID_SM_BECOME_CUP_WINNER_WITH_INTERNATIONAL_TEAM|Become champion with any foreign club|Devenir champion avec un club ├⌐tranger|Werden Sie mit einem beliebigen ausl├ñndischen Verein Meister|Diventa campione con qualsiasi club straniero|Proclamarte campe├│n con alg├║n club extranjero|Zdob─àd┼║ mistrzostwo z zagranicznym klubem
  1838. ID_SM_BECOME_CUP_WINNER_WITH_INTERNATIONAL_TEAM_R|You have become Champions with a foreign club!|Vous ├¬tes devenu champion avec un club ├⌐tranger┬á!|Sie sind mit einem ausl├ñndischen Verein Meister geworden!|Ti sei laureato campione con un club straniero.|┬íHas ganado el campeonato con un club extranjero!|Zdoby┼ée┼¢ mistrzostwo z zagranicznym klubem!
  1839. ID_SM_BECOME_MASTER_3_TIMES|Become champions three times in a row|Devenir champion trois fois de suite|Werden Sie dreimal hintereinander Meister|Laureati campione per tre volte consecutive|Proclamarse campeones tres veces seguidas|Zdob─àd┼║ mistrzostwo trzy razy z rz─Ödu
  1840. ID_SM_BECOME_MASTER_3_TIMES_R|You have become champion three times in a row!|Vous ├¬tes devenu champion trois fois de suite┬á!|Sie sind dreimal hintereinander Meister geworden!|Ti sei laureato campione per tre volte consecutive.|┬íOs hab├⌐is proclamado campeones tres veces seguidas!|Zdoby┼ée┼¢ mistrzostwo trzy razy z rz─Ödu!
  1841. ID_SM_BECOME_MASTER_OF_YOUTH_LEAGUE|Become champions of your youth league|Devenir champion de votre championnat juniors|Werden Sie Meister in Ihrer Jugendliga|Vinci il campionato Primavera|Proclamarte campe├│n de la liga de juveniles|Zdob─àd┼║ mistrzostwo w lidze junior├│w
  1842. ID_SM_BECOME_MASTER_OF_YOUTH_LEAGUE_R|Your youth team has become Champions of its league!|Votre ├⌐quipe juniors a remport├⌐ son championnat┬á!|Ihr Jugendteam ist Meister in seiner Liga geworden!|La tua Primavera ha vinto il campionato di categoria.|┬íTu equipo de juveniles se ha proclamado campe├│n de liga!|Twoja dru┼╝yna junior├│w zdoby┼éa mistrzostwo w swojej lidze!
  1843. ID_SM_BECOME_MASTER_WITHOUT_FOREIGN|Become champions without foreigners|Devenir champion sans joueurs ├⌐trangers|Werden Sie ohne Ausl├ñnder Meister|Diventa campione senza stranieri|Proclamarse campeones sin ning├║n extranjero|Zdob─àd┼║ mistrzostwo bez obcokrajowc├│w w sk┼éadzie
  1844. ID_SM_BECOME_MASTER_WITHOUT_FOREIGN_R|You have become champions without foreigners!|Vous ├¬tes devenu champion sans joueurs ├⌐trangers┬á!|Sie sind ohne Ausl├ñnder Meister geworden!|Sei diventato campione senza giocatori stranieri.|┬íOs hab├⌐is proclamado campeones sin ning├║n extranjero!|Zdoby┼ée┼¢ mistrzostwo bez obcokrajowc├│w w sk┼éadzie!
  1845. ID_SM_BECOME_MASTER_WITHOUT_NON_EUROPEAN|Become champions without non-European players|Devenir champion sans joueurs extra-communautaires|Werden Sie ohne Nicht-Europ├ñer Meister|Diventa campione senza giocatori extracomunitari|Proclamarse campeones sin ning├║n extracomuntario|Zdob─àd┼║ mistrzostwo bez zawodnik├│w spoza UE
  1846. ID_SM_BECOME_MASTER_WITHOUT_NON_EUROPEAN_R|You have become champion without non-Europeans!|Vous ├¬tes devenu champion sans joueurs extra-communautaires┬á!|Sie sind ohne Nicht-Europ├ñer Meister geworden!|Sei diventato campione senza giocatori extracomunitari.|┬íOs hab├⌐is proclamado campeones sin ning├║n jugador extracomunitario!|Zdoby┼ée┼¢ mistrzostwo bez zawodnik├│w spoza UE!
  1847. ID_SM_BRACET_STRING|(%s)|(%s)|(%s)|(%s)|(%s)|(%s)
  1848. ID_SM_BRANCH|Sector|Secteur|Branche|Settore|Sector|Sektor
  1849. ID_SM_BRING_HALVE_OF_YOUR_PLAYERS_INTO_NATIONAL_TEAM|Have a squad with more than half of the national team of your club's country (or change to such a club)|Fournir plus de la moiti├⌐ des joueurs de la s├⌐lection nationale du pays de votre club (ou ├¬tre recrut├⌐ par un tel club)|Stellen Sie mehr als die H├ñlfte der Nationalmannschaft des Landes Ihres Vereins (oder wechseln Sie zu einem solchen Verein)|Forma una squadra con pi├╣ della met├á della squadra nazionale del paese del tuo club (o passa a una squadra del genere)|Colocar a m├ís de la mitad de tu equipo en el equipo nacional del club de tu pa├¡s (o fichar por ese club)|Skompletuj dru┼╝yn─Ö, w kt├│rej znajdzie si─Ö po┼éowa kadrowicz├│w Twojego kraju (lub zmie┼ä klub na odpowiadaj─àcy temu wymaganiu).
  1850. ID_SM_BRING_HALVE_OF_YOUR_PLAYERS_INTO_NATIONAL_TEAM_R|You are the manager of a team which contains more than half of the international players of your country!|Vous ├¬tes le manager d'une ├⌐quipe qui fournit plus de la moiti├⌐ des joueurs de la s├⌐lection nationale de votre pays┬á!|Sie sind Manager einer Mannschaft, die mehr als die H├ñlfte der Nationalspieler ihres Landes stellt!|Sei allenatore di una squadra con pi├╣ della met├á dei giocatori della nazionale del tuo paese.|┬íEres el t├⌐cnico de un equipo compuesto en m├ís de la mitad por internacionales!|Jeste┼¢ mened┼╝erem klubu, w kt├│rym gra po┼éowa kadrowicz├│w Twojego kraju!
  1851. ID_SM_BRING_PLAYER_INTO_NATIONAL_TEAM|Get one of your players onto the national team (or change to another club with internationals)|Faire en sorte que l'un de vos joueurs soit retenu en s├⌐lection nationale (ou recrut├⌐ par une ├⌐quipe constitu├⌐e d'internationaux)|Bringen Sie einen Ihrer Spieler in die Nationalmannschaft (oder wechseln Sie zu einem Verein mit Nationalspielern)|Fai andare uno dei tuoi giocatori in nazionale (o passa a una squadra con giocatori in nazionale)|Lograr que uno de tus jugadores juegue en la selecci├│n (o que fiche por otro club con internacionales)|Doprowad┼║ do powo┼éania jednego z Twoich zawodnik├│w do reprezentacji narodowej (lub przejd┼║ do klubu, w kt├│rym graj─à kadrowicze).
  1852. ID_SM_BRING_PLAYER_INTO_NATIONAL_TEAM_R|You are the manager of a team which contains at least one international player!|Vous ├¬tes le manager d'une ├⌐quipe qui compte au moins un joueur international┬á!|Sie sind Manager einer Mannschaft, die mindestens einen Nationalspieler stellt!|Sei allenatore di una squadra con almeno un giocatore in nazionale.|┬íEres el t├⌐cnico de un equipo con al menos un jugador internacional!|Jeste┼¢ mened┼╝erem klubu, w kt├│rym wyst─Öpuj─Ö przynajmniej jeden kadrowicz!
  1853. ID_SM_BRING_PLAYERS_ON_THE_ALL_TIME_FIRST_SCORER_LIST|Get one of your players to the top of the all-time goal-scoring list|Placer un de vos joueurs en t├¬te de la liste des meilleurs buteurs de tous les temps |Bringen Sie einen Ihrer Spieler an die Spitze der ewigen Torsch├╝tzenliste|Porta uno dei tuoi giocatori in cima alla lista dei migliori capocannonieri di tutti i tempi|Colocar a uno de tus jugadores en la lista de m├íximos goleadores de todos los tiempos|Jeden z Twoich zawodnik├│w powinien dosta─ç si─Ö na szczyt listy najlepszych strzelc├│w w historii.
  1854. ID_SM_BRING_PLAYERS_ON_THE_ALL_TIME_FIRST_SCORER_LIST_R|You have put one of your players at the top of the all-time goal-scoring list!|Vous avez plac├⌐ un de vos joueurs en t├¬te de la liste des meilleurs buteurs de tous les temps┬á!|Sie haben einen Ihrer Spieler an die Spitze der ewigen Torsch├╝tzenliste gebracht!|Hai portato uno dei tuoi giocatori in cima alla classifica dei capocannonieri di tutti i tempi|┬íHas colocado a uno de tus jugadores en la lista de m├íximos goleadores de todos los tiempos!|Jeden z Twoich zawodnik├│w jest liderem listy najlepszych strzelc├│w w historii!
  1855. ID_SM_BRING_PLAYERS_ON_THE_ALL_TIME_IN_SERVICE_LIST|Get one of your players to the top of the all-time matches played list|Placer un de vos joueurs en t├¬te de la liste du nombre de matchs jou├⌐s|Bringen Sie Ihren Spieler an die Spitze der ewigen Einsatzliste|Porta uno dei tuoi giocatori in cima alla lista delle partite giocate di tutti i tempi|Colocar a uno de tus jugadores en la lista de jugadores con m├ís partidos a sus espaldas de todos los tiempos|Jeden z Twoich zawodnik├│w powinien dosta─ç si─Ö na szczyt listy najwi─Ökszej ilo┼¢ci wyst─Öp├│w w historii.
  1856. ID_SM_BRING_PLAYERS_ON_THE_ALL_TIME_IN_SERVICE_LIST_R|You have put one of your players at the top of the all-time matches-played list!|Vous avez plac├⌐ un de vos joueurs en t├¬te de la liste du nombre record de matchs jou├⌐s┬á!|Sie haben einen Ihrer Spieler an die Spitze der ewigen Einsatzliste gebracht!|Hai portato uno dei tuoi giocatori in cima alla lista delle partite giocate di tutti i tempi|┬íHas colocado a uno de tus jugadores en la lista de jugadores con m├ís partidos a sus espaldas de todos los tiempos!|Jeden z Twoich zawodnik├│w jest liderem listy najwi─Ökszej ilo┼¢ci wyst─Öp├│w w historii!
  1857. ID_SM_BRING_PLAYERS_TO_MAKE_MORE_THAN_20_GOALS_IN_SEASON|Get one of your players to score more than 20 goals in a single season|Faire en sorte que l'un de vos joueurs marque plus de 20 buts dans une m├¬me saison|Sorgen Sie daf├╝r, dass einer Ihrer Spieler in einer Saison mehr als 20 Tore erzielt|Fai segnare a uno dei tuoi giocatori pi├╣ di 20 gol in una singola stagione|Lograr que uno de tus jugadores marque m├ís de 20 goles en una temporada|Jeden z Twoich zawodnik├│w powinien zdoby─ç ponad 20 bramek w sezonie.
  1858. ID_SM_BRING_PLAYERS_TO_MAKE_MORE_THAN_20_GOALS_IN_SEASON_R|One of your players has scored more than 20 goals this season!|L'un de vos joueurs a marqu├⌐ plus de 20 buts cette saison┬á!|Einer Ihrer Spieler hat in dieser Saison mehr als 20 Tore erzielt!|Uno dei tuoi giocatori ha segnato pi├╣ di 20 gol in questa stagione|┬íUno de tus jugadores ha marcado m├ís de 20 goles esta temporada!|Jeden z Twoich zawodnik├│w zdoby┼é ponad 20 bramek w sezonie!
  1859. ID_SM_BUYAGAIN|Buy more|Acheter plus|Nachkaufen|Compra ancora|Comprar m├ís|Kolejne zakupy
  1860. ID_SM_CANCEL_WITH_SPACES|Cancel|Annuler|Abbruch|Annulla|Cancelar|Anuluj
  1861. ID_SM_CHANGE_TO_INTERNATIONAL_TEAM|Change to a foreign club|Passer dans un club ├⌐tranger|Wechseln Sie zu einem ausl├ñndischen Verein|Passa a una squadra straniera|Fichar por un club extranjero|Przejd┼║ do zagranicznego klubu
  1862. ID_SM_CHANGE_TO_INTERNATIONAL_TEAM_R|You have changed to a foreign club!|Vous ├¬tes pass├⌐ dans un club ├⌐tranger┬á!|Sie sind zu einem ausl├ñndischen Verein gewechselt!|Sei passato ad allenare un club straniero.|┬íHas fichado por un club extranjero!|Przeszed┼ée┼¢ do zagranicznego klubu!
  1863. ID_SM_CREATE_INTERNATIONAL_YOUTH_CAMP_NETWORK|Build a worldwide network of youth camps|Constituer un r├⌐seau mondial de centres de formation|Aufbau eines weltweiten Jugendcamp-Netzes|Realizza una rete mondiale di scuole calcio|Crear una red mundial de residencias de juveniles|Zbuduj mi─Ödzynarodow─à sie─ç oboz├│w junior├│w!
  1864. ID_SM_CREATE_INTERNATIONAL_YOUTH_CAMP_NETWORK_R|You have built up a worldwide youth camp network!|Vous avez constitu├⌐ un r├⌐seau mondial de centres de formation┬á!|Sie haben ein weltweites Netz von Jugendcamps aufgebaut!|Hai realizzato una rete mondiale di scuole calcio|┬íHas creado una red mundial de residencias juveniles!|Zbudowa┼ée┼¢ mi─Ödzynarodow─à sie─ç oboz├│w junior├│w!
  1865. ID_SM_CREATE_YOUTH_CAMP|Build a youth camp in any town of your choice|Construire un centre de formation dans n'importe quelle ville|Errichten Sie ein Jugendcamp in einer beliebigen Stadt|Costruisci una scuola calcio in una citt├á di tua scelta|Crear una residencia de juveniles en cualquier ciudad|Zbuduj ob├│z junior├│w w dowolnie wybranym mie┼¢cie
  1866. ID_SM_CREATE_YOUTH_CAMP_R|You have built a youth camp in a freely selected town!|Vous avez construit un centre de formation dans une ville de votre choix┬á!|Sie haben ein Jugendcamp in einer frei zu w├ñhlenden Stadt errichtet!|Hai costruito una scuola calcio in una citt├á di tua scelta.|┬íHas construido una residencia de juveniles en una ciudad a seleccionar libremente!|Zbudowa┼ée┼¢ ob├│z junior├│w w dowolnie wybranym mie┼¢cie!
  1867. ID_SM_CURRENT|(currently %s)|(pr├⌐c├⌐demment %s)|(bisher %s)|(attualmente %s)|(actualmente %s)|(aktualnie %s)
  1868. ID_SM_DEMAND|Your Demand|Demande|Ihre Forderung|Richieste|Tu petici├│n|Twoje ┼╝─àdania
  1869. ID_SM_DEPOT|Share Portfolio|Portefeuille d'actions|Aktiendepot|Portafoglio azioni|Cartera acc.|Udost─Öpnij portfolio
  1870. ID_SM_EVENTS|Stock Market Events|Ev├⌐nements bourse|Ereignisse am Aktienmarkt|Eventi mercato borsistico|Acontecimientos de la Bolsa|Wydarzenia na gie┼édzie
  1871. ID_SM_EXTLOSS_STRONGER_10|Away loss against stronger opponent (>10%)|D├⌐faite ├á l'ext├⌐rieur contre un adversaire plus fort (>10%)|Ausw├ñrtsniederlage gegen st├ñrkeren Gegner (>10%)|Sconfitta in trasferta contro avversaria pi├╣ forte (>10%)|Visitante pierde contra rival m├ís fuerte (>10%)|Wyjazdowa pora┼╝ka z silniejszym przeciwnikiem (>10%)
  1872. ID_SM_EXTLOSS_STRONGER_30|Away loss against stronger opponent (>30%)|D├⌐faite ├á l'ext├⌐rieur contre un adversaire plus fort (>30%)|Ausw├ñrtsniederlage gegen st├ñrkeren Gegner (>30%)|Sconfitta in trasferta contro avversaria pi├╣ forte (>30%)|Visitante pierde contra rival m├ís fuerte (>30%)|Wyjazdowa pora┼╝ka z silniejszym przeciwnikiem (>30%)
  1873. ID_SM_EXTLOSS_WEAKER_10|Away loss against weaker opponent (>10%)|D├⌐faite ├á l'ext├⌐rieur contre un adversaire plus faible (>10%)|Ausw├ñrtsniederlage gegen schw├ñcheren Gegner (>10%)|Sconfitta in trasferta contro avversaria pi├╣ debole (>10%)|Visitante pierde contra rival m├ís d├⌐bil (>10%)|Wyjazdowa pora┼╝ka ze s┼éabszym przeciwnikiem (>10%)
  1874. ID_SM_EXTLOSS_WEAKER_30|Away loss against weaker opponent (>30%)|D├⌐faite ├á l'ext├⌐rieur contre un adversaire plus faible (>30%)|Ausw├ñrtsniederlage gegen schw├ñcheren Gegner (>30%)|Sconfitta in trasferta contro avversaria pi├╣ debole (>30%)|Visitante pierde contra rival m├ís d├⌐bil (>30%)|Wyjazdowa pora┼╝ka ze s┼éabszym przeciwnikiem (>30%)
  1875. ID_SM_EXTWIN_STRONGER_10|Away win against stronger opponent (>10%)|Victoire ├á l'ext├⌐rieur contre un adversaire plus fort (>10%)|Ausw├ñrtssieg gegen st├ñrkeren Gegner (>10%)|Vittoria in trasferta contro avversaria pi├╣ forte (>10%)|Visitante gana a local m├ís fuerte (>10%)|Wyjazdowe zwyci─Östwo z silniejszym przeciwnikiem (>10%)
  1876. ID_SM_EXTWIN_STRONGER_30|Away win against stronger opponent >30%)|Victoire ├á l'ext├⌐rieur contre un adversaire plus fort >30%)|Ausw├ñrtssieg gegen st├ñrkeren Gegner (>30%)|Vittoria in trasferta contro avversaria pi├╣ forte >30%)|Visitante gana a local m├ís fuerte (>30%)|Wyjazdowe zwyci─Östwo z silniejszym przeciwnikiem (>30%)
  1877. ID_SM_EXTWIN_WEAKER_10|Away win against weaker opponent (>10%)|Victoire ├á l'ext├⌐rieur contre un adversaire plus faible (>10%)|Ausw├ñrtssieg gegen schw├ñcheren Gegner (>10%)|Vittoria in trasferta contro avversaria pi├╣ debole (>10%)|Visitante gana a local m├ís d├⌐bil (>10%)|Wyjazdowe zwyci─Östwo ze s┼éabszym przeciwnikiem (>10%)
  1878. ID_SM_EXTWIN_WEAKER_30|Away win against weaker opponent (>30%)|Victoire ├á l'ext├⌐rieur contre un adversaire plus faible (>30%)|Ausw├ñrtssieg gegen schw├ñcheren Gegner (>30%)|Vittoria in trasferta contro avversaria pi├╣ debole (>30%)|Visitante gana a local m├ís d├⌐bil (>30%)|Wyjazdowe zwyci─Östwo ze s┼éabszym przeciwnikiem (>30%)
  1879. ID_SM_FINISH_SEASON_WITH_LESS_THAN_3_SEND_OFFS|Survive one season with less than 3 red cards (2nd yellow and red)|Passer une saison sans prendre plus de 2 cartons rouges|Kommen Sie mit weniger als 3 Platzverweisen (Gelb-Rot und Rot) durch eine Saison|Supera una stagione con meno di 3 cartellini rossi (2┬░ giallo e rosso)|Pasar una temporada con menos de 3 tarjetas rojas (2┬¬ tarjeta amarilla y roja directa)|Przetrwaj jeden sezon z mniej ni┼╝ 3-ma czerwonymi kartkami, uzyskanymi w efekcie dw├│ch ┼╝├│┼étych kartek.
  1880. ID_SM_FINISH_SEASON_WITH_LESS_THAN_3_SEND_OFFS_R|You have got through the season with fewer than 3 red cards (2nd yellow and red)!|Vous avez termin├⌐ la saison sans prendre plus de 2 cartons rouges┬á!|Sie sind mit weniger als 3 Platzverweisen (Gelb-Rot und Rot) durch eine Saison gekommen!|Hai superato la stagione con meno di 3 cartellini rossi (2┬░ giallo e rosso).|┬íHas pasado la temporada con menos de 3 tarjetas rojas (acumulaci├│n de amarillas y rojas directas)!|Przetrwa┼ée┼¢ jeden sezon z mniej ni┼╝ 3-ma czerwonymi kartkami, uzyskanymi w efekcie dw├│ch ┼╝├│┼étych kartek.
  1881. ID_SM_GET_1_PENALTY_AT_3_FOLLOWING_GAMES|Get at least one penalty in 3 consecutive league matches|Obtenir au moins un penalty durant 3 matchs de championnat cons├⌐cutifs|Holen Sie in 3 Ligaspielen hintereinander mindestens einen Elfmeter heraus|Ottieni almeno un rigore in 3 partite di campionato consecutive|Tirar al menos un penalti en 3 partidos de liga seguidos|W ka┼╝dym z trzech kolejnych meczach ligowych uzyskaj przynajmniej jeden rzut karny.
  1882. ID_SM_GET_1_PENALTY_AT_3_FOLLOWING_GAMES_R|Your team was awarded at least one penalty in 3 consecutive league matches!|Votre ├⌐quipe a obtenu au moins un penalty durant 3 matchs de championnat cons├⌐cutifs┬á!|Ihr Team hat in 3 Ligaspielen hintereinander mindestens einen Elfmeter herausgeholt!|Alla tua squadra ├¿ stato concesso almeno un rigore in 3 partite di campionato consecutive.|Tu equipo ha tirado al menos un penalti en 3 partidos de liga seguidos!|W ka┼╝dym z trzech kolejnych meczach ligowych uzyska┼ée┼¢ przynajmniej jeden rzut karny!
  1883. ID_SM_GET_FIRED|Dismissal|Licencier|Entlassung|Esonero|Despido|Zwolnienie
  1884. ID_SM_GOAL_REACHED|Goal Reached!|Objectif atteint┬á!|Ziel erreicht!|Obiettivo raggiunto|┬íObjetivo logrado!|Cel osi─àgni─Öty!
  1885. ID_SM_HAVE_BEST_EXTERNAL_PLAY_TEAM|Create the best away team in the league|Constituer l'├⌐quipe du championnat qui r├⌐ussit le mieux ├á l'ext├⌐rieur|Stellen Sie die beste Ausw├ñrtsmannschaft der Liga|Crea la miglior squadra in trasferta del campionato|Crear el mejor equipo de la liga|Stw├│rz dru┼╝yn─Ö graj─àc─à najlepiej na wyje┼║dzie.
  1886. ID_SM_HAVE_BEST_EXTERNAL_PLAY_TEAM_R|Your team had the best away record in the league!|Votre ├⌐quipe est l'├⌐quipe du championnat qui a le mieux r├⌐ussi ├á l'ext├⌐rieur┬á!|Ihr Team war die beste Ausw├ñrtsmannschaft der Liga!|La tua squadra ha il miglior record in trasferta del campionato.|┬íTu equipo tiene el mejor historial como visitante de la liga!|Uda┼éo Ci si─Ö stworzy─ç dru┼╝yn─Ö graj─àc─à najlepiej na wyjazdach!
  1887. ID_SM_HAVE_FAIREST_TEAM_IN_LEAGUE|Create the fairest team in the league in one season|Constituer l'├⌐quipe la plus fair-play du championnat en une saison|Stellen Sie in einer Saison die fairste Mannschaft der Liga|Crea la squadra pi├╣ leale del campionato in una stagione|Crear el equipo con el juego m├ís limpio de la temporada|W ci─àgu jednego sezonu stw├│rz dru┼╝yn─Ö graj─àc─à najbardziej przepisowo w lidze.
  1888. ID_SM_HAVE_FAIREST_TEAM_IN_LEAGUE_R|This season, your team was the fairest team in the league!|Cette saison, votre ├⌐quipe a d├⌐croch├⌐ la palme du fair-play dans le championnat┬á!|Ihr Team war in dieser Saison die fairste Mannschaft der Liga!|In questa stagione la tua squadra ├¿ stata la pi├╣ corretta del campionato.|┬íEsta temporada, tu equipo es el que m├ís limpio juega de la liga!|W ci─àgu jednego sezonu stworzy┼ée┼¢ dru┼╝yn─Ö graj─àc─à najbardziej przepisowo w lidze!
  1889. ID_SM_HAVE_LESS_FAIREST_TEAM|Go mad just once and create the dirtiest team in the league|Perdre son sang-froid une fois et cr├⌐er l'├⌐quipe la moins fair-play de la saison|Toben Sie sich mal so richtig aus und stellen Sie die unfairste Mannschaft der Liga|Per una volta tanto fai il pazzo e crea la squadra pi├╣ scorretta del campionato.|Volverte loco s├│lo una vez y crear el equipo con el juego m├ís sucio de la liga|Pu┼¢─ç wodze fantazji i stw├│rz najbrutalniejszy zesp├│┼é w lidze.
  1890. ID_SM_HAVE_LESS_FAIREST_TEAM_R|Your team was the dirtiest team in the league!|Votre ├⌐quipe a d├⌐croch├⌐ la palme de l'├⌐quipe la moins fair-play du championnat┬á!|Ihr Team war die unfairste Mannschaft der Liga!|La tua squadra ├¿ stata la pi├╣ scorretta del campionato.|Tu equipo es el que m├ís sucio juega de la liga!|Twoja dru┼╝yna gra┼éa wbrew wszelkim przepisom w tym sezonie!
  1891. ID_SM_HAVE_PLAYER_TYPE_X_IN_YOUR_TEAM|Arrange to have one player of type '%s' in your squad|Vous arranger pour avoir un joueur de type '%s' dans votre effectif|Sorgen Sie daf├╝r, dass ein Spieler des Typs '%s' in Ihrem Kader steht|Fai in modo di avere nella tua squadra un giocatore di tipo "%s"|Lograr tener un jugador de tipo "%s" en tu equipo|%s powinien si─Ö znale┼║─ç w Twoim sk┼éadzie.
  1892. ID_SM_HAVE_PLAYER_TYPE_X_IN_YOUR_TEAM_R|You have a player of the type '%s' in your squad!|Vous disposez d'un joueur de type |Sie haben einen Spieler des Typs '%s' in Ihrem Kader!|Nella tua squadra hai un giocatore del tipo '%s'.|┬íTienes a un jugador de tipo "%s" en tu equipo!|%s znajduje si─Ö w Twoim sk┼éadzie!
  1893. ID_SM_HOMELOSS_STRONGER_10|Home loss against stronger opponent (>10%)|D├⌐faite ├á domicile contre un adversaire plus fort (>10%)|Heimniederlage gegen st├ñrkeren Gegner (>10%)|Sconfitta in casa contro avversaria pi├╣ forte (>10%)|Local pierde contra rival m├ís fuerte (>10%)|Pora┼╝ka u siebie z silniejszym przeciwnikiem (>10%)
  1894. ID_SM_HOMELOSS_STRONGER_30|Home loss against stronger opponent (>30%)|D├⌐faite ├á domicile contre un adversaire plus fort (>30%)|Heimniederlage gegen st├ñrkeren Gegner (>30%)|Sconfitta in casa contro avversaria pi├╣ forte (>30%)|Local pierde contra rival m├ís fuerte (>30%)|Pora┼╝ka u siebie z silniejszym przeciwnikiem (>30%)
  1895. ID_SM_HOMELOSS_WEAKER_10|Home loss against weaker opponent (>10%)|D├⌐faite ├á domicile contre un adversaire plus faible (>10%)|Heimniederlage gegen schw├ñcheren Gegner (>10%)|Sconfitta in casa contro avversaria pi├╣ debole (>10%)|Local pierde contra rival m├ís d├⌐bil (>10%)|Pora┼╝ka u siebie ze s┼éabszym przeciwnikiem (>10%)
  1896. ID_SM_HOMELOSS_WEAKER_30|Home loss against weaker opponent (>30%)|D├⌐faite ├á domicile contre un adversaire plus faible (>30%)|Heimniederlage gegen schw├ñcheren Gegner (>30%)|Sconfitta in casa contro avversaria pi├╣ debole (>30%)|Local pierde contra rival m├ís d├⌐bil (>30%)|Pora┼╝ka u siebie ze s┼éabszym przeciwnikiem (>30%)
  1897. ID_SM_HOMEWIN_STRONGER_10|Home win against stronger opponent (>10%)|Victoire ├á domicile contre un adversaire plus fort (>10%)|Heimsieg gegen st├ñrkeren Gegner (>10%)|Vittoria in casa contro avversaria pi├╣ forte (>10%)|Local gana a potente visitante (>10%)|Zwyci─Östwo u siebie z silniejszym przeciwnikiem (>10%)
  1898. ID_SM_HOMEWIN_STRONGER_30|Home win against stronger opponent (>30%)|Victoire ├á domicile contre un adversaire plus fort (>30%)|Heimsieg gegen st├ñrkeren Gegner (>30%)|Vittoria in casa contro avversaria pi├╣ forte (>30%)|Local gana a potente visitante (>30%)|Zwyci─Östwo u siebie z silniejszym przeciwnikiem (>30%)
  1899. ID_SM_HOMEWIN_WEAKER_10|Home win against weaker opponent (>10%)|Victoire ├á domicile contre un adversaire plus faible (>10%)|Heimsieg gegen schw├ñcheren Gegner (>10%)|Vittoria in casa contro avversaria pi├╣ debole (>10%)|Local gana a visitante m├ís d├⌐bil (>10%)|Zwyci─Östwo u siebie ze s┼éabszym przeciwnikiem (>10%)
  1900. ID_SM_HOMEWIN_WEAKER_30|Home win against weaker opponent (>30%)|Victoire ├á domicile contre un adversaire plus faible (>30%)|Heimsieg gegen schw├ñcheren Gegner (>30%)|Vittoria in casa contro avversaria pi├╣ debole (>30%)|Local gana a visitante m├ís d├⌐bil (>30%)|Zwyci─Östwo u siebie ze s┼éabszym przeciwnikiem (>30%)
  1901. ID_SM_IMPROVE_FAN_CENTER_BY_ONE|Extend the club's merchandise warehouse by one level|D├⌐velopper les ventes de produits d├⌐riv├⌐s du club d'un niveau|Erweitern Sie den Fanartikelverkauf des Vereins um eine Stufe|Incrementa di un livello le vendite del merchandising del club|Ampliar las ventas de merchandising del club en un nivel|Powi─Öksz o jeden poziom magazyn gad┼╝et├│w klubowych.
  1902. ID_SM_IMPROVE_FAN_CENTER_BY_ONE_R|You have extended the club's merchandise sales by one level!|Vous avez d├⌐velopp├⌐ les ventes de produits d├⌐riv├⌐s du club d'un niveau┬á!|Sie haben den Fanartikelverkauf des Vereins um eine Stufe ausgebaut!|Hai incrementato le vendite del merchandising del club di un livello.|┬íHas ampliado las ventas de merchandising del club en un nivel!|Powi─Ökszy┼ée┼¢ o jeden poziom magazyn gad┼╝et├│w klubowych!
  1903. ID_SM_IMPROVE_FAN_CENTER_TO_MAX|Extend the club's merchandise warehouse to the maximum level|D├⌐velopper les ventes de produits d├⌐riv├⌐s du club au niveau maximum|Bauen Sie den Fanartikelverkauf des Vereins auf die maximale Stufe aus|Incrementa al massimo livello le vendite dei prodotti promozionali del club|Ampliar las ventas de merchandising del club al m├íximo nivel|Maksymalnie rozbuduj magazyn gad┼╝et├│w klubowych.
  1904. ID_SM_IMPROVE_FAN_CENTER_TO_MAX_R|You have extended the club's merchandise sales to the maximum level!|Vous avez d├⌐velopp├⌐ les ventes de produits d├⌐riv├⌐s du club au niveau maximum┬á!|Sie haben den Fanartikelverkauf des Vereins auf die maximale Stufe ausgebaut!|Hai incrementato le vendite del merchandising del club al livello massimo.|┬íHas ampliado las ventas de merchandising del club al m├íximo nivel!|Magazyn gad┼╝et├│w klubowych jest obecnie najwi─Ökszy z mo┼╝liwych!
  1905. ID_SM_IMPROVE_GOALKEEPER_PASS|Improve your goalkeeper's goal kicks|Am├⌐liorer les d├⌐gagements au pied de votre gardien|Verbessern Sie die Abschl├ñge eines Ihrer Torh├╝ter|Migliora i calci di rinvio del tuo portiere|Mejorar los saques de puerta de tu portero|Popraw umiej─Ötno┼¢─ç wykonywania autu bramkowego przez Twojego bramkarza.
  1906. ID_SM_IMPROVE_GOALKEEPER_PASS_NEW|Improve your goalkeepers' goal kicks to at least 50|Portez les d├⌐gagements de vos gardiens de but ├á 50 au minimum|Verbessern Sie die Abschl├ñge Ihrer Torh├╝ter auf mindestens 50%|Migliora i calci di rinvio dei tuoi portieri di almeno 50 punti.|Mejora los saques de puerta de tus porteros hasta al menos 50|Popraw umiej─Ötno┼¢─ç wykonywania autu bramkowego przez Twojego bramkarza do poziomu minimum 50.
  1907. ID_SM_IMPROVE_GOALKEEPER_PASS_R|You have improved your goalkeeper's goal kicks!|Vous avez am├⌐lior├⌐ les d├⌐gagements au pied de votre gardien de but┬á!|Sie haben die Abschl├ñge eines Ihrer Torh├╝ter verbessert!|Hai migliorato i calci di rinvio del tuo portiere.|┬íHas mejorado los saques de puerta de tu portero!|Tw├│j bramkarz lepiej wykonuje auty bramkowe!
  1908. ID_SM_IMPROVE_GOALKEEPER_REFLEX|Improve your goalkeeper's reflexes|Am├⌐liorer les r├⌐flexes de votre gardien|Verbessern Sie die Reflexe eines Ihrer Torh├╝ter|Migliora i riflessi del tuo portiere|Mejorar los reflejos de tu portero|Popraw refleks Twojego bramkarza.
  1909. ID_SM_IMPROVE_GOALKEEPER_REFLEX_NEW|Improve all your goalkeepers' reflexes to at least 50|Portez tous les r├⌐flexes de vos gardiens de but ├á 50 au minimum|Verbessern Sie die Reflexe Ihrer Torh├╝ter auf mindestens 50%|Migliora i riflessi di tutti i tuoi portieri di almeno 50 punti.|Mejora los reflejos de todos tus porteros hasta al menos 50|Popraw refleks Twojego bramkarza do poziomu minimum 50.
  1910. ID_SM_IMPROVE_GOALKEEPER_REFLEX_R|You have improved your goalkeeper's reflexes!|Vous avez am├⌐lior├⌐ les r├⌐flexes de votre gardien de but┬á!|Sie haben die Reflexe eines Ihrer Torh├╝ter verbessert!|Hai migliorato i riflessi del tuo portiere.|┬íHas mejorado los reflejos de tu portero!|Tw├│j bramkarz posiada teraz znacznie lepszy refleks!
  1911. ID_SM_IMPROVE_MEDICAL_CENTER_BY_ONE|Extend the club's medical department by one level|Agrandir le service de soins du club d'un niveau|Erweitern Sie die medizinische Abteilung des Vereins um eine Stufe|Amplia il reparto medico del club di un livello|Ampliar el departamento m├⌐dico del club en un nivel|Powi─Öksz o jeden poziom dzia┼é medyczny.
  1912. ID_SM_IMPROVE_MEDICAL_CENTER_BY_ONE_R|You have extended the club's medical department by one level!|Vous avez agrandi le service de soins du club d'un niveau┬á!|Sie haben die medizinische Abteilung des Vereins um eine Stufe erweitert!|Hai ampliato il reparto medico del club di un livello.|┬íHas ampliado el departamento m├⌐dico del club en un nivel!|Powi─Ökszy┼ée┼¢ o jeden poziom dzia┼é medyczny!
  1913. ID_SM_IMPROVE_MEDICAL_CENTER_TO_MAX|Extend the club's medical department to the maximum level|Agrandir le service de soins du club au niveau maximum|Bauen Sie die medizinische Abteilung des Vereins auf die maximale Stufe aus|Amplia il reparto medico del club al massimo livello|Ampliar el departamento m├⌐dico del club al m├íximo nivel|Maksymalnie rozbuduj dzia┼é medyczny.
  1914. ID_SM_IMPROVE_MEDICAL_CENTER_TO_MAX_R|You have extended the club's medical department to the maximum level!|Vous avez agrandi le service de soins du club au niveau maximum┬á!|Sie haben die medizinische Abteilung des Vereins auf die maximale Stufe ausgebaut!|Hai ampliato il reparto medico del club al livello massimo.|┬íHas ampliado el departamento m├⌐dico del club al m├íximo nivel!|Dzia┼é medyczny jest obecnie najwi─Ökszy z mo┼╝liwych!
  1915. ID_SM_IMPROVE_PLAYER_ACCELERATION_AGE_30|Improve the acceleration of a player who is at least 30 years-old|Am├⌐liorer la capacit├⌐ d'acc├⌐l├⌐ration d'un joueur ├óg├⌐ d'au moins 30 ans|Verbessern Sie den Antritt eines mindestens 30j├ñhrigen Spielers|Migliora l'accelerazione di un giocatore di et├á inferiore a 30 anni|Mejorar la aceleraci├│n de un jugador de al menos 30 a├▒os|Popraw przyspieszenie zawodnika, kt├│rego wiek przekracza 30 lat.
  1916. ID_SM_IMPROVE_PLAYER_ACCELERATION_AGE_30_NEW|Improve the acceleration of your players to at least 50 points|Portez l'acc├⌐l├⌐ration de vos joueurs ├á 50 pts au minimum|Verbessern Sie den Antritt Ihrer Spieler auf mindestens 50%|Migliora l'accelerazione dei tuoi giocatori di almeno 50 punti.|Mejora la aceleraci├│n de tus jugadores hasta al menos 50 puntos|Popraw przyspieszenie Twoich zawodnik├│w o przynajmniej 50 punkt├│w.
  1917. ID_SM_IMPROVE_PLAYER_ACCELERATION_AGE_30_R|You have improved the acceleration of a player who is at least 30 years-old!|Vous avez am├⌐lior├⌐ la capacit├⌐ d'acc├⌐l├⌐ration d'un joueur ├óg├⌐ d'au moins 30 ans┬á!|Sie haben den Antritt eines mindestens 30j├ñhrigen Spielers verbessert!|Hai migliorato l'accelerazione di un giocatore con et├á pari ad almeno 30 anni.|┬íHas mejorado la aceleraci├│n de un jugador de al menos 30 a├▒os!|Poprawi┼ée┼¢ przyspieszenie zawodnika, kt├│rego wiek przekracza 30 lat!
  1918. ID_SM_IMPROVE_PLAYER_SPEED_AGE_30|Improve the speed of a player who is at least 30 years-old|Am├⌐liorer la rapidit├⌐ d'un joueur ├óg├⌐ d'au moins 30 ans|Verbessern Sie die Geschwindigkeit eines mindestens 30j├ñhrigen Spieler|Migliora la velocit├á di un giocatore di et├á pari ad almeno 30 anni|Mejorar la velocidad de un jugador de al menos 30 a├▒os|Popraw szybko┼¢─ç zawodnika, kt├│rego wiek przekracza 30 lat.
  1919. ID_SM_IMPROVE_PLAYER_SPEED_AGE_30_NEW|Improve the speed of your players to at least 50 points|Portez la vitesse de vos joueurs ├á 50 points au minimum|Verbessern Sie die Schnelligkeit Ihrer Spieler auf mindestens 50%|Migliora la velocit├á dei tuoi giocatori di almeno 50 punti.|Mejora la velocidad de tus jugadores hasta al menos 50 puntos|Popraw pr─Ödko┼¢─ç Twoich zawodnik├│w do przynajmniej 50. punkt├│w.
  1920. ID_SM_IMPROVE_PLAYER_SPEED_AGE_30_R|You have improved the speed of a player who is at least 30 years-old!|Vous avez am├⌐lior├⌐ la rapidit├⌐ d'un joueur ├óg├⌐ d'au moins 30 ans┬á!|Sie haben die Geschwindigkeit eines mindestens 30j├ñhrigen Spielers verbessert!|Hai migliorato la velocit├á di un giocatore con et├á pari ad almeno 30 anni.|┬íHas mejorado la velocidad de un jugador de al menos 30 a├▒os!|Poprawi┼ée┼¢ szybko┼¢─ç zawodnika, kt├│rego wiek przekracza 30 lat!
  1921. ID_SM_IMPROVE_PLAYER_TO_15_POINTS|Get a player to a higher level than 15 points or hire such a player|Obtenir qu'un joueur atteigne un niveau sup├⌐rieur ├á 15 points ou engager un tel joueur|Bringen Sie einen Spieler auf mehr als 15 Punkte oder verpflichten Sie einen solchen Spieler|Porta un giocatore a un livello maggiore di 15 punti o ingaggiane uno di questo livello|Lograr que un jugador alcance un nivel de m├ís de 15 puntos o fichar a un jugador as├¡|Podnie┼¢ poziom zawodnika powy┼╝ej 15 punkt├│w lub pozyskaj zawodnika o wymaganym poziomie.
  1922. ID_SM_IMPROVE_PLAYER_TO_15_POINTS_R|You now have a player with a level of at least 15 points.|Vous disposez ├á pr├⌐sent d'un joueur d'un niveau sup├⌐rieur ou ├⌐gal ├á 15 points.|Sie verf├╝gen jetzt ├╝ber einen Spieler mit einer Spielst├ñrke von mindestens 15 Punkten!|Hai un giocatore con un livello almeno pari a 15 punti.|Ahora tienes un jugador con un nivel de al menos 15 puntos.|Posiadasz w sk┼éadzie zawodnika, kt├│rego poziom przekracza 15 punkt├│w.
  1923. ID_SM_IMPROVE_RECORD_OF_MOST_EXPENSIVE_PLAYER_BUY_YOUR_TEAM|Beat your club's record for the most expensive player ever purchased|Battre le record de votre club pour ce qui est du montant d├⌐bours├⌐ pour l'achat d'un joueur|Verbessern Sie den Rekord Ihres Vereins f├╝r den teuersten Spielerkauf|Batti il record del tuo club per l'acquisto del giocatore pi├╣ costoso di tutti i tempi|Batir el r├⌐cord del fichaje m├ís caro de tu club|Dokonaj najdro┼╝szego w dotychczasowej historii klubu zakupu zawodnika.
  1924. ID_SM_IMPROVE_RECORD_OF_MOST_EXPENSIVE_PLAYER_BUY_YOUR_TEAM_R|You have beaten your club's record for the most expensive player ever purchased!|Vous avez battu le record de votre club pour ce qui est du montant d├⌐bours├⌐ pour l'achat d'un joueur┬á!|Sie haben den Rekord Ihres Vereins f├╝r den teuersten Spielerkauf verbessert!|Hai battuto il record del tuo club con l'acquisto del giocatore pi├╣ costoso di tutti i tempi.|┬íHas batido el r├⌐cord del fichaje m├ís caro de tu club!|Kupi┼ée┼¢ najdro┼╝szego zawodnika w dotychczasowej historii klubu!
  1925. ID_SM_IMPROVE_RECORD_OF_MOST_EXPENSIVE_PLAYER_SELL_YOUR_TEAM|Beat your club's record for the most expensive player ever sold|Battre le record de votre club pour ce qui est du montant per├ºu suite ├á la vente d'un joueur|Verbessern Sie den Rekord Ihres Vereins f├╝r den teuersten Spielerverkauf|Batti il record del tuo club per la cessione del giocatore pi├╣ costoso di tutti i tempi|Batir el r├⌐cord del jugador m├ís caro de tu club|Dokonaj najdro┼╝szej w dotychczasowej historii sprzeda┼╝y zawodnika.
  1926. ID_SM_IMPROVE_RECORD_OF_MOST_EXPENSIVE_PLAYER_SELL_YOUR_TEAM_R|You have beaten your club's record for the most expensive player ever sold!|Vous avez battu le record de votre club pour ce qui est du montant per├ºu suite ├á la vente d'un joueur┬á!|Sie haben den Rekord Ihres Vereins f├╝r den teuersten Spielerverkauf verbessert!|Hai battuto il record del tuo club con la cessione del giocatore pi├╣ costoso di tutti i tempi.|┬íHas batido el r├⌐cord de la venta m├ís cara de un jugador de tu club!|Sprzeda┼ée┼¢ najdro┼╝szego zawodnika w dotychczasowej historii klubu!
  1927. ID_SM_IMPROVE_SPEED_ALL_STRIKER|Work towards only having quick attackers|Faire en sorte de n'avoir que des attaquants rapides|Sorgen Sie daf├╝r, dass Sie nur noch schnelle St├╝rmer haben|Impegnati per avere soltanto attaccanti veloci|Trabajar para tener s├│lo delanteros r├ípidos|Skoncentruj si─Ö na poprawianiu szybko┼¢ci napastnik├│w.
  1928. ID_SM_IMPROVE_SPEED_ALL_STRIKER_R|You have put together a team consisting of only quick attackers!|Vous avez constitu├⌐ une ├⌐quipe ne comprenant que des attaquants rapides┬á!|Sie haben daf├╝r gesorgt, dass Sie nur noch schnelle St├╝rmer haben!|Hai formato una squadra di soli attaccanti veloci.|┬íHas creado un equipo con s├│lo delanteros r├ípidos!|Twoja dru┼╝yna sk┼éada si─Ö wy┼é─àcznie z szybkich napastnik├│w!
  1929. ID_SM_IMPROVE_TEAM_CENTER_BY_ONE|Extend the club's Club Centre by one level|Agrandir le centre du club d'un niveau|Erweitern Sie das Vereinszentrum des Vereins um eine Stufe|Amplia la sede del club di un livello|Ampliar Oficinas del club en un nivel|Powi─Öksz o jeden poziom centrum klubowe.
  1930. ID_SM_IMPROVE_TEAM_CENTER_BY_ONE_R|You have extended the club's club centre by one level|Vous avez agrandi le centre du club d'un niveau┬á!|Sie haben das Vereinszentrum des Vereins um eine Stufe ausgebaut!|Hai ampliato la sede del club di un livello|┬íHas ampliado las Oficinas del club en un nivel!|Centrum klubowe zosta┼éo powi─Ökszone o jeden poziom!
  1931. ID_SM_IMPROVE_TEAM_CENTER_TO_MAX|Extend the club's Club Centre to the maximum level|Agrandir le centre du club au niveau maximum|Bauen Sie das Vereinszentrum des Vereins auf die maximale Stufe aus|Amplia la sede del club al massimo livello|Ampliar Oficinas del club al m├íximo nivel|Maksymalnie rozbuduj centrum klubowe.
  1932. ID_SM_IMPROVE_TEAM_CENTER_TO_MAX_R|You have extended the club's club centre to the maximum level!|Vous avez agrandi le centre du club au niveau maximum┬á!|Sie haben das Vereinszentrum des Vereins auf die maximale Stufe ausgebaut!|Hai ampliato la sede del club al livello massimo.|┬íHas ampliado las Oficinas del club al m├íximo nivel!|Centrum klubowe posiada obecnie najwi─Öksze mo┼╝liwe rozmiary!
  1933. ID_SM_IMPROVE_TRAINING_ABILITY|In addition, you have improved your coaching skills by one level.|De plus, vous avez am├⌐lior├⌐ d'un niveau vos comp├⌐tences d'entra├«neur.|Au├ƒerdem haben Sie Ihre F├ñhigkeit zur Trainingsgestaltung um eine Stufe verbessert.|Inoltre, hai migliorato le tue abilit├á di allenatore di un livello.|┬íAdem├ís, has mejorado tus habilidades de entrenamiento en un nivel!|Dodatkowo Twoje umiej─Ötno┼¢ci trenerskie wzros┼éy o jeden poziom.
  1934. ID_SM_IMPROVE_TRAINING_CAMP_BY_ONE|Extend the club's training grounds by one level|Agrandir les terrains d'entra├«nement du club d'un niveau|Erweitern Sie das Trainingsgel├ñnde des Vereins um eine Stufe|Amplia i campi di allenamento del club di un livello|Ampliar los campos de entrenamiento del club en un nivel|Powi─Öksz klubowe boiska treningowe o jeden poziom.
  1935. ID_SM_IMPROVE_TRAINING_CAMP_BY_ONE_R|You have extended the club's training grounds by one level!|Vous avez agrandi les terrains d'entra├«nement du club d'un niveau┬á!|Sie haben das Trainingsgel├ñnde des Vereins um eine Stufe erweitert!|Hai ampliato i campi di allenamento del club di un livello.|┬íHas ampliado los campos de entrenamiento del club en un nivel!|Klubowe boiska treningowe zosta┼éy powi─Ökszone o jeden poziom!
  1936. ID_SM_IMPROVE_TRAINING_CAMP_TO_MAX|Extend the club's training grounds to the maximum level|Agrandir les terrains d'entra├«nement du club au niveau maximum|Bauen Sie das Trainingsgel├ñnde des Vereins auf die maximale Stufe aus|Amplia i campi di allenamento del club al massimo livello|Ampliar los campos de entrenamiento del club al m├íximo nivel|Maksymalnie rozbuduj klubowe boiska treningowe.
  1937. ID_SM_IMPROVE_TRAINING_CAMP_TO_MAX_R|You have extended the club's training grounds to the maximum level!|Vous avez agrandi les terrains d'entra├«nement du club au niveau maximum┬á!|Sie haben das Trainingsgel├ñnde des Vereins auf die maximale Stufe ausgebaut!|Hai ampliato i campi di allenamento del club al livello massimo.|┬íHas ampliado los campos de entrenamiento del club al m├íximo nivel!|Klubowe boiska treningowe zosta┼éy powi─Ökszone do najwi─Ökszego mo┼╝liwego poziomu!
  1938. ID_SM_IMPROVE_YOUTH_CAMP_BY_ONE|Extend the club's youth department by one level|Agrandir le centre de formation du club d'un niveau|Erweitern Sie das Jugendcamp des Vereins um eine Stufe|Amplia la scuola calcio del club di un livello|Ampliar la residencia de juveniles del club en un nivel|Powi─Öksz sw├│j dzia┼é juniorski o jeden poziom.
  1939. ID_SM_IMPROVE_YOUTH_CAMP_BY_ONE_R|You have extended the club's youth camp by one level!|Vous avez agrandi le centre de formation du club d'un niveau┬á!|Sie haben das Jugendcamp des Vereins um eine Stufe erweitert!|Hai ampliato la scuola calcio del club di un livello.|┬íHas ampliado la residencia de juveniles del club en un nivel!|Powi─Ökszy┼ée┼¢ klubowy ob├│z junior├│w o jeden poziom!
  1940. ID_SM_IMPROVE_YOUTH_CAMP_TO_MAX|Extend the club's youth department to the maximum level|Agrandir le centre de formation du club au niveau maximum|Bauen Sie das Jugendcamp des Vereins auf die maximale Stufe aus|Porta la scuola calcio del club al massimo livello|Ampliar la residencia de juveniles del club al m├íximo nivel|Maksymalnie rozbuduj dzia┼é juniorski.
  1941. ID_SM_IMPROVE_YOUTH_CAMP_TO_MAX_R|You have extended the club's youth camp to the maximum level!|Vous avez agrandi le centre de formation du club au niveau maximum┬á!|Sie haben das Jugendcamp des Vereins auf die maximale Stufe ausgebaut!|Hai ampliato la scuola calcio del club al livello massimo.|┬íHas ampliado la residencia de juveniles del club al m├íximo nivel!|Ob├│z junior├│w posiada obecnie najwi─Öksze mo┼╝liwe rozmiary!
  1942. ID_SM_IMPROVED_DISCUSS_ABILITY|In addition, you have improved your negotiating skills by one level.|De plus, vous avez am├⌐lior├⌐ d'un niveau vos aptitudes ├á n├⌐gocier.|Au├ƒerdem haben Sie Ihr Verhandlungsgeschick um eine Stufe verbessert.|Inoltre, hai migliorato le tue abilit├á nelle trattative di un livello.|┬íAdem├ís, has mejorado tus habilidades de negociaci├│n en un nivel!|Dodatkowo Twoje umiej─Ötno┼¢ci negocjacyjne wzros┼éy o jeden poziom.
  1943. ID_SM_IMPROVED_GOALKEEPER_TRAINING|In addition, you have improved your goalkeeper's training skill by one level.|De plus, vous avez am├⌐lior├⌐ d'un niveau vos comp├⌐tences d'entra├«neur de gardiens.|Au├ƒerdem haben Sie Ihre F├ñhigkeit zur Gestaltung des Torwarttrainings um eine Stufe verbessert.|Inoltre, hai migliorato le tue abilit├á di allenatore dei portieri di un livello.|┬íAdem├ís, has mejorado tus habilidades para entrenar a los porteros en un nivel!|Dodatkowo Twoje umiej─Ötno┼¢ci trenowania bramkarzy wzros┼éy o jeden poziom.
  1944. ID_SM_IMPROVED_MOTIVATION_ABILITY|In addition, you have improved your motivational skills by one level.|De plus, vous avez am├⌐lior├⌐ d'un niveau vos aptitudes ├á motiver.|Au├ƒerdem haben Sie Ihre Motivationsf├ñhigkeit um eine Stufe verbessert.|Inoltre, hai migliorato le tue abilit├á motivazionali di un livello.|┬íAdem├ís, has mejorado tus habilidades de motivaci├│n en un nivel!|Dodatkowo Twoje umiej─Ötno┼¢ci motywacyjne wzros┼éy o jeden poziom.
  1945. ID_SM_INCREASE_NUMBER_FANS_10000|Increase the number of active fans to more than 10,000|Faire passer le nombre de fans ├á plus de 10 000|Steigern Sie die Anzahl der aktiven Fans auf ├╝ber 10.000|Porta il numero di tifosi attivi a oltre 10.000|Aumentar el n├║mero de aficionados activos a al menos 10.000|Spraw, by liczba aktywnych fan├│w wzros┼éa powy┼╝ej 10.000.
  1946. ID_SM_INCREASE_NUMBER_FANS_10000_R|You have increased the number of active fans to over 10,000!|Vous avez fait passer le nombre de fans ├á plus de 10 000┬á!|Sie haben die Anzahl der aktiven Fans auf ├╝ber 10.000 gesteigert!|Hai portato il numero di tifosi attivi a oltre 10.000.|┬íHas aumentado el n├║mero de aficionados activos en m├ís de 10.000|Liczba aktywnych fan├│w przekroczy┼éa 10.000!
  1947. ID_SM_INCREASE_NUMBER_FANS_100000|Increase the number of active fans to more than 100,000|Faire passer le nombre de fans ├á plus de 100 000|Steigern Sie die Anzahl der aktiven Fans auf ├╝ber 100.000|Porta il numero di tifosi attivi a oltre 100.000|Aumentar el n├║mero de aficionados activos a al menos 100.000|Spraw, by liczba aktywnych fan├│w wzros┼éa powy┼╝ej 100.000.
  1948. ID_SM_INCREASE_NUMBER_FANS_100000_R|You have increased the number of active fans to over 100,000!|Vous avez fait passer le nombre de fans ├á plus de 100 000┬á!|Sie haben die Anzahl der aktiven Fans auf ├╝ber 100.000 gesteigert!|Hai portato il numero di tifosi attivi a oltre 100.000.|┬íHas aumentado el n├║mero de aficionados activos en m├ís de 100.000|Liczba aktywnych fan├│w przekroczy┼éa 100.000!
  1949. ID_SM_INCREASE_NUMBER_FANS_20000|Increase the number of active fans to more than 20,000|Faire passer le nombre de fans ├á plus de 20 000|Steigern Sie die Anzahl der aktiven Fans auf ├╝ber 20.000|Porta il numero di tifosi attivi a oltre 20.000|Aumentar el n├║mero de aficionados activos a al menos 20.000|Spraw, by liczba aktywnych fan├│w wzros┼éa powy┼╝ej 20.000.
  1950. ID_SM_INCREASE_NUMBER_FANS_20000_R|You have increased the number of active fans to over 20,000!|Vous avez fait passer le nombre de fans ├á plus de 20 000┬á!|Sie haben die Anzahl der aktiven Fans auf ├╝ber 20.000 gesteigert!|Hai portato il numero di tifosi attivi a oltre 20.000.|┬íHas aumentado el n├║mero de aficionados activos en m├ís de 20.000|Liczba aktywnych fan├│w przekroczy┼éa 20.000!
  1951. ID_SM_INCREASE_NUMBER_FANS_200000|Increase the number of active fans to more than 200,000|Faire passer le nombre de fans ├á plus de 200 000|Steigern Sie die Anzahl der aktiven Fans auf ├╝ber 200.000|Porta il numero di tifosi attivi a oltre 200.000|Aumentar el n├║mero de aficionados activos a al menos 200.000|Spraw, by liczba aktywnych fan├│w wzros┼éa powy┼╝ej 200.000.
  1952. ID_SM_INCREASE_NUMBER_FANS_200000_R|You have increased the number of active fans to over 200,000!|Vous avez fait passer le nombre de fans ├á plus de 200 000┬á!|Sie haben die Anzahl der aktiven Fans auf ├╝ber 200.000 gesteigert!|Hai portato il numero di tifosi attivi a oltre 200.000.|┬íHas aumentado el n├║mero de aficionados activos en m├ís de 200.000|Liczba aktywnych fan├│w przekroczy┼éa 200.000!
  1953. ID_SM_INCREASE_NUMBER_FANS_50000|Increase the number of active fans to more than 50,000|Faire passer le nombre de fans ├á plus de 50 000|Steigern Sie die Anzahl der aktiven Fans auf ├╝ber 50.000|Porta il numero di tifosi attivi a oltre 50.000|Aumentar el n├║mero de aficionados activos a al menos 50.000|Spraw, by liczba aktywnych fan├│w wzros┼éa powy┼╝ej 50.000.
  1954. ID_SM_INCREASE_NUMBER_FANS_50000_R|You have increased the number of active fans to over 50,000!|Vous avez fait passer le nombre de fans ├á plus de 50 000┬á!|Sie haben die Anzahl der aktiven Fans auf ├╝ber 50.000 gesteigert!|Hai portato il numero di tifosi attivi a oltre 50.000.|┬íHas aumentado el n├║mero de aficionados activos en m├ís de 50.000|Liczba aktywnych fan├│w przekroczy┼éa 50.000!
  1955. ID_SM_INCREASE_SURPLUS_BY_5|Generate a net income of %s for the year |G├⌐n├⌐rer un b├⌐n├⌐fice net de %s pour cet exercice|Erwirtschaften Sie einen Jahres├╝berschuss von %s |Genera nell'anno un incasso netto di %s |Generar unos ingresos netos de Esta temporada|W bie┼╝─àcym roku osi─àgnij doch├│d netto w wysoko┼¢ci %s.
  1956. ID_SM_INCREASE_SURPLUS_BY_5_R|You have generated a net profit of %s for the year!|Vous avez g├⌐n├⌐r├⌐ un b├⌐n├⌐fice net de %s pour cet exercice┬á!|Sie haben einen Jahres├╝berschuss von %s erwirtschaftet!|Hai generato un profitto netto nell'anno pari a %s|┬íHas generado unos beneficios netos de Esta temporada!|Osi─àgn─à┼ée┼¢ w bie┼╝─àcym roku doch├│d netto w wysoko┼¢ci %s!
  1957. ID_SM_INCREASE_TURNOVER_BY_10|Increase your club's turnover by 10% compared to last season|Accro├«tre le chiffre d'affaires de votre club de 10┬á% par rapport ├á la saison derni├¿re|Steigern Sie den Umsatz des Vereins gegen├╝ber der letzten Saison um 10%|Aumenta il ricambio del tuo club del 10% rispetto alla scorsa stagione|Aumentar la facturaci├│n de tu club un 10% en relaci├│n con la temporada pasada|Zwi─Öksz obroty o 10% w por├│wnaniu do poprzedniego sezonu.
  1958. ID_SM_INCREASE_TURNOVER_BY_10_R|You have increased the club's turnover by 10% compared to last season!|Vous avez augment├⌐ le chiffre d'affaires du club de 10┬á% par rapport ├á la saison derni├¿re┬á!|Sie haben den Umsatz des Vereins gegen├╝ber der letzten Saison um 10% gesteigert!|Hai aumentato il ricambio del club del 10% rispetto alla scorsa stagione.|┬íHas aumentado los ingresos de tu club en un 10% en relaci├│n con la temporada pasada!|Obroty wzros┼éy o 10% w por├│wnaniu do poprzedniego sezonu!
  1959. ID_SM_INCREASE_TURNOVER_BY_20|Increase your club's turnover by 20% compared to last season|Accro├«tre le chiffre d'affaires de votre club de 20┬á% par rapport ├á la saison derni├¿re|Steigern Sie den Umsatz des Vereins gegen├╝ber der letzten Saison um 20%|Aumenta il ricambio del tuo club del 20% rispetto alla scorsa stagione|Aumentar la facturaci├│n de tu club un 20% en relaci├│n con la temporada pasada|Zwi─Öksz obroty o 20% w por├│wnaniu do poprzedniego sezonu.
  1960. ID_SM_INCREASE_TURNOVER_BY_20_R|You have increased the club's turnover by 20% compared to last season!|Vous avez augment├⌐ le chiffre d'affaires du club de 20┬á% par rapport ├á la saison derni├¿re┬á!|Sie haben den Umsatz des Vereins gegen├╝ber der letzten Saison um 20% gesteigert!|Hai aumentato il ricambio del club del 20% rispetto alla scorsa stagione.|┬íHas aumentado los ingresos de tu club en un 20% en relaci├│n con la temporada pasada!|Obroty wzros┼éy o 20% w por├│wnaniu do poprzedniego sezonu!
  1961. ID_SM_INCREASE_TURNOVER_BY_30|Increase your club's turnover by 30% compared to last season|Accro├«tre le chiffre d'affaires de votre club de 30┬á% par rapport ├á la saison derni├¿re|Steigern Sie den Umsatz des Vereins gegen├╝ber der letzten Saison um 30%|Aumenta il ricambio del tuo club del 30% rispetto alla scorsa stagione|Aumentar la facturaci├│n de tu club un 30% en relaci├│n con la temporada pasada|Zwi─Öksz obroty o 30% w por├│wnaniu do poprzedniego sezonu.
  1962. ID_SM_INCREASE_TURNOVER_BY_30_R|You have increased the club's turnover by 30% compared to last season!|Vous avez augment├⌐ le chiffre d'affaires du club de 30┬á% par rapport ├á la saison derni├¿re┬á!|Sie haben den Umsatz des Vereins gegen├╝ber der letzten Saison um 30% gesteigert!|Hai aumentato il ricambio del club del 30% rispetto alla scorsa stagione.|┬íHas aumentado los ingresos de tu club en un 30% en relaci├│n con la temporada pasada!|Obroty wzros┼éy o 30% w por├│wnaniu do poprzedniego sezonu!
  1963. ID_SM_LEAGUE_CUP_WINNER_LESS_10|League Cup win (<10 teams)|Vainqueur Coupe de la Ligue (<10 ├⌐quipes)|Ligapokalsieg (<10 Mannschaften)|Vittoria coppa di Lega (<10 squadre)|Gana la copa de liga (<10 equipos)|Zwyci─Östwo w pucharze ligowym (<10 dru┼╝yn)
  1964. ID_SM_LEAGUE_CUP_WINNER_MORE_9|League Cup win (>9 teams)|Vainqueur Coupe de la Ligue (>9 ├⌐quipes)|Ligapokalsieg (>9 Mannschaften)|Vittoria coppa di Lega (>9 squadre)|Gana la copa de liga (>9 equipos)|Zwyci─Östwo w pucharze ligowym (>9 dru┼╝yn)
  1965. ID_SM_LEVEL|Level %d|Niveau %d|Level %d|Livello %d|Nivel %d|Poziom %d
  1966. ID_SM_LOSE_MANAGER_LEVEL|%s, you have dropped a manager level:|%s, vous avez perdu un niveau de manager┬á:|%s, Sie wurden um einen Managerlevel zur├╝ckgestuft:|%s, sei sceso di un livello allenatore:|%s, has perdido un nivel como t├⌐cnico:|%s ΓÇö Tw├│j poziom mened┼╝era spad┼é:
  1967. ID_SM_MAKE_10_PLAYERS_HAVE_HIGHEST_TALENT|Get at least 10 players of the highest talent level in your squad|Faire en sorte qu'au moins 10 joueurs de votre effectif aient le niveau maximum de talent|Sorgen Sie daf├╝r, dass mindestens 10 Spieler der h├╢chsten Talentstufe in Ihrem Kader stehen|Prendi in squadra almeno 10 giocatori del pi├╣ alto livello di talento|Tener a al menos a 10 jugadores con el m├íximo talento en tu equipo|Skompletuj w sk┼éadzie przynajmniej 10-ciu zawodnik├│w z najwy┼╝szym poziomem talentu.
  1968. ID_SM_MAKE_10_PLAYERS_HAVE_HIGHEST_TALENT_R|There are at least 10 players of the highest talent level in your squad!|Votre effectif comporte au moins 10 joueurs du meilleur niveau┬á!|Es stehen mindestens 10 Spieler der h├╢chsten Talentstufe in Ihrem Kader!|Nella tua squadra ci sono almeno 10 giocatori del pi├╣ alto livello di talento.|┬íTienes a al menos 10 de los jugadores con el m├íximo talento en tu equipo!|Posiadasz w sk┼éadzie przynajmniej 10-ciu zawodnik├│w z najwy┼╝szym poziomem talentu!
  1969. ID_SM_MAKE_12_PLAYERS_HAVE_HIGHEST_TALENT|Get at least 12 players of the highest talent level in your squad|Faire en sorte qu'au moins 12 joueurs de votre effectif aient le niveau maximum de talent|Sorgen Sie daf├╝r, dass mindestens 12 Spieler der h├╢chsten Talentstufe in Ihrem Kader stehen|Prendi in squadra almeno 12 giocatori del pi├╣ alto livello di talento|Tener a al menos a 12 jugadores con el m├íximo talento en tu equipo|Skompletuj w sk┼éadzie przynajmniej 12-tu zawodnik├│w z najwy┼╝szym poziomem talentu.
  1970. ID_SM_MAKE_12_PLAYERS_HAVE_HIGHEST_TALENT_R|There are at least 12 players of the highest talent level in your squad!|Votre effectif comporte au moins 12 joueurs du meilleur niveau┬á!|Es stehen mindestens 12 Spieler der h├╢chsten Talentstufe in Ihrem Kader!|Nella tua squadra ci sono almeno 12 giocatori del pi├╣ alto livello di talento.|┬íTienes a al menos 12 de los jugadores con el m├íximo talento en tu equipo!|Posiadasz w sk┼éadzie przynajmniej 12-tu zawodnik├│w z najwy┼╝szym poziomem talentu!
  1971. ID_SM_MAKE_3_GOALS_IN_3_FOLLOWING_GAMES|Score at least 3 goals in 2 consecutive league matches|Marquer au moins 3 buts durant 3 matchs de championnat cons├⌐cutifs|Erzielen Sie in 2 Ligaspielen hintereinander mindestens 3 Tore|Segna almeno 3 gol in 2 partite di campionato consecutive|Marcar al menos 3 goles en 2 partidos de liga seguidos|Zdob─àd┼║ przynajmniej 3 bramki w dw├│ch kolejnych meczach ligowych.
  1972. ID_SM_MAKE_3_GOALS_IN_3_FOLLOWING_GAMES_R|Your team has scored at least 2 goals in 3 consecutive league matches!|Votre ├⌐quipe a marqu├⌐ au moins 3 buts durant 3 matchs de championnat cons├⌐cutifs┬á!|Ihr Team hat in 2 Ligaspielen hintereinander mindestens 3 Tore erzielt!|La tua squadra ha segnato almeno 2 gol in 3 partite di campionato consecutive.|┬íTu equipo ha marcado al menos 2 goles en 3 partidos de liga seguidos!|Zdoby┼ée┼¢ przynajmniej 2 bramki w trzech kolejnych meczach ligowych!
  1973. ID_SM_MAKE_4_GOALS_IN_2_FOLLOWING_GAMES|Score at least 3 goals in 3 consecutive league matches|Marquer au moins 4 buts durant 2 matchs de championnat cons├⌐cutifs|Erzielen Sie in 3 Ligaspielen hintereinander mindestens 3 Tore|Segna almeno 3 gol in 3 partite di campionato consecutive|Marcar al menos 3 goles en 3 partidos de liga seguidos|Zdob─àd┼║ przynajmniej 3 bramki w trzech kolejnych meczach ligowych.
  1974. ID_SM_MAKE_4_GOALS_IN_2_FOLLOWING_GAMES_R|Your team has scored at least 3 goals in 3 consecutive league matches!|Votre ├⌐quipe a marqu├⌐ au moins 4 buts durant 2 matchs de championnat cons├⌐cutifs┬á!|Ihr Team hat in 3 Ligaspielen hintereinander mindestens 3 Tore erzielt!|La tua squadra ha segnato almeno 3 gol in 3 partite di campionato consecutive.|┬íTu equipo ha marcado al menos 3 goles en 3 partidos de liga seguidos!|Zdoby┼ée┼¢ przynajmniej 3 bramki w trzech kolejnych meczach ligowych!
  1975. ID_SM_MAKE_8_PLAYERS_HAVE_HIGHEST_TALENT|Get at least 8 players of the highest talent level in your squad|Faire en sorte qu'au moins 8 joueurs de votre effectif aient le niveau maximum de talent|Sorgen Sie daf├╝r, dass mindestens 8 Spieler der h├╢chsten Talentstufe in Ihrem Kader stehen|Prendi in squadra almeno 8 giocatori del pi├╣ alto livello di talento|Tener a al menos a 8 jugadores con el m├íximo talento en tu equipo|Skompletuj w sk┼éadzie przynajmniej 8-miu zawodnik├│w z najwy┼╝szym poziomem talentu.
  1976. ID_SM_MAKE_8_PLAYERS_HAVE_HIGHEST_TALENT_R|There are at least 8 players of the highest talent level in your squad!|Votre effectif comporte au moins 8 joueurs du meilleur niveau┬á!|Es stehen mindestens 8 Spieler der h├╢chsten Talentstufe in Ihrem Kader!|Nella tua squadra ci sono almeno 8 giocatori del pi├╣ alto livello di talento.|┬íTienes a al menos 8 de los jugadores con el m├íximo talento en tu equipo!|Posiadasz w sk┼éadzie przynajmniej 8-miu zawodnik├│w z najwy┼╝szym poziomem talentu!
  1977. ID_SM_MAKE_INTERNATIONAL_HIGHEST_TRANSFER_THIS_SEASON|Carry out the most expensive transfers of the season worldwide (no matter whether sale or purchase)|Mener ├á bien le transfert le plus ├⌐lev├⌐ de la saison au niveau mondial (qu'il s'agisse d'une vente ou d'un achat)|T├ñtigen Sie den weltweit teuersten Transfer einer Saison (egal ob Kauf oder Verkauf)|Effettua i trasferimenti pi├╣ costosi della stagione (sia che tu venda o che tu acquisti)|Hacer el traspaso m├ís caro de la temporada en todo el mundo (independientemente de si se trata de una compra o de una venta)|Przeprowad┼║ najdro┼╝szy transfer sezonu na ┼¢wiecie (sprzedaj─àc lub kupuj─àc zawodnika).
  1978. ID_SM_MAKE_INTERNATIONAL_HIGHEST_TRANSFER_THIS_SEASON_R|You took part in the most expensive transfer in a season worldwide!|Vous avez particip├⌐ au transfert le plus ├⌐lev├⌐ de la saison ├á l'├⌐chelon mondial┬á!|Sie waren am weltweit teuersten Transfer einer Saison beteiligt!|Hai partecipato al trasferimento pi├╣ costoso a livello mondiale effettuato in una stagione.|┬íHas participado en el traspaso m├ís caro de la temporada en todo el mundo!|Przeprowadzi┼ée┼¢ najdro┼╝szy transfer sezonu na ┼¢wiecie!
  1979. ID_SM_MAKE_PLAYERS_FIRST_SCORER|Make one of your players the top goal scorer|Faire en sorte que l'un de vos joueurs devienne meilleur buteur|Machen Sie einen Ihrer Spieler zum Torsch├╝tzenk├╢nig|Fai diventare miglior marcatore uno dei tuoi giocatori |Lograr que uno de tus jugadores se convierta en el m├íximo goleador|Jeden z Twoich zawodnik├│w powinien zosta─ç kr├│lem strzelc├│w.
  1980. ID_SM_MAKE_PLAYERS_FIRST_SCORER_R|One of your players has become the league's top goal-scorer!|L'un de vos joueurs est devenu meilleur buteur┬á!|Einer Ihrer Spieler ist Torsch├╝tzenk├╢nig geworden!|Uno dei tuoi giocatori ├¿ diventato capocannoniere del campionato.|┬íUno de tus jugadores se ha convertido en el m├íximo goleador!|Zawodnik Twojej dru┼╝yny zosta┼é ligowym kr├│lem strzelc├│w!
  1981. ID_SM_MAKE_TEAM_FREE_FROM_DEBT|Make your club debt-free|Eviter que votre club ne soit endett├⌐|Machen Sie Ihren Verein schuldenfrei|Estingui i debiti del tuo club|Liberar a tu club de su deuda|Postaraj si─Ö nie zad┼éu┼╝y─ç klubu.
  1982. ID_SM_MAKE_TEAM_FREE_FROM_DEBT_R|You have made the club debt-free!|Vous avez ├⌐vit├⌐ l'endettement de votre club┬á!|Sie haben Ihren Verein schuldenfrei gemacht!|Hai estinto i debiti del club.|┬íHas liberado al club de su deuda!|Tw├│j klub nie posiada ┼╝adnych d┼éug├│w!
  1983. ID_SM_MISSING|(%s missing)|(%s manquant(s))|(%s fehlen)|(%s mancante)|(%s pendiente)|(%s brakuj─àcy)
  1984. ID_SM_NEW_MANAGER_LEVEL|%s, you have reached a new manager level with %d points:|%s, vous avez atteint un nouveau niveau de manager avec %d points┬á:|%s, Sie haben damit mit %d Punkten einen neuen Managerlevel erreicht:|%s, hai raggiunto un nuovo livello allenatore con %d punti:|%s, has alcanzado un nuevo nivel como t├⌐cnico de %d puntos:|%s ΓÇö osi─àgn─à┼ée┼¢ nowy poziom mened┼╝erski, gromadz─àc %d pkt:
  1985. ID_SM_NEXT_MANAGER_LEVEL|You need %d points for the next level.|Vous avez besoin de %d points pour atteindre le niveau suivant.|F├╝r die n├ñchste Stufe ben├╢tigen Sie noch %d Punkte.|Ti occorrono %d punti per il livello successivo.|Necesitas %d puntos para llegar al siguiente nivel.|Aby osi─àgn─à─ç kolejny poziom musisz zgromadzi─ç %d pkt.
  1986. ID_SM_NOTHING|(-)|(-)|(-)|(-)|(-)|(-)
  1987. ID_SM_NROFSHARES|No. of shares|Nb. d'actions|Anteile|Num. azioni|N┬║ de acciones|Liczba akcji
  1988. ID_SM_ONE_PLAYER_PLAYS_ALL_MATCHES|Get one of your players to play in all league matches in the season|Faire en sorte que l'un de vos joueurs participe ├á tous les matchs de championnat de la saison|Sorgen Sie daf├╝r, dass einer Ihrer Spieler alle Ligaspiele der Saison komplett durchspielt|Fai giocare uno dei tuoi giocatori in tutte le partite di campionato della stagione|Lograr que uno de tus jugadores juegue todos los partidos de liga de la temporada|Jeden z Twoich zawodnik├│w powinien uczestniczy─ç we wszystkich meczach ligowych w sezonie.
  1989. ID_SM_ONE_PLAYER_PLAYS_ALL_MATCHES_R|At least one of your players has played in every match in the season!|Au moins un de vos joueurs a particip├⌐ ├á tous les matchs de la saison┬á!|Mindestens einer Ihrer Spieler hat alle Ligaspiele der Saison komplett durchspielt!|Almeno uno dei tuoi giocatori ha giocato tutte le partite della stagione.|┬íAl menos uno de tus jugadores ha jugado todos los partidos esta temporada!|Przynajmniej jeden z Twoich zawodnik├│w uczestniczy┼é we wszystkich spotkaniach ligowych w tym sezonie!
  1990. ID_SM_OPTIONMANAGER|1-year Option for the Manager|Option d'un an pour l'entra├«neur|1 Jahr Option f├╝r den Manager|Opzione di un anno per l'allenatore|1 a├▒o de opci├│n del t├⌐cnico|Roczna opcja dla mened┼╝era
  1991. ID_SM_OUT_OF_CUP_1ST_ROUND_LESS_10|Special points loss for cup elimination (1st Round)|Points enlev├⌐s pour ├⌐limination au premier tour de la coupe|Sonderabzug Pokalaus 1. Runde|Persi punti speciali per eliminazione in coppa (1┬░ girone)|Deducci├│n especial por eliminaci├│n de la copa (1┬¬ ronda)|Strata punkt├│w w przypadku odpadni─Öcia z pucharu (1. runda)
  1992. ID_SM_OUT_OF_CUP_2ND_ROUND_LESS_10|Special points loss for cup elimination (2nd Round)|Points enlev├⌐s pour ├⌐limination au deuxi├¿me tour de la coupe|Sonderabzug Pokalaus 2. Runde|Persi punti speciali per eliminazione in coppa (2┬░ girone)|Puntos especiales por eliminaci├│n de la copa (2┬¬ ronda)|Strata punkt├│w w przypadku odpadni─Öcia z pucharu (2. runda)
  1993. ID_SM_OUT_OF_CUP_QUAL_LESS_10|Special points loss for cup elimination (qualification)|Points enlev├⌐s pour ├⌐limination de la coupe en qualif.|Sonderabzug Pokalaus Qualifikation|Persi punti speciali per eliminazione in coppa (qualificazione)|Pierdes puntos por la eliminaci├│n copera (clasificaci├│n)|Strata punkt├│w w przypadku odpadni─Öcia z pucharu (kwalifikacje)
  1994. ID_SM_PERCENT_DONE|(%d%% done)|(%d┬á%% effectu├⌐(s))|(%d%% geschafft)|(%d%% fatto)|(%d%% hecho)|(%d%% uko┼äczonych)
  1995. ID_SM_POINTS|%d points|%d points|%d Punkte|%d punti|%d puntos|%d pkt
  1996. ID_SM_PRICE|Share price|Cours|Kurs|Valore azionario|Precio|Cena akcji
  1997. ID_SM_PRIME_CUP|Championship/Promotion|Championnat/Promotion|Meisterschaft/Aufstieg|Campionato/Promozione|por campeonato/ascenso|Mistrzostwo/awans
  1998. ID_SM_PRIME_PROFIT|with profit|En cas de b├⌐n├⌐fices|bei Gewinn|con utile|si hay beneficios|zarobek
  1999. ID_SM_PUT_BACK_ONE_LEVEL_TITLE|Manager Level Lost|Niveau de manager perdu|Managerlevel verloren|Perso livello allenatore|Nivel como t├⌐cnico perdido|Spadek poziomu mened┼╝era
  2000. ID_SM_REACH_80_FITNESS|Achieve a fitness value of 80|Atteindre une valeur de condition physique de 80|Erreichen Sie einen Fitnesswert von 80|Raggiungi un valore condizione atletica di 80|Lograr un valor de condici├│n f├¡sica de 80|Osi─àgnij sprawno┼¢─ç na poziomie 80.
  2001. ID_SM_REACH_80_FITNESS_R|You have a reached a fitness value of 80!|Vous avez atteint un niveau de condition physique de 80┬á!|Sie haben einen Fitnesswert von 80 erreicht!|Hai raggiunto un valore condizione atletica di 80.|┬íHas alcanzado un valor de condici├│n f├¡sica de 80!|Osi─àgn─à┼ée┼¢ sprawno┼¢─ç na poziomie 80!
  2002. ID_SM_REACH_90_FITNESS|Achieve a fitness value of 90|Atteindre une valeur de condition physique de 90|Erreichen Sie einen Fitnesswert von 90|Raggiungi un valore condizione atletica di 90|Lograr un valor de condici├│n f├¡sica de 90|Osi─àgnij sprawno┼¢─ç na poziomie 90.
  2003. ID_SM_REACH_90_FITNESS_R|You have a reached a fitness value of 90!|Vous avez atteint un niveau de condition physique de 90┬á!|Sie haben einen Fitnesswert von 90 erreicht!|Hai raggiunto un valore condizione atletica di 90.|Has alcanzado un valor de condici├│n f├¡sica de 90!|Osi─àgn─à┼ée┼¢ sprawno┼¢─ç na poziomie 90!
  2004. ID_SM_REACH_95_FITNESS|Achieve a fitness value of 95|Atteindre une valeur de condition physique de 95|Erreichen Sie einen Fitnesswert von 95|Raggiungi un valore condizione atletica di 95|Lograr un valor de condici├│n f├¡sica de 95|Osi─àgnij sprawno┼¢─ç na poziomie 95.
  2005. ID_SM_REACH_95_FITNESS_R|You have a reached a fitness value of 95!|Vous avez atteint un niveau de condition physique de 95┬á!|Sie haben einen Fitnesswert von 95 erreicht!|Hai raggiunto un valore condizione atletica di 95.|Has alcanzado un valor de condici├│n f├¡sica de 95!|Osi─àgn─à┼ée┼¢ sprawno┼¢─ç na poziomie 95!
  2006. ID_SM_REACH_95_PERCENT_MORAL|Achieve an average morale of at least 95%|Obtenir une motivation moyenne d'au moins 95┬á%|Erreichen Sie eine Durchschnittsmoral von mindestens 95%|Raggiungi un morale medio di almeno 95%|Lograr una moral media de al menos 95%|Przeci─Ötne morale powinno wynosi─ç 95%.
  2007. ID_SM_REACH_95_PERCENT_MORAL_R|You have achieved an average morale level of at least 95%!|Vous avez atteint un niveau de motivation moyen d'au moins 95┬á%┬á!|Sie haben eine Durchschnittsmoral von mindestens 95% erreicht!|Hai raggiunto un livello morale medio pari almeno al 95%.|┬íHas logrado un nivel general de moral de al menos el 95%!|Przeci─Ötne morale wynosi 95%!
  2008. ID_SM_REACH_SEMI_FINALS_AT_AT_LEAST_ONE_CUP|Reach the semi-final in at least one cup competition|Atteindre le stade des demi-finales dans au moins une ├⌐preuve de coupe|Erreichen Sie in mindestens einem Pokalwettbewerb das Halbfinale|Raggiungi la semifinale di almeno una competizione di coppa|Llegar a la semifinal en al menos una competici├│n de copa|Przynajmniej w jednych rozgrywkach pucharowych osi─àgnij p├│┼éfina┼é.
  2009. ID_SM_REACH_SEMI_FINALS_AT_AT_LEAST_ONE_CUP_R|You reached the semi-final in at least one cup tournament!|Vous avez atteint le stade des demi-finales dans au moins une ├⌐preuve de coupe┬á!|Sie haben in mindestens einem Pokalwettbewerb das Halbfinale erreicht!|Hai raggiunto la semifinale in almeno un torneo di coppa.|┬íHab├⌐is llegado a la semifinal en al menos una competici├│n de copa!|Przynajmniej w jednych rozgrywkach pucharowych doszed┼ée┼¢ do p├│┼éfina┼éu!
  2010. ID_SM_REACHED_NEW_MANAGER_LEVEL_TITLE|New Manager Level|Nouveau niveau de manager|Neue Managerstufe|Nuovo livello allenatore|Nuevo nivel como t├⌐cnico|Nowy poziom zarz─àdzania.
  2011. ID_SM_RECRUIT_3_HART_FIGHTER|Hire at least 3 players with an attitude of +2 for your team|Engagez dans votre ├⌐quipe au moins 3 joueurs avec un comportement de +2|Verpflichten Sie mindestens Spieler mit Einstellung +2 f├╝r Ihr Team|Ingaggia per la tua squadra almeno 3 giocatori con un atteggiamento pari a +2|Ficha al menos a 3 jugadores con actitud +2 para tu equipo|Zatrudnij przynajmniej 3 zawodnik├│w z nastawieniem +2 w kierunku Twojej dru┼╝yny.
  2012. ID_SM_RECRUIT_3_HART_FIGHTER_NEW|Hire at least 3 players with the character trait 'Attitude to Win' for your team|Engagez dans votre ├⌐quipe au moins 3 joueurs poss├⌐dant la comp├⌐tence "Comportement"|Verpflichten Sie zumindest 3 Spieler mit der Eigenschaft 'Einstellung'|Assolda almeno 3 giocatori con la caratteristica Mentalit├á vincente.|Ficha al menos a 3 jugadores con el atributo "Actitud" para tu equipo|Zatrudnij przynajmniej 3 zawodnik├│w z cech─à charakteru ΓÇ₧Nastawiony na zwyci─ÖstwaΓÇ¥.
  2013. ID_SM_RECRUIT_3_HART_FIGHTER_R|You have at least three players with an attitude of +2 in your team!|Vous disposez d'au moins trois terminators dans votre ├⌐quipe┬á!|Sie haben mindestens 3 Spieler mit einer Einstellung von +2 in Ihrem Team!|Nella tua squadra hai almeno tre giocatori con un atteggiamento pari a +2.|┬íCuentas al menos con 3 jugadores con actitud +2 en tu equipo!|W Twojej dru┼╝ynie wyst─Öpuje przynajmniej trzech zawodnik├│w z nastawieniem +2 w kierunku zespo┼éu.
  2014. ID_SM_RECRUIT_A_REAL_STAR|Hire at least one genuine star (level 6) as a staff member|Recruter une v├⌐ritable star (niveau 6)|Verpflichten Sie mindestens einen echten Star (Stufe 6) als Angestellten|Assumi come dipendente almeno una vera stella (livello 6)|Fichar al menos a una verdadera estrella (nivel 6) como miembro del personal|Zatrudnij przynajmniej jednego gwiazdora (poziom 6) do Twojej kadry.
  2015. ID_SM_RECRUIT_A_REAL_STAR_R|You have hired at least one genuine star (level 6) as staff member!|Vous avez recrut├⌐ une v├⌐ritable star (niveau 6), au moins┬á!|Sie haben mindestens einen echten Star (Stufe 6) als Angestellten verpflichtet!|Hai assunto come dipendente almeno una vera stella (livello 6).|┬íHas contratado a al menos una verdadera estrella (nivel 6) como miembro del personal!|W swojej kadrze posiadasz przynajmniej jednego gwiazdora!
  2016. ID_SM_RECRUIT_QUESTION_MARK_PLAYER|Hire a questionable player|Recruter un joueur discutable|Verpflichten Sie einen Fragezeichenspieler|Ingaggia un giocatore discusso|Fichar a un jugador cuestionable|Zatrudnij zawodnika z trudn─à do okre┼¢lenia przysz┼éo┼¢ci─à.
  2017. ID_SM_RECRUIT_QUESTION_MARK_PLAYER_R|You have hired a questionable player!|Vous avez recrut├⌐ un joueur inconnu┬á!|Sie haben einen Fragezeichenspieler verpflichtet!|Hai ingaggiato un giocatore discusso.|┬íHas fichado a un jugador cuestionable!|Posiadasz w zespole zawodnika z trudn─à do okre┼¢lenia przysz┼éo┼¢ci─à!
  2018. ID_SM_REDUCE_AVERAGE_AGE_PLAYERS_TO_24|Reduce the average age of your team to under 24 |Abaisser la moyenne d'├óge de votre ├⌐quipe ├á moins de 24 ans|Senken Sie den Altersdurchschnitt Ihres Teams auf unter 24 Jahre|Porta l'et├á media della tua squadra al di sotto dei 24 anni |Reducir la media de edad de tu club a menos de 24 a├▒os|Zmniejsz przeci─Ötny wiek Twojej dru┼╝yny do 24 lat.
  2019. ID_SM_REDUCE_AVERAGE_AGE_PLAYERS_TO_24_R|You have lowered the average age of your team to under 24 years!|Vous avez abaiss├⌐ la moyenne d'├óge de votre ├⌐quipe ├á moins de 24 ans┬á!|Sie haben den Altersdurchschnitt Ihres Teams auf unter 24 Jahre gesenkt!|Hai portato l'et├á media della tua squadra al di sotto dei 24 anni.|┬íHas rebajado la media de edad de tu equipo por debajo de los 24 a├▒os!|Przeci─Ötny wiek w zespole zosta┼é zmniejszony do poziomu 24 lat!
  2020. ID_SM_REGET_MANAGER_LEVEL|You need %d points to return to this level.|Vous avez besoin de %d point(s) pour retrouver ce niveau.|Um wieder einen Level zu steigen, ben├╢tigen Sie %d Punkte.|Per ritornare a questo livello ti occorrono %d punti.|Necesitas %d para recuperar este nivel:|Potrzebujesz %d pkt, aby powr├│ci─ç do tego poziomu.
  2021. ID_SM_REMAIN_UNBEATEN_AT_HOME_DURING_SEASON|Achieve unbeaten home record in the league for a whole season|Demeurer invaincu ├á domicile en championnat pendant toute la saison|Bleiben Sie eine ganze Saison lang in der Liga daheim ungeschlagen|Ottieni in campionato il record di imbattibilit├á casalinga per un'intera stagione|Lograr un r├⌐cord de victorias en liga en una temporada|Przez ca┼éy sezon pozosta┼ä niepokonany w lidze na w┼éasnym stadionie.
  2022. ID_SM_REMAIN_UNBEATEN_AT_HOME_DURING_SEASON_R|You have survived a whole season in the league without being beaten at home!|Vous ├¬tes rest├⌐ invaincu ├á domicile en championnat pendant toute la saison┬á!|Sie sind eine ganze Saison lang in der Liga daheim ungeschlagen geblieben!|Hai giocato un'intera stagione in campionato mantenendo l'imbattibilit├á casalinga.|┬íHab├⌐is sobrevivido toda una temporada sin perder en casa!|Przez ca┼éy sezon nie dozna┼ée┼¢ ligowej pora┼╝ki przed w┼éasn─à publiczno┼¢ci─à!
  2023. ID_SM_REMAIN_WITHOUT_COUNTER_GOAL_DURING_270|Go 270 minutes without conceding any goals in league matches|Jouer pendant au moins 270 minutes sans encaisser de but en championnat|Bleiben Sie mindestens 270 Minuten in Ligaspielen ohne Gegentreffer|Gioca 270 minuti senza concedere gol in partite di campionato|Jugar 270 minutos sin encajar ning├║n gol en partidos de liga|Postaraj si─Ö nie straci─ç bramki w lidze przynajmniej przez 270 minut.
  2024. ID_SM_REMAIN_WITHOUT_COUNTER_GOAL_DURING_270_R|You have survived at least 270 minutes without conceding a goal in league matches!|Vous avez jou├⌐ pendant au moins 270 minutes sans encaisser de but en championnat┬á!|Sie sind mindestens 270 Minuten in Ligaspielen ohne Gegentreffer geblieben!|Hai giocato 270 minuti senza concedere gol in partite di campionato.|┬íHab├⌐is sobrevivido durante al menos 270 minutos sin encajar ning├║n gol en liga!|Przynajmniej przez 270 minut nie straci┼ée┼¢ bramki w ligowych meczach!
  2025. ID_SM_REMAIN_WITHOUT_COUNTER_GOAL_DURING_360|Go 360 minutes without conceding any goals in league matches|Jouer pendant au moins 360 minutes sans encaisser de but en championnat|Bleiben Sie mindestens 360 Minuten in Ligaspielen ohne Gegentreffer|Gioca 360 minuti senza concedere gol in partite di campionato|Lograr al menos 360 minutos de tiempo jugado sin encajar ning├║n gol en los partidos de liga|Postaraj si─Ö nie straci─ç bramki w lidze przynajmniej przez 360 minut.
  2026. ID_SM_REMAIN_WITHOUT_COUNTER_GOAL_DURING_360_R|You have survived at least 360 minutes without conceding a goal in league matches!|Vous avez jou├⌐ pendant au moins 360 minutes sans encaisser de but en championnat┬á!|Sie sind mindestens 360 Minuten in Ligaspielen ohne Gegentreffer geblieben!|Hai giocato 360 minuti senza concedere gol in partite di campionato.|┬íHab├⌐is sobrevivido durante al menos 360 minutos sin encajar ning├║n gol en liga!|Przynajmniej przez 360 minut nie straci┼ée┼¢ bramki w ligowych meczach!
  2027. ID_SM_REMAIN_WITHOUT_COUNTER_GOAL_DURING_450|Go 450 minutes without conceding any goals in league matches|Jouer pendant au moins 450 minutes sans encaisser de but en championnat|Bleiben Sie mindestens 450 Minuten in Ligaspielen ohne Gegentreffer|Gioca 450 minuti senza concedere gol in partite di campionato|Lograr al menos 450 minutos de tiempo jugado sin encajar ning├║n gol en los partidos de liga|Postaraj si─Ö nie straci─ç bramki w lidze przynajmniej przez 450 minut.
  2028. ID_SM_REMAIN_WITHOUT_COUNTER_GOAL_DURING_450_R|You have survived at least 450 minutes without conceding a goal in league matches!|Vous avez jou├⌐ pendant au moins 450 minutes sans encaisser de but en championnat┬á!|Sie sind mindestens 450 Minuten in Ligaspielen ohne Gegentreffer geblieben!|Hai giocato 450 minuti senza concedere gol in partite di campionato.|┬íHab├⌐is sobrevivido durante al menos 450 minutos sin encajar ning├║n gol en liga!|Przynajmniej przez 450 minut nie straci┼ée┼¢ bramki w ligowych meczach!
  2029. ID_SM_REMOVE_NEG_ATTR_GOALKEEPERS_NEW|Eliminate all underdeveloped skills (<25%) of your goalkeepers|Supprimez toutes les comp├⌐tences trop faibles (<25┬á%) chez vos gardiens de but|Eliminieren Sie alle F├ñhigkeiten unter 25% bei Ihren Torh├╝tern|Elimina tutte le abilit├á di basso livello (<25%) dei tuoi portieri.|Elimina todas las habilidades subdesarrolladas (<25%) de tus porteros|Popraw dotychczas nierozwini─Öte umiej─Ötno┼¢ci Twoich bramkarzy (<25%).
  2030. ID_SM_REMOVE_NEG_ATTR_GOALKEEPERS_R|You have eliminated all your goalkeepers' negative attributes!|Vous avez ├⌐limin├⌐ tous les attributs n├⌐gatifs de vos gardiens de but┬á!|Sie haben s├ñmtliche negativen Attribute Ihrer Torh├╝ter beseitigt!|Hai eliminato tutti gli attributi negativi dei tuoi portieri.|┬íHas eliminado todos los atributos negativos de tus porteros!|Poprawi┼ée┼¢ dotychczas nierozwini─Öte umiej─Ötno┼¢ci Twoich bramkarzy!
  2031. ID_SM_REMOVE_NEG_ATTR_PLAYERS_NEW|Eliminate all underdeveloped skills (<25%) of your players|Supprimez toutes les comp├⌐tences trop faibles (<25%) chez vos joueurs|Eliminieren Sie alle F├ñhigkeiten unter 25% bei Ihren Spielern|Elimina tutte le abilit├á di basso livello (<25%) dei tuoi giocatori.|Elimina todas las habilidades subdesarrolladas (<25%) de tus jugadores|Popraw dotychczas nierozwini─Öte umiej─Ötno┼¢ci Twoich zawodnik├│w (<25%).
  2032. ID_SM_REMOVE_NEG_ATTR_PLAYERS_R|You have eliminated all your players' negative attributes!|Vous avez ├⌐limin├⌐ tous les attributs n├⌐gatifs de vos joueurs┬á!|Sie haben s├ñmtliche negativen Attribute Ihrer Spieler beseitigt!|Hai eliminato tutti gli attributi negativi dei tuoi giocatori.|┬íHas eliminado todos los atributos negativos de tus jugadores!|Poprawi┼ée┼¢ dotychczas nierozwini─Öte umiej─Ötno┼¢ci Twoich zawodnik├│w!
  2033. ID_SM_SEASON_GOAL_2|Season Objective in 2 years|Objectif pour la saison suivante|Saisonziel in 2 Jahren|Obiettivo tra 2 anni|Objetivo de temporada en 2 a├▒os|Cele na dwa lata
  2034. ID_SM_SEASON_GOAL_NEXT|Season Objective Next Season|Objectif pour la saison prochaine|Saisonziel n├ñchste Saison|Obiettivo per la prossima stagione|Objetivo de la pr├│xima temporada|Cele na przysz┼éy sezon
  2035. ID_SM_SEASON_GOAL_THIS|Season Objective this Season|Objectif(s) pour cette saison|Saisonziel diese Saison|Obiettivo per la stagione in corso|Objetivo de esta temporada|Cele na obecny sezon
  2036. ID_SM_SEASON_GOALS|Season Objectives|Objectifs actuels|Saisonziele|Obiettivi stagione|Objetivos de temporada|Cele na bie┼╝─àcy sezon
  2037. ID_SM_SHARE|Share|Action|Aktie|Azione|Acci├│n |Akcja
  2038. ID_SM_STILL_TO_GO|(still %d)|(encore %d)|(noch %d)|(ancora %d)|(todav├¡a %d)|(wci─à┼╝ %d)
  2039. ID_SM_STILL_TO_GO2|(%d more levels)|(encore %d niveaux)|(noch %d Stufen)|(%d altri livelli)|(%d niveles m├ís)|(pozosta┼éo poziom├│w: %d)
  2040. ID_SM_STILL_TO_GO3|(one more level)|(encore un niveau)|(noch eine Stufe)|(un altro livello)|(un nivel m├ís)|(pozosta┼é jeden poziom)
  2041. ID_SM_STILL_TO_GO4|(%d more minutes)|(encore %d minutes)|(noch %d Minuten)|(%d altri minuti)|(%d minutos m├ís)|(pozosta┼éo minut: %d)
  2042. ID_SM_STILL_TO_GO4_1|(one more minute)|(encore une minute)|(noch eine Minute)|(un altro minuto)|(un minuto m├ís)|(pozosta┼éa jedna minuta)
  2043. ID_SM_STUDY_PERFECT_BALL_CONTAIN|Practice perfect defending|Travailler la d├⌐fense agressive|Studieren Sie das Abwehrverhalten perfekt ein|Esercitati nel gioco di contenimento|Practicar para contener el juego de forma perfecta|Doprowad┼║ do perfekcji spokojn─à gr─Ö Twoich pi┼ékarzy.
  2044. ID_SM_STUDY_PERFECT_BALL_CONTAIN_R|You have practised the defending strategy perfectly!|Vous avez bien travaill├⌐ la d├⌐fense agressive.|Sie haben das Abwehrverhalten perfekt einstudiert!|Ti sei esercitato perfettamente nella strategia di contenimento.|┬íHas practicado la contenci├│n de forma perfecta!|Twoi pi┼ékarze perfekcyjnie opanowali spokojn─à gr─Ö!
  2045. ID_SM_STUDY_PERFECT_COUNTER|Practice perfect counter-attacks with your team|Travailler la contre-attaque avec votre ├⌐quipe|Studieren Sie mit Ihrer Mannschaft perfekte Konter ein|Esercitati a perfezionare il contropiede con la tua squadra |Practicar los contraataques de tu equipo|Doprowad┼║ do perfekcji gr─Ö z kontrataku.
  2046. ID_SM_STUDY_PERFECT_COUNTER_R|You have practised counter-attacks with your team perfectly!|Vous avez bien travaill├⌐ la contre-attaque avec votre ├⌐quipe.|Sie haben mit Ihrer Mannschaft das Konterspiel perfekt einstudiert!|Ti sei esercitato con la tua squadra in modo perfetto nei contrattacchi.|┬íHas practicado los contraataques con tu equipo de forma perfecta!|Twoi pi┼ékarze perfekcyjnie opanowali gr─Ö z kontrataku!
  2047. ID_SM_STUDY_PERFECT_GAME_CONSTRUCT|Practice the perfect build-up with your team|Travailler la construction du jeu avec votre ├⌐quipe|Studieren Sie mit Ihrer Mannschaft perfekten Spielaufbau ein|Esercitati a perfezionare la costruzione del gioco con la tua squadra|Practicar la manera de construir el juego de tu equipo|Doprowad┼║ do perfekcji atak pozycyjny.
  2048. ID_SM_STUDY_PERFECT_GAME_CONSTRUCT_R|You have practised build-up play with your team perfectly!|Vous avez bien travaill├⌐ la construction du jeu avec votre ├⌐quipe.|Sie haben mit Ihrer Mannschaft den Spielaufbau perfekt einstudiert!|Ti sei esercitato con la tua squadra in modo perfetto nella costruzione del gioco.|┬íHas practicado la construcci├│n del juego con tu equipo de forma perfecta!|Twoi pi┼ékarze perfekcyjnie opanowali atak pozycyjny.
  2049. ID_SM_STUDY_PERFECT_LONG_BALLS|Perfect long balls with your team|Travailler le jeu de passes longues avec votre ├⌐quipe|Studieren Sie mit Ihrer Mannschaft lange B├ñlle perfekt ein|Perfeziona le palle lunghe con la tua squadra|Mejora los pases largos de tu equipo|Dopracuj na treningu d┼éugie podania.
  2050. ID_SM_STUDY_PERFECT_LONG_BALLS_R|You have practised playing the long ball with your team perfectly!|Vous avez bien travaill├⌐ le jeu de passes longues avec votre ├⌐quipe.|Sie haben mit Ihrer Mannschaft lange B├ñlle perfekt einstudiert!|Ti sei esercitato con la tua squadra in modo perfetto nelle palle lunghe.|┬íHas practicado los pases largos con tu equipo de forma perfecta!|Po wielu treningach Twoja dru┼╝yna znakomicie opanowa┼éa d┼éugie podania!
  2051. ID_SM_STUDY_PERFECT_OFFSIDE_TRAP|Perfect the offside-trap|Travailler le pi├¿ge du hors-jeu|Studieren Sie eine perfekte Abseitsfalle ein|Perfeziona la tattica del fuorigioco|Mejora la estrategia del fuera de juego|Opanuj do perfekcji pu┼éapk─Ö ofsajdow─à.
  2052. ID_SM_STUDY_PERFECT_OFFSIDE_TRAP_R|You have practised the offside-trap with your team perfectly!|Vous avez bien travaill├⌐ le pi├¿ge du hors-jeu avec votre ├⌐quipe.|Sie haben mit Ihrer Mannschaft die Abseitsfalle perfekt einstudiert!|Ti sei esercitato con la tua squadra in modo perfetto nella tattica del fuorigioco.|┬íHas practicado la estrategia del fuera de juego con tu equipo perfectamente!|Twoi zawodnicy doskonale potrafi─à z┼éapa─ç przeciwnika na spalonym!
  2053. ID_SM_STUDY_PERFECT_PRESSING|Practice perfecting pressing with your team|Travailler le pressing avec votre ├⌐quipe|Studieren Sie mit Ihrer Mannschaft perfektes Pressing ein|Esercitati a perfezionare il pressing con la tua squadra|Practicar la manera de presionar de tu equipo|Podczas trening├│w skoncentruj si─Ö wy┼é─àcznie na grze pressingiem.
  2054. ID_SM_STUDY_PERFECT_PRESSING_R|You have practised pressing with your team perfectly!|Vous avez bien travaill├⌐ le pressing avec votre ├⌐quipe┬á!|Sie haben mit Ihrer Mannschaft das Pressing perfekt einstudiert!|Ti sei esercitato con la tua squadra in modo perfetto nel pressing.|┬íHas practicado la presi├│n con tu equipo de forma perfecta!|Twoi pi┼ékarze znakomicie opanowali gr─Ö pressingiem!
  2055. ID_SM_STUDY_PERFECT_SHORT_BALLS|Perfect the short passing game with your team|Travailler le jeu de passes courtes avec votre ├⌐quipe|Studieren Sie mit Ihrer Mannschaft Kurzpassspiel perfekt ein|Perfeziona i passaggi corti con la tua squadra|Mejora los pases cortos de tu equipo|Prze─çwicz na treningu kr├│tkie podania.
  2056. ID_SM_STUDY_PERFECT_SHORT_BALLS_R|You have practised the short-pass game with your team perfectly!|Vous avez bien travaill├⌐ le jeu de passes courtes avec votre ├⌐quipe.|Sie haben mit Ihrer Mannschaft Kurzpassspiel perfekt einstudiert!|Ti sei esercitato con la tua squadra in modo perfetto nei passaggi corti.|┬íHas practicado los pases cortos con tu equipo de forma perfecta!|Twoi zawodnicy doskonale opanowali kr├│tkie podania!
  2057. ID_SM_SUBMIT|Submit|Soumettre|Verhandeln|Invia proposta|Presentar|Prze┼¢lij
  2058. ID_SM_SUBMIT2|Present offer to Board|Proposer une offre ├á la direction|Angebot dem Vorstand vorlegen|Presenta richieste alla dirigenza|Presentar la oferta al Consejo|Przedstaw ofert─Ö zarz─àdowi
  2059. ID_SM_THIS_TIME|(currently %d)|(actuellement %d)|(derzeit %d)|(attualmente %d)|(actualmente %d)|(aktualnie %d)
  2060. ID_SM_THIS_TIME_PERCENT|(currently %d%%)|(actuellement %d┬á%%)|(derzeit %d%%)|(attualmente %d%%)|(actualmente %d%%)|(aktualnie %d%%)
  2061. ID_SM_THIS_TIME_POSITION|(currently %d.)|(actuellement %d.)|(derzeit %d.)|(attualm %d.)|(actualmente %d.)|(aktualnie %d)
  2062. ID_SM_TO_GO_MATCH|(one more match)|(encore un match)|(noch ein Spiel)|(un'altra partita)|(un partido m├ís)|(pozosta┼é 1 mecz)
  2063. ID_SM_TO_GO_MATCHES|(%d more matches)|(encore %d matchs)|(noch %d Spiele)|(%d altre partite)|(%d partidos m├ís)|(pozosta┼éo mecz├│w: %d)
  2064. ID_SM_TO_GO_MONEY|(still >%s)|(encore >%s)|(noch >%s)|(ancora >%s)|(todav├¡a >%s)|(wci─à┼╝ >%s)
  2065. ID_SM_TO_GO_PLAYERS|(%d more players)|(encore %d joueur(s))|(noch %d Spieler)|(%d altri giocatori)|(%d jugadores m├ís)|(pozosta┼éo zawodnik├│w: %d)
  2066. ID_SM_TRENDABSOLUT|absolute|absolu|absolut|Assoluta|Absoluto|Bezwzgl─Ödnie
  2067. ID_SM_TRENDPERCENT|+/- in %|+/-|+/- in %|+/- in %|+/-|+/- w %
  2068. ID_SM_WIN_3_LEAGUE_GAMES_CONS|Win three league matches in a row|Remporter trois victoires cons├⌐cutives en championnat|Gewinnen Sie drei Ligaspiele hintereinander|Vinci 3 partite di campionato consecutive|Ganar tres partidos de liga seguidos|Wygraj trzy kolejne mecze ligowe.
  2069. ID_SM_WIN_3_LEAGUE_GAMES_CONS_R|You have won three league matches in a row!|Vous avez remport├⌐ trois victoires cons├⌐cutives en championnat┬á!|Sie haben drei Ligaspiele hintereinander gewonnen!|Hai vinto 3 partite di campionato consecutive.|┬íHab├⌐is ganado tres partidos de liga seguidos!|Zwyci─Ö┼╝a┼ée┼¢ w trzech kolejnych meczach ligowych!
  2070. ID_SM_WIN_4_LEAGUE_GAMES_CONS|Win four league matches in a row|Remporter quatre victoires cons├⌐cutives en championnat|Gewinnen Sie vier Ligaspiele hintereinander|Vinci 4 partite di campionato consecutive|Ganar cuatro partidos de liga seguidos|Wygraj cztery kolejne spotkania ligowe.
  2071. ID_SM_WIN_4_LEAGUE_GAMES_CONS_R|You have won four league matches in a row!|Vous avez remport├⌐ quatre victoires cons├⌐cutives en championnat┬á!|Sie haben vier Ligaspiele hintereinander gewonnen!|Hai vinto 4 partite di campionato consecutive.|┬íHab├⌐is ganado cuatro partidos de liga seguidos!|Zwyci─Ö┼╝a┼ée┼¢ w trzech kolejnych meczach ligowych!
  2072. ID_SM_WIN_5_LEAGUE_GAMES_CONS|Win five league matches in a row|Remporter cinq victoires cons├⌐cutives en championnat|Gewinnen Sie f├╝nf Ligaspiele hintereinander|Vinci 5 partite di campionato consecutive|Ganar cinco partidos de liga seguidos|Wygraj pi─Ö─ç kolejnych meczach ligowych.
  2073. ID_SM_WIN_5_LEAGUE_GAMES_CONS_R|You have won five league matches in a row!|Vous avez remport├⌐ cinq victoires cons├⌐cutives en championnat┬á!|Sie haben f├╝nf Ligaspiele hintereinander gewonnen!|Hai vinto 5 partite di campionato consecutive.|┬íHab├⌐is ganado cinco partidos de liga seguidos!|Zwyci─Ö┼╝a┼ée┼¢ w pi─Öciu kolejnych meczach ligowych!
  2074. ID_SM_WIN_6_LEAGUE_GAMES_CONS|Win six league matches in a row|Remporter six victoires cons├⌐cutives en championnat|Gewinnen Sie sechs Ligaspiele hintereinander|Vinci 6 partite di campionato consecutive|Ganar seis partidos de liga seguidos|Wygraj sze┼¢─ç kolejnych mecz├│w ligowych.
  2075. ID_SM_WIN_6_LEAGUE_GAMES_CONS_R|You have won six league matches in a row!|Vous avez remport├⌐ six victoires cons├⌐cutives en championnat┬á!|Sie haben sechs Ligaspiele hintereinander gewonnen!|Hai vinto 6 partite di campionato consecutive.|┬íHab├⌐is ganado seis partidos de liga seguidos!|Zwyci─Ö┼╝a┼ée┼¢ w sze┼¢ciu kolejnych meczach ligowych!
  2076. ID_SM_WIN_CUP_AND_MASTERS_IN_1_SEASON|Win the Championship and the Cup in one season|Remporter le championnat et une coupe dans la m├¬me saison|Gewinnen Sie Meisterschaft und Pokal in einer Saison|Vinci campionato e coppa nella stessa stagione|Ganar el Campeonato y la Copa en una misma temporada|Zdob─àd┼║ mistrzostwo oraz puchar w tym samym sezonie.
  2077. ID_SM_WIN_CUP_AND_MASTERS_IN_1_SEASON_R|You have won the Championship and the Cup in one season!|Vous avez remport├⌐ le championnat et la coupe dans la m├¬me saison┬á!|Sie haben Meisterschaft und Pokal in einer Saison gewonnen!|Hai vinto campionato e coppa nella stessa stagione.|┬íHab├⌐is ganado el Campeonato y la Copa en la misma temporada!|W jednym sezonie uda┼éo Ci si─Ö zdoby─ç mistrzostwo oraz zwyci─Ö┼╝y─ç w rozgrywkach pucharowych!
  2078. ID_SM_WIN_CUP_MASTERS_AND_EUROCUP_IN_1_SEASON|Win the Championship, Cup and Euro Trophy in one season|Remporter le championnat, la coupe et la Coupe d'Europe dans la m├¬me saison|Gewinnen Sie Meisterschaft, Pokal und Europapokal in einer Saison|Vinci campionato, coppa nazionale e Euro Trophy nella stessa stagione|Ganar la liga, la copa y Copa EURO en una misma temporada|Zdob─àd┼║ potr├│jn─à koron─Ö w jednym sezonie.
  2079. ID_SM_WIN_CUP_MASTERS_AND_EUROCUP_IN_1_SEASON_R|You have won the Championship, the Cup and the Euro Trophy in one season!|Vous avez remport├⌐ le championnat, la coupe et la Coupe d'Europe dans la m├¬me saison┬á!|Sie haben die Meisterschaft, den Pokal und den Europapokal in einer Saison gewonnen!|Hai vinto campionato, coppa nazionale e Euro Trophy nella stessa stagione.|┬íHas ganado la liga, la copa y la Copa EURO en la misma temporada!|Zwyci─Ö┼╝y┼ée┼¢ w trzech najwa┼╝niejszych rozgrywkach, zdobywaj─àc tzw. ΓÇ₧potr├│jn─à koron─ÖΓÇ¥.
  2080. ID_SM_WINPRIME|Win Bonus|Prime de match gagn├⌐|Siegpr├ñmie|Bonus vittoria|Prima por ganar|Bonus ze zwyci─Östwa
  2081. ID_SM_X_OF_Y|(%d of %d players)|(%d joueur sur %d)|(%d von %d Spielern)|(%d su %d giocatori)|(%d of %d jugadores)|(%d z %d zawodnik├│w)
  2082. ID_SM_YIELD|Yield|Rend.|Rendite|Rendimento|Rentabi.|Zysk
  2083. ID_SMB_ALLTOGETHER|Total|Total|Gesamt|Totale|Total|Razem
  2084. ID_SMB_AUTOBUY|Buy monthly for|Achat mensuel pour|Monatlich kaufen f├╝r|Compra mensilmente per|Comprar mensualmente para|Miesi─Öczny zakup
  2085. ID_SMB_FEE|Fees|Taxes|Geb├╝hren|Spese|Tasas|Mar┼╝e
  2086. ID_SMB_MONEY|Cost|Co├╗t|Preis|Costo|Coste|Koszty
  2087. ID_SMB_STOPLOSS|Stop-loss limit|Seuil de vente|StopLoss-Marke|Limite stop-loss|L├¡mite de las p├⌐rdidas|Limit przy cenie minimalnej
  2088. ID_SMB_STOPLOSSEQUALS|Stop-loss price equals|Plafond de vente|Entspricht Verkauf bei|Il prezzo stop-loss ├¿ pari a|L├¡mite de las p├⌐rdidas en|Cena minimalna
  2089. ID_SMC_STAT1|Improvement of the Team|Am├⌐lioration de l'├⌐quipe|Verbesserung der Mannschaft|Miglioramento della squadra|Mejora del equipo|Poprawa dru┼╝yny
  2090. ID_SMC_STAT10|Euro Trophies|Coupes d'Europe|Europapokalsiege|Euro Trophy|Copas EURO|Puchary europejskie
  2091. ID_SMC_STAT11|Champions Cup + Club World Cup|CCC + Coupe du Monde des Clubs|Meisterrunde + Club-Weltmeisterschaft|Champions Cup + Mondiali per club|CEC + C. M. Clubes|Puchar Europy + Klubowe Mistrzostwa ┼Üwiata
  2092. ID_SMC_STAT12|Miscellaneous|Divers|Sonstige|Varie|Varios|R├│┼╝ne
  2093. ID_SMC_STAT13|Manager Level|Niveau manager|Managerlevel|Livello allenatore|Nivel|Poziom mened┼╝era
  2094. ID_SMC_STAT14|Personal Cash|Liquidit├⌐s perso.|Eigenes Bargeld|Denaro contante personale|Efectivo personal|Got├│wka
  2095. ID_SMC_STAT15|Personal Assets|Biens perso.|Eigenes Verm├╢gen|Beni personali|Activos personales|Maj─àtek
  2096. ID_SMC_STAT16|Personal Skills|Aptitudes personnelles|Eigene F├ñhigkeiten|Abilit├á personali|Habilidades personales|Umiej─Ötno┼¢ci
  2097. ID_SMC_STAT17|Total|Total|Gesamt|Tutti|Total|Razem
  2098. ID_SMC_STAT2|Team Fitness|Cond. phys. de l'├⌐quipe|Fitness der Mannschaft|Condizione atletica della squadra|Condici├│n f├¡sica del equipo|Sprawno┼¢─ç zespo┼éu
  2099. ID_SMC_STAT3|Tactics|Tactique|Taktische Einstellung|Tattiche|T├ícticas|Taktyka
  2100. ID_SMC_STAT4|Youth Players|Jeunes joueurs|Jugendspieler|Giocatori Primavera|Juveniles|Juniorzy
  2101. ID_SMC_STAT5|Assets|Actif|Erwirtschaftetes Verm├╢gen|Attivit├á|Activos|Aktywa
  2102. ID_SMC_STAT6|Club Facilities Expansions|D├⌐v. des installations du club|Ausbau der Infrastruktur|Ampliam. strutture del club|Ampliaci├│n inst. del club|Rozbudowa obiekt├│w klubowych
  2103. ID_SMC_STAT7|Staff|Personnel|Mitarbeiterstab|Staff|Personal|Kadra
  2104. ID_SMC_STAT8|Championships|Championnats|Meisterschaften|Campionati|Campeonatos|Mistrzostwa
  2105. ID_SMC_STAT9|Domestic Cup Wins|Coupe(s) nationale(s)|Pokalsiege|Coppe nazionali|Copas Nacionales|Zwyci─Östwa w pucharze krajowym
  2106. ID_SMS_2MONTH|For > 2 months|+ de 2 mois|Davon >2 Monate|Per > 2 mesi|M├ís 2 meses|Na ponad 2 miesi─àce
  2107. ID_SMS_ACTUAL|Injured Players|Joueurs bless├⌐s|Verletzte Spieler|Giocatori infortunati|Jugadores lesionados|Kontuzjowani Pi┼ékarze
  2108. ID_SMS_HIGHEST|Most at Once|Max. en saison|Meiste gleichz.|Contemp.|M├íx./Temporada|Jednocze┼¢nie
  2109. ID_SMS_LEFT|Remaining shares|Actions restantes|Verbleibende Anteile|Azioni rimanenti|Acciones restantes|Pozosta┼ée akcje
  2110. ID_SMS_MANPOWERSHORTAGE|Players Missing|Joueurs absents|Ausf├ñlle|Giocatori infortunati|Jugadores ausentes|Brakuj─àcy zawodnicy
  2111. ID_SN_COUNTRY|Nation|Pays|Land|Nazione|País|Kraj
  2112. ID_SN_CURSQUAD|Current Squad|Effectif actuel|Aktueller Kader|Rosa attuale|Equipo actual|Aktualny sk┼éad
  2113. ID_SN_CURWMTABLE|Current WC/EC Qualification Tables|Classement qualifications CM/CE|Aktuelle Tabellen WM/EM-Qualifikation|Classifiche attuali qualificazione WC/EC|Tablas clasificaci├│n de CM/CE actuales|Aktualne tabele M┼Ü/ME
  2114. ID_SN_DEFEAT_APPR|L|P|N|P|P|P
  2115. ID_SN_DRAWS_APPR|D|N|U|N|E|R
  2116. ID_SN_GDIFF|GD|Diff. buts|Tordiff.|DR|DG|RB
  2117. ID_SN_GOALS|Goals|Buts|Tore|Gol|Goles|Gole
  2118. ID_SN_LASTMATCH|Previous Matches|Matchs pr├⌐c.|Letzte Begegnungen|Partite precedenti|Partidos anteriores|Poprzednie mecze
  2119. ID_SN_LOCAT|Town|Ville|Ort|Città|Ciudad|Miasto
  2120. ID_SN_MATCH|Match|Match|Spiel|Partita|Partido|Mecz
  2121. ID_SN_MATCHES|Matches|Matchs|Spiele|Partite|Partidos|Mecze
  2122. ID_SN_MTYPE|Match Type|Type de match|Spieltyp|Tipo di partita|Formato|Typ meczu
  2123. ID_SN_NATAPPS|Nat App|S├⌐l. nat.|L├ñnd.sp.|Pres. naz.|Conv. nac.|Wyst─Öpy w kadrze
  2124. ID_SN_POINTS|Points|Points|Punkte|Punti|Puntos|Punkty
  2125. ID_SN_POS|Pos|Pos|Pos.|Pos|Pos.|Poz
  2126. ID_SN_RESULT|Result|Résultat|Ergebnis|Risultato|Resultado|Wynik
  2127. ID_SN_WINS_APPR|W|G|S|V|PG|W
  2128. ID_SPECIALBONUS|Special Bonus|Prime sp├⌐ciale|Sonderpr├ñmie|Bonus speciale|Bonificaci├│n|Premia specjalna
  2129. ID_SPECIALTR|Special Training for|pour le(s) joueur(s)┬á:|Spezialtraining f├╝r|Allenamento speciale per|Entrenamiento especial para|Specjalny trening dla
  2130. ID_SPECTATOR_CALC_ID1|Attention! You can't sell any more season tickets at this time because all reserved blocks have already been sold. Do you want to designate additional blocks as seats for season ticket holders?|Attention┬á! Vous ne pouvez plus vendre d'abonnements pour cette section. Voulez-vous d├⌐signer de nouvelles places de stade r├⌐serv├⌐es aux abonn├⌐s┬á?|Achtung! Sie k├╢nnen derzeit keine Dauerkarten mehr verkaufen, da alle reservierten Bl├╢cke bereits ausverkauft sind. Wollen Sie weitere Bl├╢cke f├╝r Dauerkartenpl├ñtze festlegen?|Attenzione. Per il momento non puoi vendere altri abbonamenti perch├⌐ tutti i posti riservati sono gi├á stati venduti. Vuoi assegnare altri posti riservati per gli abbonati?|┬íCuidado! No puedes vender m├ís abonos porque ya se han vendido todas las secciones reservadas para abonados. ┬┐Quieres designar m├ís secciones como asientos para los abonados?|Uwaga! Nie mo┼╝esz ju┼╝ sprzedawa─ç karnet├│w, poniewa┼╝ wszystkie zarezerwowane sektory s─à ju┼╝ w pe┼éni obsadzone. Czy chcesz przeznaczy─ç dodatkowe sektory dla posiadaczy karnet├│w?
  2131. ID_SPECTATOR_CALC_ID10|Ch. Cup|CCC|Meisterrunde|Ch. Cup|CEC|PuchMistrz├│w
  2132. ID_SPECTATOR_CALC_ID11|Misc Cup|Autres coupes|Sonst. Pokal|Altra coppa|Otras Copas|R├│┼╝ne puchary
  2133. ID_SPECTATOR_CALC_ID12|Top|Haut|Top|Migl.|M├íx.|Na g├│rze
  2134. ID_SPECTATOR_CALC_ID13|-|-|-|-|-|-
  2135. ID_SPECTATOR_CALC_ID14|Red.|Bas|Erm.|Rid.|Dto.|Zred.
  2136. ID_SPECTATOR_CALC_ID15|Snow|Neige|Schneeplatz|Neve|Nieve|Śnieg
  2137. ID_SPECTATOR_CALC_ID16|Slush|D├⌐tremp├⌐|Schneematsch|Fango|Nieve derretida|Ulewa
  2138. ID_SPECTATOR_CALC_ID17|Soft|Lourd|Tiefer Platz|Leggero|Ligero|Lekko
  2139. ID_SPECTATOR_CALC_ID18|Average|Moyen|Normaler Platz|Normale|Normal|Normalna
  2140. ID_SPECTATOR_CALC_ID19|Heavy|Pluvieux|Regen|Pesante|Pesado|Mocno
  2141. ID_SPECTATOR_CALC_ID2|League|Champ.|Liga|Campionato|Divisi├│n|Liga
  2142. ID_SPECTATOR_CALC_ID20|Snow|Neige|Schnee|Neve|Nieve|Śnieg
  2143. ID_SPECTATOR_CALC_ID21|Cloudy|Nuageux|Bew├╢lkt|Nuvoloso|Nublado|Pochmurnie
  2144. ID_SPECTATOR_CALC_ID22|Light clouds|D├⌐gag├⌐|Leicht Bew├╢lkt|Parzialmente nuvoloso|Ligeramente nublado|Lekkie zachmurzenie
  2145. ID_SPECTATOR_CALC_ID23|Sun|Dim|Sonne|Dom|Dom|Słońce
  2146. ID_SPECTATOR_CALC_ID24|Admission Charge for Terraces (rec. %1)|Prix des places debout (conseill├⌐ %1)|Eintrittspreis Stehpl├ñtze (empf. %1)|Biglietto per le gradinate (rec. %1)|Precio de las gradas (rec. %1)|Wej┼¢ci├│wka na taras (rek. %1)
  2147. ID_SPECTATOR_CALC_ID25|Admission Charge for Seats (rec. %1)|Prix des places assises (conseill├⌐ %1)|Eintrittspreis Sitzpl├ñtze (empf. %1)|Biglietto per i posti a sedere (rec. %1)|Precio de los asientos (rec. %1)|Wej┼¢ci├│wka na siedzenia (rek. %1)
  2148. ID_SPECTATOR_CALC_ID26|Admission Charge for Boxes (rec. %1)|Prix des loges (conseill├⌐ %1)|Eintrittspreis Logenpl├ñtze (empf. %1)|Biglietto per i box (rec. %1)|Precio de los palcos (rec. %1)|Wej┼¢ci├│wka na lo┼╝e (rek. %1)
  2149. ID_SPECTATOR_CALC_ID3|Dom. Cup|Coupe nationale|Pokal|Coppa naz.|Copa nacional|Puchar krajowy
  2150. ID_SPECTATOR_CALC_ID4|League Cup|C. de la Ligue|Ligapokal|Coppa di Lega|Copa de Liga|Puchar ligi
  2151. ID_SPECTATOR_CALC_ID5|Super Cup|Supercoupe|Supercup|Coppa Con.|Supercopa|Superpuchar
  2152. ID_SPECTATOR_CALC_ID6|Euro Trophy|Coupe d'Europe|Europapokal|Euro Trophy|Copa EURO|Puchar Europy
  2153. ID_SPECTATOR_CALC_ID7|Eu.Supercup|TCE|Eu.Supercup|Coppa Cont.|Supercopa Cont.|Superpuchar Europy
  2154. ID_SPECTATOR_CALC_ID8|Relegation|Relégation|Abstieg|Retrocessione|Descenso|Spadek
  2155. ID_SPECTATOR_CALC_ID9|Friendly|Amical|Fr. Spiel|Amichevole|Amistoso|Mecz towarzyski
  2156. ID_SPT_PLAYERTITLES|Players' Titles|Titres des joueurs|Titel der Spieler|Palmares giocatori|T├¡tulos jugadores|Tytu┼éy zawodnik├│w
  2157. ID_SQUAD_SIZE|Squad Size|Taille de l'effectif|Mannschaftsgr├╢├ƒe|Dimensioni rosa|Jugadores en plantilla|Wielko┼¢─ç sk┼éadu
  2158. ID_SS_AGE|Age|Age|Alter|Età|Edad|Wiek
  2159. ID_SS_MARKETVALUE|Market Value|Valeur march├⌐|Marktwert|Val. mercato|Valor|Warto┼¢─ç rynkowa
  2160. ID_SS_NAME|Name|Nom|Name|Nome|Nombre|Nazwa
  2161. ID_SS_POS|Pos|Pos|Platz|Pos|Pos.|Poz
  2162. ID_SS_RATING|Level|Niveau|Stärke|Livello|Nivel|Poziom
  2163. ID_SS_SALARY|Salary|Salaire|Gehalt|Stipendio|Salario|Pensja
  2164. ID_SS_SALSEASON|Salary Curr Season|Salaire saison actu.|Gehalt d. Saison|Stipendio stagione|Salario temp. actual|Pensja w obecnym sezonie
  2165. ID_SS_TITLE|Salaries / Market Values|Salaires / Valeur march├⌐|Geh├ñlter / Marktwerte|Stipendi/Valori di mercato|Salarios / Valor|P┼éace/Warto┼¢─ç rynkowa
  2166. ID_SSC_CONCEDERATE|Time Between Goals Conceded|Invincibilit├⌐|Zeit zwischen Gegentoren|Tempo tra 2 gol subiti|Tiempo entre goles recibidos|Czas mi─Ödzy straconymi bramkami
  2167. ID_SSR_STRIKERATE|Time Between Goals|Temps entre buts|Zeit zwischen Toren|Tempo fra i gol|Tiempo entre goles anotados|Czas mi─Ödzy golami
  2168. ID_SSR_TIME|Time (in minutes)|Temps (en min)|Zeit (in Minuten)|Tempo (in minuti)|Tiempo (minutos)|Czas (w minutach)
  2169. ID_ST_DATE|Date|Date|Datum|Data|Fecha|Data
  2170. ID_ST_FEE|Fee|Montant|Abl├╢se|Prezzo|Pago|Zarobki
  2171. ID_ST_FROM|From|De|Von|Da|DE|Z
  2172. ID_ST_NAME|Name|Nom|Name|Nome|Nombre|Nazwa
  2173. ID_ST_POS|Pos|Pos|Pos.|Pos|Pos.|Poz
  2174. ID_ST_RAT|Lev|Niv|Stä.|Liv|Niv.|Pzm
  2175. ID_ST_TITLE|Transfers|Transferts|Transfers|Trasferimenti|Traspasos|Transfery
  2176. ID_ST_TO|To|A|Zu|A|Destino|Do
  2177. ID_STAD3D_HELP|Hold the right mouse button down to rotate the camera view, and use keys W and S to move forward / backwards, A and D to move left / right.|Maintenez le bouton droit de la souris enfonc├⌐ pour modifier l'angle de la cam├⌐ra, les touches W, S, Q et D pour avant/arri├¿re/gauche/droite.|Halten Sie die rechte Maustaste gedr├╝ckt, um die Ansicht zu drehen. Bewegen Sie die Ansicht mit den Tasten W-A-S-D.|Tieni premuto il pulsante destro del mouse per ruotare la visuale, usa i tasti W/S per muoverti avanti/indietro e i tasti A/D per spostarti a sx/dx.|Pulsa el bot├│n derecho del rat├│n para girar la c├ímara, y usa las teclas W y S para acercarte/alejarte y la A / D para moverte a la derecha o a la izquierda.|Przytrzymaj prawy przycisk myszy, aby obr├│ci─ç kamer─Ö, u┼╝ywaj klawiszy W i S, aby porusza─ç do przodu/do ty┼éu oraz klawiszy A i D, aby porusza─ç w lewo/w prawo.
  2178. ID_STADIUM_EDITOR_BUILD_STADIUM_CONFIRMATION|Do you really wish to build this stadium (cost: %s)? Once the deal is signed the work will be carried out and cannot be stopped.|Voulez-vous vraiment construire ce stade (co├╗t┬á: %s)┬á? Si vous confirmez, vous ne pourrez plus changer d'avis.|Wollen Sie dieses Stadion wirklich bauen (Kosten: %s)? Wenn Sie jetzt best├ñtigen, gibt es keinen Weg zur├╝ck mehr...|Vuoi davvero costruire questo stadio (costo: %s)? Dopo aver dato la conferma, non puoi pi├╣ ripensarci...|┬┐Seguro que quieres hacer esta obra (coste: %s)? Una vez que lo hayas confirmado, no habr├í vuelta atr├ís...|Czy na pewno chcesz wybudowa─ç ten stadion (koszt: %s)? Kiedy podpiszesz umow─Ö rozpoczn─à si─Ö prace budowlane i nie b─Ödziesz m├│g┼é zmieni─ç podj─Ötej decyzji.
  2179. ID_STADIUM_EDITOR_HELP_LINE|All options are explained by tooltips. To view your blueprints, simply click 'Future Stadium' as often as you wish!|Toutes les options sont expliqu├⌐es dans les infobulles. Pour voir votre projet, cliquez simplement sur "Stade ├á venir" autant de fois que vous le souhaitez┬á!|Alle Optionen werden ├╝ber Tooltipps erkl├ñrt. Um Ihren Entwurf zu betrachten, klicken Sie einfach gelegentlich auf 'Zuk├╝nftiges Stadion'!|Tutte le opzioni sono spiegate dai suggerimenti sugli strumenti. Per vedere le cianografie, clicca su Stadio futuro tutte le volte che lo desideri.|Todas las opciones se explican mediante consejos. Para visualizar tu borrador, ┬ís├│lo tienes que hacer clic en "Futuro estadio" todas las veces que quieras!|Wszystkie opcje s─à wyja┼¢nione w podpowiedziach. Aby obejrze─ç swoje projekty, u┼╝ywaj opcji ΓÇ₧Stadion w przysz┼éo┼¢ciΓÇ¥ tak cz─Östo, jak sobie tego ┼╝yczysz.
  2180. ID_STADIUM_ID1|Main Grandstand|Tribune pr├⌐sidentielle|Haupttrib├╝ne|Tribuna principale|Tribuna principal|P┼éyta boiska
  2181. ID_STADIUM_ID10|Construction starting soon|La construction va bient├┤t commencer|Bald im Bau|I lavori inizieranno presto|La construcci├│n se iniciar├í pronto|Wkr├│tce rozpocznie si─Ö konstrukcja
  2182. ID_STADIUM_ID11|If you complete this extension to your stadium, the capacity will be no more than %1 spectators. You need to build an entirely new stadium for more. On the other hand, extending has its own financial benefits. Do you want to do it?|Si vous agrandissez votre stade, la nouvelle extension ne pourra pas accueillir plus de %1 spectateurs, ├á moins que vous ne construisiez un nouveau stade. En revanche, le prix d'un agrandissement reste avantageux. Souhaitez-vous construire une extension┬á?|Wenn Sie diese Erweiterung Ihres Stadions durchf├╝hren, sind Sie im weiteren Ausbau auf %1 Zuschauer begrenzt, solange Sie kein komplett neues Stadion errichten. Sie haben daf├╝r aber Preisvorteile beim Ausbau. Wollen Sie es tun?|Al termine dei lavori di ampliamento dello stadio, la capienza non sar├á superiore a %1 spettatori. Per averne di pi├╣, dovrai costruire un nuovo impianto. D'altro canto, ampliare risulta pi├╣ economico. Vuoi procedere con i lavori?|Si completas esta ampliaci├│n del estado no podr├í acoger m├ís de %1 espectadores. Si quieres m├ís, tendr├ís que construir un nuevo estadio. Por otra parte, ampliar el estadio es m├ís barato. ┬┐Quieres hacerlo?|Je┼¢li zdecydujesz si─Ö na tak─à rozbudow─Ö, pojemno┼¢─ç stadionu nie przekroczy %1 i nie b─Ödziesz m├│g┼é jej powi─Ökszy─ç. Dla wi─Ökszej ilo┼¢ci kibic├│w b─Ödziesz musia┼é wybudowa─ç zupe┼énie nowy stadion. Z drugiej strony planowana rozbudowa przyniesie korzy┼¢ci finansowe. Akceptujesz rozbudow─Ö?
  2183. ID_STADIUM_ID12|The work on one area of your stadium has been completed.|Les travaux d'une partie du stade sont termin├⌐s.|Die Arbeiten in einem Bereich Ihres Stadions wurden abgeschlossen.|I lavori in un'area dello stadio sono stati completati.|Las obras de una zona de tu estadio han finalizado.|Zako┼äczono prace nad nowym obszarem stadionu.
  2184. ID_STADIUM_ID13|----Your new stadium has been completed. You can hold your home matches there from now on!|----Votre nouveau stade est termin├⌐. Vous pouvez d├¿s ├á pr├⌐sent y jouer ├á domicile┬á!|----Ihr neues Stadion wurde fertiggestellt. Sie k├╢nnen Ihre Heimspiele damit ab sofort dort austragen!|----Il tuo nuovo stadio ├¿ stato completato. Da ora in poi puoi giocarci le tue partite casalinghe.|----Tu nuevo estadio est├í terminado. ┬íA partir de ahora puedes disputar tus partidos ah├¡!|Zako┼äczone budow─Ö nowego stadionu. Mo┼╝esz rozgrywa─ç na nim swoje mecze domowe!
  2185. ID_STADIUM_ID14|----Your new stadium has been completed. From next season on, you can hold your home matches there!|----Votre nouveau stade est termin├⌐. A partir de la prochaine saison, vous pourrez y jouer ├á domicile┬á!|----Ihr neues Stadion wurde fertiggestellt. Aber der n├ñchsten Saison k├╢nnen Sie dort Ihre Heimspiele austragen!|----Il tuo nuovo stadio ├¿ stato completato. Dalla prossima stagione, puoi giocarci le tue partite casalinghe.|Tu nuevo estadio est├í terminado. ┬íA partir de la pr├│xima temporada podr├ís disputar tus partidos ah├¡!|Zako┼äczone budow─Ö nowego stadionu. Od nast─Öpnego sezonu mo┼╝esz rozgrywa─ç na nim swoje mecze domowe!
  2186. ID_STADIUM_ID15|You can't make any changes to this stand because you have already sold season tickets in this area for the coming season! Do you want to start the extension next season?|Vous ne pouvez plus modifier cette tribune pr├⌐sidentielle car vous avez d├⌐j├á vendu des abonnements ├á ces places pour cette saison┬á! Voulez-vous lancer la construction de l'extension pour la saison prochaine┬á?|Sie k├╢nnen an dieser Trib├╝ne nichts ver├ñndern, da Sie hier f├╝r diese Saison bereits Dauerkarten verkauft haben! Soll in der n├ñchsten Saison mit dem Ausbau begonnen werden?|Non puoi apportare modifiche a questa tribuna perch├⌐ hai gi├á venduto gli abbonamenti per la prossima stagione relativi a questo settore. Vuoi cominciare i lavori di ampliamento la prossima stagione?|┬íNo puedes realizar cambios en esta grada porque ya has vendido abonos en esta zona para la pr├│xima temporada! ┬┐Quieres que se comience la ampliaci├│n la pr├│xima temporada?|Nie mo┼╝esz dokonywa─ç zmian na tej trybunie, poniewa┼╝ sprzeda┼ée┼¢ na te miejsca wszystkie karnety na nadchodz─àcy sezon! Czy chcesz rozpocz─à─ç rozbudow─Ö w przysz┼éym sezonie?
  2187. ID_STADIUM_ID16|Work is proceeding on two sections of the stand at the moment. You can't work on more than two sections at the same time. Do you want to extend as soon as this work is finished?|Des travaux sont actuellement en cours dans deux sections de la tribune pr├⌐sidentielle. Vous ne pouvez pas effectuer de travaux dans plus de deux sections ├á la fois. Souhaitez-vous lancer la construction de l'extension d├¿s la fin de ces travaux┬á?|Derzeit wird bereits an zwei Trib├╝nenteilen gearbeitet. Mehr ist gleichzeitig nicht m├╢glich. Soll der Ausbau direkt im Anschluss durchgef├╝hrt werden?|Attualmente i lavori stanno interessando due settori della tribuna. Non puoi lavorare su pi├╣ di due sezioni alla volta. Vuoi procedere all'ampliamento non appena questi lavori saranno stati completati?|Ya hay obras en dos secciones de la grada. No puedes trabajar en m├ís de dos secciones a la vez. ┬┐Quieres realizar la ampliaci├│n en cuanto acaben las obras?|Obecnie trwaj─à prace w dw├│ch obszarach trybuny. Nie mo┼╝esz dokonywa─ç zmian w kolejnych obszarach w tym samym czasie. Czy chcesz rozbudowa─ç po zako┼äczeniu obecnych prac?
  2188. ID_STADIUM_ID17|If you want to change the existing construction order, you will have to pay a fine of %1. Do you still want to change the construction order?|Pour changer l'ordre de construction actuel, vous devrez payer une p├⌐nalit├⌐ de %1. Souhaitez-vous quand m├¬me changer l'ordre de construction┬á?|Wenn Sie den alten Bauauftrag ├ñndern wollen, wird eine Strafe von %1 f├ñllig. Wollen Sie den Auftrag immer noch ├ñndern?|Se intendi modificare il tuo ordine di costruzione esistente, dovrai pagare un'ammenda di %1. Vuoi procedere ugualmente?|Si deseas cambiar el orden de construcci├│n existente tendr├ís que pagar una multa de %1. ┬┐Sigues queriendo cambiar el orden de construcci├│n?|Je┼¢li chcesz zmieni─ç obecne plany rozbudowy musisz zap┼éaci─ç kar─Ö w wysoko┼¢ci %1. Czy nadal zamierzasz dokona─ç zmian?
  2189. ID_STADIUM_ID18|Build Completely New Ground|Construire un nouveau terrain|Komplett neues Stadion bauen|Costruisci uno stadio nuovo|Construir un campo completamente nuevo|Zbuduj zupe┼énie nowe boisko
  2190. ID_STADIUM_ID19|Stadium ready for inauguration|Le stade est pr├¬t pour l'inauguration|Stadion wartet auf Einweihung|Stadio pronto per l'inaugurazione|Estadio listo para la inauguraci├│n|Stadion gotowy na inauguracj─Ö
  2191. ID_STADIUM_ID2|Corner 1|Virage 1|Ecke 1|Curva laterale 1|C├│rner 1|Naro┼╝nik 1
  2192. ID_STADIUM_ID20|Stadium will be ready in one week|Le stade sera pr├¬t dans une semaine|Stadion ist in einer Woche fertig|Lo stadio sar├á pronto fra una settimana|El estadio estar├í listo en una semana|Stadion b─Ödzie gotowy w ci─àgu 1-ego tygodnia
  2193. ID_STADIUM_ID21|Stadium will be ready in %1 weeks|Le stade sera pr├¬t dans %1 semaines|Stadion ist in %1 Wochen fertig|Lo stadio sar├á pronto fra %1 settimane|El estadio estar├í listo en %1 semanas|Stadion b─Ödzie gotowy w ci─àgu %1 tygodni
  2194. ID_STADIUM_ID22|You do not have enough money!|Vous n'avez pas assez d'argent┬á!|Daf├╝r haben Sie leider nicht gen├╝gend Geld!|Non hai abbastanza soldi.|┬íNo tienes suficiente dinero!|Nie posiadasz tylu pieni─Ödzy!
  2195. ID_STADIUM_ID23|Are you still sure you want to extend your old stadium? You are going to build a new stadium anyway, so you would just be throwing money away!|Souhaitez-vous toujours agrandir votre vieux stade┬á? Etant donn├⌐ que vous allez construire un nouveau stade, c'est de l'argent jet├⌐ par les fen├¬tres┬á!|Sind Sie sicher, dass Sie Ihr altes Stadion noch ausbauen m├╢chten? Sie errichten ohnehin ein neues Stadion und w├╝rden damit Ihr Geld zum Fenster hinauswerfen!|Sei ancora convinto di voler ampliare il tuo vecchio stadio? Dal momento che costruirai comunque un nuovo impianto, sarebbe uno spreco di soldi.|┬┐Est├ís seguro de que quieres ampliar el viejo estadio? Vas a construir uno nuevo, ┬ías├¡ que quiz├ís sea tirar el dinero!|Czy na pewno chcesz rozbudowa─ç stary stadion? Zamierzasz wybudowa─ç zupe┼énie nowy, zajmowanie si─Ö starym wydaje si─Ö by─ç strat─à pieni─Ödzy!
  2196. ID_STADIUM_ID24|If you complete this extension to your stadium, your capacity will be no more than %1 spectators. More spectators requires you to build an entirely new stadium. On the other hand, extending has its financial benefits. Construction would begin next season because you have already sold season tickets for this season. Do you want to continue with the extension?|Si vous agrandissez votre stade, la nouvelle extension ne pourra pas accueillir plus de %1 spectateurs, ├á moins que vous ne construisiez un nouveau stade. En revanche, le prix d'un agrandissement reste avantageux. La construction ne commencerait que la saison prochaine car vous avez d├⌐j├á vendu des abonnements pour cette saison. Souhaitez-vous continuer la construction┬á?|Wenn Sie diese Erweiterung Ihres Stadions durchf├╝hren, sind Sie im weiteren Ausbau auf %1 Zuschauer begrenzt, solange Sie kein komplett neues Stadion errichten. Sie haben daf├╝r aber Preisvorteile beim Ausbau. Der Bau w├╝rde in der n├ñchsten Saison beginnen, da sie f├╝r diese Saison bereits Dauerkarten verkauft haben. Wollen Sie den Ausbau Durchf├╝hren?|Al termine dei lavori di ampliamento dello stadio, la capienza non sar├á superiore a %1 spettatori. Per averne di pi├╣, dovrai costruire un nuovo impianto, spendendo sicuramente di pi├╣. I lavori inizierebbero comunque la prossima stagione, perch├⌐ hai gi├á venduto gli abbonamenti per quella in corso. Vuoi proseguire con i lavori di ampliamento?|Si completas esta ampliaci├│n del estadio no podr├í acoger m├ís de %1 espectadores. Si quieres m├ís, tendr├ís que construir un nuevo estadio. Por otra parte, ampliar el estadio es m├ís barato. La ampliaci├│n comenzar├¡a la pr├│xima temporada porque ya has vendido abonos para ├⌐sta. ┬┐Quieres hacer la ampliaci├│n?|Je┼¢li zdecydujesz si─Ö na tak─à rozbudow─Ö, pojemno┼¢─ç stadionu nie przekroczy %1 i nie b─Ödziesz m├│g┼é jej powi─Ökszy─ç. Dla wi─Ökszej ilo┼¢ci kibic├│w b─Ödziesz musia┼é wybudowa─ç zupe┼énie nowy stadion. Z drugiej strony planowana rozbudowa przyniesie korzy┼¢ci finansowe. Akceptujesz rozbudow─Ö?
  2197. ID_STADIUM_ID25|If you complete this extension to your stadium, your capacity will be no more than %1 spectators, unless you build an entirely new stadium. On the other hand, extending has its financial benefits. Please note that until now this block was reserved for season ticket holders. Do you want to continue with the extension?|Si vous agrandissez votre stade, la nouvelle extension ne pourra pas accueillir plus de %1 spectateurs, ├á moins que vous ne construisiez un nouveau stade. En revanche, le prix d'un agrandissement reste avantageux. N'oubliez pas que cette section est jusqu'├á pr├⌐sent r├⌐serv├⌐e aux abonn├⌐s. Souhaitez-vous continuer la construction┬á?|Wenn Sie diese Erweiterung Ihres Stadions durchf├╝hren, sind Sie im weiteren Ausbau auf %1 Zuschauer begrenzt, solange Sie kein komplett neues Stadion errichten. Sie haben daf├╝r aber Preisvorteile beim Ausbau. Beachten Sie bitte, dass dieser Block bislang als Dauerkartenblock vorgesehen war. Wollen Sie den Ausbau durchf├╝hren?|Al termine dei lavori di ampliamento dello stadio, la capienza non sar├á superiore a %1 spettatori, a meno che tu non costruisca un nuovo impianto, spendendo sicuramente di pi├╣. Tieni presente che fino a ora questo settore era riservato agli abbonati. Vuoi continuare con i lavori di ampliamento?|Si completas esta ampliaci├│n del estadio, no podr├í acoger m├ís de %1 espectadores salvo que construyas un nuevo estadio. Por otra parte, ampliar el estadio es m├ís barato. No olvides que esta zona estaba reservada para abonados ┬┐Quieres hacer la ampliaci├│n?|Je┼¢li zdecydujesz si─Ö na tak─à rozbudow─Ö, pojemno┼¢─ç stadionu nie przekroczy %1 i nie b─Ödziesz m├│g┼é jej powi─Ökszy─ç. Dla wi─Ökszej ilo┼¢ci kibic├│w b─Ödziesz musia┼é wybudowa─ç zupe┼énie nowy stadion. Z drugiej strony planowana rozbudowa przyniesie korzy┼¢ci finansowe. Akceptujesz rozbudow─Ö?
  2198. ID_STADIUM_ID26|Please note that until now this block was reserved for season ticket holders. Do you want to continue with the extension?|N'oubliez pas que cette section est jusqu'├á pr├⌐sent r├⌐serv├⌐e aux abonn├⌐s. Souhaitez-vous continuer la construction┬á?|Beachten Sie bitte, dass dieser Block bislang als Dauerkartenblock vorgesehen war. Wollen Sie den Ausbau durchf├╝hren?|Tieni presente che fino a ora questo settore era riservato agli abbonati. Vuoi continuare con i lavori di ampliamento?|No olvides que esta zona estaba reservada para abonados ┬┐Quieres continuar con la ampliaci├│n?|Miej na uwadze, ┼╝e ta trybuna by┼éa zarezerwowana dla posiadaczy karnet├│w. Czy chcesz kontynuowa─ç rozbudow─Ö?
  2199. ID_STADIUM_ID27|Are you still sure you want to extend your old stadium? You are going to build a new stadium anyway, so you would just be throwing money away! Construction would begin next season because you have already sold season tickets for this season.|Souhaitez-vous toujours agrandir votre vieux stade┬á? Etant donn├⌐ que vous allez construire un nouveau stade, c'est de l'argent jet├⌐ par les fen├¬tres┬á! La construction ne commencerait que la saison prochaine car vous avez d├⌐j├á vendu des abonnements pour cette saison.|Sind Sie sicher, dass Sie Ihr altes Stadion noch ausbauen m├╢chten? Sie errichten ohnehin ein neues Stadion und w├╝rden damit Ihr Geld zum Fenster hinauswerfen! Der Bau w├╝rde in der n├ñchsten Saison beginnen, da sie f├╝r diese Saison bereits Dauerkarten verkauft haben.|Sei ancora convinto di voler ampliare il tuo vecchio stadio? Dal momento che costruirai comunque un nuovo impianto, sarebbe uno spreco di soldi. I lavori inizierebbero la prossima stagione perch├⌐ hai gi├á venduto gli abbonamenti per quella in corso.|┬┐Est├ís seguro de que quieres ampliar el viejo estadio? Vas a construir uno nuevo, ┬ías├¡ que a lo mejor est├ís tirando el dinero! La construcci├│n comenzar├¡a la pr├│xima temporada porque ya has vendido abonos para esta temporada.|Czy na pewno chcesz rozbudowa─ç stary stadion? Zamierzasz wybudowa─ç zupe┼énie nowy, zajmowanie si─Ö starym wydaje si─Ö by─ç strat─à pieni─Ödzy! Konstrukcja rozpocznie si─Ö w przysz┼éym sezonie, poniewa┼╝ w obecnym sprzeda┼ée┼¢ ju┼╝ wszystkie karnety.
  2200. ID_STADIUM_ID28|Are you still sure you want to extend your old stadium? You are going to build a new stadium anyway, so you would just be throwing money away! Please note that until now this block was reserved for season ticket holders.|Souhaitez-vous toujours agrandir votre vieux stade┬á? Etant donn├⌐ que vous allez construire un nouveau stade, c'est de l'argent jet├⌐ par les fen├¬tres┬á! N'oubliez pas que cette section est jusqu'├á pr├⌐sent r├⌐serv├⌐e aux abonn├⌐s. |Sind Sie sicher, dass Sie Ihr altes Stadion noch ausbauen m├╢chten? Sie errichten ohnehin ein neues Stadion und w├╝rden damit Ihr Geld zum Fenster hinauswerfen! Beachten Sie bitte, dass dieser Block bislang als Dauerkartenblock vorgesehen war.|Sei ancora convinto di voler ampliare il tuo vecchio stadio? Dal momento che costruirai comunque un nuovo impianto, sarebbe uno spreco di soldi. Tieni presente che fino a ora questo settore era riservato agli abbonati.|┬┐Est├ís seguro de que quieres ampliar el viejo estadio? Vas a construir uno nuevo, ┬ías├¡ que quiz├ís sea tirar el dinero! No olvides que esta zona estaba reservada para abonados. |Czy na pewno chcesz rozbudowa─ç stary stadion? Zamierzasz wybudowa─ç zupe┼énie nowy, zajmowanie si─Ö starym wydaje si─Ö by─ç strat─à pieni─Ödzy! Miej na uwadze, ┼╝e ta trybuna by┼éa zarezerwowana dla posiadaczy karnet├│w.
  2201. ID_STADIUM_ID29|New Building %s|Nouveau b├ótiment %s|Neubau %s|Nuovo edificio %s|Nuevo edificio %s|Nowy budynek ΓÇö %s
  2202. ID_STADIUM_ID3|Behind Goal 1|Virage 2|Hinter dem Tor 1|Curva centrale 1|Detr├ís de la porter├¡a 1|Za bramk─à 1
  2203. ID_STADIUM_ID30|%s - Stadium|Stade %s|%s - Stadion|Stadio %s|%s - Estadio|%s ΓÇö stadion
  2204. ID_STADIUM_ID31|%s - Arena|Arena %s|%s - Arena|%s arena|%s - Arena|%s ΓÇö arena
  2205. ID_STADIUM_ID32|Pink|Rose|Pink|Rosa|Rosa|r├│┼╝owy
  2206. ID_STADIUM_ID33|Red|Rouge|Rot|Rosso|Rojo|Rudy
  2207. ID_STADIUM_ID34|Dark Red|Rouge fonc├⌐|Dunkelrot|Rosso scuro|Rojo oscuro|ciemnoczerwony
  2208. ID_STADIUM_ID35|Light Orange|Orange clair|Hellorange|Arancione chiaro|Naranja claro|jasnopomara┼äczowy
  2209. ID_STADIUM_ID36|Orange|Orange|Orange|Arancione|Naranja|pomarańczowy
  2210. ID_STADIUM_ID37|Dark Orange|Orange fonc├⌐|Dunkelorange|Arancione scuro|Naranja oscuro|ciemnopomara┼äczowy
  2211. ID_STADIUM_ID38|Yellow|Jaune|Gelb|Giallo|Amarillo|Żółte
  2212. ID_STADIUM_ID39|Dark Yellow|Jaune fonc├⌐|Dunkelgelb|Giallo scuro|Amarillo oscuro|ciemno┼╝├│┼éty
  2213. ID_STADIUM_ID4|Corner 2|Virage 3|Ecke 2|Curva laterale 2|C├│rner 2|Naro┼╝nik 2
  2214. ID_STADIUM_ID40|Ochre|Ocre|Ocker|Ocra|Ocre|żółtobrunatny
  2215. ID_STADIUM_ID41|Light Green|Vert clair|Hellgr├╝n|Verde chiaro|Verde claro|jasnozielony
  2216. ID_STADIUM_ID42|Green|Vert|Gr├╝n|Verde|Verde|zielony
  2217. ID_STADIUM_ID43|Dark Green|Vert fonc├⌐|Dunkelgr├╝n|Verde scuro|Verde oscuro|ciemnozielony
  2218. ID_STADIUM_ID44|Light Blue|Bleu clair|Hellblau|Blu chiaro|Azul claro|jasnoniebieski
  2219. ID_STADIUM_ID45|Blue|Bleu|Blau|Blu|Azul|niebieski
  2220. ID_STADIUM_ID46|Dark Blue|Bleu fonc├⌐|Dunkelblau|Blu scuro|Azul oscuro|ciemnoniebieski
  2221. ID_STADIUM_ID47|Royal Blue|Bleu roy|K├╢nigsblau|Blu reale|Azul marino|granatowy
  2222. ID_STADIUM_ID48|Light Purple|Violet clair|Hellviolett|Viola chiaro|Violeta claro|jasnopurpurowy
  2223. ID_STADIUM_ID49|Purple|Violet|Violett|Viola|Violeta|purpurowy
  2224. ID_STADIUM_ID5|Facing Grandstand|Tribune lat├⌐rale|Gegentrib├╝ne|Tribuna centrale|Tribuna lateral|G┼é├│wna trybuna
  2225. ID_STADIUM_ID50|Dark Purple|Violet fonc├⌐|Dunkelviolett|Viola scuro|Violeta oscuro|ciemnopurpurowy
  2226. ID_STADIUM_ID51|White|Blanc|Weiß|Bianco|Blanco|biały
  2227. ID_STADIUM_ID52|Light Grey|Gris clair|Hellgrau|Grigio chiaro|Gris claro|jasnoszary
  2228. ID_STADIUM_ID53|Dark Grey|Gris fonc├⌐|Dunkelgrau|Grigio scuro|Gris oscuro|ciemnoszary
  2229. ID_STADIUM_ID54|Black|Noir|Schwarz|Nero|Negro|Czarne
  2230. ID_STADIUM_ID6|Corner 3|Virage 4|Ecke 3|Curva laterale 3|C├│rner 3|Naro┼╝nik 3
  2231. ID_STADIUM_ID7|Behind Goal 2|Virage 5|Hinter dem Tor 2|Curva centrale 2|Detr├ís de la porter├¡a 2|Za bramk─à 2
  2232. ID_STADIUM_ID8|Corner 4|Virage 6|Ecke 4|Curva laterale 4|C├│rner 4|Naro┼╝nik 4
  2233. ID_STADIUM_ID9|Under construction|En construction|Im Bau|In costr.|En obras|W budowie
  2234. ID_StadiumDev_NotEnoughM|You don't have enough money for this extension!|Vous n'avez pas assez d'argent pour cette extension┬á!|Sie haben nicht genug Geld f├╝r diesen Ausbau!|Non hai abbastanza fondi per questi lavori!|┬íNo tienes dinero suficiente para esa ampliaci├│n!|Nie masz wystarczaj─àcych ┼¢rodk├│w, by dokona─ç tej rozbudowy!
  2235. ID_StadiumDev_NotEnoughMHead|Not enough money!|Cr├⌐dits insuffisants┬á!|Nicht genug Geld!|Fondi insufficienti!|┬íNo hay dinero suficiente!|Brak ┼¢rodk├│w!
  2236. ID_STATE|Region|Etat|Landesteil|Stato|Estado|Region
  2237. ID_STATIC_RESULT|Rslt|Résul.|Erg.|Risult.|Result.|Wyn.
  2238. ID_STATS_NONE_AVAILABLE|No data has been evaluated yet.|Aucune donn├⌐e n'a encore ├⌐t├⌐ ├⌐valu├⌐e.|Es sind noch keine Daten verf├╝gbar.|Non ├¿ stato ancora valutato nessun dato.|Todav├¡a no se han evaluado datos.|Brak danych
  2239. ID_STATS_PLAYER_IN_OUT|Players In/Out|Arriv├⌐es/D├⌐parts|Zug├ñnge / Abg├ñnge|Acquisti/Cessioni|Jugadores dentro/fuera|Nabytki/Ubytki
  2240. ID_STI_2ND|Runners-up|Finaliste|Zweiter|Secondo classificato|Finalista|Wicemistrzowie
  2241. ID_STI_FINALIST|Runners-Up|Vice-champion|Zweiter|Seconda classificata|Subcampe├│n|Wicemistrzowie
  2242. ID_STI_RESULT|Result|Résultat|Ergebnis|Risultato|Resultado|Wynik
  2243. ID_STI_TITLE|Title|Titre|Titel|Titolo|Título|Tytuł
  2244. ID_STI_WINNER|Winner|Vainqueur|Sieger|Vincitrice|Ganador|Zwyci─Özca
  2245. ID_STI_YEAR|Year|Année|Jahr|Anno|Año|Rok
  2246. ID_STOCK_EXCH_COND3|Playing in the highest league|Jouer en premi├¿re division|Spielt in der 1. Liga|Gioca nella prima divisione|Jugando en la m├íxima categor├¡a|Obecnie w najwy┼╝szej klasie rozgrywek
  2247. ID_STOCK_EXCH_COND4|Manager has been at the club for three years|Le manager reste 3 ans au club.|Manager ist 3 Jahre beim Verein|Sei nel club da tre anni|El t├⌐cnico lleva tres a├▒os en el club|Mened┼╝er jest w klubie przez trzy lata
  2248. ID_STOCK_EXCH_MONTH|1 Month|1 mois|1 Monat|1 Mese|1 mes|1 miesi─àc
  2249. ID_STOCK_EXCH_MONTHS|%i Months|%i mois|%i Monate|%i Mesi|%i meses|miesi─Öcy: %i
  2250. ID_STOCKEXCHANGE_ID1|Your current success on the pitch indicates that this would be an excellent time to take the club public.|Vos r├⌐cents succ├¿s sur le terrain ont parfaitement pr├⌐par├⌐ une entr├⌐e en bourse.|Jetzt sollte der Club an die B├╢rse gehen. Die Aussichten sind ganz hervorragend!|Il tuo attuale successo sul campo indica che questo sarebbe il momento ideale per vendere delle quote della societ├á.|Tus ├⌐xitos actuales en el terreno de juego indican que este ser├¡a un momento excelente para salir a Bolsa.|Twoje obecne sukcesy na boisku wskazuj─à, ┼╝e powiniene┼¢ zastanowi─ç si─Ö nad zarejestrowaniem klubu.
  2251. ID_STOCKEXCHANGE_ID2|Your current success on the pitch indicates that this would be a good time to take the club public.|Vos r├⌐cents succ├¿s sur le terrain ont favorablement pr├⌐par├⌐ une entr├⌐e en bourse.|Jetzt k├╢nnte der Club den Gang an die B├╢rse wagen. Die Aussichten sind gut!|Il tuo attuale successo sul campo indica che questo sarebbe il momento buono per vendere delle quote della societ├á.|Tus ├⌐xitos actuales en el terreno de juego indican que este ser├¡a un buen momento para salir a Bolsa.|Twoje obecne sukcesy na boisku wskazuj─à, ┼╝e jest to najlepszy moment by zarejestrowa─ç klub.
  2252. ID_STOCKEXCHANGE_ID3|You shouldn't even think about an initial public offering at the moment.|Il est fortement d├⌐conseill├⌐ d'envisager une entr├⌐e en bourse pour le moment.|Derzeit sollten Sie ├╝ber einen B├╢rsengang noch nicht einmal nachdenken.|Attualmente non dovresti nemmeno pensare a un'offerta pubblica d'acquisto.|En este momento ni siquiera deber├¡as pensar en salir a Bolsa.|W tym momencie nie powiniene┼¢ nawet my┼¢le─ç nad zarejestrowaniem klubu.
  2253. ID_STOCKEXCHANGE_ID4|Based on your poor results so far this season, now would not be the best time to take the club public.|Vos r├⌐sultats m├⌐diocres depuis le d├⌐but de la saison ne mettent pas le club en bonne position pour une entr├⌐e en bourse.|Das unbefriedigende Abschneiden im bisherigen Verlauf der Saison macht den Zeitpunkt f├╝r einen B├╢rsengang nicht unbedingt optimal.|Sulla base degli scarsi risultati da te raggiunti fin qui nella stagione, questo non ├¿ il momento giusto per vendere delle quote della societ├á.|No es el mejor momento para salir a Bolsa por los malos resultados que llevas en la temporada.|Twoje s┼éabe wyniki w tym sezonie wskazuj─à, ┼╝e nie jest to najlepszy moment na rejestrowanie klubu.
  2254. ID_STOCKEXCHANGE_ID5|Making an initial public offering now will not cause any problems.|Une entr├⌐e en bourse est tout ├á fait envisageable actuellement.|Sie k├╢nnen derzeit einen Gang an die B├╢rse problemlos wagen.|Avanzare un'offerta pubblica d'acquisto ora non causer├á alcun problema.|Salir ahora a Bolsa no causar├¡a problemas.|Zarejestrowanie klubu nie powinno sprawi─ç ┼╝adnych k┼éopot├│w.
  2255. ID_STOCKEXCHANGE_ID6|The value of your club is currently estimated at %1.|Votre club est actuellement estim├⌐ ├á %1.|Derzeit wird der Wert Ihres Vereins auf %1 gesch├ñtzt.|Il valore della tua societ├á ├¿ stimato attualmente in %1.|Ahora mismo tu club tiene un valor estimado de %1.|Warto┼¢─ç Twojego klubu szacowana jest obecnie na poziomie %1.
  2256. ID_STOCKEXCHANGE_ID7|If the club went public now, you can expect to earn between %2 and %3 for %1% of the shares.|Une entr├⌐e en bourse vous permettrait de lever entre %2 et %3 pour %1┬á% du capital.|Im Falle eines B├╢rsengangs k├╢nnen Sie f├╝r %1% der Aktien derzeit zwischen %2 und %3 einnehmen.|Se la societ├á diventasse pubblica ora, puoi aspettarti di guadagnare fra %2 e %3 per il %1% delle azioni.|Si sales a Bolsa ahora, puedes esperar obtener entre %2 y %3 por el %1% de las acciones.|Je┼¢li zarejestrujesz klub teraz, mo┼╝esz spodziewa─ç si─Ö zarobk├│w w granicach %2ΓÇö%3 za %1% akcji.
  2257. ID_STOCKEXCHANGE_ID8|The value of your club is currently estimated at %1.|Votre club serait actuellement estim├⌐ ├á %1.|Derzeit w├╝rde der Wert ihres Vereins auf %1 gesch├ñtzt.|Il valore della tua societ├á ├¿ stimato attualmente in %1.|Ahora mismo tu club tendr├¡a un valor estimado de %1.|Warto┼¢─ç Twojego klubu szacowana jest obecnie na poziomie %1.
  2258. ID_STOCKEXCHANGE_ID9|If the club went public now, you could expect to earn between %2 and %3 for %1% of the shares.|Une entr├⌐e en bourse vous permettrait de lever entre %2 et %3 pour %1┬á% du capital.|Im Falle eines B├╢rsengangs k├╢nnten Sie f├╝r %1% der Aktien derzeit zwischen %2 und %3 einnehmen.|Se la societ├á venisse quotata in borsa ora, potresti guadagnare fra %2 e %3 per il %1% delle azioni.|Si sales a Bolsa ahora, podr├¡as esperar obtener entre %2 y %3 por el %1% de las acciones.|Je┼¢li zarejestrujesz klub teraz, mo┼╝esz spodziewa─ç si─Ö zarobk├│w w granicach %2ΓÇö%3 za %1% akcji.
  2259. ID_STR_AVG_AGE|Avg Age|Age moy.|D.-Alter|Et├á media|Edad media|PrzWiek
  2260. ID_STR_AVG_RAT|Avg Level|Niv. moy.|D.-St├ñrke|Livello medio|Nivel medio|┼Ür. Poziom
  2261. ID_STR_CLUB|Club|Club|Verein|Club|Club|Klub
  2262. ID_STR_NUM_DEF|D|D|A|N|DEF|D
  2263. ID_STR_NUM_GK|GK|G|T|POR|POR|BR
  2264. ID_STR_NUM_MID|M|M|M|C|CENT|M
  2265. ID_STR_NUM_OFF|A|A|S|GS|GC|A
  2266. ID_STR_NUM_PLAYERS|No. of Players.|Nb. joueurs|Anz. Sp.|Num. giocatori|N┬║ de jugadores|Liczba zawodnik├│w
  2267. ID_STR_OVRALL_RAT|Tot Level|Niv. tot|Ges. St├ñrke|Livello totale|Nivel total|Og. Poziom├│w
  2268. ID_STR_POS|Pos|Pos|Pos.|Pos|Pos.|Poz
  2269. ID_STR_RAT_1ST11|First 11 Level|Niveau ├⌐quipe-type|St├ñrke 1. Elf|Primi 11 livelli|Nivel del 11 inicial|Pierwsze 11 poziom├│w
  2270. ID_STR_TITLE|Team Ratings|Niveau ├⌐quipe|Mannschaftsst├ñrken|Valutazioni squadra|Valoraci├│n del equipo|Notowania dru┼╝yny
  2271. ID_STS_ASSISTS|Assists|P. d├⌐c.|Vorlagen|Assist|Asistencias|Asysty
  2272. ID_STS_CLUB|Club|Club|Verein|Club|Club|Klub
  2273. ID_STS_GOALS|Goals|Buts|Tore|Gol|Goles|Gole
  2274. ID_STS_MATCHES|Matches|Matchs|Einsätze|Partite|Partidos|Mecze
  2275. ID_STS_PLAYER|Player|Joueur|Spieler|Giocatore|Jugador|Zawodnik
  2276. ID_STS_POINTS|Points|Points|Punkte|Punti|Puntos|Punkty
  2277. ID_STS_RATIO|Ratio|Note|Quote|Media|Promedio|Wska┼║nik
  2278. ID_STS_SEASON|Season|Saison|Saison|Stagione|Temporada|Sezon
  2279. ID_STS_TITLE|Top Scorers|Meilleurs buteurs|Torsch├╝tzenk├╢nige|Migliori marcatori|M├íximos goleadores|Najlepsi strzelcy
  2280. ID_SUBST_REASON1|Injury|Blessure|Verletzung|Infortunio|Lesi├│n|Kontuzja
  2281. ID_SUBST_REASON2|2nd Yellow Card|Carton jaune/rouge┬á|Gelb-Rote Karte|Secondo cartellino giallo|2┬¬ tarjeta amarilla|2. ┼╝├│┼éta kartka
  2282. ID_SUBST_REASON3|Red Card|Carton rouge |Rote Karte|Cartellino rosso|Tarjeta roja|Czerwona kartka
  2283. ID_SUBST_REASON4|Half-time|Mi-temps|Halbzeit|INTERVALLO|Descanso|Przerwa
  2284. ID_SUBST_REASON5|Tactical|Tactique|Taktisch|Tattica|T├íctica|Zmiana taktyczna
  2285. ID_SubstLeft|Substitutions left|Restant(s)┬á|Verbleibende Wechsel|Sostituzioni rimanenti|Sustituciones restantes|Pozosta┼éo zmian
  2286. ID_Talent|Ta|Ta.|Ta.|Ta|Tal.|BL
  2287. ID_TEAM_NOT_PLAYABLE|Amateur or B teams are not playable.|Les clubs amateurs et les ├⌐quipes B ne sont pas jouables.|Amateur- oder B-Teams k├╢nnen nicht gespielt werden.|Le squadre di serie B o amatoriali non sono selezionabili.|No se puede jugar con los equipos amateur o B.|Nie mo┼╝esz gra─ç amatorami ani drugim sk┼éadem.
  2288. ID_TEAMSTATE_LASTSEASON_CHAMP|CH|Ch.|ME|Ca|Camp.|M
  2289. ID_TEAMSTATE_LASTSEASON_CUBWINNER|CW|Co.|PS|VC|Cop.|ZP
  2290. ID_TEAMSTATE_LASTSEASON_PROM|P|Pr.|Au|P|Asc|P
  2291. ID_TEAMSTATE_LASTSEASON_REL|R|Re.|Ab|R|Desc|R
  2292. ID_TEAMSTATUS_PLAYERRELATIONS|Player Relationships|Relations|Spielerbeziehungen|Rapporti tra giocatori|Relaciones entre los jugadores|Relacje mi─Ödzy zawodnikami
  2293. ID_TEAMSTATUS_PLAYERSTATUS|Player Status|Situation du joueur|Spielerstatus|Stato giocatore|Estado del jugador|Statystyki gracza
  2294. ID_TEAMSTATUS1|Everyone in your team is happy.|Dans votre ├⌐quipe, tout le monde est satisfait.|In Ihrer Mannschaft ist alles wunderbar.|Nella tua squadra sono tutti soddisfatti.|Todo el mundo est├í contento en tu equipo|Wszyscy w zespole s─à zadowoleni.
  2295. ID_TEAMSTATUS2|There are no real problems in your team.|Dans votre ├⌐quipe, il n'y a pas vraiment de probl├¿mes.|In Ihrer Mannschaft gibt es keine wirklichen Probleme.|Nella tua squadra non ci sono veri problemi.|No hay problemas en tu equipo|W dru┼╝ynie nie ma wi─Ökszych problem├│w.
  2296. ID_TEAMSTATUS3|The problems in your team are solvable.|Les probl├¿mes rencontr├⌐s dans votre ├⌐quipe sont solubles.|Die Probleme in Ihrer Mannschaft sind l├╢sbar.|I problemi nella tua squadra si possono risolvere.|Los problemas de tu equipo tienen soluci├│n|Istniej─àce problemy mo┼╝na ┼éatwo rozwi─àza─ç.
  2297. ID_TEAMSTATUS4|You are about to lose control of your team.|Vous ├¬tes sur le point de perdre les commandes de votre ├⌐quipe.|Sie sind dabei, die Kontrolle ├╝ber die Mannschaft zu verlieren.|Stai per perdere il controllo della tua squadra.|Est├ís a punto de perder el control de tu equipo|Powoli tracisz kontrol─Ö nad zespo┼éem.
  2298. ID_TEAMSTATUS5|You are having all kinds of trouble. Have fun.|Vous rencontrez toute une s├⌐rie de probl├¿mes. Bon courage.|Sie haben jede Menge ├ärger. Viel Spa├ƒ damit!|Hai problemi di ogni tipo. Auguri.|Est├íis teniendo todo tipo de problemas. Que os vaya bien|Musisz zmaga─ç si─Ö z wieloma problemami.
  2299. ID_TEAMSTATUS6|Your squad is in complete disarray.|C'est le d├⌐sordre complet dans votre ├⌐quipe.|Ihr Kader ist ein einziges Chaos.|La tua squadra ├¿ nel caos pi├╣ totale.|Tu equipo est├í completamente desorganizado|Twoja dru┼╝yna jest kompletnie zdezorganizowana.
  2300. ID_TEAMSTRENGTH|Team Ratings|Niveau ├⌐quipes|Mannschaftsst├ñrken|Valutazioni squadra|Valoraci├│n del equipo|Notowania dru┼╝yny
  2301. ID_TEST_REPLACE|NOT USED|NOT USED|NOT USED|NOT USED|words words kiera words words kiera|BRAK
  2302. ID_TEST_REPLACE_WOMBAT|NOT USED|NOT USED|NOT USED|Wombat plank aardvark wombat|Spanish Wombat plank aardvark wombat|BRAK
  2303. ID_TH_CONCEEDEDGOALS|Conceded Goals|Buts encaiss├⌐s|Kassierte Tore|Gol subiti|Goles encajados|Bramki stracone
  2304. ID_TH_LEADERSHIPS|Leaders|Positions de leader|Tabellenf├╝hrungen|Capitani|Liderazgos|Liderzy
  2305. ID_TH_MATCHES|Matches|Matchs|Spiele|Partite|Partidos|Mecze
  2306. ID_TH_RECORDATTENDENCE|Highest Attendance|Affluence record|Rekordbesuch|Affluenza max|M├íxima asistencia|Najwy┼╝sza frekwencja
  2307. ID_TH_RECORDAWAYLOSE|Record Away Defeat|D├⌐faite la plus lourde (ext)|Rekordausw├ñrtsniederlage|Record sconfitta in trasferta|M├íx. derrota como visitante|Rekordowa pora┼╝ka (wyj)
  2308. ID_TH_RECORDAWAYWIN|Record Away Win|Victoire la plus large (ext)|Rekordausw├ñrtssieg|Record vittoria in trasferta|M├íx. victoria como visitante|Rekordowe zwyci─Östwo (wyj)
  2309. ID_TH_RECORDHOMELOSE|Record Home Defeat|D├⌐faite la plus lourde (dom)|Rekordheimniederlage|Record sconfitta in casa|M├íxima derrota en casa|Rekordowa pora┼╝ka u siebie
  2310. ID_TH_RECORDHOMEWIN|Record Home Win|Victoire la plus large (dom)|Rekordheimsieg|Record vittoria in casa|M├íxima victoria en casa|Rekordowe zwyci─Östwo u siebie
  2311. ID_TH_RECORDS|Records|Records|Rekordergebnisse|Record|Historial|Rekordy
  2312. ID_TH_STATS|Stats 1. Division|Statistiques Division 1|Statistik 1. Liga|Statistiche campionato|Estad├¡sticas 1┬¬ liga|Statystyki ΓÇö 1. liga
  2313. ID_TH_VS|against|contre|gegen|Contro|contra|rywal
  2314. ID_TIP_SEARCH_WILDCARDS|You may use wildcards in your search, ie. "van*" will find all players with the letters "van".|Vous pouvez utiliser des jokers dans votre recherche : par exemple, en tapant "van*", vous trouverez tous les noms de joueurs comprenant les lettres "van".|Sie k├╢nnen bei Ihrer Suche Platzhalter verwenden: Mit "van*" finden Sie beispielsweise alle Spieler und Vereine, die "van" enthalten.|Puoi utilizzare dei caratteri speciali nella tua ricerca: per esempio digitando "van*" saranno elencati tutti i giocatori che contengono le lettere "van".|Puedes utilizar comodines en tus b├║squedas. Por ejemplo, con "van" encontrar├ís jugadores que contengan las letras "van" en su nombre.|W wyszukiwanej frazie mo┼╝esz u┼╝ywa─ç symboli wieloznacznych zast─Öpuj─àcych dowolny znak lub ci─àg znak├│w.
  2315. ID_TL_BestOffer|Best Offer|Meill. offre|Zuschlag an|Miglior offerta|Mejor oferta|Najlepsza oferta
  2316. ID_TL_COTRAINERPROPOSAL|Make proposals for new signings.|Propose de nouveaux joueurs.|Macht Vorschl├ñge f├╝r neue Spieler.|Proposte per nuovi ingaggi|Propone nuevos fichajes.|Sk┼éada oferty nowych kontrakt├│w
  2317. ID_TL_CURRENTFEE|Transfer Demand|Montant de transfert demand├⌐|Bish. Abl├╢seforderung|Richiesta trasf.|Solicitud de traspaso|┼╗─àdania transferowe
  2318. ID_TL_SIGNINGBONUS|Signing Bonus|Prime signature|Handgeld|Bonus per la firma|Prima fichaje|Premia za kontrakt
  2319. ID_TL_YOUROFFER|Your offer|Votre offre|Ihr Angebot|La tua offerta|Tu oferta|Twoja oferta
  2320. ID_TLOFFERCLUB|Offer %s|Offre %s|Angebot %s|Offri %s|Oferta %s|Zaproponuj %s
  2321. ID_TM_1STLEG_RESULT|1st Result|R├⌐sultat du match aller|Hinspielergebnis|Primo risultato|Resultado ida|Pierwszy mecz
  2322. ID_TM_AGGRESSION|Determination|Détermination|Einsatz|Determinazione|Determinación|Determinacja
  2323. ID_TM_ATTENDANCE|Attendance|Affluence┬á|Zuschauer|Affluenza|Asistencia|Liczba widz├│w
  2324. ID_TM_BALL_POSSESSION|Ball Possession in the last 5 minutes|Possession du ballon les 5 derni├¿res min.|Ballbesitz letzte 5 Minuten|Possesso palla negli ultimi 5 minuti|Posesi├│n del bal├│n en los ├║ltimos 5 minutos|Posiadanie pi┼éki w ostatnich 5-ciu minutach
  2325. ID_TM_MANAGERNAME|Manager %s (Level %d)|Manager %s (Niveau %d)|Manager %s (Level %d)|Allenatore %s (Livello %d)|T├⌐cnico %s (Nivel %d)|Mened┼╝er %s (Poziom %d)
  2326. ID_TM_MATCHSTAT1|Shots|Tir(s)|Schüsse|Tiri|Tiros|Strzały
  2327. ID_TM_MATCHSTAT10|Passes Completed|Passe(s) r├⌐ussie(s)|Erfolgreiche P├ñsse|Passaggi completati|Pases completados|Udane podania
  2328. ID_TM_MATCHSTAT11|Yellow Cards|Carton(s) jaune(s)|Gelbe Karten|Ammonizioni|Tarjetas amarillas|┼╗├│┼éte kartki
  2329. ID_TM_MATCHSTAT12|2nd Yellow Cards|Carton(s) j/r|Gelb-Rote Karten|Doppie ammonizioni|2┬¬ tarjetas amarillas|Drugie ┼╝├│┼éte kartki
  2330. ID_TM_MATCHSTAT13|Red Cards|Carton(s) rouge(s)|Rote Karten|Espulsioni dirette|Tarjetas rojas|Czerwone kartki
  2331. ID_TM_MATCHSTAT14|Possession (%)|Possession (%)|Ballbesitz (%)|Possesso (%)|Posesi├│n (%)|Posiadanie pi┼éki (%)
  2332. ID_TM_MATCHSTAT15|Team Ratings|Niveau ├⌐quipe|Teamst├ñrken|Valutazioni squadra|Valor equipos|Notowania dru┼╝yny
  2333. ID_TM_MATCHSTAT15a|Team Ratings before Match|Eval. ├⌐quipes avant|Teamst├ñrken Anpfiff|Val. squadra pre-partita|Valor antes del partido|Oceny przed meczem
  2334. ID_TM_MATCHSTAT15b|Team Ratings after Match|Eval. ├⌐quipes apr├¿s|Teamst├ñrken Spielende|Val. squadra post-partita|Valor despu├⌐s del partido|Oceny po meczu
  2335. ID_TM_MATCHSTAT16|Chances|Occasion(s)|Chancen|Occasioni|Oportunidades|Szanse
  2336. ID_TM_MATCHSTAT17|Fitness|Physique|Fitness|Condizione|Condici├│n f├¡sica|Sprawno┼¢─ç
  2337. ID_TM_MATCHSTAT18|Ticket Sales|Vente de billets|Einnahmen aus Kartenverkauf|Vendite biglietti|Venta de entradas|Sprzeda┼╝ bilet├│w
  2338. ID_TM_MATCHSTAT19|Determination|Agressivité|Einsatz|Determinazione|Determinación|Determinacja
  2339. ID_TM_MATCHSTAT2|Shots on Target|Tir(s) cadr├⌐(s)|Sch├╝sse aufs Tor|Tiri a rete|Tiros a puerta|Celne strza┼éy
  2340. ID_TM_MATCHSTAT3|Shots off Target|Tir(s) non cadr├⌐(s)|Sch├╝sse vorbei|Tiri fuori|Tiros fallados|Strza┼éy niecelne
  2341. ID_TM_MATCHSTAT4|Corners|Corner(s)|Ecken|Angoli|C├│rners|Rzuty ro┼╝ne
  2342. ID_TM_MATCHSTAT5|Free Kicks|Coup(s) franc(s)|Freist├╢├ƒe|Punizioni|Lanzamientos de falta|Rzuty wolne
  2343. ID_TM_MATCHSTAT6|Penalties|Penalty(s)|Elfmeter|Rigori|Penaltis|Rzuty karne
  2344. ID_TM_MATCHSTAT7|Throw-ins|Touche(s)|Einw├╝rfe|Rimesse|Saques de banda|Rzuty z autu
  2345. ID_TM_MATCHSTAT8|Fouls|Faute(s)|Fouls|Falli|Faltas|Faule
  2346. ID_TM_MATCHSTAT9|Offsides|Hors-jeu|Abseitsstellungen|Fuorigioco|Fueras de juego|Spalone
  2347. ID_TM_MP_FITNESS|Fitness %s|Physique %s|Fitness %s|Condizione atletica %s|Condici├│n f├¡sica %s|Sprawno┼¢─ç %s
  2348. ID_TM_MP_RATINGS|Team Rating %s|Niveau ├⌐quipe %s|St├ñrken %s|Valutazione squadra %s|Valoraci├│n del equipo %s|Oceny dru┼╝yny %s
  2349. ID_TM_MP_STADIUM|%s, Attendance: %s|%s, Affluence┬á: %s|%s, Zuschauer: %s|%s, affluenza: %s|%s, Asistencia: %s|%s, frekwencja: %s.
  2350. ID_TM_MP_STADIUM2|Attendance: %s (%s)|Spectateurs┬á: %s (%s)|Zuschauer: %s (%s)|Affluenza: %s (%s)|Asistencia: %s (%s)|Frekwencja: %s (%s)
  2351. ID_TM_OPT_HEADER|Text Mode Options|Options du mode texte|Optionen Textmodus|Opzioni modalit├á testo|Opciones de Modo texto|Opcje trybu tekstowego
  2352. ID_TM_OPT_HEADER1|Options|Options|Optionen|Opzioni|Opciones|Opcje
  2353. ID_TM_OPT_HEADER2|Text|Vitesse texte|Text|Testo|Texto|Tekst
  2354. ID_TM_OPT_HEADER3|Game|Vitesse jeu|Spiel|Partita|Juego|Gra
  2355. ID_TM_OPT_HEADER4|Speed|Vitesse|Geschwindigkeit|Velocità|Velocidad|Szybkość
  2356. ID_TM_OPT1|Manager Decisions|D├⌐cisions du manager|Managerentsch.|Decisioni allenatore|Decisiones del t├⌐cnico|Decyzje mened┼╝era
  2357. ID_TM_OPT2|Fan Chants|Chants des supporters|Fanges├ñnge|Cori dei tifosi|C├ínticos de la afici├│n|Przy┼¢piewki kibic├│w
  2358. ID_TM_OPT3|Ticker Text|D├⌐filement texte|Laufschrift|Testo telescrivente|Texto de teletipo|Tekst telegrafu
  2359. ID_TM_OPT4|Instruct Penalty Taker|Ordres tireur de penalty|Elfmetersch├╝tze anweisen|Parla al rigorista|├ôrdenes lanzad. penal.|Przeka┼╝ instrukcje wykonawcy karnego
  2360. ID_TM_PLAYERSTAT_1|Passes|Passes|Pässe|Passaggi|Pases|Podania
  2361. ID_TM_PLAYERSTAT_10|Solo Runs|Courses seul|Alleing├ñnge|Corse in solitaria|Carreras en solitario|Rajdy
  2362. ID_TM_PLAYERSTAT_11|Hit Bar / Post|Montants buts|Latte / Pfosten|Traverse/Pali|Al palo / poste|Poprzeczki/s┼éupki
  2363. ID_TM_PLAYERSTAT_12|Free Kicks|Coups francs|Freist├╢├ƒe|Punizioni|Lanz. falta|Rzuty wolne
  2364. ID_TM_PLAYERSTAT_13|Throw-ins|Touches|Einw├╝rfe|Rimesse|Saques de banda|Rzuty z autu
  2365. ID_TM_PLAYERSTAT_14|Corners|Corners|Ecken|Angoli|C├│rners|Ro┼╝ne
  2366. ID_TM_PLAYERSTAT_15|Saves|Parades|Paraden|Parate|Despejes|Obrony
  2367. ID_TM_PLAYERSTAT_16|Ball Touches|Ballons touch├⌐s|Ballkontakte|Tocchi di palla|Toques de bal├│n|Przyj─Öcia pi┼éki
  2368. ID_TM_PLAYERSTAT_2|Passes Comp.|Passes r├⌐ussies|Erfolg. P├ñsse|Passaggi Comp.|Pases comp.|Udane podania
  2369. ID_TM_PLAYERSTAT_3|Shots|Tirs|Schüsse|Tiri|Tiros|Strzały
  2370. ID_TM_PLAYERSTAT_4|Shots on Trgt|Tirs cadr├⌐s|Torsch├╝sse|Tiri a rete|Tiros a puerta|Strza┼éy na bramk─Ö
  2371. ID_TM_PLAYERSTAT_5|Headers|T├¬tes|Kopfb├ñlle|Colpi di testa|Cabezazos|G┼é├│wkowanie
  2372. ID_TM_PLAYERSTAT_6|Tackles|Tacles|Tacklings|Contrasti|Entradas|Odzyskanie pi┼éki
  2373. ID_TM_PLAYERSTAT_7|Fouls|Fautes|Fouls|Falli|Faltas|Faule
  2374. ID_TM_PLAYERSTAT_8|Fouled|Fautes provoqu├⌐es|Gefoult|Falli subiti|Faltas recibidas|Sfaulowany
  2375. ID_TM_PLAYERSTAT_9|Offsides|Hors-jeu|Abseits|Fuorigioco|Fueras de juego|Spalone
  2376. ID_TM_PLAYERSTAT_HEADER|Stats %s|Stats %s|Statistik %s|Stat. %s|Estad├¡sticas %s|%s ΓÇö statystyki
  2377. ID_TM_PLAYERSTAT_TITLE|Player Stats|Stats joueur|Spielerstatistiken|Stat. giocatore|Estad├¡sticas jug.|Statystyki zawodnik├│w
  2378. ID_TM_PLAYERSTATS_HEADER|Select a player to get his individual match stats!|S├⌐lectionnez un joueur pour obtenir ses statistiques de match individuelles┬á!|Bitte w├ñhlen Sie einen Spieler aus, um dessen Spielstatistik zu sehen!|Seleziona un giocatore per visualizzare le sue stat. partita individuali.|┬íSelecciona un jugador para obtener sus estad├¡sticas individuales!|Wybierz zawodnika, aby wy┼¢wietli─ç jego indywidualne statystyki!
  2379. ID_TM_PLAYERSTATS_TITLEMSG|(Left click on substitute to warm up)|(Clic gauche sur un joueur du banc pour qu'il s'├⌐chauffe)|(Linksklick schickt Ersatzspieler zum Warmlaufen)|(Clicca con il pulsante sinistro del mouse su un sostituto per farlo riscaldare)|(Haz Clic con bot├│n izq. para calentar)|(Kliknij lewym przyciskiem na nazwisku zmiennika, aby nakaza─ç rozgrzewk─Ö)
  2380. ID_TM_REPORT_FINAL_WHISTLE|Final Whistle|Coup de sifflet final|Schlusspfiff|Fischio finale|Pitido final|Koniec spotkania
  2381. ID_TM_REPORT_HT_WHISTLE|Half-time Whistle|Mi-temps|Halbzeitpfiff|Fischio dell'intervallo|Final de la 1┬¬ mitad|Przerwa
  2382. ID_TM_STAT1|Results|Résultats|Ergebnisse|Risultati|Resultados|Wyniki
  2383. ID_TM_STAT2|Table|Classement|Tabelle|Classifica|Tabla|Tabela
  2384. ID_TM_STAT3|Ratings|Notes|Noten|Punteggi|Clasificaciones|Oceny
  2385. ID_TM_STAT4|Top Scorers|Meilleurs buteurs|Torj├ñger|Migliori marcatori|M├íximos goleadores|Najlepsi strzelcy
  2386. ID_TM_STAT5|Goals |Buts┬á|Torfolge |Gol|Goles|Gole
  2387. ID_TM_STATS_UK_1|Match Overview|Pr├⌐sentation|Spiel├╝bersicht|Analisi partita|Incidencias|Przegl─àd spotkania
  2388. ID_TM_STATS_UK_2|Match Report|Compte-rendu|Spielbericht|Resoconto|Informe partido|Raport po meczu
  2389. ID_TM_STATS_UK_3|Home|Domicile|Heim|In casa|Local|Gospodarze
  2390. ID_TM_STATS_UK_3a|Away|Extérieur|Auswärts|Fuori|Visitante|Goście
  2391. ID_TM_STATS_UK_4|Match Stats|Stats du match|Statistiken|Statistiche|Estad├¡sticas del partido|Statystyki meczu
  2392. ID_TM_STATS_UK_5|Table|Classement|Tabelle|Classifica|Tabla|Tabela
  2393. ID_TM_STATS_UK_6|Latest Scores|Derniers buts|Letzte Tore|Ultimi risultati|Marcadores|Ostatni strzelcy
  2394. ID_TM_STATS_UK_7|Top Scorers|Meilleur(s) buteur(s)┬á|Torj├ñger|Migliori marcatori|M├íximos goleadores|Najlepsi strzelcy
  2395. ID_TM_STATS_UK_8|Short List|S├⌐lection|Blickfeld|Lista breve|Cartera|Kr├│tka lista
  2396. ID_TM_STATS_UK_MARK1|Name|Nom|Name|Nome|Nombre|Nazwa
  2397. ID_TM_STATS_UK_MARK2|Pos|Pos|Pos.|Pos|Pos.|Poz
  2398. ID_TM_STATS_UK_MARK3|Lev|Niv|Stä.|Liv|Niv.|Pzm
  2399. ID_TM_STATS_UK_MARK4|Subst.|Rempl.|Eing.|Sost.|Sust.|Zm.
  2400. ID_TM_STATS_UK_MARK5|Rating|Note|Note|Valut.|Calificaci├│n|Ocena
  2401. ID_TM_STATS_UK_MARK6|Fitness|Physique|Fitness|Condizione|Condici├│n f├¡sica|Sprawno┼¢─ç
  2402. ID_TM_STATS_UK_MARK7|Fatigue|Fatigue|M├╝dig.|Affaticamento|Cansancio|Zm─Öczenie
  2403. ID_TM_STATS1|Ratings|Notes|Noten|Punteggi|Clasificaciones|Oceny
  2404. ID_TM_STATS2|Opponent|Adversaire|Gegner|Avversari|Rival|Przeciwnik
  2405. ID_TM_STATS3|Table|Tableau|Tabelle|Classifica|Tabla|Tabela
  2406. ID_TM_STATS4|Latest Scores|Derniers buts|Letzte Tore|Ultimi risultati|Marcadores|Ostatni strzelcy
  2407. ID_TM_STATS5|Top Scorers|Meilleurs buteurs|Torj├ñger|Migliori marcatori|M├íximos goleadores|Najlepsi strzelcy
  2408. ID_TM_STATS6|Short List|S├⌐lection|Blickfeld|Lista breve|Cartera|Kr├│tka lista
  2409. ID_TM_STATS7|Match Stats|Stats match|Spielstatistiken|Statistiche|Estad├¡sticas de partido|Statystyki meczu
  2410. ID_TM_SUBST_L|Substitution|Remplacement|Wechsel|Sostituzione|Sustituci├│n|Zmiana
  2411. ID_TM_SUBST_R|Substitution|Remplacement|Wechsel|Sostituzione|Sustituci├│n|Zmiana
  2412. ID_TM_TACTICS_L|Tactics|Tactique|Taktik|Tattiche|Tácticas|Taktyka
  2413. ID_TM_TACTICS_R|Tactics|Tactique|Taktik|Tattiche|Tácticas|Taktyka
  2414. ID_TM_UK7_HEADER1|Player|Joueur|Spieler|Giocatore|Jugador|Zawodnik
  2415. ID_TM_UK7_HEADER2|Club|Club|Verein|Club|Club|Klub
  2416. ID_TM_UK7_HEADER3|Tot Goals|Tot. buts|Tore ges.|Gol tot|Tot. goles|Razem bramek
  2417. ID_TM_UK7_HEADER4|Goals Today|Buts auj.|T. heute|Gol odierni|Goles hoy|Bramek dzisiaj
  2418. ID_TM_UK7_HEADER5|Tot Asst|Tot. p. d├⌐c.|Vorl. ges.|Assist tot|Tot. asis.|Razem asyst
  2419. ID_TM_UK7_HEADER6|Asst Today|P. d├⌐c. auj.|V. heute|Assist odierni|Asistencias hoy|Dzisiaj asyst
  2420. ID_TM_VS|v|-|-|-|-|-
  2421. ID_TM_WATCHLIST_H1|Player|Joueur|Spieler|Giocatore|Jugador|Zawodnik
  2422. ID_TM_WATCHLIST_H2|Pos|Pos|Pos.|Pos|Pos.|Poz
  2423. ID_TM_WATCHLIST_H3|Level|Niveau|Stärke|Livello|Nivel|Poziom
  2424. ID_TM_WATCHLIST_H4|Rating|Note|Note|Valut.|Calificaci├│n|Ocena
  2425. ID_TMH_BUTTON2|I am pleased, carry on.|C'est bien, continuez sur cette voie.|Bin zufrieden. Weiter so.|Sono soddisfatto, avanti cos├¼.|Bien, hay que seguir as├¡|Jestem zadowolony, kontynuuj.
  2426. ID_TMH_BUTTON3|Try your best, that's all I ask|Il faut se secouer, c'est tout|├£ber die Zeit schaukeln.|Vi chiedo solo di fare del vostro meglio|Haced todo lo que pod├íis, no os pido m├ís|Daj z siebie wszystko, tylko o to prosz─Ö.
  2427. ID_TMH_BUTTON4|I am not happy.|Je ne suis pas satisfait.|Bin nicht zufrieden.|Non sono contento.|No estoy contento|Nie jestem zadowolony.
  2428. ID_TMH_BUTTON5|It's too early to give up|Ne baissez pas les bras┬á!|Nicht aufgeben!|Non ├¿ ancora il momento di gettare la spugna|Es demasiado pronto para rendirse|Za wcze┼¢nie, by si─Ö poddawa─ç!
  2429. ID_TMH_BUTTON6|You've got to do better|Vous vous devez de faire mieux|Da muss mehr kommen!|Dovete fare meglio di cos├¼.|Hay que hacerlo mejor|Musisz si─Ö bardziej postara─ç.
  2430. ID_TMH_BUTTON7|You're letting yourselves down today|Vous vous laissez un peu aller|An der Ehre packen.|Oggi vi state lasciando andare.|Hoy no os hab├⌐is hecho un favor a vosotros mismos|Zawodzicie siebie nawzajem.
  2431. ID_TMH_BUTTON8|I can't believe this performance|Ces r├⌐sultats me laissent sans voix|Finsterer Wutausbruch.|Non riesco a credere a una prestazione del genere.|Este rendimiento es incre├¡ble|Nie mog─Ö uwierzy─ç, ┼╝e jeste┼¢cie tak s┼éabi...
  2432. ID_TMH_BUTTON9|No speech|Pas de discours|Keine Ansprache|Nessun dialogo|Sin palabras|Brak przem├│wienia
  2433. ID_TMH_CHEER_UP_EFFORTLESS|Efforts to raise the mood failed.|Votre discours n'a pas r├⌐ussi ├á remonter le moral des troupes.|Aufheiterung erfolglos.|Gli sforzi per risollevare l'umore sono falliti.|Esfuerzos para elevar la moral fracasados.|Wysi┼éki celem poprawienia nastroju nieudane.
  2434. ID_TMH_CHEER_UP_EFFORTLESS_MSG|You were not able to cheer %s up.|Vous n'avez pas r├⌐ussi ├á remonter le moral de %s.|Sie waren nicht in der Lage %s aufzuheitern.|Non sei riuscito a risollevare il morale di %s.|No has sido capaz de animar a %s.|%s nie poczu┼é si─Ö lepiej po rozmowie z Tob─à.
  2435. ID_TMH_CHEERUP|Encourage|Remonter le moral|Aufmuntern|Incoraggia|Animar|Zach─Ö─ç
  2436. ID_TMH_CRITISIZE|Criticise|Critiquer|Kritisieren|Critica|Criticar|Krytykuj
  2437. ID_TMH_DEFAULT|Tell Player|Parler au joueur|Gespr├ñchsthema|Parlagli|Hablar|Powiedz
  2438. ID_TMH_EFFECT|Effect|Effet|Effekt|Effetto|Efecto|Efekt
  2439. ID_TMH_ENCOURAGE|Motivate|Encourager|Aufmuntern|Motiva|Animar|Motywuj
  2440. ID_TMH_MARK|Rating|Note|Note|Valut.|Valoraci├│n|Ocena
  2441. ID_TMH_MINUTESLEFT|%s: You have %d minutes left!|%s┬á: il vous reste %d minutes┬á!|%s: Noch %d Minuten zur Verf├╝gung!|%s: hai ancora %d minuti.|%s: ┬íte quedan %d minutos!|%s: pozosta┼éo Ci %d minut!
  2442. ID_TMH_MINUTESLEFT2|%s: You have one minute left!|%s┬á: il vous reste une minute┬á!|%s: Noch eine Minute zur Verf├╝gung!|%s: hai ancora un minuto.|%s: ┬íte queda un minuto!|%s: pozosta┼éa Ci jedna minuta!
  2443. ID_TMH_MINUTESLEFT3|%s: You have used up your time for talks!|%s┬á: Temps imparti ├⌐coul├⌐┬á!|Sie haben Ihre Zeit f├╝r Gespr├ñche aufgebraucht!|%s: la partita riprende.|%s: ┬íYa has usado tu tiempo disponible para charlas!|%s: wykorzysta┼ée┼¢ sw├│j czas na rozmowy!
  2444. ID_TMH_MORALE|Morale: %s|Motivation┬á: %s|Moral: %s|Morale: %s|Moral: %s|Morale: %s
  2445. ID_TMH_NOSPEECH|Don't give half-time pep talks from now on|A partir de maintenant, ne plus faire de discours d'encouragement ├á la mi-temps|Von jetzt an auf Halbzeitansprache verzichten|D'ora in avanti non parlare con la squadra nell'intervallo|No des m├ís charlas para infundir ├ínimos a partir de ahora|Od tego momentu nie wyg┼éaszaj przem├│wie┼ä w przerwie.
  2446. ID_TMH_PRAISE|Praise|Féliciter|Loben|Elogia|Alabar|Pochwal
  2447. ID_TMH_SPUR_ON_EFFORTLESS|Encouragement unsuccessful.|Encouragements sans effets.|Anfeuern erfolglos.|Incoraggiamento non riuscito.|├ünimos infructuosos.|Nieudana pr├│ba zach─Öty.
  2448. ID_TMH_SPUR_ON_EFFORTLESS_MSG|You were not able to inspire %s.|Vous n'avez pas r├⌐ussi ├á inspirer %s.|Sie waren nicht in der Lage, %s erfolgreich anzufeuern.|Non sei riuscito a spronare %s.|No has sido capaz de inspirar a %s.|%s nie by┼é zainspirowany Twoimi s┼éowami.
  2449. ID_TMH_SPURON|Spur on|Stimuler|Anfeuern|Sprona|Animar|Zach─Ö─ç.
  2450. ID_TMH_TALK_ENEMIES_LOSE_MORALE|Both lose 5 morale points because they are more concerned with their team-mate than with the opposing players.|Ces deux joueurs perdent 5 points de motivation, car ils se soucient davantage de leurs co├⌐quipiers que de leurs adversaires.|Beide verlieren 5 Moralpunkte, weil sie sich mehr mit dem Mitspieler als mit dem Gegner besch├ñftigen.|Il loro morale scende di 5 punti perch├⌐ entrambi si preoccupano di pi├╣ del loro compagno di squadra che dei giocatori avversari.|Los dos pierden 5 puntos de moral porque est├ín m├ís concentrados en su compa├▒ero de equipo que en el contrario.|Oboje stracili 5 punkt├│w morale, poniewa┼╝ bardziej martwi─à si─Ö o swojego koleg─Ö ni┼╝ o przeciwnika.
  2451. ID_TMH_TALK_NEW_ENEMY|Both players don't like each other anymore!|Ces deux joueurs ne s'appr├⌐cient plus┬á!|Die beiden k├╢nnen sich von jetzt an nicht mehr leiden!|I due giocatori non si sopportano a vicenda.|┬íNinguno de los jugadores puede ni verse ya!|Obaj zawodnicy od tej chwili nie lubi─à si─Ö!
  2452. ID_TMH_TALK_PLAYER|Talk to Individual Player|Parler ├á un joueur|Mit einzelnem Spieler sprechen|Parla con un giocatore|Hablar con un jugador individual|Rozmowa z zawodnikiem
  2453. ID_TMH_TEAM_DEFAULT|Tell Team|Entretien avec l'├⌐quipe|Dem Team sagen|Parla con la squadra|Hablar con equipo|Powiedz dru┼╝ynie
  2454. ID_TMH_TEAM_SPEECH|Team Talk|Parler ├á l'├⌐quipe|Teamansprache|Colloquio con la squadra |Hablar con el equipo |Rozmowa z dru┼╝yn─à
  2455. ID_TMH_TIMENEEDED|Time|Durée|Zeitbedarf|Tempo|Tiempo|Czas
  2456. ID_TMM_1stleg|First Leg|Match aller|Hinspiel|Andata|Part. de ida|Pierwszy mecz
  2457. ID_TMM_2ndLeg|Sec. Leg|Match retour|R├╝ckspiel|Ritorno|Part. vuelta|Rewan┼╝
  2458. ID_TMM_AM|Assistant Manager|Entra├«neur adjoint|Co-Trainer|All. in 2┬¬|Asistente t├⌐cnico|Asystent
  2459. ID_TMM_daytime|Time of Day|Horaire|Tageszeit|Ora|D├¡a/Noche|Pora dnia
  2460. ID_TMM_Form1|line-up Team 1|Compo. ├⌐quipe 1|Aufstellung Team 1|formazione squadra 1|Alineaci├│n equipo 1|ustawienie 1-ej dru┼╝yny
  2461. ID_TMM_Form2|line-up Team 2|Compo. ├⌐quipe 2|Aufstellung Team 2|formazione squadra 2|Alineaci├│n equipo 2|ustawienie 2-ej dru┼╝yny
  2462. ID_TMM_formations|Formation|Dispositif|Spielsystem|Formazione|Formaci├│n|Formacja
  2463. ID_TMM_GoalsTeam1|Goals Team 1 1st Leg|Buts Equipe 1 Match aller|Tore Team 1 Hinspiel|Gol squadra 1 andata|Goles del equipo 1 en la 1┬¬ vuelta|Bramki ΓÇö 1 dru┼╝. ΓÇö 1. mecz
  2464. ID_TMM_GoalsTeam2|Goals team 2 1st Leg|Buts Equipe 2 Match aller|Tore Team 2 Hinspiel|Gol squadra 2 andata|Goles del equipo 2 en la 1┬¬ vuelta|Bramki ΓÇö 2 dru┼╝. ΓÇö 1. mecz
  2465. ID_TMM_NameTeam1|Name Team 1|Nom Equipe 1|Name Team 1|Nome squadra 1|Nombre equipo 1|Nazwa 1-ej dru┼╝yny
  2466. ID_TMM_NameTeam2|Name Team 2|Nom Equipe 2|Name Team 2|Nome squadra 2|Nombre equipo 2|Nazwa 2-ej dru┼╝yny
  2467. ID_TMM_tacteam1|Tactics Team 1|Tactique Equipe 1|Taktik Team 1|Tattiche squadra 1|T├ícticas equipo 1|Taktyka 1-ej dru┼╝yny
  2468. ID_TMM_tacteam2|Tactics Team 2|Tactique Equipe 2|Taktik Team 2|Tattiche squadra 2|T├ícticas equipo 2|Taktyka 2-ej dru┼╝yny
  2469. ID_TMM_team1|Team 1|Equipe 1|Team 1|Squadra 1|Equipo 1|Zesp├│┼é 1
  2470. ID_TMM_team2|Team 2|Equipe 2|Team 2|Squadra 2|Equipo 2|Zesp├│┼é 2
  2471. ID_TMM_temp|Temperature|Temp├⌐rature |Temperatur|Temperatura|Temperatura|Temperatura
  2472. ID_TOOLTIP_CONTRACTLENGTH|Length of Contract (months)|Dur├⌐e du contrat (mois)|Vertragsdauer (Monate)|Durata del contratto (mesi)|Duraci├│n del contrato (meses)|Czas trwania kontraktu (miesi─àce)
  2473. ID_TOOLTIP_SE_ADOPT_SETTINGS|If you want to make the entire stadium look like a stand you have already created, you can do so by clicking on this button. This is useful if you have designed one stand and wish to have the same style reflected across the entire stadium.|Si vous souhaitez que le stade entier ressemble ├á une tribune que vous avez d├⌐j├á cr├⌐├⌐e, cliquez sur ce bouton. Cette option est tr├¿s utile si vous avez con├ºu une tribune et que vous souhaitez que son style soit reproduit sur l'ensemble du stade.|Wenn Sie eine Trib├╝ne bearbeitet haben und m├╢chten, dass das ganze Stadion so aussieht, k├╢nnen Sie dies mit einem Klick auf diesen Button erreichen.|Se vuoi che l'intero stadio abbia l'aspetto di una tribuna che hai gi├á creato, basta cliccare su questo pulsante. Questa opzione ├¿ utile se hai gi├á progettato una tribuna e vuoi che lo stesso stile sia usato per tutto lo stadio.|Si quieres que todo el estadio tenga un tipo de gradas que ya has procesado, puedes hacerlo con este bot├│n. Esta opci├│n te resultar├í ├║til si has dise├▒ado un tipo de gradas y deseas que ese mismo estilo est├⌐ presente en todo el estadio.|U┼╝yj tego przycisku, je┼¢li chcesz, aby ca┼éy stadion wygl─àda┼é tak, jak stworzona przed momentem trybuna. Ta opcja jest przydatna, je┼¢li zaprojektowa┼ée┼¢ tylko jedn─à trybun─Ö i chcesz zachowa─ç podobny styl na ca┼éym stadionie. 
  2474. ID_TOOLTIP_SE_ANGLE|You can change the slope of the roof. If the angle is positive the roof is higher on the side of the pitch.|Vous pouvez modifier l'inclinaison du toit. Si l'angle est positif, le toit sera plus ├⌐lev├⌐ du c├┤t├⌐ du terrain.|Hier k├╢nnen Sie den Neigungswinkel der gesamten Dachkonstruktion einstellen. Bei positiven Werten steigt das Dach zum Spielfeld hin leicht an.|Puoi modificare l'inclinazione della copertura. Se l'angolo ├¿ positivo, la copertura ├¿ pi├╣ alta sul lato del campo.|Puedes modificar la inclinaci├│n del techo. Si el ├íngulo es positivo, el techo ser├í m├ís grande en el lado del terreno de juego. |Mo┼╝esz zmienia─ç pochy┼éo┼¢─ç zadaszenia. Dodatnia liczba oznacza wi─Öksze nachylenie w stosunku do boiska.
  2475. ID_TOOLTIP_SE_ARCHITECT|With the help of an architect you can view proposals for a new stadium and make changes to the proposal if it doesn't meet your personal requirements.|A l'aide d'un architecte, vous pouvez voir les propositions de nouveaux stades et effectuer les changements n├⌐cessaires si elles ne correspondent pas ├á votre demande.|Mit Hilfe des Architekten k├╢nnen Sie sich einen Entwurf f├╝r ein neues Stadion geben lassen. Sie k├╢nnen diesen Entwurf dann nachtr├ñglich noch ├ñndern.|Con l'aiuto di un architetto puoi visionare le proposte per un nuovo stadio e apportare modifiche alle proposte, se non soddisfano le tue esigenze personali.|Con ayuda de un arquitecto puedes visualizar propuestas para un nuevo estadio y hacer cambios en esas propuestas si no satisfacen tus necesidades.|Z pomoc─à architekta mo┼╝esz przejrze─ç propozycje wygl─àdu nowego stadionu i wprowadzi─ç zmiany, je┼¢li projekt nie odpowiada Twoim wymaganiom.
  2476. ID_TOOLTIP_SE_BACK_MARGIN|At the top of the highest tier you can construct a concrete ring to extend the stadium to the rear.|Au sommet du gradin le plus haut, vous pouvez d├⌐limiter un anneau de b├⌐ton pour ├⌐tendre le stade vers l'arri├¿re.|Nach dem Ende der Zuschauerringe k├╢nnen Sie hier einen Betonring festlegen, der das Stadion nach hinten erweitert.|In cima alla gradinata pi├╣ alta puoi costruire un anello di cemento per ampliare lo stadio sul retro.|En la parte superior del ├║ltimo piso puedes definir un anillo de cemento para ampliar el estadio hacia atr├ís.|Na szczycie najwy┼╝szego poziomu mo┼╝esz skonstruowa─ç betonowy pier┼¢cie┼ä, aby poszerzy─ç stadion.
  2477. ID_TOOLTIP_SE_BOUNDARY_TO_FREE_BLOCKS|You can define the left and right boundaries of your stand. Remember to make sure that all the spectators can still see the pitch!|Vous pouvez ici d├⌐finir les limites gauche et droite de vos tribunes. Assurez-vous que tous les spectateurs puissent voir le terrain.|Hier k├╢nnen Sie festlegen, wie der Block nach rechts oder links abgegrenzt sein soll. Achten Sie darauf, dass Sie niemandem die Sicht verbauen.|Puoi definire le delimitazioni destra e sinistra della tua tribuna. Assicurati che tutti gli spettatori riescano a vedere comunque il campo.|Puedes definir los l├¡mites derecho e izquierdo de las gradas. ┬íAseg├║rate de que todos los espectadores pueden ver el campo!|Mo┼╝esz okre┼¢li─ç lewe i prawe ograniczenie trybuny. Pami─Ötaj, aby zaprojektowa─ç j─à w spos├│b nie ograniczaj─àcy widoczno┼¢ci!
  2478. ID_TOOLTIP_SE_DETAILS|On the Tier Details screen you can place a logo or write custom text on the stand. You can also define the size of the text. In addition to logos and text you can choose the number of entrances, type of stairs (by clicking on the graphic) and the vertical position of the entrances within the tier.|Sur l'├⌐cran D├⌐tails des gradins, vous pouvez placer un logo ou inscrire un texte personnalis├⌐ sur la tribune. Vous pouvez ├⌐galement d├⌐finir la taille du texte. En plus de logos et de textes, vous pouvez choisir le nombre d'entr├⌐es, le type d'escaliers (en cliquant sur le graphique) et la position verticale des entr├⌐es dans le gradin.|Unter Details k├╢nnen Sie ein Logo oder einen Text auf der Trib├╝ne platzieren. Sie k├╢nnen au├ƒerdem die Textgr├╢├ƒe bestimmen. Zus├ñtzlich k├╢nnen Sie die Anzahl der Eing├ñnge, die Art der Treppen (durch Klick auf die Grafik) und die vertikale Position der Eing├ñnge innerhalb der Ebene festlegen.|Nella schermata dei dati sulla gradinata, puoi inserire un logo o scrivere un testo personalizzato sulla tribuna. Puoi anche stabilire la dimensione del testo. Oltre ai loghi e al testo, puoi scegliere il numero delle entrate, il tipo di scalini (cliccando sul grafico) e la posizione verticale delle entrate all'interno della gradinata.|En la pantalla Detalles de las gradas, puedes colocar un logotipo o escribir un texto personalizado. Tambi├⌐n puedes definir el tama├▒o del texto. Adem├ís de logotipos y texto, puedes elegir el n├║mero de entradas, el tipo de escaleras (haciendo clic en el gr├ífico) y la posici├│n vertical de las entradas dentro de las gradas.|Na ekranie szczeg├│┼é├│w poziomu mo┼╝esz zdecydowa─ç o umieszczeniu logo lub napisu na trybunie. Istnieje mo┼╝liwo┼¢─ç decydowania o rozmiarach tekstu. Klikaj─àc odpowiednie ikony mo┼╝esz r├│wnie┼╝ zdecydowa─ç o liczbie wej┼¢─ç, rodzaju schod├│w czy te┼╝ pionowym po┼éo┼╝eni
  2479. ID_TOOLTIP_SE_EXTRAS|You can add lots of extras to your stadium here. Give it a go!|Vous pouvez ici ajouter de nombreux ├⌐l├⌐ments suppl├⌐mentaires ├á votre stade. Faites un essai┬á!|Hier k├╢nnen Sie Ihr Stadion mit allen m├╢glichen Extras versehen! Probieren Sie es einfach einmal aus!|Qui puoi aggiungere molti elementi extra al tuo stadio. Prova.|Desde aqu├¡ puedes a├▒adir muchos extras a tu estadio. ┬í├ëchales un vistazo! |Tutaj mo┼╝esz umie┼¢ci─ç wiele dodatk├│w na swoim stadionie. Pu┼¢─ç wodze fantazji!
  2480. ID_TOOLTIP_SE_FENCES|This option allows you to place a fence between the pitch and the crowd.|Cette option vous permet de placer une cl├┤ture entre le terrain et le public.|Mit dieser Option k├╢nnen Sie zwischen Fans und Spielern einen Zaun errichten.|Questa opzione ti consente di posizionare una recinzione fra il campo e la folla.|Esta opci├│n te permite colocar una valla entre el terreno de juego y el p├║blico.|Ta opcja pozwala na umieszczenie specjalnej siatki, oddzielaj─àcej trybuny od boiska.
  2481. ID_TOOLTIP_SE_FLOOD_LIGHT|You can define how many floodlights are to be located in this part of the stadium. If they are not attached to the roof, it is usually sufficient to select one floodlight per corner.|Vous pouvez d├⌐finir le nombre de projecteurs qui se trouveront dans cette partie du stade. S'ils ne sont pas fix├⌐s au toit, il est en g├⌐n├⌐ral suffisant de s├⌐lectionner un projecteur par angle.|Hier k├╢nnen Sie festlegen, wie viele Flutlichter sich in diesem Stadionbereich befinden. Wenn diese nicht am Dach befestigt sind, gen├╝gt in der Regel jeweils ein Flutlicht pro Ecke / Kurve.|Puoi stabilire quanti riflettori devono essere posizionati in questa parte dello stadio. Se non sono fissati alla copertura, di solito ├¿ sufficiente posizionarne uno in ogni angolo.|Puedes definir el n├║mero de focos que se van a colocar en esta parte del estadio. Si no est├ín unidos al techo, normalmente basta con seleccionar uno por esquina.|Tutaj mo┼╝esz zdefiniowa─ç o ilo┼¢ci reflektor├│w, umieszczonych w tej cz─Ö┼¢ci stadionu. Je┼¢li nie s─à one umocowane do dachu, z regu┼éy wystarczy umie┼¢ci─ç po jednym w ka┼╝dym z naro┼╝nik├│w.
  2482. ID_TOOLTIP_SE_LOAD_STADIUM|Here you can load a saved stadium. If you have the money to build the loaded stadium, simply click on 'Build Stadium'.|Vous pouvez ici charger un stade sauvegard├⌐. Si vous avez assez d'argent pour construire le stade charg├⌐, cliquez simplement sur "Construire stade".|Hier k├╢nnen Sie ein fertig gestaltetes Stadion laden. Wenn Sie dann auch das Geld zum Bau haben, kann dieser durch einen Klick auf 'Stadion bauen' beginnen.|Qui puoi caricare uno stadio salvato. Se hai il denaro sufficiente per costruire lo stadio caricato, clicca su Costruisci stadio.|Aqu├¡ puedes cargar un estadio ya guardado. Si tienes dinero para construir el estadio cargado, s├│lo tienes que hacer clic en "Construir estadio".|Tutaj mo┼╝esz wczyta─ç zapisany wcze┼¢niej stadion. Je┼¢li posiadasz wystarczaj─àc─à ilo┼¢─ç ┼¢rodk├│w do wybudowania go, wybierz opcj─Ö ΓÇ₧Zbuduj stadionΓÇ¥.
  2483. ID_TOOLTIP_SE_PILLARS|If two tiers overlap, the upper one can be supported by pillars. Pillars can't be built in the lowest tier.|Si deux gradins se superposent, le gradin sup├⌐rieur peut-├¬tre soutenu par des piliers. Les piliers ne peuvent pas ├¬tre construits dans le gradin inf├⌐rieur.|Wenn sich zwei Ebenen ├╝berlappen, kann die obere mit Pfeilern abgest├╝tzt werden. In der untersten Ebene k├╢nnen keine Pfeiler eingestellt werden.|Se due gradinate si sovrappongono, quella superiore pu├▓ essere sostenuta da pilastri. Non ├¿ possibile costruire pilastri nella gradinata pi├╣ bassa.|Si dos gradas se superponen, la superior puede sujetarse mediante pilares. No pueden construirse pilares en la grada inferior.|Je┼¢li poziomy nachodz─à na siebie, wy┼╝szy mo┼╝e by─ç podtrzymany przez filary. Nie mo┼╝esz zbudowa─ç filar├│w na najni┼╝szym poziomie.
  2484. ID_TOOLTIP_SE_PRESS_AREA|With this option you can create a special press area in the block.|Avec cette option, vous pouvez cr├⌐er une salle sp├⌐ciale pour la presse dans la tribune.|Hiermit k├╢nnen Sie einen speziellen Pressebereich unter dem Dach errichten.|Con questa opzione puoi creare nel settore un'area stampa speciale.|Con esta opci├│n puedes crear una zona de prensa especial en la secci├│n.|Korzystaj─àc z tej opcji mo┼╝esz wybudowa─ç specjaln─à stref─Ö dla prasy.
  2485. ID_TOOLTIP_SE_ROOF_ELEMENTS|With some types of roof (e.g. arches) you can select the number of elements you wish to have in a stand. For example, by selecting the appropriate number, you can create one large arch for the entire stand or 12 small arches.|Avec certains types de toits (comme les arches), vous pouvez s├⌐lectionner le nombre d'├⌐l├⌐ments par tribune. Par exemple, en s├⌐lectionnant le nombre appropri├⌐, vous pouvez cr├⌐er une grande arche pour toute la tribune ou 12 petites arches.|Bei manchen D├ñchern (z.B. B├╢gen) k├╢nnen Sie einstellen, wie viele Elemente davon f├╝r eine Trib├╝ne verwendet werden. Stellen Sie einfach die gew├╝nschte Zahl ein. So k├╢nnen Sie z.B. einen gro├ƒen Bogen oder auch 12 kleine B├╢gen f├╝r eine Trib├╝ne verwenden.|Con alcuni tipi di copertura (ad es. archi) puoi selezionare il numero di elementi che desideri avere in una tribuna. Ad esempio, se selezioni il numero adeguato, puoi creare un grande arco per l'intera tribuna, o 12 piccoli archi.|Con algunos tipos de techos (por ejemplo, arcos), puedes seleccionar el n├║mero de elementos que deseas tener en una tribuna. Por ejemplo, seleccionando el n├║mero correspondiente, puedes crear un gran arco para toda una tribuna o 12 arcos peque├▒os.|Przy niekt├│rych typach dach├│w (np. ┼éuki) mo┼╝esz wybra─ç liczb─Ö element├│w, z kt├│rych maj─à si─Ö sk┼éada─ç. Przyk┼éadowo, mo┼╝esz zbudowa─ç jeden du┼╝y ┼éuk nad trybun─à, b─àd┼║ te┼╝ 12 ma┼éych ┼éuk├│w.
  2486. ID_TOOLTIP_SE_SCORE_BOARD|You can select a scoreboard for your stadium. |Vous pouvez s├⌐lectionner un tableau d'affichage pour votre stade.|Hier k├╢nnen Sie eine Anzeigentafel f├╝r Ihr Stadion ausw├ñhlen, rechts unten sehen Sie jeweils den aktuellen Preis.|Puoi scegliere un tabellone per il tuo stadio. |Puedes seleccionar un marcador para tu estadio. |Mo┼╝esz wybra─ç tablic─Ö wynik├│w dla swojego stadionu.
  2487. ID_TOOLTIP_SE_SEATS|Here you can enter the size of the stand. The capacity is then calculated automatically.|Vous pouvez ici saisir la taille de la tribune, sa capacit├⌐ est ensuite calcul├⌐e automatiquement.|Hier k├╢nnen Sie einstellen, wie gro├ƒ die Trib├╝ne werden soll. Die Kapazit├ñt wird dann automatisch berechnet.|Qui puoi inserire le dimensioni della tribuna. La capienza viene poi calcolata automaticamente.|Aqu├¡ puedes determinar el tama├▒o de la tribuna, y su capacidad se calcular├í luego autom├íticamente.|Tutaj decydujesz o rozmiarach trybuny. Pojemno┼¢─ç jest wyliczana automatycznie.
  2488. ID_TOOLTIP_SE_SLOPE|Here you can select the slope of the tier. It looks good if each higher tier is made a little steeper.|Vous pouvez ici s├⌐lectionner l'inclinaison du gradin. Il vaut mieux incliner un peu plus les gradins les plus hauts.|Hier k├╢nnen Sie die Neigung einer Ebene festlegen. Es sieht gut aus, wenn die h├╢heren Ebenen immer ein wenig steiler werden.|Qui puoi scegliere l'inclinazione della gradinata. L'effetto migliore si ottiene se ogni gradinata pi├╣ alta viene resa un po' pi├╣ ripida.|Aqu├¡ puedes seleccionar la inclinaci├│n de las gradas. Es conveniente que cada nivel superior sea un poco m├ís inclinado.|Tutaj mo┼╝esz zdecydowa─ç o nachyleniu poziomu. Dobrze, je┼¢li wy┼╝sze poziomy s─à bardziej strome.
  2489. ID_TOOLTIP_SE_STADIUM_MATERIAL|You can select the building materials for your stadium here. Try the different options to see which one you like best!|Vous pouvez ici s├⌐lectionner les mat├⌐riaux des b├ótiments de votre stade. Essayez les options pour choisir celle que vous pr├⌐f├⌐rez┬á!|Hier k├╢nnen Sie das Stadionmaterial festlegen (experimentieren Sie einfach!).|Qui puoi scegliere i materiali di costruzione per il tuo stadio. Prova le varie opzioni per vedere quale d├á il risultato migliore.|Aqu├¡ puedes seleccionar los materiales de construcci├│n de tu estadio. ┬íPrueba distintas opciones para decidir cu├íl te gusta m├ís! |Tutaj dokonujesz wyboru materia┼é├│w do budowy Twojego stadionu. Wypr├│buj r├│┼╝ne opcje, aby wybra─ç najlepsz─à dla Ciebie!
  2490. ID_TOOLTIP_SE_STADIUM_TYPE|You can select the ground plans of your stadium here.|Vous pouvez ici s├⌐lectionner l'arri├¿re-plan de votre stade.|Hier k├╢nnen Sie den Grundriss des Stadions ausw├ñhlen.|Qui puoi scegliere i progetti per l'impianto del tuo stadio.|Aqu├¡ puedes seleccionar el plano del terreno de juego de tu estadio.|Tutaj mo┼╝esz zaplanowa─ç kszta┼ét murawy.
  2491. ID_TOOLTIP_SE_TIERS|When you enter a value for a tier, the next tier automatically becomes available. The maximum number of tiers permitted is 10. To remove a tier you have to delete all its entries.|Lorsque vous saisissez une valeur pour un gradin, le suivant devient automatiquement disponible. 10 gradins sont autoris├⌐s au maximum. Pour supprimer un gradin, vous devez effacer toutes ses donn├⌐es.|Sobald Sie bei einer Ebene etwas eingestellt haben, wird die n├ñchste Ebene freigeschaltet. Maximal sind 10 Ebenen m├╢glich. Um eine Ebene zu l├╢schen, m├╝ssen Sie alle Einstellungen entfernen.|Quando inserisci un valore per una gradinata, la gradinata successiva diventa disponibile automaticamente. Il numero massimo ammesso di gradinate ├¿ 10. Per togliere una gradinata deve eliminare tutti gli inserimenti.|Cuando escribas un valor para un nivel, el pr├│ximo nivel pasar├í a estar disponible autom├íticamente. El n├║mero m├íximo de niveles permitidos es de 10. Para eliminar un nivel deber├ís borrar todas sus entradas. |Je┼¢li wpiszesz warto┼¢─ç dla poziomu, nast─Öpny staje si─Ö automatycznie dost─Öpny. Maksymalna liczba poziom├│w wynosi 10. Aby usun─à─ç poziom, zlikwiduj wszystkie jego wej┼¢cia.
  2492. ID_TOOLTIP_SE_UNDO_CHANGES|You can reset all the values that apply to your current stadium.|Vous pouvez appliquer les valeurs qui s'appliquent ├á votre stade actuel ├á toutes les valeurs du jeu.|Hiermit k├╢nnen Sie alle Einstellungen auf die Werte Ihres aktuellen Stadions zur├╝cksetzen.|Puoi azzerare tutti i valori che riguardano il tuo stadio attuale.|Puedes restaurar todos los valores a los valores aplicables a tu estadio actual.|Mo┼╝esz wyzerowa─ç wszystkie warto┼¢ci, dotycz─àce Twojego aktualnego stadionu.
  2493. ID_TOPINF_SUBST|Substitution (%d. Min.)|Remplacement (%de min.)|Auswechslung (%d. Min.)|Sostituzione (%d. min.)|Sustituci├│n (min. %d.)|Zmiana (%d min.)
  2494. ID_TOPINF_SUBST_HT|Substitution (Half-time)|Remplacement(s) (mi-temps)|Auswechslung (Halbzeit)|Sostituzione (intervallo)|Sustituci├│n (descanso)|Zmiana (przerwa)
  2495. ID_TOPINF_SUBST_PEN|Substitution (Penalty Shoot-out)|Remplacement (S├⌐ance de tirs au but)|Auswechslung (Elfmeterschie├ƒen)|Sostituzione (calci di rigore)|Sustituci├│n (tanda de penaltis)|Zmiana (rzuty karne)
  2496. ID_TOTAL|Tot|Total|Ges.|Tot|Tot.|SUMA
  2497. ID_TOURNAMENT_EIGHTFINAL|Last 16|Huiti├¿mes de finale|Achtelfinale|Ottavi di finale|Octavos de final|1/8 fina┼éu
  2498. ID_TOURNAMENT_EURO|European Championship|Troph├⌐e Europ├⌐en|Europameisterschaft|Campionato europeo|Camp. Europeo|Mistrzostwa Europy
  2499. ID_TOURNAMENT_FINALROUND|Final Round|Phases finales|Finalrunde|Girone finale|Ronda final|Ostatnia runda
  2500. ID_TOURNAMENT_WORLDCUP|FIFA World CupΓäó|Coupe du Monde de la FIFAΓäó |FIFA Fussball-WeltmeisterschaftΓäó|Mondiali FIFA|Copa Mundial de la FIFAΓäó|Mistrzostwa ┼Üwiata FIFA
  2501. ID_TP_CAREER_LANGUAGE|Learning a language helps to get a job in other countries.|Apprendre une langue ├⌐trang├¿re permet de trouver plus facilement du travail ├á l'├⌐tranger.|Wenn Sie eine Sprache lernen, k├╢nnen Sie auch im Ausland als Trainer arbeiten.|Imparare una lingua aiuta a trovare lavoro all'estero.|Aprender un idioma ayuda a encontrar trabajo en otros pa├¡ses.|Znajomo┼¢─ç j─Özyk├│w pomaga w znalezieniu pracy w innych krajach.
  2502. ID_TP_CAREER_SKILLS|Improving your skills helps you to achieve better results with your half-time speeches, in training, or during negotiations.|Am├⌐liorer vos comp├⌐tences permet d'obtenir de meilleurs r├⌐sultats lors du discours ├á la mi-temps, ├á l'entra├«nement ou au cours des n├⌐gociations.|Wenn Sie Ihre F├ñhigkeiten verbessern, werden Sie mehr Erfolg bei den Halbzeitansprachen, beim Training und bei Verhandlungen haben.|Migliorare le tue abilit├á ti aiuter├á a ottenere risultati migliori nelle dichiarazioni rilasciate nell'intervallo, nell'allenamento o durante le trattative.|Mejorar tus habilidades ayuda a lograr mejores resultados con tus charlas en el descanso, en los entrenamientos o durante las negociaciones.|Poprawa umiej─Ötno┼¢ci pomaga w osi─àganiu lepszych wynik├│w rozm├│w w przerwie, trening├│w czy te┼╝ negocjacji.
  2503. ID_TP_GROUPS_1|Puts all defenders in the 1st group, all midfielders in the 2nd group, and all attackers in the 3rd.|Place tous les d├⌐fenseurs dans le groupe 1, tous les milieux de terrain dans le groupe 2 et tous les attaquants dans le groupe 3 (si disponible).|Alle Abwehrspieler werden der Gruppe 1 zugeteilt, alle Mittelfeldspieler der Gruppe 2 und alle St├╝rmer der Gruppe 3.|Mette tutti i difensori nel primo gruppo, tutti i centrocampisti nel secondo gruppo e tutti gli attaccanti nel terzo.|Pone a porteros y defensas en el 1er grupo, a todos los centrocampistas en el 2┬║ grupo y a todos los delanteros en el 3┬║.|Przydziela wszystkich obro┼äc├│w do 1-ej grupy, pomocnik├│w do 2-ej oraz napastnik├│w do 3-ej.
  2504. ID_TP_GROUPS_2|Puts all midfielders in the 1st group, all attackers in the 2nd group, and all defenders in the 3rd.|Place tous les milieux de terrain dans le groupe 1, tous les attaquants dans le groupe 2 et tous les d├⌐fenseurs dans le groupe 3 (si disponible).|Alle Mittelfeldspieler werden der Gruppe 1 zugeteilt, alle St├╝rmer der Gruppe 2 und alle Abwehrspieler der Gruppe 3.|Mette tutti i centrocampisti nel primo gruppo, tutti gli attaccanti nel secondo gruppo e tutti i difensori nel terzo.|Pone a todos los centrocampistas en el 1er grupo, a todos los delanteros en el 2┬║ grupo y a porteros y defensas en el 3┬║.|Przydziela wszystkich pomocnik├│w do 1-ej grupy, napastnik├│w do 2-ej oraz obro┼äc├│w do 3-ej.
  2505. ID_TP_GROUPS_3|Puts all attackers in the 1st group, all defenders in the 2nd group, and all midfielders in the 3rd.|Place tous les attaquants dans le groupe 1, tous les d├⌐fenseurs dans le groupe 2 et tous les milieux de terrain dans le groupe 3 (si disponible).|Alle St├╝rmer werden der Gruppe 1 zugeteilt, alle Abwehrspieler der Gruppe 2 und alle Mittelfeldspieler der Gruppe 3.|Mette tutti gli attaccanti nel primo gruppo, tutti i difensori nel secondo gruppo e tutti i centrocampisti nel terzo.|Pone a todos los delanteros en el 1er grupo, a porteros y defensas en el 2┬║ grupo y a todos los centrocampistas en el 3┬║.|Przydziela wszystkich napastnik├│w do 1-ej grupy, obro┼äc├│w do 2-ej oraz pomocnik├│w do 3-ej.
  2506. ID_TP_GROUPS_4|Creates training groups depending on the players' individual fitness.|Cr├⌐e des groupes d'entra├«nement en fonction de la condition physique de chaque joueur.|Erstellt Trainingsgruppen nach der Fitness der einzelnen Spieler,|Crea gruppi di allenamento in base alla condizione atletica individuale.|Crea grupos de entrenamiento en funci├│n de la condici├│n f├¡sica individual de los jugadores.|Tworzy grupy treningowe w zale┼╝no┼¢ci od sprawno┼¢ci poszczeg├│lnych zawodnik├│w.
  2507. ID_TP_GROUPS_5|Creates training groups depending on the players' energy.|Cr├⌐e des groupes d'entra├«nement en fonction de l'├⌐nergie de chaque joueur.|Erstellt Trainingsgruppen nach der Frische der einzelnen Spieler.|Crea gruppi di allenamento in base all'affaticamento dei giocatori.|Crea grupos de entrenamiento en funci├│n del cansancio de los jugadores.|Tworzy grupy treningowe w zale┼╝no┼¢ci od energii zawodnik├│w.
  2508. ID_TP_PLAYER_ROLE|This is the role in the team you or your predecessor promised the player when signing him.|C'est le r├┤le dans l'├⌐quipe que vous ou votre pr├⌐d├⌐cesseur avez promis au joueur lors de la signature de son contrat.|Dies ist die Rolle im Team, die Sie oder Ihr Vorg├ñnger dem Spieler versprochen haben.|Questo ├¿ il ruolo che tu o il tuo predecessore avevate promesso al giocatore al momento dell'ingaggio.|├ësta es la funci├│n en el equipo que tu predecesor le prometi├│ al jugador al fichar.|Ta rola zosta┼éa obiecana zawodnikowi przy podpisywaniu kontraktu przez Ciebie b─àd┼║ Twojego poprzednika.
  2509. ID_TP_PROMOTION_CANDIDATES|This list displays the players who will be the next to reach their training objectives.|Cette liste pr├⌐sente les prochains joueurs qui vont atteindre leurs objectifs d'entra├«nement.|Die Spieler in dieser Liste werden als n├ñchste ihre Trainingsziele erreichen.|Questa lista mostra i prossimi giocatori che raggiungeranno i loro obiettivi di allenamento.|Esta lista muestra a los jugadores que ser├ín los pr├│ximos en alcanzar sus objetivos de entrenamiento.|Na tej li┼¢cie wy┼¢wietleni s─à zawodnicy, kt├│rzy wkr├│tce osi─àgn─à cele treningowe.
  2510. ID_TP_SEASON_TICKETS|You can only sell season tickets in the first four weeks of the season.|Vous ne pouvez vendre des abonnements qu'au cours des quatre premi├¿res semaines de la saison.|Dauerkarten k├╢nnen nur in den ersten vier Wochen der Saison verkauft werden.|Puoi vendere gli abbonamenti soltanto nelle prime quattro settimane della stagione.|S├│lo puedes vender abonos durante las cuatro primeras semanas de la temporada|Mo┼╝esz sprzedawa─ç karnety tylko w pierwszych czterech tygodniach sezonu.
  2511. ID_TP_TALENT|There are five different talent levels, the highest being very rare. The talent influences how fast a player is able to learn new skills. Always pick the youth players with the highest talents for your pro team. When you sign a player you should also take the talent value into consideration, especially if the player is very young.|Il existe cinq niveaux de talent, le plus ├⌐lev├⌐ ├⌐tant tr├¿s rare. Le talent d├⌐termine la rapidit├⌐ ├á laquelle un joueur est capable d'apprendre de nouvelles comp├⌐tences. Choisissez toujours les juniors ayant le plus de talent pour votre ├⌐quipe professionnelle. Lorsque vous recrutez un joueur, pensez ├⌐galement ├á prendre son talent en compte, surtout s'il s'agit d'un tr├¿s jeune joueur.|Es gibt 5 verschiedene Talentstufen, wobei die h├╢chste sehr selten ist. Das Talent beeinflusst dabei die Geschwindigkeit, mit der ein Spieler neue Eigenschaften erlernt. Achten Sie vor allem bei Jugendspielern auf einen hohen Talentwert. Je j├╝nger ein Spieler desto wichtiger ist der Talentwert auch bei Neuverpflichtungen.|Ci sono cinque diversi livelli talento e il pi├╣ alto ├¿ molto raro. Il talento influenza la rapidit├á con cui un giocatore riesce a impadronirsi di nuove abilit├á. Per la tua squadra di professionisti scegli sempre i giocatori della Primavera con il livello di talento pi├╣ alto. Quando ingaggi un giocatore, dovresti considerare anche il valore del talento, specialmente se ├¿ molto giovane.|Hay cinco niveles de talento, y el m├ís alto es muy escaso. El talento influye en la rapidez con que un jugador es capaz de aprender nuevas habilidades. Selecciona siempre a los juveniles con m├ís talento para tu equipo profesional. Al fichar a un jugador, tambi├⌐n deber├¡as tener en cuenta su talento, especialmente si es un muy joven.|Istnieje pi─Ö─ç poziom├│w talentu, najwy┼╝szy jest najrzadziej spotykany. Talent wp┼éywa na to jak szybko dany junior przyswaja nowe umiej─Ötno┼¢ci. Zawsze wybieraj m┼éodych zawodnik├│w z wysokim poziomem talentu. Przy podpisywaniu kontraktu r├│wnie┼╝ zwr├│─ç uwag─Ö 
  2512. ID_TP_TRAINING_KEEP_EYE|You will personally keep an eye on this player. His training performance will probably improve.|Vous allez garder ce joueur ├á l'oeil. Ses performances ├á l'entra├«nement vont probablement s'am├⌐liorer.|Sie achten auf diesen Spieler in dieser Woche ganz anders besonders. Seine Trainingsleistung wird sich dadurch wahrscheinlich verbessern.|Terrai personalmente d'occhio questo giocatore. Le sue prestazioni in allenamento probabilmente miglioreranno.|Observar├ís personalmente a ese jugador. Es probable que su actuaci├│n en los entrenamientos mejore.|Osobi┼¢cie przypilnujesz tego zawodnika. Jego wydajno┼¢─ç na treningach prawdopodobnie ulegnie poprawie.
  2513. ID_TP_TRAINING_SPECIAL|Only the players who have played less than the chosen number of minutes will take part in the special training drills.|Seuls les joueurs ayant jou├⌐ moins d'un certain nombre de minutes participeront aux entra├«nements sp├⌐ciaux.|Nur die Spieler, die weniger als die eingestellte Anzahl Minuten gespielt haben, nehmen an den Sondertrainingseinheiten teil.|Soltanto i giocatori che hanno giocato meno del numero selezionato di minuti parteciperanno alle sessioni di allenamento speciale.|S├│lo los jugadores que hayan jugado por debajo del n├║mero de minutos elegido participar├ín en las unidades de entrenamiento especiales.|Tylko zawodnicy, kt├│rzy rozegrali mniej ni┼╝ wybran─à ilo┼¢─ç minut wezm─à udzia┼é w specjalnych sesjach treningowych.
  2514. ID_TR_AMS|D-M-A|D-M-A|A-M-S|D-C-A|Def-Cen-Del|O-P-N
  2515. ID_TR_AVAILABLEPATTERNS|Available Training Weeks|Semaines d'entra├«nem. dispo.|Verf├╝gb. Trainingswochen|Tipologie di allenamento|Semanas de entrenamiento|Dost─Öpne tygodnie treningu
  2516. ID_TR_AVOID1|Don't Use Variation 1|Ne pas utiliser la variante 1|Variante 1 nicht verwenden|Non usare variazione 1|No utilizar la modalidad 1|Nie u┼╝ywaj wariacji 1
  2517. ID_TR_AVOID2|Don't Use Variation 2|Ne pas utiliser la variante 2|Variante 2 nicht verwenden|Non usare variazione 2|No utilizar la modalidad 2|Nie u┼╝ywaj wariacji 2
  2518. ID_TR_AVOID3|Don't Use Variation 3|Ne pas utiliser la variante 3|Variante 3 nicht verwenden|Non usare variazione 3|No utilizar la modalidad 3|Nie u┼╝ywaj wariacji 3
  2519. ID_TR_AVOID4|Don't Use Variation 4|Ne pas utiliser la variante 4|Variante 4 nicht verwenden|Non usare variazione 4|No utilizar la modalidad 4|Nie u┼╝ywaj wariacji 4
  2520. ID_TR_AVOID5|Don't Use Variation 5|Ne pas utiliser la variante 5|Variante 5 nicht verwenden|Non usare variazione 5|No utilizar la modalidad 5|Nie u┼╝ywaj wariacji 5
  2521. ID_TR_AVOID6|Don't Use Variation 6|Ne pas utiliser la variante 6|Variante 6 nicht verwenden|Non usare variazione 6|No utilizar la modalidad 6|Nie u┼╝ywaj wariacji 6
  2522. ID_TR_BAWLOUT|Talks|Entretiens|Aussprache|Conversazioni|Conversaciones|Pogaw─Ödki
  2523. ID_TR_BAWLOUT2|Give Pep Talk|Faire un discours d'encouragement|Aussprache durchf├╝hren|Discorso per spronare|Dar una charla para infundir ├ínimos|Porozmawiaj
  2524. ID_TR_BEST|Pos|Pos|Pos.|Pos|Pos.|Poz
  2525. ID_TR_BSAM|A-D-M|A-D-M|S-A-M|A-D-C|Del-Def-Cen|N-O-P
  2526. ID_TR_CLEAR|Delete|Effacer|Löschen|Elimina|Eliminar|Usuń
  2527. ID_TR_CLEARSCHEDULE|Clear Training Plan|Effacer planning|Trainingsplan l├╢schen|Annulla programma allenamento|Borrar plan de entrenamiento|Usu┼ä plan treningowy
  2528. ID_TR_COMBINATIONS|Build-up Play|Construction|Spielaufbau|Costruz. gioco|Construcci├│n juego|Atak pozycyjny
  2529. ID_TR_CONTAIN|Defending|Possession|Abwehr|Possesso palla|Contener|Kontrola
  2530. ID_TR_CORNER|Corners|Corners|Ecken|Angoli|C├│rners|Ro┼╝ne
  2531. ID_TR_COUNTERATTACKS|Counter-attack|Contre-attaq.|Konter|Contropiede|Contraataque|Kontratak
  2532. ID_TR_CROSSING|Crossing|Centres|Flanken|Ab. Cross|Centros|Do┼¢rodkowania
  2533. ID_TR_DATE|Date|Date|Datum|Data|Fecha|Data
  2534. ID_TR_DEFAULT|Use Default Settings|Utiliser planning standard|Originaleinstellungen verwenden|Usa impostazioni predefinite|Utilizar valores por defecto|U┼╝yj ustawie┼ä domy┼¢lnych
  2535. ID_TR_DESCRIPTION|Description|Description|Bezeichnung|Descrizione|Descripci├│n|Opis
  2536. ID_TR_DEVELOPMENT|Form Development|Evolution joueur|Formentwicklung|Sviluppo forma|Desarrollo de forma|Rozw├│j formy
  2537. ID_TR_DRIBBLINGS|Dribbling|Dribbles|Dribblings|Dribbling|Regates|Drybling
  2538. ID_TR_EVENT|Training Events|Ev├⌐nements entra├«nement|Trainingsereignisse|Eventi allenamento|Acontecimientos|─åwiczenia
  2539. ID_TR_FISTHALF|1st Half of Season|1├¿re moiti├⌐ saison|1. Halbjahr|I met├á stagione|1┬¬ mitad temporada|1. po┼éowa sezonu
  2540. ID_TR_FORM|Fo|Fo|Fo.|Fo|For.|F
  2541. ID_TR_FREEKICKS|Free Kicks|Coups francs|Freist├╢├ƒe|Punizioni|Lanz. falta|Rzuty wolne
  2542. ID_TR_GROUP1|Training Group 1:|Groupe 1|Trainingsgruppe 1:|Gruppo 1:|Grupo 1:|1. grupa treningowa
  2543. ID_TR_GROUP2|Training Group 2:|Groupe 2|Trainingsgruppe 2:|Gruppo 2:|Grupo 2:|2. grupa treningowa
  2544. ID_TR_GROUP3|Training Group 3:|Groupe 3|Trainingsgruppe 3:|Gruppo 3:|Grupo 3:|3. grupa treningowa
  2545. ID_TR_HEADERS|Headers|T├¬tes|Kopfball|Colpi di testa|Remates cabeza|G┼é├│wkowanie
  2546. ID_TR_INDIVIDUAL|Indiv. Skills|Tech. indiv.|Ind. F├ñhigkeiten|Abilit├á individuali|Hab. individuales|Umiej─Ötno┼¢ci indyw.
  2547. ID_TR_INJURIES|Injuries|Bless.|Verletzte|Infortuni|Lesiones|Kontuzje
  2548. ID_TR_JOGGING|Jogging|Endurance|Dauerlauf|Jogging|Footing|Trucht
  2549. ID_TR_LOAD|Load Training Settings|Charger planning|Trainingseinstellungen laden|Carica impostazioni allenamento|Cargar entrenamiento|Wczytaj ustawienia treningu
  2550. ID_TR_LOCKERROOM|Weight training|Musculation|Kraftraum|Pesi|Musculaci├│n|Podnoszenie ci─Ö┼╝ar├│w
  2551. ID_TR_LONGPASSING|Long Passing|Passes longues|Lange B├ñlle|Palla lunga|Pases largos|D┼éugie podania
  2552. ID_TR_LONGSPRINTS|Long Sprints|Sprints longs|Lange Sprints|Scatti lunghi|Carreras largas|D┼éugi sprint
  2553. ID_TR_MATCH|Train. match|Opposition|Trainingssp.|Partitella|Partido entrenamiento|Mecz treningowy
  2554. ID_TR_MO|Mo|Mot.|Mor.|Mo|Mor.|Mor
  2555. ID_TR_MORAL|Morale|Motiv.|Moral|Morale|Moral|Morale
  2556. ID_TR_MSA|M-A-D|M-A-D|M-S-A|C-A-D|Cen-Del-Def|P-N-O
  2557. ID_TR_NAME|Player Name|Nom joueur|Spielername|Nome giocatore|Nombre del jugador|Zawodnik
  2558. ID_TR_NOTALK|You can't conduct any additional conversations this week.|Vous ne pouvez pas avoir d'autres conversations cette semaine.|Sie k├╢nnen diese Woche keine weiteren Aussprachen durchf├╝hren.|Questa settimana non puoi tenere altre conversazioni.|No puedes tener ninguna conversaci├│n m├ís esta semana.|Nie mo┼╝esz ju┼╝ przeprowadza─ç rozm├│w w tym tygodniu.
  2559. ID_TR_NOTRAININGPLAN|You have no training plan for next week. Would you like to change this?|Vous n'avez pas de planning d'entra├«nement pour la semaine prochaine. Voulez-vous rem├⌐dier ├á cela┬á?|Sie haben derzeit keinen Trainingsplan f├╝r die kommende Woche erstellt. M├╢chten Sie dies ├ñndern?|Per la prossima settimana non hai nessun programma di allenamento. Vuoi apportare modifiche?|No tienes plan de entrenamiento para la semana que viene. ┬┐Quieres cambiar esta situaci├│n?|Na bie┼╝─àcy tydzie┼ä nie ustalono planu treningowego. Czy chcesz to zmieni─ç?
  2560. ID_TR_OFFSIDE|Offside-trap|Hors-jeu|Abseitsfalle|Fuorigioco|F. de juego|Pu┼éapki ofsajdowe
  2561. ID_TR_ONETALK|You can conduct one more conversation this week.|Vous ├¬tes autoris├⌐ ├á une autre conversation cette semaine.|Sie k├╢nnen diese Woche noch eine Aussprache durchf├╝hren.|Questa settimana puoi tenere un'altra conversazione.|Puedes tener una conversaci├│n m├ís esta semana.|Mo┼╝esz przeprowadzi─ç jeszcze tylko jedn─à rozmow─à w tym tygodniu.
  2562. ID_TR_OPPONENT|Opponent|Adversaire|Gegner|Avversario|Rival|Przeciwnik
  2563. ID_TR_PATTERN|Training Week|Semaine d'entra├«nement|Trainingswoche|Allenam. Sett.|Semana de entrenamiento|Tydzie┼ä treningowy
  2564. ID_TR_PENALTY|Penalties|Penalties|Elfmeter|Rigori|Penaltis|Rzuty karne
  2565. ID_TR_PENANCE|Penance|Punitions|Straftraining|Punizione|Castigo|Kara
  2566. ID_TR_PLAYERTALKS|Player Talks|Discours aux joueurs|Spielergespr├ñche|Parla al giocatore|Hablar con el jugador|Rozmowy z zawodnikami
  2567. ID_TR_POS|T. Pos.|Class|Tabpl.|Pos. cl.|Puesto|Poz. T.
  2568. ID_TR_POSSESSION|Ball Possession|Possession ballon|Ballbesitz|Possesso palla|Posesi├│n bal├│n|Posiadanie pi┼éki
  2569. ID_TR_PRESSING|Pressing|Pressing|Pressing|Pressing|Presionar|Gra pressingiem
  2570. ID_TR_PROGRESS|Progress|Progression|Fortschritt|Progressi|Progreso|Post─Öp
  2571. ID_TR_PROSANDYOUTH|Senior & Youth Team train together|Entra├«nement commun juniors et pros|Jugend und Profis trainieren gemeinsam|1┬¬ Squadra e Primavera insieme|Jugs. juveniles y prof. entrenan juntos|Obie dru┼╝yny trenuj─à razem
  2572. ID_TR_RESULTSDATE|Training Results: %s to %s|R├⌐sultats de l'entr.┬á: du %s au %s|Auswertung %s - %s|Risultati allenamento: %s a %s|Resultados del entrenamiento: %s a %s|Wynik treningu: %s:%s.
  2573. ID_TR_SAVE|Save Training Settings|Sauvegarder planning d'entra├«nement|Trainingseinstellungen speichern|Salva impostazioni allenamento|Guardar entrenamiento|Zapisz ustawienia treningu
  2574. ID_TR_SECONDHALF|2nd Half of Season|2├¿me moiti├⌐ saison|2. Halbjahr|II met├á stagione|2┬¬ mitad temporada|2. po┼éowa sezonu
  2575. ID_TR_SELCECTSUBJECT|Select a topic for the conversation with %s|Choisissez le sujet que vous souhaiteriez aborder avec %s.|Bitte w├ñhlen Sie das Thema f├╝r das Gespr├ñch mit %s!|Seleziona l'argomento di discussione con %s.|Selecciona un tema sobre el que conversar con %s|Wybierz temat rozmowy.
  2576. ID_TR_SHORTPASSING|Short Passing|Passes courtes|Kurze P├ñsse|Passaggi corti|Pases cortos|Kr├│tkie podania
  2577. ID_TR_SHORTSPRINTS|Short Sprints|Sprints courts|Kurze Sprints|Scatti corti|Carreras cortas|Kr├│tki sprint
  2578. ID_TR_SHOT|Shots|Tirs|Torschüsse|Tiri|Tiros|Strzały
  2579. ID_TR_ST|At|Sit|St|Atmosf.|Amb.|N
  2580. ID_TR_TACKLINGS|Tackling|Tacles|Tacklings|Tackle|Entradas|Odbi├│r
  2581. ID_TR_TACTIC|Tactics Lesson|Tactique|Taktikstunde|Lez. tattiche|Lecci├│n t├íctica|Lekcje taktyczne
  2582. ID_TR_TALENT|Talent|Talent|Talent|Talento|Talento|Talent
  2583. ID_TR_TALKTOPLAYER|Left-click a player to conduct a conversation.|Cliquez sur un joueur avec le bouton gauche pour vous entretenir avec lui.|Klicken Sie einen Spieler mit der linken Maustaste an, um eine Aussprache durchzuf├╝hren.|Clicca su un giocatore per parlargli.|Haz clic con el bot├│n izquierdo en un jugador para iniciar una conversaci├│n.|Kliknij lewym przyciskiem na zawodniku, aby przeprowadzi─ç rozmow─Ö.
  2584. ID_TR_TEAMPLAY|Teamw|Collectif|Teamw.|Lav. Sq.|Trab. eq.|Praca zespo┼éowa
  2585. ID_TR_TECHNIC|Technique|Technique|Technik|Tecnica|Técnica|Technika
  2586. ID_TR_THISWEEK|This Week|Cette semaine|Diese Woche|Questa settimana|Entrenamiento de esta semana|W tym tygodniu
  2587. ID_TR_TRAININGSPECIALS|Special Training|Entra├«n. sp├⌐cifique|Besonderheiten|Allenamento speciale|Entrenamientos especiales |Trening specjalny
  2588. ID_TR_TRAININWEEK|Training Week from %s to %s|Semaine d'entr. du %s au %s|Trainingswoche vom %s bis zum %s|Settimana di allenamento da %s a %s|Semana de entrenamiento del %s al %s|Tydzie┼ä treningowy od %s do %s.
  2589. ID_TR_TRGR1|Group 1 (manage personally)|Groupe 1 (auto-gestion)|Gruppe 1 (Chef pers├╢nlich)|Gruppo 1 (allena personalmente)|Grupo 1 (dirige ├⌐l mismo)|1. grupa (zarz─àdzaj osobi┼¢cie)
  2590. ID_TR_TW|Tw|Col|Tw|Lav. Sq.|Trab. eq.|GZ
  2591. ID_TR_TWOTALKS|You can conduct %d more talks this week.|Vous ├¬tes autoris├⌐ ├á %d autres conversations de plus cette semaine.|Sie k├╢nnen diese Woche noch %d Aussprachen durchf├╝hren.|Questa settimana puoi tenere altre %d conversazioni.|Puedes tener %d conversaciones m├ís esta semana.|W tym tygodniu mo┼╝esz przeprowadzi─ç jeszcze %d rozm├│w.
  2592. ID_TR_WARMDOWN|Warm-down|Décrassage|Auslaufen|Defaticamento|Estiramientos|Rozgrzewka
  2593. ID_TRAINING_CAMP_SELECTION_HELP|Right-click a training camp to get further information.|Faites un clic droit sur un camp d'entra├«nement pour plus d'informations.|Klicken Sie ein Trainingslager mit der rechten Maustaste an, um weitere Informationen zu erhalten.|Clicca col pulsante destro su un ritiro per ottenere ulteriori informazioni.|Para obtener m├ís informaci├│n, haz clic con el bot├│n derecho en un campo de entrenamiento.|Kliknij prawym przyciskiem na obozie treningowym, aby dowiedzie─ç si─Ö wi─Öcej.
  2594. ID_TRAINING_MAIN_HELP|The national side can't train for more than three days before a game except during tournaments.|L'├⌐quipe nationale ne peut s'entra├«ner plus de trois jours avant un match sauf pendant une comp├⌐tition.|Nationalmannschaftstraining ist nur ab drei Tagen vor einem Spiel und w├ñhrend eines Turniers m├╢glich!|La nazionale non pu├▓ allenarsi per pi├╣ di tre giorni prima di una partita, se non durante i tornei.|La selecci├│n nacional no puede entrenar m├ís de tres d├¡as antes de un partido excepto durante los torneos. |Kadra nie mo┼╝e trenowa─ç przez wi─Öcej ni┼╝ trzy dni, chyba, ┼╝e uczestniczy w turnieju.
  2595. ID_TRAINING_MAIN_SESSION_HELP|Right-click a training session to get further information.|Faites un clic droit sur une s├⌐ance d'entra├«nement pour plus d'informations.|Klicken Sie eine Trainingseinheit mit der rechten Maustaste an, um genaue Informationen ├╝ber ihre Wirkung zu erhalten.|Clicca col pulsante destro su una seduta di allenamento per ottenere ulteriori informazioni.|Para obtener m├ís informaci├│n, haz clic con el bot├│n derecho en una sesi├│n de entrenamiento.|Kliknij prawym przyciskiem na sesji treningowej, aby dowiedzie─ç si─Ö wi─Öcej.
  2596. ID_TRANSFER_OF_THE_WEEK|Transfer of the Week|Transfert de la semaine|Transfer der Woche|Trasferimento della settimana|Traspaso de la semana|Transfer tygodnia
  2597. ID_TRANSFERDONE_MAXAGE|Max. Age|Age maxi.|Bis Alter|Et├á max.|Edad m├íx.|Maks. wiek 
  2598. ID_TRANSFERDONE_STARTTALENT|Min. Talent|Talent min.|Ab Talent|Talento min.|Talento m├¡n.|Min. talent 
  2599. ID_TRANSFERDONE_STARTTRANSFERSUM|Min. Fee|Prix min.|Ab Abl├╢se|Prezzo min.|Traspaso m├¡n.|Min. mar┼╝a 
  2600. ID_TRGR2|Group 2 (ass. man. %s)|Groupe 2 (entr. adj. %s)|Gruppe 2 (Co-Trainer %s)|Gruppo 2 (ass. %s)|Grupo 2 (asis. t├⌐c. %s)|2. grupa (asystent %s)
  2601. ID_TRGR3|Group 3 (ass. man. %s)|Groupe 3 (entr. adj. %s)|Gruppe 3 (Co-Trainer %s)|Gruppo 3 (ass. %s)|Grupo 3 (asis. t├⌐c. %s)|3. grupa (asystent %s)
  2602. ID_TRO_CURRENTFITNESS|(current %d)|(actuellement┬á: %d)|(aktuell %d)|(attuale %d)|(actualmente %d)|(obecnie %d)
  2603. ID_TRO_LONGTERM|Long-term|Long terme|Langfristig|A lungo termine|Largo plazo|W d┼éugim okresie
  2604. ID_TRO_MAXFATIGUE1|From %d|A %d,|Ab %d|Da %d|Desde %d|Od %d
  2605. ID_TRO_MAXFATIGUE2|Fatigue of the most tired player ends fitness training|La fatigue de la plupart des joueurs met fin ├á l'entra├«nement.|M├╝digkeit des m├╝desten Spielers beendet Fitnesstraining|L'affaticamento della maggior parte dei giocatori pone termine all'allenamento sulla condizione atletica|Los jugadores m├ís agotados terminan entrenando la forma f├¡sica|Zm─Öczenie najbardziej zm─Öczonego zawodnika ko┼äczy trening sprawno┼¢ciowy.
  2606. ID_TRSHOWTEXT2|Display Training Drills as Text|Entra├«nement en mode texte|Trainingseinheiten als Text anzeigen|Visualizza allenamenti come testo|Mostrar entr. como texto|Wy┼¢wietlaj ─çwiczenia jako tekst
  2607. ID_TRUNITS|Training Drills|Unit├⌐s d'entra├«nem.|Trainingseinheiten|Esercizi di allenamento|Unidades de entrenamiento|─åwiczenia
  2608. ID_TSCOUT_SCOUT_CLUB|Observes %s.|Observe %s.|Beobachtet %s.|Osserva %s.|Observa a %s.|Obserwuje %s
  2609. ID_TSCOUT_SCOUT_ENV|Looks for local talents.|Recherche de talents sur place.|Sichtet Talente in der Umgebung.|Cerca talenti locali.|Busca talentos localmente.|Poszukuje lokalnych talent├│w
  2610. ID_TSCOUTS_STASK_HEAD|Send Talent Scout|Envoyer un recruteur juniors|Talentsichter schicken|Assegna Talent Scout|Enviar un cazatalentos|Wy┼¢lij ┼éowc─Ö talent├│w
  2611. ID_TSCOUTS_STASK_HEAD_SMALL|Send|Envoyer|Schicken|Assegna|Enviar|Wyślij
  2612. ID_TSCOUTS_STASK_QUESTION|To which club do you want to send your talent scout %s?|Vers quel club souhaitez-vous envoyer votre recruteur de juniors %s┬á?|Zu welchem Verein wollen Sie Ihren Talentsichter %s schicken?|Presso quale club vuoi mandare il tuo talent scout %s?|┬┐A qu├⌐ club quieres enviar a tu cazatalentos %s?|Do kt├│rego klubu chcesz wys┼éa─ç swojego ┼éowc─Ö talent├│w (%s)?
  2613. ID_TWO_VALUES_SEPARATOR|     |:|:|┬á┬á┬á┬á┬á|:|┬á┬á┬á┬á┬á
  2614. ID_UNDERPAID_INCREASE_SALARY|Salary increase|Augm. salariale|Gehaltserh├╢hung|Aumento di stipendio|Subida de sueldo|Podwy┼╝ka
  2615. ID_UNDERPAID_MESSAGE|Your player %s thinks he is underpaid. He believes he has improved significantly of late and would therefore like to be paid more money.|%s se trouve sous-pay├⌐. Il estime qu'il a fait des progr├¿s ces derniers temps et souhaiterait ├¬tre mieux pay├⌐.|Ihr Spieler %s h├ñlt sich f├╝r unterbezahlt. Er h├ñtte sich in der letzten Zeit deutlich weiterentwickelt und w├╝rde daher gerne auch mehr Geld verdienen.|Il tuo giocatore %s pensa di essere sottopagato. Ritiene di essere migliorato molto ultimamente e vorrebbe, quindi, essere pagato di pi├╣.|Tu jugador %s piensa que no se le paga lo suficiente. Cree que ha mejorado mucho ├║ltimamente y por eso le gustar├¡a que le pagarais m├ís.|Tw├│j zawodnik, %s, uwa┼╝a, ┼╝e zarabia za ma┼éo. Twierdzi, ┼╝e znacznie poprawi┼é swoje umiej─Ötno┼¢ci i w zwi─àzku z tym powinien otrzymywa─ç wi─Öcej pieni─Ödzy.
  2616. ID_Warning|Warning!|Avertissement !|Warnung!|Attenzione!|¡Cuidado!|Ostrzeżenie!
  2617. ID_WEB_EURO_VASE|Euro Vase|Coupe d'Europe|Europapokal|Competizione europea|Copa europea|Superpuchar Europy
  2618. ID_WEB_LEAGUE_CUPS|League / Cups|Champ. / Coupes|Liga / Pokale|Campionato/coppe|Liga / Copas|Liga/puchary
  2619. ID_WEB_PLAYER_OF_DAY_TO_APPEAR|Player of the Day will appear here|Le joueur de la semaine|Hier wird der Spieler des Tages angezeigt|Il giocatore del giorno apparir├á qui|El jugador del d├¡a aparecer├í aqu├¡|Tutaj pojawi si─Ö nazwisko zawodnika dnia
  2620. ID_WEB_POP_BDAY_CAPTION|Birthdays|Anniversaires|Geburtstage|Compleanni|Cumplea├▒os|Urodziny
  2621. ID_WEB_POP_MANAGEROFMONTH_CAPTION|Manager of the Month|Entra├«neur du mois|Manager des Monats|Allenatore del mese|T├⌐cnico del mes|Mened┼╝er miesi─àca
  2622. ID_WEB_POP_PLAYEROFDAY_CAPTION|Player of the Day|Joueur de la semaine|Spieler des Tages|Giocatore della settimana|Jugador del d├¡a|Pi┼ékarz dnia
  2623. ID_WEB_POP_PLAYEROFMONTH_CAPTION|Player of the Month|Joueur du mois|Spieler des Monats|Giocatore del mese|Jugador del mes|Pi┼ékarz miesi─àca
  2624. ID_WEB_POP_PLAYEROFYEAR_CAPTION|Player of the Year|Joueur de l'ann├⌐e|Spieler des Jahres|Giocatore dell'anno|Jugador del a├▒o|Pi┼ékarz roku
  2625. ID_WEB_POP_RUMOUR_CAPTION|Rumour Mill|Rumeurs|Ger├╝chtek├╝che|Voci|F├íbrica de rumores|Plotki
  2626. ID_WEB_POP_STORY_CAPTION|News Story|Nouvelles|Newsmeldung|Notizia|Noticia|Aktualno┼¢ci
  2627. ID_WEB_POP_TEAMOFDAY_CAPTION|Team of the Day|Equipe de la semaine|Elf des Tages|Squadra della settimana|Equipo del d├¡a|Zesp├│┼é dnia
  2628. ID_WEB_POP_TEAMOFYEAR_CAPTION|Team of the Year|Equipe de l'ann├⌐e|Mannschaft des Jahres|Squadra dell'anno|Equipo del a├▒o|Zesp├│┼é roku
  2629. ID_WEB_TEAM_OF_DAY_TO_APPEAR|Team of the Day will appear here|L'├⌐quipe de la semaine|Hier wird die Elf der Tages angezeigt|La squadra del giorno apparir├á qui|El equipo del d├¡a aparecer├í aqu├¡|Tutaj pojawi si─Ö zesp├│┼é dnia.
  2630. ID_WEB_UEFA_CHAMP_LEAGUE|Champions Cup|CCC|Meisterrunde|Champions Cup|CEC|Puchar Mistrz├│w
  2631. ID_WEEK_AUTOSAVE|Please Wait... Autosave In Progress...|Veuillez patienter, sauvegarde automatique en cours...|Bitte warten. Autosave wird durchgef├╝hrt...|Salvataggio automatico in corso...|Espera... guardando autom├íticamente...|Prosz─Ö czeka─ç... Autozapis w trakcie...
  2632. ID_WEEK_CONTINUE|Continue|Continuer|Weiter|Continua|Continuar|Kontynuuj
  2633. ID_WEEK_INTERRUPT|Interrupt Week|Interrompre la semaine|Woche unterbrechen|Interrompi settimana|Interrumpir semana|Przerwij tydzie┼ä
  2634. ID_WEEK_NEWS|News|Nouvelles|News|Notizie|Noticias|Wiadomość
  2635. ID_WEEK_PAUSE|Pause|Pause|Pause|Pausa|Pausa|Wstrzymaj gr─Ö
  2636. ID_WEEK_PROCESSING|Processing Matches...|Traitement des matchs...|Spiele werden berechnet...|Elaborazione partite in corso...|Cargando datos...|Przetwarzanie spotka┼ä...
  2637. ID_WELCOMETOTEAM|Welcome _to_club_name!|Bienvenue _to_club_name !|Willkommen _beim_club_name!|Benvenuto _to_club_name!|┬íBienvenido _to_club_name!|Witaj w klubie _CLUB_NAME!
  2638. ID_WORLD_AREAS_ID1|North America|Am├⌐rique du Nord|Nordamerika|Nord America|Norteam├⌐rica|Ameryka P├│┼énocna
  2639. ID_WORLD_AREAS_ID10|Scandinavia|Scandinavie|Nordeuropa|Scandinavia|Escandinavia|Skandynawia
  2640. ID_WORLD_AREAS_ID11|Eastern Europe|Europe de l'Est|Osteuropa|Europa orientale|Europa del Este|Europa Wschodnia
  2641. ID_WORLD_AREAS_ID12|Middle East|Moyen-Orient|Mittlerer Osten|Medioriente|Oriente Medio|Bliski Wsch├│d
  2642. ID_WORLD_AREAS_ID13|Asia|Asie|Asien|Asia|Asia|Azja
  2643. ID_WORLD_AREAS_ID14|Southern Asia|Asie du Sud|S├╝dasien|Asia meridionale|Sur de Asia|Azja Po┼éudniowa
  2644. ID_WORLD_AREAS_ID15|Oceania|Océanie|Ozeanien|Oceania|Oceanía|Oceania
  2645. ID_WORLD_AREAS_ID16|East Africa|Afrique de l'Est|Ostafrika|Asia orientale|Este de ├üfrica|Afryka Wschodnia
  2646. ID_WORLD_AREAS_ID17|Caribbean|Caraïbes|Karibik|Caraibi|Caribe|Karaiby
  2647. ID_WORLD_AREAS_ID18|Africa|Afrique|Afrika|Africa|África|Afryka
  2648. ID_WORLD_AREAS_ID19|Other|Autre|Andere|Altro|Otros|Inny
  2649. ID_WORLD_AREAS_ID2|Central America|Am├⌐rique centrale|Mittelamerika|America Centrale|Centroam├⌐rica|Ameryka ┼Ürodkowa
  2650. ID_WORLD_AREAS_ID20|All|Toutes|Alle|Tutte|Todos|Wszyscy
  2651. ID_WORLD_AREAS_ID21|North Africa / Middle East|Afrique du Nord/Moyen-Orient|Nordafrika/Mittlerer Osten|Nord Africa e Medio Oriente|Norte de ├üfrica / Oriente Medio|Afryka P├│┼énocna/┼Ürodkowy Wsch├│d
  2652. ID_WORLD_AREAS_ID3|South America|Am├⌐rique du Sud|S├╝damerika|Sud America|Am├⌐rica del Sur|Ameryka Po┼éudniowa
  2653. ID_WORLD_AREAS_ID4|North Africa|Afrique du Nord|Nordafrika|Nord Africa|Norte de ├üfrica|Afryka P├│┼énocna
  2654. ID_WORLD_AREAS_ID5|West Africa and Southwest Africa|Afrique de l'Ouest et Afrique du Sud-ouest|West- und S├╝dwestafrika|Africa occidentale e sud occidentale|Oeste y Sudoeste de ├üfrica|Afryka Zachodnia oraz Po┼éudniowozachodnia
  2655. ID_WORLD_AREAS_ID6|South Africa|Afrique du Sud|S├╝dafrika|Sud Africa|Sud├ífrica |Afryka Po┼éudniowa
  2656. ID_WORLD_AREAS_ID7|Northern Europe|Europe du Nord|Skandinavien|Europa settentrionale|Norte de Europa|Europa P├│┼énocna
  2657. ID_WORLD_AREAS_ID8|Western and Central Europe|Europe occidentale et centrale|West- und Mitteleuropa|Europa occidentale e centrale|Europa Occidental y Central|Europa Zachodnia i ┼Ürodkowa
  2658. ID_WORLD_AREAS_ID9|Southern Europe|Europe du Sud|S├╝deuropa|Europa meridionale|Sur de Europa|Europa Po┼éudniowa
  2659. ID_WRITE_REMINDER_1WEEK|In 1 Week|Dans 1 sem.|In 1 Woche|Fra 1 settimana|En 1 semana|W ci─àgu 1. tygodnia
  2660. ID_WRITE_REMINDER_2WEEKS|In 2 Weeks|Dans 2 sem.|In 2 Wochen|Fra 2 settimane|En 2 semanas|W ci─àgu 2. tygodni
  2661. ID_WRITE_REMINDER_3MONTHS|In 3 Months|Dans 3 mois|In 3 Monaten|Fra 3 mesi|En 3 meses|W ci─àgu 3. tygodni
  2662. ID_WRITE_REMINDER_4WEEKS|In 4 Weeks|Dans 4 sem.|In 4 Wochen|Fra 4 settimane|En 4 semanas|W ci─àgu 4. tygodni
  2663. ID_WRITE_REMINDER_6MONTHS|In 6 Months|Dans 6 mois|In 6 Monaten|Fra 6 mesi|En 6 meses|W ci─àgu 6. tygodni
  2664. ID_WRITE_REMINDER_HEAD|Enter Reminder (today is %s)|Saisir une note de rappel (nous sommes le %s)|Erinnerung festlegen (heute ist der %s)|Inserisci promemoria (oggi ├¿: %s)|Escribir recordatorio (hoy es %s)|Ustaw przypomnienie (dzi┼¢ jest %s)
  2665. ID_WRITE_REMINDER_HELP|Please enter the text and select the date for the reminder!|Veuillez saisir le texte et choisir la date du rappel.|Bitte den gew├╝nschten Text eingeben und dann das Datum festlegen!|Inserisci il testo e seleziona la data del promemoria.|┬íEscribe el texto y selecciona la fecha del recordatorio!|Prosz─Ö wpisa─ç tekst oraz wybra─ç dat─Ö dla przypomnienia!
  2666. ID_WRITE_REMINDER_NEWYEAR|New Year|Nouvelle ann├⌐e|Neujahr|L'anno prossimo|A├▒o Nuevo|Nowy rok
  2667. ID_WRITE_REMINDER_REMIND_ON|Remind on|Rappeler le|Erinnern am|Ricorda...|Recordar el:|Przypomnij
  2668. ID_YearlyHonorEuropePlayer|European Player of the Year|Joueur europ├⌐en de l'ann├⌐e|Europas Spieler des Jahres|Miglior giocatore europeo dell'anno|Jugador europeo del a├▒o|Pi┼ékarz roku w Europie
  2669. ID_YearlyHonorManager|Manager of the Year|Manager de l'ann├⌐e|Manager des Jahres|Allenatore dell'anno|T├⌐cnico del a├▒o |Mened┼╝er roku
  2670. ID_YOUTH_HONCOACH|Honorary youth coach|Entra├«neur juniors b├⌐n├⌐vole|Ehrenamtlicher Jugendtrainer|Allenatore onorario delle giovanili|T├⌐cnico de juveniles voluntario|Honorowy trener junior├│w
  2671. ID_YPI_HIRETUTOR|Hire Private Tutor (%s)|Engager un prof. priv├⌐ (%s)|Privatlehrer anstellen (%s)|Assumi un insegnante privato (%s)|Contratar tutor privado (%s)|Zatrudnij prywatnego nauczyciela (%s)
  2672. ID_YPI_MENTOR|Mentor|Mentor|Mentor|Mentore|Mentor|Mentor
  2673. ID_YPI_SCOOLMARKS|School Grades|R├⌐sultats scolaires|Schulnoten|Voti scolastici|Notas del colegio|Oceny szkolne
  2674. ID_YT_INFO1|This week you can't use the skills of your staff members you have sent to the tournament.|Cette semaine, vous ne pouvez pas compter sur les comp├⌐tences des membres de votre personnel que vous avez envoy├⌐s au tournoi.|F├╝r diese Woche entfallen die Auswirkungen der Eigenschaften der mitgeschickten Mitarbeiter!|Questa settimana non puoi usare le abilit├á dei dipendenti che hai mandato al torneo.|Esta semana no puedes utilizar las habilidades de los miembros de tu personal que has mandado al torneo.|W tym tygodniu nie mo┼╝esz skorzysta─ç z umiej─Ötno┼¢ci Twojej kadry, wys┼éanej na turniej.
  2675. ID_YT_INFO2|These players have made a good impression and you can sign them for your youth team.|Ce(s) joueur(s) a(ont) fait forte impression et vous pouvez le(s) recruter dans votre ├⌐quipe junior.|Die folgenden Spieler sind aufgefallen und k├╢nnen von Ihnen f├╝r Ihren Jugendkader verpflichtet werden.|Questi giocatori hanno fatto una buona impressione e puoi ingaggiarli nella tua Primavera.|Estos jugadores han causado una buena impresi├│n y puedes ficharlos para tu equipo de juveniles.|Ci zawodnicy poczynili najwi─Öksze post─Öpu i mo┼╝esz podpisa─ç z nimi kontrakt w dru┼╝ynie junior├│w.
  2676. ID_YT_INFO3|To talk to his parents, just left-click on a player.|Pour parler aux parents d'un joueur, il vous suffit de cliquer sur celui-ci avec le bouton gauche.|Klicken Sie einfach die Spieler an, mit deren Eltern Sie sprechen m├╢chten.|Clicca su un giocatore con il pulsante sinistro del mouse per parlare con i suoi genitori.|Para hablar con sus padres, ┬ís├│lo tienes que hacer clic con el bot├│n derecho en un jugador!|Aby porozmawia─ç z jego rodzicami, kliknij lewym przyciskiem na zawodniku.
  2677. IDAppointment_ChristmasParty|Christmas Party|R├⌐veillon de No├½l|Weihnachtsfeier|Festa di Natale|Fiesta de Navidad|Przyj─Öcie ┼¢wi─àteczne
  2678. IDAppointment_EasterParty|Easter Party|P├óques|Osterfeier|Festa di Pasqua|Fiesta de Semana Santa|Przyj─Öcie wielkanocne
  2679. IDAppointment_EatCreek|Go to Restaurant|Restaurant|Essen gehen|Vai al ristorante|Restaurante|Wyj┼¢cie do restauracji
  2680. IDAppointment_HollidayPark|Theme Park|Parc d'attractions|Vergn├╝gungspark|Parco a tema|Parque tem├ítico|Weso┼ée miasteczko
  2681. IDC_Filter|Filter|Filtre|Filter|Filtro|Filtro|Filtruj
  2682. IDCOLOR_BLACK|0xff000000|0xff000000|0xff000000|0xff000000|0xff000000|0xff000000
  2683. IDCOLOR_BLACKBAR20|0x33000000|0x33000000|0x33000000|0x33000000|0x33000000|0x33000000
  2684. IDCOLOR_C30BLUE|0x4c5f94BB|0x4c5f94BB|0x4c5f94BB|0x4c5f94BB|0x4c5f94BB|0x4c5f94BB
  2685. IDCOLOR_C30BLUE1|0x4c436b89|0x4c436b89|0x4c436b89|0x4c436b89|0x4c436b89|0x4c436b89
  2686. IDCOLOR_C30BLUE2|0x4c1a4b6e|0x4c1a4b6e|0x4c1a4b6e|0x4c1a4b6e|0x4c1a4b6e|0x4c1a4b6e
  2687. IDCOLOR_C30BLUE3|0x4c012841|0x4c012841|0x4c012841|0x4c012841|0x4c012841|0x4c012841
  2688. IDCOLOR_C30GREEN|0x4c7ea251|0x4c7ea251|0x4c7ea251|0x4c7ea251|0x4c7ea251|0x4c7ea251
  2689. IDCOLOR_C30GREEN1|0x4c658241|0x4c658241|0x4c658241|0x4c658241|0x4c658241|0x4c658241
  2690. IDCOLOR_C30GREEN2|0x4c4f8e00|0x4c4f8e00|0x4c4f8e00|0x4c4f8e00|0x4c4f8e00|0x4c4f8e00
  2691. IDCOLOR_C30GREEN3|0x4c305600|0x4c305600|0x4c305600|0x4c305600|0x4c305600|0x4c305600
  2692. IDCOLOR_C30GREY|0x4ca8a8a8|0x4ca8a8a8|0x4ca8a8a8|0x4ca8a8a8|0x4ca8a8a8|0x4ca8a8a8
  2693. IDCOLOR_C30GREY1|0x4c818181|0x4c818181|0x4c818181|0x4c818181|0x4c818181|0x4c818181
  2694. IDCOLOR_C30GREY2|0x4c5b5b5b|0x4c5b5b5b|0x4c5b5b5b|0x4c5b5b5b|0x4c5b5b5b|0x4c5b5b5b
  2695. IDCOLOR_C30GREY3|0x4c313131|0x4c313131|0x4c313131|0x4c313131|0x4c313131|0x4c313131
  2696. IDCOLOR_C30RED|0x4cc62349|0x4cc62349|0x4cc62349|0x4cc62349|0x4cc62349|0x4cc62349
  2697. IDCOLOR_C30RED1|0x4c8a1f36|0x4c8a1f36|0x4c8a1f36|0x4c8a1f36|0x4c8a1f36|0x4c8a1f36
  2698. IDCOLOR_C30RED2|0x4c5a1423|0x4c5a1423|0x4c5a1423|0x4c5a1423|0x4c5a1423|0x4c5a1423
  2699. IDCOLOR_C30YELLOW|0x4cffb400|0x4cffb400|0x4cffb400|0x4cffb400|0x4cffb400|0x4cffb400
  2700. IDCOLOR_C30YELLOW1|0x4cc99009|0x4cc99009|0x4cc99009|0x4cc99009|0x4cc99009|0x4cc99009
  2701. IDCOLOR_C30YELLOW2|0x4c966e0c|0x4c966e0c|0x4c966e0c|0x4c966e0c|0x4c966e0c|0x4c966e0c
  2702. IDCOLOR_C30YELLOW3|0x4c6a4f10|0x4c6a4f10|0x4c6a4f10|0x4c6a4f10|0x4c6a4f10|0x4c6a4f10
  2703. IDCOLOR_C30YELLOW4|0x4c3a2d0d|0x4c3a2d0d|0x4c3a2d0d|0x4c3a2d0d|0x4c3a2d0d|0x4c3a2d0d
  2704. IDCOLOR_CTRLGREY|0xff95939d|0xff95939d|0xff95939d|0xff95939d|0xff95939d|0xff95939d
  2705. IDCOLOR_LBHEADBG|0xff676c70|0xff676c70|0xff676c70|0xff676c70|0xff676c70|0xff676c70
  2706. IDCOLOR_TEXTRED|0xffc62349|0xffc62349|0xffc62349|0xffc62349|0xffc62349|0xffc62349
  2707. IDCOLOR_TEXTRED1|0xff8a1f36|0xff8a1f36|0xff8a1f36|0xff8a1f36|0xff8a1f36|0xff8a1f36
  2708. IDCOLOR_TEXTRED2|0xff5a1423|0xff5a1423|0xff5a1423|0xff5a1423|0xff5a1423|0xff5a1423
  2709. IDCOLOR_TXTBLUE|0xff5f94BB|0xff5f94BB|0xff5f94BB|0xff5f94BB|0xff5f94BB|0xff5f94BB
  2710. IDCOLOR_TXTBLUE1|0xff436b89|0xff436b89|0xff436b89|0xff436b89|0xff436b89|0xff436b89
  2711. IDCOLOR_TXTBLUE2|0xff1a4b6e|0xff1a4b6e|0xff1a4b6e|0xff1a4b6e|0xff1a4b6e|0xff1a4b6e
  2712. IDCOLOR_TXTBLUE3|0xff012841|0xff012841|0xff012841|0xff012841|0xff012841|0xff012841
  2713. IDCOLOR_TXTDARKGREY|0xff737573|0xff737573|0xff737573|0xff737573|0xff737573|0xff737573
  2714. IDCOLOR_TXTGREEN|0xff7ea251|0xff7ea251|0xff7ea251|0xff7ea251|0xff7ea251|0xff7ea251
  2715. IDCOLOR_TXTGREEN1|0xff658241|0xff658241|0xff658241|0xff658241|0xff658241|0xff658241
  2716. IDCOLOR_TXTGREEN2|0xff4f8e00|0xff4f8e00|0xff4f8e00|0xff4f8e00|0xff4f8e00|0xff4f8e00
  2717. IDCOLOR_TXTGREEN3|0xff305600|0xff305600|0xff305600|0xff305600|0xff305600|0xff305600
  2718. IDCOLOR_TXTGREY|0xffa8a8a8|0xffa8a8a8|0xffa8a8a8|0xffa8a8a8|0xffa8a8a8|0xffa8a8a8
  2719. IDCOLOR_TXTGREY1|0xff818181|0xff818181|0xff818181|0xff818181|0xff818181|0xff818181
  2720. IDCOLOR_TXTGREY2|0xff5b5b5b|0xff5b5b5b|0xff5b5b5b|0xff5b5b5b|0xff5b5b5b|0xff5b5b5b
  2721. IDCOLOR_TXTGREY3|0xff313131|0xff313131|0xff313131|0xff313131|0xff313131|0xff313131
  2722. IDCOLOR_TXTWHITE|0xffdcdcdc|0xffdcdcdc|0xffdcdcdc|0xffdcdcdc|0xffdcdcdc|0xffdcdcdc
  2723. IDCOLOR_TXTYELLOW|0xffffb400|0xffffb400|0xffffb400|0xffffb400|0xffffb400|0xffffb400
  2724. IDCOLOR_TXTYELLOW1|0xffc99009|0xffc99009|0xffc99009|0xffc99009|0xffc99009|0xffc99009
  2725. IDCOLOR_TXTYELLOW2|0xff966e0c|0xff966e0c|0xff966e0c|0xff966e0c|0xff966e0c|0xff966e0c
  2726. IDCOLOR_TXTYELLOW3|0xff6a4f10|0xff6a4f10|0xff6a4f10|0xff6a4f10|0xff6a4f10|0xff6a4f10
  2727. IDCOLOR_TXTYELLOW4|0xff3a2d0d|0xff3a2d0d|0xff3a2d0d|0xff3a2d0d|0xff3a2d0d|0xff3a2d0d
  2728. IDCOLOR_WHITE|0xffffffff|0xffffffff|0xffffffff|0xffffffff|0xffffffff|0xffffffff
  2729. IDCSTR_ABILITY_0|Passing|Passes|Passspiel|Passaggi|Pases|Podania
  2730. IDCSTR_ABILITY_1|Headers|T├¬tes|Kopfball|Colpi di testa|Remate cabeza|G┼é├│wkowanie
  2731. IDCSTR_ABILITY_10|Touch|Conduite de balle|Ballkontrolle|Controllo di palla|Control del bal├│n|Przyj─Öcie pi┼éki
  2732. IDCSTR_ABILITY_11|Anticipation|Anticipation|Stellungsspiel|Anticipo|Anticipaci├│n|Przewidywanie
  2733. IDCSTR_ABILITY_12|Work Rate|Travail|Laufst├ñrke|Impegno|Lucha|Pracowito┼¢─ç
  2734. IDCSTR_ABILITY_13|Strength|Puissance|Robustheit|Forza|Fuerza|Siła
  2735. IDCSTR_ABILITY_14|Creativity|Créativité|Kreativität|Fantasia|Creatividad|Kreatywność
  2736. IDCSTR_ABILITY_15|Man Marking|Marquage individuel|Manndeckung|Marcatura a uomo|Marcaje|Krycie
  2737. IDCSTR_ABILITY_16|Finishing|Finition|Torriecher|Finalizzazione|Definición|Wykończenie
  2738. IDCSTR_ABILITY_17|Free Kicks|Coups francs|Freist├╢├ƒe|Punizioni|Faltas|Rzuty wolne
  2739. IDCSTR_ABILITY_18|Corner Kicks|Corners|Ecken|Calci d'angolo|C├│rners|Rzuty ro┼╝ne
  2740. IDCSTR_ABILITY_19|Penalties|Penalties|Elfmeter|Rigori|Penaltis|Rzuty karne
  2741. IDCSTR_ABILITY_2|Shot Power|Puissance du tir|Schusskraft|Potenza tiro|Potencia de tiro|Si┼éa strza┼éu
  2742. IDCSTR_ABILITY_20|Reflexes|Réflexes|Reflexe|Riflessi|Reflejos|Odruchy
  2743. IDCSTR_ABILITY_21|Shot Stopping|Arr├¬ts|Flugparaden|Parata|Paradas|Obrona strza┼é├│w
  2744. IDCSTR_ABILITY_22|Crosses|Centres|Strafraumbeherr.|Cross|Centros|Dogrania
  2745. IDCSTR_ABILITY_23|One-on-Ones|Un contre un|Mann g. Mann|Uno contro uno|Uno contra uno|Jeden na jeden
  2746. IDCSTR_ABILITY_24|Goal Kicks|D├⌐gag. gardien|Abst├╢├ƒe|Calci di rinvio|Saques de puerta|Wznowienie od bramki
  2747. IDCSTR_ABILITY_25|GK Throw Outs|D├⌐gag. main|Abw├╝rfe|Rimesse|Saques con la mano|Wyrzuty r─Ök─à
  2748. IDCSTR_ABILITY_26|Handling|Assurance|Fangsicherheit|Abilit├á con le mani|Blocar|Kontrolowanie pi┼éki
  2749. IDCSTR_ABILITY_27|Positioning|Placement|Stellungsspiel|Posizionamento|Posicionamiento|Ustawianie si─Ö
  2750. IDCSTR_ABILITY_28|Rushing|Sorties|Aggressivität|Uscite|Salida|Zrywność
  2751. IDCSTR_ABILITY_29|Punching|D├⌐gag. poing|Fausten|Uscite di pugno|Salida de pu├▒os|Pi─àstkowanie
  2752. IDCSTR_ABILITY_3|Shooting Accuracy|Pr├⌐cision|Schussgenauigkeit|Precisione tiro|Precisi├│n de tiro|Celno┼¢─ç strza┼é├│w
  2753. IDCSTR_ABILITY_30|Anticipation|Anticipation|Stellungsspiel|Anticipo|Anticipaci├│n|Przewidywanie
  2754. IDCSTR_ABILITY_31|Aggression|Agressivité|Aggressivität|Aggressività|Agresividad|Agresja
  2755. IDCSTR_ABILITY_32|Composure|Sang-froid|Ruhe|Freddezza|Compostura|Opanowanie
  2756. IDCSTR_ABILITY_33|Concentration|Concentration|Konzentration|Concentrazione|Concentraci├│n|Koncentracja
  2757. IDCSTR_ABILITY_34|Decision|Prise de d├⌐cisions|Entscheidungen|Decisione|Decisi├│n|Decyzje
  2758. IDCSTR_ABILITY_35|Determination|Détermination|Entschlossenheit|Determinazione|Determinación|Determinacja
  2759. IDCSTR_ABILITY_36|Team Work|Travail d'├⌐quipe|Teamwork|Lavoro di squadra|Trabajo en equipo|Wsp├│┼épraca
  2760. IDCSTR_ABILITY_37|Consistency|R├⌐gularit├⌐|Konstanz|Concretezza|Consistencia|Stabilno┼¢─ç formy
  2761. IDCSTR_ABILITY_38|Intimidation|Intimidation|Einsch├╝chterung|Intimidazione|Intimidaci├│n|Zastraszanie
  2762. IDCSTR_ABILITY_39|Stamina|Endurance|Ausdauer|Resistenza|Resistencia|Wytrzymałość
  2763. IDCSTR_ABILITY_4|Acceleration|Accélération|Antritt|Accelerazione|Aceleración|Przyspieszenie
  2764. IDCSTR_ABILITY_40|Agility|Agilité|Beweglichkeit|Agilità|Agilidad|Zwinność
  2765. IDCSTR_ABILITY_41|Jumping|D├⌐tente verticale|Sprungkraft|Elevazione|Salto|Skoczno┼¢─ç
  2766. IDCSTR_ABILITY_42|Forward Runs|Mont├⌐es off.|Vorst├╢├ƒe|Inserimenti|Carreras arriba|Wyj┼¢cie na pozycj─Ö
  2767. IDCSTR_ABILITY_5|Speed|Vitesse|Schnelligkeit|Velocità|Velocidad|Szybkość
  2768. IDCSTR_ABILITY_6|Tackling|Tacles|Tackling|Tackle|Entradas|Odbi├│r
  2769. IDCSTR_ABILITY_7|Dribbling|Dribbles|Dribbling|Dribbling|Regates|Drybling
  2770. IDCSTR_ABILITY_8|Technique|Technique|Technik|Tecnica|Técnica|Technika
  2771. IDCSTR_ABILITY_9|Crossing|Centres|Flanken|Ab. Cross|Pases largos|Do┼¢rodkowania
  2772. IDCSTR_ASSETS_AND_CREDITS_0|Are you sure you want to invest %1 for %2 years?|Voulez-vous investir %1 sur %2 ans┬á?|Sind Sie sicher, dass Sie %1 f├╝r %2 Jahre anlegen wollen?|Sei sicuro di voler investire %1 per %2 anni?|┬┐Est├ís seguro de que quieres invertir %1 durante %2 a├▒os?|Czy na pewno chcesz zainwestowa─ç %1 na lokacie %2-letniej?
  2773. IDCSTR_ASSETS_AND_CREDITS_1|When you sell off this investment, you will have to pay %1 to the bank in interest. Are you sure you want to sell off your investment of %2?|Vous encourez une p├⌐nalit├⌐ de %1 si vous annulez cet investissement. D├⌐sirez-vous toujours annuler votre investissement de %2┬á?|Wenn Sie diese Anlage aufl├╢sen, m├╝ssen Sie %1 an Zinsen an die Bank zur├╝ckbezahlen. Sind Sie sicher, dass Sie Ihre Anlage in H├╢he von %2 aufl├╢sen wollen?|Se liquidi questo investimento, dovrai pagare alla banca interessi per%1. Sei sicuro di voler liquidare il tuo investimento di %2?|Cuando liquides esta inversi├│n, tendr├ís que pagar %1 al banco en concepto de intereses. ┬┐Est├ís seguro de que quieres liquidar tu inversi├│n de %2?|Je┼¢li anulujesz t─Ö inwestycj─Ö, b─Ödziesz musia┼é zap┼éaci─ç %1 odsetek bankowi. Czy na pewno chcesz anulowa─ç swoj─à inwestycj─Ö %2?
  2774. IDCSTR_ASSETS_AND_CREDITS_2|Are you sure you want to take out a loan of %1?|Voulez-vous signer un nouvel emprunt de %1┬á?|Sind Sie sicher, dass Sie einen Kredit ├╝ber %1 aufnehmen wollen?|Sei sicuro di voler contrarre un prestito di %1?|┬┐Est├ís seguro de que quieres pedir un cr├⌐dito por %1?|Czy na pewno chcesz zaci─àgn─à─ç kredyt w wysoko┼¢ci %1?
  2775. IDCSTR_ASSETS_AND_CREDITS_3|Are you sure you want to pay the outstanding balance of %1 on this loan in a single lump sum payment?|Voulez-vous rembourser en une seule fois le montant encore d├╗ pour cet emprunt (%1)┬á?|Sind Sie sicher, dass Sie den bei diesem Kreditvertrag noch ausstehenden Betrag von %1 auf einen Schlag zur├╝ckzahlen wollen?|Sei sicuro di voler pagare il saldo scoperto pari a %1 su questo prestito in un unico pagamento?|┬┐Est├ís seguro de que quieres devolver el %1 restante de este cr├⌐dito en un s├│lo pago?|Czy na pewno chcesz sp┼éaci─ç pozosta┼é─à sum─Ö po┼╝yczki %1 w pojedynczej p┼éatno┼¢ci?
  2776. IDCSTR_ASSETS_AND_CREDITS_4|Are you sure you want to invest %1 for %2 year?|Voulez-vous investir %1 sur %2 an┬á?|Sind Sie sicher, dass Sie %1 f├╝r %2 Jahr anlegen wollen?|Sei sicuro di voler investire %1 per %2 anno(i)?|┬┐Est├ís seguro de que quieres invertir %1 durante %2 a├▒o?|Czy na pewno chcesz zainwestowa─ç %1 na %2 rok?
  2777. IDCSTR_ASSETS_AND_CREDITS_5|year|date|Jahr|Anno|a├▒o|Rok
  2778. IDCSTR_ASSETS_AND_CREDITS_6|years|ans|Jahre|anni|a├▒os|Lata
  2779. IDCSTR_BONUS_NEGOTIATION_0|Your team has accepted your last proposal.|Votre joueur a accept├⌐ votre derni├¿re proposition. Les primes pour l'├⌐quipe sont donc d├⌐finies.|Ihre Mannschaft hat Ihr letztes Angebot akzeptiert.|La tua squadra ha accettato la tua ultima proposta.|Tu equipo ha aceptado tu ├║ltima oferta.|Twoja dru┼╝yna zaakceptowa┼éa Twoj─à ostatni─à propozycj─Ö.
  2780. IDCSTR_BONUS_NEGOTIATION_1|Your team is looking forward to seeing your first proposal.|Votre joueur aimerait conna├«tre votre premi├¿re proposition.|Ihre Mannschaft ist sehr gespannt auf Ihr erstes Angebot.|La tua squadra non vede l'ora di esaminare la tua prima proposta.|Tu equipo est├í deseando conocer tu primera oferta.|Twoja dru┼╝yna oczekuje Twojej pierwszej propozycji.
  2781. IDCSTR_BONUS_NEGOTIATION_10|Your team wants to sign the agreement sooner rather than later, but it is annoying that there are still a few minor things to discuss.|Votre ├⌐quipe souhaiterait signer le compromis le plus rapidement possiblement, mais est toujours g├¬n├⌐e par quelques menus d├⌐tails.|Ihre Mannschaft m├╢chte die Sache so langsam erledigt haben, aber es sind leider immer noch einige Kleinigkeiten zu kl├ñren.|La tua squadra vuole firmare l'accordo il prima possibile, ma ci sono ancora alcuni dettagli da definire.|Tu equipo sigue queriendo firmar el acuerdo cuanto antes, pero todav├¡a quedan algunos puntos menores por discutir.|Twoja dru┼╝yna chce jak najszybciej doj┼¢─ç do porozumienia i jest zdenerwowana, ┼╝e wci─à┼╝ kilka drobnych spraw nie zosta┼éo przedyskutowanych.
  2782. IDCSTR_BONUS_NEGOTIATION_11|Your team is getting more and more angry, because there is still no agreement.|Votre ├⌐quipe est de plus en plus tendue car il n'y a toujours aucun accord en vue.|Ihre Mannschaft ist langsam ziemlich sauer, weil immer noch keine Einigung erzielt worden ist.|Cresce il malumore nella tua squadra per il mancato raggiungimento di un accordo.|Tu equipo est├í cada vez m├ís enfadado porque todav├¡a no se ha llegado a un acuerdo. |Z powodu braku porozumienia, dru┼╝yna jest coraz bardziej rozz┼éoszczona.
  2783. IDCSTR_BONUS_NEGOTIATION_12|Your team is extremely angry and frustrated. Both sides are still far from settling an agreement.|Votre joueur est ├á la fois en col├¿re et tr├¿s frustr├⌐. Les deux parties en pr├⌐sence ne sont pas pr├¬tes de trouver un compromis.|Ihre Mannschaft ist mittlerweile extrem ver├ñrgert, weil beide Seiten immer noch so weit von einer Einigung entfernt sind.|La tua squadra ├¿ estremamente seccata e arrabbiata. Entrambe le parti sono ancora lontane dal raggiungimento di un accordo.|Tu equipo est├í muy enfadado y frustrado. Ambas partes siguen muy lejos de llegar a un acuerdo. |Twoja dru┼╝yna jest ekstremalnie zdenerwowana i sfrustrowana. Obie strony s─à dalekie od porozumienia.
  2784. IDCSTR_BONUS_NEGOTIATION_13|Your team wants to sign the agreement sooner rather than later, but it is annoying that there are still a few minor things to discuss.|Votre ├⌐quipe souhaiterait signer le compromis le plus rapidement possiblement, mais est toujours g├¬n├⌐e par quelques menus d├⌐tails.|Ihre Mannschaft m├╢chte die Sache so langsam erledigt haben, aber es sind leider immer noch einige Kleinigkeiten zu kl├ñren.|La tua squadra vuole firmare l'accordo il prima possibile, ma ci sono ancora alcuni dettagli da definire.|Tu equipo quiere firmar el acuerdo cuanto antes, pero todav├¡a quedan algunos puntos menores por discutir.|Twoja dru┼╝yna chce jak najszybciej doj┼¢─ç do porozumienia i jest zdenerwowana, ┼╝e wci─à┼╝ kilka drobnych spraw nie zosta┼éo przedyskutowanych.
  2785. IDCSTR_BONUS_NEGOTIATION_14|Your team is getting more and more angry, because there is still no agreement.|Votre ├⌐quipe est de plus en plus tendue car il n'y a toujours aucun accord en vue.|Ihre Mannschaft ist langsam ziemlich sauer, weil immer noch keine Einigung erzielt worden ist.|Cresce il malumore nella tua squadra per il mancato raggiungimento di un accordo.|Tu equipo est├í cada vez m├ís enfadado porque todav├¡a no se ha llegado a un acuerdo.|Z powodu braku porozumienia, dru┼╝yna jest coraz bardziej rozz┼éoszczona.
  2786. IDCSTR_BONUS_NEGOTIATION_15|Your team is extremely angry and frustrated. Both sides are still far from settling an agreement.|Votre ├⌐quipe est ├á la fois en col├¿re et tr├¿s frustr├⌐e. Les deux parties en pr├⌐sence ne sont pas pr├¬tes de trouver un compromis. |Ihre Mannschaft ist mittlerweile extrem ver├ñrgert, weil beide Seiten immer noch so weit von einer Einigung entfernt sind.|La tua squadra ├¿ estremamente seccata e arrabbiata. Entrambe le parti sono ancora lontane dal raggiungimento di un accordo.|Tu equipo est├í muy enfadado y frustrado. Ambas partes siguen muy lejos de llegar a un acuerdo. |Twoja dru┼╝yna jest ekstremalnie zdenerwowana i sfrustrowana. Obie strony s─à dalekie od porozumienia.
  2787. IDCSTR_BONUS_NEGOTIATION_16|Your team wants to sign the agreement sooner rather than later, but it is annoying that there are still a few minor things to discuss.|Votre ├⌐quipe souhaiterait signer le compromis le plus rapidement possiblement, mais est toujours g├¬n├⌐e par quelques menus d├⌐tails.|Ihre Mannschaft m├╢chte die Sache so langsam erledigt haben, aber es sind leider immer noch einige Kleinigkeiten zu kl├ñren.|La tua squadra vuole firmare l'accordo il prima possibile, ma ci sono ancora alcuni dettagli da definire.|Tu equipo quiere firmar el acuerdo cuanto antes, pero todav├¡a quedan algunos puntos menores por discutir.|Twoja dru┼╝yna chce jak najszybciej doj┼¢─ç do porozumienia i jest zdenerwowana, ┼╝e wci─à┼╝ kilka drobnych spraw nie zosta┼éo przedyskutowanych.
  2788. IDCSTR_BONUS_NEGOTIATION_17|Your team is getting more and more angry, because there is still no agreement.|Votre ├⌐quipe est de plus en plus tendue car il n'y a toujours aucun accord en vue.|Ihre Mannschaft ist langsam ziemlich sauer, weil immer noch keine Einigung erzielt worden ist.|Cresce il malumore nella tua squadra per il mancato raggiungimento di un accordo.|Tu equipo est├í cada vez m├ís enfadado porque todav├¡a no se ha llegado a un acuerdo.|Z powodu braku porozumienia, dru┼╝yna jest coraz bardziej rozz┼éoszczona.
  2789. IDCSTR_BONUS_NEGOTIATION_18|Your team is extremely angry and frustrated. Both sides are still far from settling an agreement.|Votre ├⌐quipe est ├á la fois en col├¿re et tr├¿s frustr├⌐e. Les deux parties en pr├⌐sence ne sont pas pr├¬tes de trouver un compromis. |Ihre Mannschaft ist mittlerweile extrem ver├ñrgert, weil beide Seiten immer noch so weit von einer Einigung entfernt sind.|La tua squadra ├¿ estremamente seccata e arrabbiata. Entrambe le parti sono ancora lontane dal raggiungimento di un accordo.|Tu equipo est├í muy enfadado y frustrado. Ambas partes siguen muy lejos de llegar a un acuerdo. |Twoja dru┼╝yna jest ekstremalnie zdenerwowana i sfrustrowana. Obie strony s─à dalekie od porozumienia.
  2790. IDCSTR_BONUS_NEGOTIATION_19|Your team wants to sign the agreement sooner rather than later, but it is annoying that there are still a few minor things to discuss.|Votre ├⌐quipe souhaiterait signer le compromis le plus rapidement possiblement, mais est toujours g├¬n├⌐e par quelques menus d├⌐tails.|Ihre Mannschaft m├╢chte die Sache so langsam erledigt haben, aber es sind leider immer noch einige Kleinigkeiten zu kl├ñren.|La tua squadra vuole firmare l'accordo il prima possibile, ma ci sono ancora alcuni dettagli da definire.|Tu equipo quiere firmar el acuerdo cuanto antes, pero resulta molesto que todav├¡a queden algunos puntos menores por discutir.|Twoja dru┼╝yna chce jak najszybciej doj┼¢─ç do porozumienia i jest zdenerwowana, ┼╝e wci─à┼╝ kilka drobnych spraw nie zosta┼éo przedyskutowanych.
  2791. IDCSTR_BONUS_NEGOTIATION_2|Your team is looking forward to seeing your first proposal.|Votre joueur aimerait conna├«tre votre premi├¿re proposition.|Ihre Mannschaft ist sehr gespannt auf Ihr erstes Angebot.|La tua squadra non vede l'ora di esaminare la tua prima proposta.|Tu equipo est├í deseando conocer tu primera oferta.|Twoja dru┼╝yna oczekuje Twojej pierwszej propozycji.
  2792. IDCSTR_BONUS_NEGOTIATION_20|Your team is getting more and more angry, because there is still no agreement.|Votre ├⌐quipe est de plus en plus tendue car il n'y a toujours aucun accord en vue.|Ihre Mannschaft ist langsam ziemlich sauer, weil immer noch keine Einigung erzielt worden ist.|Cresce il malumore nella tua squadra per il mancato raggiungimento di un accordo.|Tu equipo est├í cada vez m├ís enfadado porque todav├¡a no se ha llegado a un acuerdo.|Z powodu braku porozumienia, dru┼╝yna jest coraz bardziej rozz┼éoszczona.
  2793. IDCSTR_BONUS_NEGOTIATION_21|Your team is extremely angry and frustrated. Both sides are still far from settling an agreement.|Votre ├⌐quipe est ├á la fois en col├¿re et tr├¿s frustr├⌐e. Les deux parties en pr├⌐sence ne sont pas pr├¬tes de trouver un compromis. |Ihre Mannschaft ist mittlerweile extrem ver├ñrgert, weil beide Seiten immer noch so weit von einer Einigung entfernt sind.|La tua squadra ├¿ estremamente seccata e arrabbiata. Entrambe le parti sono ancora lontane dal raggiungimento di un accordo.|Tu equipo est├í muy enfadado y frustrado. Ambas partes siguen muy lejos de llegar a un acuerdo. |Twoja dru┼╝yna jest ekstremalnie zdenerwowana i sfrustrowana. Obie strony s─à dalekie od porozumienia.
  2794. IDCSTR_BONUS_NEGOTIATION_22|The Board of Directors has seen enough of your negotiation skills. They settle an agreement with the players without your help.|Le Conseil n'appr├⌐cie gu├¿re vos talents de n├⌐gociateur. Il va tenter de trouver un accord directement avec le joueur pour les primes de l'├⌐quipe.|Der Vorstand hat jetzt die Nase voll von Ihren Verhandlungsk├╝nsten. Er einigt sich ohne Ihre Anwesenheit mit der Mannschaft.|La dirigenza ne ha abbastanza dei tuoi maldestri tentativi di trattativa e raggiunge un accordo con i giocatori senza il tuo aiuto.|El Consejo de Administraci├│n ya ha tenido muestras suficientes de tus dotes como negociador y llega a un acuerdo con los jugadores sin tu ayuda.|Zarz─àd ma ju┼╝ do┼¢─ç Twoich nieustaj─àcych negocjacji i dochodzi do porozumienia z zawodnikami bez Twojej pomocy.
  2795. IDCSTR_BONUS_NEGOTIATION_23|The Board of Directors has seen enough of your negotiation skills. They settle an agreement with the players without your help.|Le Conseil n'appr├⌐cie gu├¿re vos talents de n├⌐gociateur. Il va tenter de trouver un accord directement avec les joueurs.|Der Vorstand hat jetzt die Nase voll von Ihren Verhandlungsk├╝nsten. Er einigt sich ohne Ihre Anwesenheit mit der Mannschaft.|La dirigenza ne ha abbastanza dei tuoi maldestri tentativi di trattativa e raggiunge un accordo con i giocatori senza il tuo aiuto.|El Consejo de Administraci├│n ya ha tenido muestras suficientes de tus dotes como negociador y llega a un acuerdo con los jugadores sin tu ayuda.|Zarz─àd ma ju┼╝ do┼¢─ç Twoich nieustaj─àcych negocjacji i dochodzi do porozumienia z zawodnikami bez Twojej pomocy.
  2796. IDCSTR_BONUS_NEGOTIATION_24|The Board of Directors has seen enough of your negotiation skills. They settle an agreement with the players without your help.|Le Conseil n'appr├⌐cie gu├¿re vos talents de n├⌐gociateur. Il va tenter de trouver un accord directement avec les joueurs.|Der Vorstand hat jetzt die Nase voll von Ihren Verhandlungsk├╝nsten. Er einigt sich ohne Ihre Anwesenheit mit der Mannschaft.|La dirigenza ne ha abbastanza dei tuoi maldestri tentativi di trattativa e raggiunge un accordo con i giocatori senza il tuo aiuto.|El Consejo de Administraci├│n ya ha tenido muestras suficientes de tus dotes como negociador y llega a un acuerdo con los jugadores sin tu ayuda.|Zarz─àd ma ju┼╝ do┼¢─ç Twoich nieustaj─àcych negocjacji i dochodzi do porozumienia z zawodnikami bez Twojej pomocy.
  2797. IDCSTR_BONUS_NEGOTIATION_3|Your team is looking forward to seeing your first proposal.|Votre joueur aimerait conna├«tre votre premi├¿re proposition.|Ihre Mannschaft ist sehr gespannt auf Ihr erstes Angebot.|La tua squadra non vede l'ora di esaminare la tua prima proposta.|Tu equipo est├í deseando conocer tu primera oferta.|Twoja dru┼╝yna oczekuje Twojej pierwszej propozycji.
  2798. IDCSTR_BONUS_NEGOTIATION_4|Your team was almost happy with your first proposal, there are only a few minor issues that need discussing.|Votre ├⌐quipe a trouv├⌐ votre premi├¿re proposition satisfaisante ├á l'exception de quelques d├⌐tails ├á revoir.|Ihre Mannschaft war mit Ihrem ersten Angebot schon fast gl├╝cklich, es gibt lediglich noch einige Kleinigkeiten zu besprechen.|La tua squadra era piuttosto soddisfatta della tua prima proposta. Ci sono solo alcuni dettagli da discutere.|Tu equipo ha quedado m├ís o menos satisfecho con tu primera oferta, s├│lo hay que discutir algunos puntos menores. |Dru┼╝yna jest zadowolona z Twojej propozycji, jednak kilka niewielkich problem├│w wymaga jeszcze przedyskutowania.
  2799. IDCSTR_BONUS_NEGOTIATION_5|Your team was not happy with your first proposal, but the players still hope to find a satisfying agreement pretty soon.|Votre ├⌐quipe n'est pas satisfaite de votre premi├¿re proposition, mais les joueurs esp├¿rent trouver un compromis rapidement.|Ihre Mannschaft war mit Ihrem ersten Angebot nicht zufrieden, aber man hofft doch noch schnell zu einer zufrieden stellenden L├╢sung zu kommen.|La tua squadra non era soddisfatta della tua prima proposta, ma i giocatori sperano ancora di trovare un accordo soddisfacente in breve tempo.|Tu equipo no ha quedado satisfecho con tu primera oferta, pero los jugadores siguen confiando en llegar a un acuerdo satisfactorio pronto. |Dru┼╝yna nie jest zadowolona z Twojej propozycji, jednak zawodnicy maj─à nadziej─Ö szybko znale┼║─ç kompromis.
  2800. IDCSTR_BONUS_NEGOTIATION_6|Your team was really disappointed with your first proposal, but they still hope to find a resolution pretty soon.|Votre joueur a ├⌐t├⌐ tr├¿s d├⌐├ºu de votre premi├¿re proposition, mais il esp├¿re trouver un compromis rapidement.|Ihre Mannschaft war von Ihrem ersten Angebot wirklich entt├ñuscht, aber die Spieler hoffen, dass nun schnell eine zufrieden stellende L├╢sung gefunden wird.|La tua squadra era davvero delusa dalla tua prima proposta, ma spera comunque di trovare presto un accordo.|Tu equipo ha quedado muy descontento con tu primera oferta, pero sigue confiando en llegar a un acuerdo satisfactorio pronto. |Dru┼╝yna jest rozczarowana Twoj─à propozycj─à, jednak zawodnicy maj─à nadziej─Ö szybko znale┼║─ç kompromis.
  2801. IDCSTR_BONUS_NEGOTIATION_7|Your team was nearly happy with your last proposal, but there are still a few minor things to discuss.|Votre ├⌐quipe a trouv├⌐ votre derni├¿re proposition satisfaisante ├á l'exception de quelques d├⌐tails ├á revoir.|Ihre Mannschaft war mit dem letzten Angebot schon fast gl├╝cklich, aber es sind immer noch einige Kleinigkeiten zu kl├ñren.|La tua squadra era abbastanza soddisfatta della tua ultima proposta, ma ci sono ancora alcuni dettagli da definire.|Tu equipo ha quedado m├ís o menos satisfecho con tu ├║ltima oferta, pero todav├¡a hay que discutir algunos puntos menores. |Dru┼╝yna jest zadowolona z Twojej propozycji, jednak kilka niewielkich problem├│w wymaga jeszcze przedyskutowania.
  2802. IDCSTR_BONUS_NEGOTIATION_8|Your team was again not happy with your proposal, but they still hope to find a resolution pretty soon.|Votre ├⌐quipe n'est toujours pas satisfaite de votre proposition, mais les joueurs esp├¿rent trouver un compromis rapidement.|Ihre Mannschaft war auch mit Ihrem zweiten Angebot nicht zufrieden, aber man hofft doch noch schnell zu einer zufrieden stellenden L├╢sung zu kommen.|La tua squadra non era ancora totalmente soddisfatta della tua proposta, ma spera comunque di trovare presto un accordo.|Tus jugadores todav├¡a no est├ín satisfechos con tu oferta, pero siguen confiando en llegar a un acuerdo satisfactorio por las primas.|Dru┼╝yna ponownie jest rozczarowana Twoj─à propozycj─à, jednak zawodnicy maj─à nadziej─Ö szybko znale┼║─ç kompromis.
  2803. IDCSTR_BONUS_NEGOTIATION_9|Your team is getting angry, because both sides are still far from settling an agreement.|Votre joueur commence ├á s'├⌐nerver voyant que vous ├¬tes loin de trouver un compromis.|Ihre Mannschaft wird langsam sauer, weil beide Seiten noch immer so weit von einer Einigung entfernt sind.|C'├¿ malumore nella tua squadra, perch├⌐ entrambe le parti sono ancora lontane dal raggiungimento di un accordo.|Tu equipo se est├í enfadando porque las dos partes siguen estando muy lejos de llegar a un acuerdo.|Z powodu braku porozumienia, dru┼╝yna jest coraz bardziej rozz┼éoszczona.
  2804. IDCSTR_CONTRACT_0|The player would like to stay with his club.|Le joueur souhaite rester dans son club.|Der Spieler m├╢chte gerne bei seinem Verein bleiben.|Il giocatore vorrebbe rimanere con la sua societ├á.|Al jugador le gustar├¡a quedarse en su club.|Zawodnik chcia┼éby pozosta─ç w swoim klubie.
  2805. IDCSTR_CONTRACT_1|The player is sick of the club he is now with.|Le joueur en a assez de son club.|Der Spieler hat von seinem aktuellen Verein die Nase voll.|Il giocatore ├¿ stanco della societ├á in cui si trova attualmente.|El jugador ya est├í harto de su club actual.|Zawodnik ma do┼¢─ç swojego obecnego klubu.
  2806. IDCSTR_CONTRACT_10|The player thinks that it would only cause disruption in the team if he were to start talking to other clubs now. He has asked you to approach him again in a little while.|Le joueur a peur de cr├⌐er des tensions au sein de son ├⌐quipe en n├⌐gociant avec d'autres club maintenant. Il vous demande de le recontacter un peu plus tard.|Der Spieler meint, dass es derzeit nur Unruhe in die Mannschaft bringen w├╝rde, wenn er mit anderen Vereinen verhandeln w├╝rde. Er bittet Sie, es einfach sp├ñter noch einmal zu versuchen.|Il giocatore ritiene che sarebbe deleterio per la squadra se cominciasse a trattare con altre societ├á e ti ha quindi chiesto di rimandare il tutto.|El jugador cree que s├│lo provocar├¡a malestar en el equipo si empezara a hablar con otros clubes ahora. S├│lo te est├í pidiendo que lo vuelvas a intentar dentro de un tiempo.|Zawodnik uwa┼╝a, ┼╝e rozpocz─Öcie negocjacji z innymi klubami wywo┼éa niepotrzebne dyskusje w dru┼╝ynie. Poprosi┼é Ci─Ö, aby┼¢ powr├│ci┼é ze swoj─à propozycj─à nieco p├│┼║niej.
  2807. IDCSTR_CONTRACT_100|This means that another club can poach this player at any time for %d%% of his market value, without your approval. At the moment, that would be %s.|Cela signifie qu'un autre club peut d├⌐baucher ce joueur ├á tout moment pour %d┬á%% de sa valeur, sans votre consentement. Pour l'instant, il s'agirait de %s.|Ein anderer Verein kann diesen Spieler damit jederzeit ohne Ihre Zustimmung f├╝r %d%% seines Marktwertes abwerben. Derzeit sind das %s.|Ci├▓ significa che un'altra societ├á pu├▓ acquistare questo giocatore in qualsiasi momento, senza il tuo consenso, pagandolo il %d%% del suo valore sul mercato. Per il momento tale cifra si aggirerebbe sui %s.|Esto quiere decir que otro club puede llevarse a este jugador en cualquier momento por el %d%% de su valor sin tu aprobaci├│n. En estos momentos, supondr├¡a %s.|Oznacza to, ┼╝e inny klub mo┼╝e ΓÇ₧upolowa─çΓÇ¥ tego zawodnika za %d%% jego warto┼¢ci rynkowej, bez Twojej zgody. Na t─Ö chwil─Ö b─Ödzie to suma %s.
  2808. IDCSTR_CONTRACT_101|This signing does not make financial sense. Even if you can afford to sign the player, this would cause a lot of trouble in the team. Bear in mind that you also may have unresolved offers on the table for other players. If they don't come off then you might be able to go back in for this player.|Ce recrutement est un non-sens financier. M├¬me si vous pouvez vous permettre d'acheter ce joueur, cela jetterait le trouble dans l'├⌐quipe. Du reste, il se peut que de nombreux transferts ne soient toujours pas conclus. Si ces pistes n'aboutissent pas, alors oui, nous essaierons peut-├¬tre de nous attacher ses services.|Sie k├╢nnen sich diesen Spieler nicht leisten, oder Sie haben einen Spieler ausgew├ñhlt, der das Gehaltsgef├╝ge sprengen w├╝rde. M├╢glicherweise haben Sie au├ƒerdem bereits anderen Spielern Angebote unterbreitet. Sollte dies der Fall sein und die Verhandlungen platzen, k├╢nnen Sie es erneut bei diesem Spieler versuchen.|Questo acquisto ├¿ un'operazione finanziaria insensata. Anche se puoi permetterti di ingaggiare il giocatore, il suo arrivo causerebbe notevoli problemi all'interno dello spogliatoio. Tieni presente che hai presentato altre offerte per altri giocatori. Solo qualora non andassero a buon fine potresti tornare alla carica per questo calciatore.|Este fichaje no encaja en las cuentas. Aunque pudieras permitirte este traspaso, provocar├¡a grandes problemas en el equipo. Ten en cuenta que es posible que tengas otras ofertas sin concluir encima de la mesa, as├¡ que si al final no cristalizan, es posible que puedas apuntar de nuevo a este jugador.|Z finansowego punktu widzenia podpisanie tego kontraktu jest pozbawione sensu. Nawet je┼╝eli mo┼╝esz sobie pozwoli─ç na ┼¢ci─àgni─Öcie tego zawodnika, spowodujesz tylko problemy w zespole. Miej na uwadze, ┼╝e prawdopodobnie trwaj─à negocjacje z innymi zawodnikami. Je┼¢li si─Ö nie powiod─à, by─ç mo┼╝e b─Ödziesz w stanie kupi─ç tego zawodnika.
  2809. IDCSTR_CONTRACT_103|The player has already signed a new contract!|Le joueur a d├⌐j├á sign├⌐ un nouveau contrat et sera transf├⌐r├⌐ vers son nouveau club au d├⌐but de la prochaine p├⌐riode des transferts┬á!|Der Spieler hat bereits einen neuen Vertrag abgeschlossen!|Il giocatore ha gi├á firmato un nuovo contratto.|┬íEl jugador ya ha firmado un nuevo contrato y ser├í traspasado a su nuevo club cuando comience el pr├│ximo per├¡odo de traspasos!|Zawodnik ju┼╝ podpisa┼é nowy kontrakt!
  2810. IDCSTR_CONTRACT_104|This player's contract is due to run for another 4 years or more, and can't be extended except upon expiry.|Le contrat du joueur est encore valable pour 4 ans et ne pourra pas ├¬tre prolong├⌐ avant d'├¬tre arriv├⌐ ├á son terme.|Der Vertrag des Spielers ist noch f├╝r 4 oder mehr Jahre g├╝ltig und kann nicht vorzeitig verl├ñngert werden.|Il contratto di questo giocatore durer├á per altri 4 anni o pi├╣ e non potr├á essere prolungato se non alla scadenza.|Al contrato de este jugador todav├¡a le quedan 4 a├▒os o m├ís, y no puede renovarse hasta que no expire. |Kontrakt tego zawodnika potrwa kolejne 4 lata lub wi─Öcej, dlatego mo┼╝e zosta─ç przed┼éu┼╝ony dopiero w momencie wyga┼¢ni─Öcia.
  2811. IDCSTR_CONTRACT_105|Your inquiry is short lived as the player doesn't want to play at your level. But he'd consider a move next year if you can get yourself promoted.|Ce joueur ne veut pas venir dans votre club tant que vous n'aurez pas acc├⌐d├⌐ ├á la division sup├⌐rieure. Mais si le club monte, il ne ferme pas la porte.|Der Spieler m├╢chte nicht zu Ihrem Verein wechseln, solange Sie nicht in einer h├╢heren Liga spielen.|Il tuo interesse ├¿ destinato a cadere in fretta, dal momento che il giocatore non vuole giocare a questi livelli. Egli ha tuttavia fatto sapere che potrebbe prendere in considerazione un suo trasferimento il prossimo anno se riuscissi a centrare la promozione.|Tu pesquisa acaba pronto, pues el jugador no quiere jugar a este nivel. Pero estudiar├í la oferta el a├▒o que viene si consigues ascender.|Twoja propozycja szybko zostaje odrzucona, poniewa┼╝ ten zawodnik nie chce gra─ç na Twoim poziomie. Mo┼╝esz spr├│bowa─ç ponownie za rok, je┼¢li zdo┼éasz awansowa─ç.
  2812. IDCSTR_CONTRACT_106|Withdrawal from negotiations|Retrait des n├⌐gociations|Ausstieg aus Verhandlungen|Ritiro dalla trattativa.|Retirada de las negociaciones|Wycofaj si─Ö z negocjacji
  2813. IDCSTR_CONTRACT_107|The discount can only be fixed if inquiries have been made or if interest has been expressed. |La remise ne peut ├¬tre fix├⌐e que si une enqu├¬te a ├⌐t├⌐ men├⌐e ou si l'int├⌐r├¬t pour le joueur a ├⌐t├⌐ formul├⌐.|Der Rabatt kann nur eingestellt werden, wenn Anfragen vorliegen bzw. Interesse ge├ñu├ƒert wurde. |Il prezzo pu├▓ essere fissato solo nel caso in cui siano state avanzate delle richieste o espresso un interesse nei confronti del giocatore.|El descuento s├│lo puede realizarse si se han hecho averiguaciones o se ha mostrado alg├║n inter├⌐s. |Obni┼╝ka mo┼╝e zosta─ç ustalona tylko wtedy, gdy zosta┼éa z┼éo┼╝ona oferta lub zosta┼éo wyra┼╝one oprocentowanie.
  2814. IDCSTR_CONTRACT_108|Your player %s has already definitely planned to retire and therefore does not wish to be put on the transfer list. However, he would be prepared to dissolve his contract with effect from the end of the season against payment of a compensation of %s. Do you agree?|%s a d├⌐j├á d├⌐cid├⌐ de mettre fin ├á sa carri├¿re et ne veut pas ├¬tre plac├⌐ sur la liste des transferts. Toutefois, il serait pr├¬t ├á rompre son contrat ├á la fin de la saison contre une compensation de %s. Acceptez-vous sa proposition┬á?|Ihr Spieler %s hat sein Karriereende bereits fest geplant und m├╢chte sich daher nicht mehr auf die Transferliste setzen lassen. Allerdings w├ñre er gegen Zahlung einer Abfindung in H├╢he von %s zu einer Vertragsaufl├╢sung zum Saisonende bereit. Sind Sie damit einverstanden?|Il tuo giocatore %s ha gi├á deciso di ritirarsi e dunque non vuole essere messo sul mercato. Tuttavia, sarebbe disposto a rescindere il contratto a partire dal termine della stagione dietro pagamento di un indennizzo di %s. Accetti?|Tu jugador %s ya tiene planes definitivos de retirarse y por tanto no desea que se le incluya en la lista de transferibles. Sin embargo, estar├¡a dispuesto a rescindir su contrato con efectos a partir del final de la temporada a cambio de una compensaci├│n por valor de %s. ┬┐Est├ís de acuerdo?|%s ju┼╝ zdecydowa┼é o zako┼äczeniu swojej kariery, dlatego nie chce by─ç umieszczany na li┼¢cie transferowej. Jednak┼╝e mo┼╝e on rozwi─àza─ç sw├│j kontrakt wraz z ko┼äcem sezonu, je┼¢li otrzyma kompensat─Ö w wysoko┼¢ci %s. Czy zgadzasz si─Ö na takie rozwi─àzanie?
  2815. IDCSTR_CONTRACT_109|You can't use this option for players on loan.|Vous ne pouvez pas utiliser cette option pour les joueurs pr├¬t├⌐s.|Bei ausgeliehen Spielern steht Ihnen diese Option nicht zur Verf├╝gung.|Non puoi usare questa opzione con i giocatori in prestito.|No puedes utilizar esta opci├│n con los jugadores cedidos.|Ta opcja nie dotyczy wypo┼╝yczonych zawodnik├│w.
  2816. IDCSTR_CONTRACT_11|%1 can only transfer abroad this season!|%1 ne peut effectuer qu'un transfert ├á l'├⌐tranger cette saison┬á!|%1 darf in dieser Saison nur noch ins Ausland wechseln!|%1 pu├▓ solo trasferirsi all'estero questa stagione.|┬í%1 s├│lo puede traspasarse al extranjero esta temporada!|%1 w tym sezonie mo┼╝e zosta─ç sprzedany tylko zagranic─Ö.
  2817. IDCSTR_CONTRACT_110|On loan|Pr├¬t├⌐|Zur Leihe|In prestito|Cedible|Wypo┼╝yczony
  2818. IDCSTR_CONTRACT_111|On loan from %s until %s|Pr├¬t├⌐ par %s jusqu'au %s|Ausgeliehen vom %s bis zum %s|In prestito dal %s fino al %s|Cedido de %s a %s|Wypo┼╝yczenie od %s do %s.
  2819. IDCSTR_CONTRACT_112|This player is only on loan to his present club. While he is on loan, he doesn't want to discuss a transfer.|Ce joueur a ├⌐t├⌐ pr├¬t├⌐ ├á son club actuel. Tant qu'il est pr├¬t├⌐, il ne veut pas entendre parler de transfert.|Der Spieler ist an seinen derzeitigen Verein nur ausgeliehenen. W├ñhrend der Leihzeit m├╢chte er keine Transfergespr├ñche f├╝hren.|Questo giocatore ├¿ solamente in prestito alla squadra. Durante tale periodo, egli non ha intenzione di discutere un trasferimento.|Este jugador s├│lo est├í cedido en club. Mientras est├⌐ cedido, no quiere hablar del traspaso.|Ten zawodnik jest aktualnie wypo┼╝yczony. Podczas trwania wypo┼╝yczenia nie chce on rozmawia─ç o transferze.
  2820. IDCSTR_CONTRACT_113|This player only wants to transfer to a top team.|Ce joueur ne veut ├¬tre transf├⌐r├⌐ que vers l'une des meilleures ├⌐quipes.|Der Spieler m├╢chte nur zu einem der st├ñrksten Vereinen der Liga wechseln. |Questo giocatore vuole trasferirsi solo in una squadra di vertice.|Este jugador s├│lo quiere ser transferido a un equipo de categor├¡a superior.|Ten zawodnik chce przej┼¢─ç tylko do najlepszej dru┼╝yny.
  2821. IDCSTR_CONTRACT_114|This player only wants to play for one of the big European clubs.|Ce joueur ne veut ├¬tre transf├⌐r├⌐ que vers l'un des meilleurs clubs d'Europe.|Der Spieler m├╢chte nur zu einem der gro├ƒen europ├ñischen Vereine wechseln.|Questo giocatore vuole militare solo in una delle maggiori squadre europee.|Este jugador s├│lo quiere jugar para uno de los grandes clubes europeos.|Ten zawodnik chcia┼éby gra─ç w jednym z wielkich europejskich klub├│w.
  2822. IDCSTR_CONTRACT_115|This means that %s and %s are swapping players %s and %s.|Cela signifie que %s et %s ├⌐changent les joueurs %s et %s.|Die Vereine %s und %s tauschen damit die Spieler %s und %s.|Ci├▓ significa che %s e %s si stanno scambiando i giocatori %s e %s.|Esto quiere decir que %s y Intercambian a %s y %s.|Oznacza to, ┼╝e %s oraz %s wymieni─à zawodnik├│w (%s oraz %s).
  2823. IDCSTR_CONTRACT_116|This means that %s and %s are swapping players %s and %s. In addition, %s must pay a transfer fee of %s.|Cela signifie que %s et %s ├⌐changent les joueurs %s et %s. De plus, %s y ajoute une compensation de %s.|Die Vereine %s und %s tauschen damit die Spieler %s und %s. %s mu├ƒ zus├ñtzlich zum Tausch eine Abl├╢sesumme von %s ├╝berweisen.|Ci├▓ significa che %s e %s si stanno scambiando i giocatori %s e %s. %s: prezzo di trasferimento pari a %s.|Esto quiere decir que %s y Intercambian a %s y %s. Adem├ís, %s debe pagar un traspaso de %s.|Oznacza to, ┼╝e %s oraz %s wymieni─à zawodnik├│w (%s oraz %s). Dodatkowo %s musi zap┼éaci─ç mar┼╝─Ö w wysoko┼¢ci %s.
  2824. IDCSTR_CONTRACT_117|This means that %s (%s) and %s (%s) will remain with their current teams.|Cela signifie que %s (%s) et %s (%s) resteront dans leurs ├⌐quipes respectives.|Die Spieler %s (%s) und %s (%s) bleiben damit bei Ihren aktuellen Vereinen.|Ci├▓ significa che %s (%s) e %s (%s) rimarranno con le loro squadre attuali.|Esto quiere decir que %s (%s) y %s (%s) seguir├ín en sus equipos actuales.|Oznacza to, ┼╝e %s (%s) oraz %s (%s) pozostan─à w swoich dotychczasowych zespo┼éach.
  2825. IDCSTR_CONTRACT_118|Swap Exchange|Echange de joueurs|Spielertausch|Intercambio|Intercambio de jugadores|Wymiana 
  2826. IDCSTR_CONTRACT_119|Does not agree to swap|Refus de l'├⌐change|Nicht mit Tausch einverstanden|Non accetta lo scambio|No est├í de acuerdo con el intercambio|Brak zgody na wymian─Ö
  2827. IDCSTR_CONTRACT_12|%1 has only recently extended his contract and does not want to transfer at the moment|%1 a r├⌐cemment prolong├⌐ son contrat et ne veut pas d'un transfert pour l'instant┬á!|%1 hat erst k├╝rzlich seinen Vertrag verl├ñngert und m├╢chte derzeit nicht wechseln!|%1 ha recentemente prolungato il suo contratto e per il momento non ha intenzione di trasferirsi|┬í%1 acaba de renovar su contrato y no quiere ser traspasado en estos momentos! |%1 dopiero niedawno przed┼éu┼╝y┼é kontrakt i nie chce uczestniczy─ç w transferze.
  2828. IDCSTR_CONTRACT_120|Swap no longer worth it|L'├⌐change n'est plus int├⌐ressant|Tausch lohnt sich nicht mehr|Scambio giudicato non pi├╣ favorevole|El intercambio ya no merece la pena|Wymiana nie jest ju┼╝ op┼éacalna
  2829. IDCSTR_CONTRACT_121|Not interested in swap|Pas int├⌐ress├⌐ par l'├⌐change|Nicht an Tausch interessiert|Non interessato allo scambio|No est├í interesado en el intercambio|Brak zainteresowania wymian─à
  2830. IDCSTR_CONTRACT_122|Player is not amenable to a swap|Le joueur n'est pas convaincu par l'├⌐change|Spieler ist nicht einverstanden|Il giocatore non ├¿ disponibile a uno scambio|El jugador no est├í contento con el intercambio|Zawodnik nie jest otwarty na wymian─Ö
  2831. IDCSTR_CONTRACT_123|%s does not want to swap, they can't see any benefit for their team.|Le club (%s) est contre l'├⌐change car il n'y voit pas son avantage.|%s ist nicht mit dem Tausch einverstanden, da der Verein keinen eigenen Vorteil erkennen kann.|%s: nessun interesse per lo scambio perch├⌐ non porterebbe alcun beneficio alla squadra.|%s no quiere el intercambio, no ve ning├║n beneficio para su equipo.|%s wyra┼╝a brak zainteresowania wymian─à, nie widz─àc w niej ┼╝adnych korzy┼¢ci.
  2832. IDCSTR_CONTRACT_124|%s does not want to swap because the discrepancy between the salaries of the two players is too large.|Le club (%s) est contre l'├⌐change car la diff├⌐rence de salaire entre les deux joueurs est trop importante.|%s ist nicht mit dem Tausch einverstanden, da die Geh├ñlter der Spieler zu weit auseinander liegen.|%s: nessun interesse per lo scambio per l'enorme discrepanza negli ingaggi dei due giocatori.|%s no quiere el intercambio porque las diferencias entre los salarios de los dos jugadores son muy grandes.|%s wyra┼╝a brak zainteresowania wymian─à, poniewa┼╝ r├│┼╝nica wysoko┼¢ci pensji tych dw├│ch zawodnik├│w jest zbyt du┼╝a.
  2833. IDCSTR_CONTRACT_125|Is against a swap because the times remaining on the contracts of the two players are not comparable.|Est contre un ├⌐change car les dur├⌐es de contrat des deux joueurs ne sont pas comparables.|%s aufgrund der unterschiedlichen Restlaufzeiten der Vertr├ñge nicht mit einem Tausch einverstanden.|%s: nessuno interesse per lo scambio perch├⌐ la durata dei contratti dei due giocatori non ├¿ comparabile.|%s no se muestra favorable al intercambio porque el tiempo que queda por cumplir a ambos jugadores no es comparable.|Jest przeciwko wymianie, poniewa┼╝ daty zako┼äczenia kontrakt├│w obu zawodnik├│w nie s─à por├│wnywalne.
  2834. IDCSTR_CONTRACT_126|%s thinks that it is no longer worth swapping because the player's contract will soon be expiring.|%s pense que l'├⌐change n'est plus int├⌐ressant car le contrat du joueur touche bient├┤t ├á sa fin.|%s ist der Meinung, dass sich ein Tausch aufgrund des auslaufenden Vertrages f├╝r den Spieler nicht mehr lohnt.|%s: lo scambio non viene ritenuto pi├╣ vantaggioso, perch├⌐ il contratto del giocatore scadr├á a breve.|%s cree que no merece la pena hacer el intercambio porque el contrato del jugador va a expirar dentro de poco.|%s uwa┼╝a wymian─Ö za nieop┼éacaln─à, poniewa┼╝ kontrakt zawodnika wkr├│tce wygasa.
  2835. IDCSTR_CONTRACT_127|Is not interested in a swap because your player is injured at the moment.|%s n'est pas int├⌐ress├⌐ par un ├⌐change car votre joueur est bless├⌐.|%s ist zurzeit nicht an einem Tausch interessiert, da Ihr Spieler derzeit verletzt ist.|%s: nessun interesse per lo scambio perch├⌐ il tuo giocatore al momento ├¿ infortunato.|%s no est├í interesado en el intercambio porque tu jugador est├í lesionado en estos momentos.|Jest przeciwko wymianie, poniewa┼╝ Tw├│j zawodnik jest obecnie kontuzjowany.
  2836. IDCSTR_CONTRACT_128|Is not interested in a swap because your player is suspended from league matches at the moment.|%s n'est pas int├⌐ress├⌐ par un ├⌐change car votre joueur est suspendu pour des matchs de championnat.|%s ist zurzeit nicht an einem Tausch interessiert, da Ihr Spieler derzeit f├╝r Ligaspiele gesperrt ist.|%s: nessun interesse per lo scambio perch├⌐ il tuo giocatore al momento ├¿ squalificato in campionato.|%s no est├í interesado en el intercambio porque tu jugador est├í suspendido para los partidos de liga en estos momentos.|Jest przeciwko wymianie, poniewa┼╝ Tw├│j zawodnik jest obecnie zawieszony w meczach ligowych.
  2837. IDCSTR_CONTRACT_129|Is just not interested in this swap. The Board of Directors is cancelling all further discussions immediately.|%s n'est tout bonnement pas int├⌐ress├⌐ par cet ├⌐change. Le Conseil annule imm├⌐diatement toutes les n├⌐gociations.|%s ist an diesem Tausch nicht interessiert. Der Vorstand lehnt jede weitere Verhandlung an dieser Stelle sofort ab.|%s: nessun interesse per questo scambio. La dirigenza sta annullando immediatamente tutte le ulteriori possibili trattative.|%s simplemente no est├í interesado en este intercambio. El Consejo de Administraci├│n va a cancelar todas las conversaciones pendientes inmediatamente.|Jest przeciwko wymianie. Zarz─àd natychmiast zabrania kolejnych dyskusji.
  2838. IDCSTR_CONTRACT_13|%1 has only recently started with his new club and does not want to transfer at the moment|%1 a r├⌐cemment sign├⌐ avec un nouveau club et ne veut pas d'un transfert pour l'instant┬á!|%1 hat erst k├╝rzlich bei seinem neuen Verein begonnen und m├╢chte derzeit nicht wechseln!|%1 ha appena cominciato l'avventura con la sua nuova squadra e per il momento non ha intenzione di trasferirsi|┬í%1 acaba de aterrizar en su nuevo club y no quiere ser traspasado en estos momentos! |%1 dopiero niedawno przeszed┼é do nowego klubu i nie chce uczestniczy─ç w kolejnym transferze.
  2839. IDCSTR_CONTRACT_130|Is just not interested in this swap. In the light of the recent failed negotiations regarding this player, the Board of Directors is refusing to engage in further discussion.|%s n'est tout bonnement pas int├⌐ress├⌐ par cet ├⌐change. Au vu des r├⌐cents ├⌐checs dans les n├⌐gociations concernant ce joueur, le Conseil refuse d'engager de nouvelles discussions.|%s ist an diesem Tausch nicht interessiert. Nach den gescheiterten letzten Verhandlungen wegen dieses Spielers untersagt der Vorstand weitere Gespr├ñche.|%s: nessun interesse per questo scambio. Alla luce della recente trattativa fallita per questo giocatore, la dirigenza si rifiuta di avviarne di ulteriori.|%s sencillamente no est├í interesado en este intercambio. A la luz de las recientes negociaciones fallidas relativas a este jugador, el Consejo de Administraci├│n se niega a seguir hablando.|Nie jest zainteresowany wymian─à. W ┼¢wietle niedawno zako┼äczonych fiaskiem negocjacji odno┼¢nie tego zawodnika, zarz─àd odmawia zaanga┼╝owania w kolejne negocjacje.
  2840. IDCSTR_CONTRACT_131|Is against the transfer because he doesn't want to play in a lower division.|Est contre le transfert car il ne veut pas jouer dans une division inf├⌐rieure.|%s ist mit dem Wechsel nicht einverstanden, da er nicht in einer tieferen Liga spielen m├╢chte.|%s si oppone al trasferimento perch├⌐ non ha intenzione di giocare in una divisione inferiore.|Est├í en contra al traspaso porque no quiere jugar en una categor├¡a inferior. |Jest przeciwny transferowi, poniewa┼╝ nie chce si─Ö przenosi─ç do ni┼╝szej ligi.
  2841. IDCSTR_CONTRACT_132|Is against the transfer because he doesn't want to play for a foreign team.|Est contre le transfert car il ne veut pas jouer pour un club ├⌐tranger.|%s ist mit dem Wechsel nicht einverstanden, da er nicht ins Ausland wechseln m├╢chte.|%s si oppone al trasferimento perch├⌐ non ha intenzione di giocare all'estero.|Est├í en contra al traspaso porque no quiere jugar en un equipo extranjero. |Jest przeciwny transferowi, poniewa┼╝ nie chce gra─ç w obcym zespole.
  2842. IDCSTR_CONTRACT_133|Is against the transfer because he only recently switched clubs.|Est contre le transfert car il vient de changer de club.|%s ist mit dem Wechsel nicht einverstanden, da er erst k├╝rzlich den Verein gewechselt hat.|%s si oppone al trasferimento perch├⌐ ha appena cambiato squadra.|Est├í en contra al traspaso porque acaba de cambiar de club. |Jest przeciwny transferowi, poniewa┼╝ niedawno zmieni┼é klub.
  2843. IDCSTR_CONTRACT_134|%s - Player Swap Inquiry|%s - Renseignements sur l'├⌐change de joueurs|%s - Anfrage wegen Spielertausch|%s - Richiesta scambio giocatori|%s - Averiguaci├│n sobre el traspaso de un jugador|%s ΓÇö oferta wymiany zawodnik├│w
  2844. IDCSTR_CONTRACT_135|%s would like to swap %s for your player %s. Do you want to negotiate a player swap?|%s souhaite ├⌐changer %s avec votre joueur %s. Voulez-vous n├⌐gocier l'├⌐change┬á?|%s m├╢chte Ihren Spieler %s gegen %s tauschen. M├╢chten Sie Verhandlungen zum Spielertausch aufnehmen?|%s: richiesto scambio fra %s e il tuo giocatore %s. Vuoi avviare la trattativa?|%s quiere cambiar a %s por tu jugador %s. ┬┐Quieres negociar el intercambio?|%s sk┼éada ofert─Ö wymiany zawodnik├│w: %s na %s. Czy chcesz rozpocz─à─ç negocjacje?
  2845. IDCSTR_CONTRACT_136|%s has a release clause in his contract. This means that an option to extend the contract can't be exercised.|Le contrat de %s contient une clause lib├⌐ratoire. Cela signifie que vous ne pouvez pas lever une option de prolongation de son contrat.|%s hat eine Freigabeklausel in seinem Vertrag. Daher kann derzeit keine Option auf Vertragsverl├ñngerung gezogen werden.|%s ha una clausola rescissoria nel suo contratto. Ci├▓ significa che non ├¿ possibile esercitare un'opzione per prolungarne la durata.|%s tiene una cl├íusula de libertad en su contrato. Esto quiere decir que no puedes ejercer la opci├│n de renovar su contrato. |%s posiada w swoim kontrakcie klauzul─Ö odej┼¢cia. Oznacza to, ┼╝e nie mo┼╝esz skorzysta─ç z opcji przed┼éu┼╝enia.
  2846. IDCSTR_CONTRACT_137|Looking for: %s, level %0.1f - %0.1f|Poste le plus demand├⌐┬á: %s, niveau %0.1f - %0.1f|Meistgesuchte Position: %s, St├ñrke %0.1f - %0.1f|Ricerca di: %s, livello %0.1f - %0.1f|Buscando: %s, nivel %0.1f - %0.1f|Poszukujesz: %s, poziom %0.1f ΓÇö %0.1f
  2847. IDCSTR_CONTRACT_138|You are not allowed to place your former youth players on the transfer list in their first season in the senior squad.|Vous ne pouvez pas placer vos anciens juniors sur la liste des transferts durant leur premi├¿re saison en ├⌐quipe premi├¿re.|Sie d├╝rfen Ihre ehemaligen Jugendspieler nicht in der ersten Saison auf die Transferliste setzen.|Non puoi mettere i tuoi ex giovani sul mercato nella loro prima stagione con la prima squadra.|No puedes colocar a tus antiguos juveniles en la lista de transferibles en su primera temporada en la categor├¡a superior.|Nie mo┼╝esz umieszcza─ç na li┼¢cie transferowej by┼éych junior├│w w ich pierwszym seniorskim sezonie.
  2848. IDCSTR_CONTRACT_139|I would like to have you in my team.|J'aimerais t'avoir dans mon ├⌐quipe.|Ich m├╢chte dich in meiner Mannschaft haben.|Mi piacerebbe averti nella mia squadra.|Me gustar├¡a tenerte en mi equipo.|Chcia┼ébym Ci─Ö mie─ç w swojej dru┼╝ynie.
  2849. IDCSTR_CONTRACT_14|%1 is a little irritated by your half-hearted offers.|%1 est un peu agac├⌐ par vos offres mesquines.|%1 ist wegen Ihrer halbherzigen Angebote ein bisschen sauer.|%1 ├¿ un po' irritato per le tue offerte tiepide.|%1 est├í un poco molesto por tus ofertas poco entusiastas.|%1 jest nieco poirytowany Twoimi nieszczerymi ofertami.
  2850. IDCSTR_CONTRACT_140|I would like to build a team around you.|Je voudrais construire une ├⌐quipe autour de toi.|Ich m├╢chte ein Team um dich herum aufbauen.|Vorrei costruire una squadra intorno a te.|Me gustar├¡a crear un equipo alrededor de ti.|Chcia┼ébym oprze─ç swoj─à dru┼╝yn─Ö o Ciebie.
  2851. IDCSTR_CONTRACT_141|You won't have any rivals for your position.|Tu seras le titulaire indiscutable ├á ce poste.|Du wirst auf deiner Position keine Konkurrenz haben.|Non avrai rivali nel tuo ruolo.|No tendr├ís que competir con nadie por tu puesto.|Nie masz sobie r├│wnych na swojej pozycji.
  2852. IDCSTR_CONTRACT_142|It's absolutely guaranteed, you will be a permanent fixture in the first team.|Je te garantis que tu seras un ├⌐l├⌐ment-cl├⌐ de l'├⌐quipe titulaire.|Es ist keine Frage, dass du bei mir immer einen Stammplatz hast.|Giocherai sempre da titolare, te lo garantisco.|Garantizado, tendr├ís una plaza asegurada en el primer equipo.|Gwarantuj─Ö Ci sta┼ée miejsce w pierwszym sk┼éadzie.
  2853. IDCSTR_CONTRACT_143|We are very keen to ensure that you stay with the club for the long term.|Nous pouvons t'assurer que nous te garderons longtemps au sein du club.|Wir m├╢chten dich unbedingt l├ñngerfristig an den Verein binden.|Vogliamo che tu rimanga con la squadra per parecchio tempo.|Nos gustar├¡a garantizar que tu proyecto en el club es a largo plazo.|Bardzo chcieliby┼¢my aby┼¢ pozosta┼é w klubie na d┼éugi czas.
  2854. IDCSTR_CONTRACT_144|You will have a good chance of becoming a permanent fixture in the first team.|Tu deviendras sans doute un ├⌐l├⌐ment-cl├⌐ de l'├⌐quipe titulaire.|Du hast eine gute Chance Stammspieler zu werden.|Avrai buone possibilit├á di diventare un titolare fisso della prima squadra.|Tendr├ís una gran oportunidad de jugar en el primer equipo.|Przed Tob─à wspania┼éa okazja, aby na sta┼ée zago┼¢ci─ç w pierwszym sk┼éadzie.
  2855. IDCSTR_CONTRACT_145|I want you to be able to play out the rest of your career here.|Je veux que tu restes avec nous jusqu'├á la fin de ta carri├¿re.|Ich m├╢chte, dass du hier deine Karriere beendest.|Mi piacerebbe che concludessi la tua carriera qui.|Quiero que juegues el resto de tu carrera con nosotros.|Chcia┼ébym, aby┼¢ reszt─Ö swojej kariery sp─Ödzi┼é w tym klubie.
  2856. IDCSTR_CONTRACT_146|There's no doubt, it won't be easy for you, but you have a good opportunity.|Ce ne sera sans doute pas facile pour toi, mais c'est une chance ├á saisir┬á!|Es wird f├╝r dich sicher nicht einfach, aber du hast eine gute Chance.|Non sar├á facile per te, su questo non c'├¿ dubbio, ma si tratta di una grande occasione.|No va a ser f├ícil para ti, pero es una buena oportunidad.|Nie ma co si─Ö oszukiwa─ç ΓÇö ┼éatwo nie b─Ödzie, ale to dla Ciebie du┼╝a szansa.
  2857. IDCSTR_CONTRACT_147|I would like you to provide depth for my team.|Je voudrais donner de la profondeur ├á mon ├⌐quipe.|Ich m├╢chte dich als Erg├ñnzungsspieler.|Vorrei portare la tua esperienza nella mia squadra.|Me gustar├¡a que dieras m├ís profundidad a mi equipo.|Chcia┼ébym, aby┼¢ wspom├│g┼é moj─à dru┼╝yn─Ö.
  2858. IDCSTR_CONTRACT_148|I will gradually move you up. You will become a great player.|Je te ferai progresser. Tu deviendras un grand joueur.|Ich werde dich langsam aufbauen. Du wirst ein gro├ƒer Spieler.|Ti far├▓ crescere a poco a poco. Diventerai un ottimo giocatore.|Te ir├⌐ haciendo progresar gradualmente. Llegar├ís a ser un gran jugador.|Stopniowo b─Ödziesz si─Ö wspina┼é po szczeblach kariery i zostaniesz wspania┼éym zawodnikiem.
  2859. IDCSTR_CONTRACT_149|You will certainly get opportunities from time to time.|Il y aura des places ├á prendre, ├á toi de faire tes preuves┬á!|Du wirst sicher die eine oder andere Chance erhalten.|Avrai certamente le tue occasioni di tanto in tanto.|Seguro que tendr├ís grandes oportunidades en alg├║n momento.|Od czasu do czasu na pewno b─Ödziesz mia┼é szans─Ö si─Ö wykaza─ç.
  2860. IDCSTR_CONTRACT_15|%1 is rather indignant at your half-hearted offers.|%1 est plut├┤t indign├⌐ par vos offres mesquines.|%1 ist wegen Ihrer halbherzigen Angebote ziemlich sauer.|%1 ├¿ piuttosto indignato dalle tue tiepide offerte.|%1 est├í un bastante indignado por tus ofertas poco entusiastas.|%1 jest oburzony Twoimi nieszczerymi ofertami.
  2861. IDCSTR_CONTRACT_150|I would like to see you training hard, even when you don't get to play.|Je veux que tu te battes ├á l'entra├«nement, m├¬me si tu n'es pas titulaire.|Ich m├╢chte, dass du gut trainierst, auch wenn du nicht spielst.|Vorrei che ti impegnassi a fondo in allenamento, anche quando non giochi.|Me gustar├¡a verte entrenar duro, incluso si no vas a jugar.|Chcia┼ébym, aby┼¢ ostro trenowa┼é, nawet je┼¢li nie b─Ödziesz gra┼é.
  2862. IDCSTR_CONTRACT_151|Our team has always enjoyed tremendous camaraderie.|Notre ├⌐quipe a toujours cultiv├⌐ un grand esprit de camaraderie.|Bei uns in der Mannschaft ist einfach immer eine tolle Stimmung.|La nostra squadra ├¿ stata sempre caratterizzata da ottimi rapporti interni.|En nuestro equipo siempre reina una gran camarader├¡a.|W naszej dru┼╝ynie zawsze panowa┼éa wspania┼éa atmosfera.
  2863. IDCSTR_CONTRACT_152|Autom. ext. after 10 matches|Prolong. apr├¿s 10 matchs|Automat. Verl. bei 10 Spielen|Prolung. autom. dopo 10 partite|Ren. auto. tras 10 partidos|Automat. przed┼é. po 10 spotkaniach
  2864. IDCSTR_CONTRACT_153|Autom. ext. after 15 matches|Prolong. apr├¿s 15 matchs|Automat. Verl. bei 15 Spielen|Prolung. autom. dopo 15 partite|Ren. auto. tras 15 partidos|Automat. przed┼é. po 15 spotkaniach
  2865. IDCSTR_CONTRACT_154|Autom. ext. after 20 matches|Prolong. apr├¿s 20 matchs|Automat. Verl. bei 20 Spielen|Prolung. autom. dopo 20 partite|Ren. auto. tras 20 partidos|Automat. przed┼é. po 20 spotkaniach
  2866. IDCSTR_CONTRACT_155|Autom. ext. after 25 matches|Prolong. apr├¿s 25 matchs|Automat. Verl. bei 25 Spielen|Prolung. autom. dopo 25 partite|Ren. auto. tras 25 partidos|Automat. przed┼é. po 25 spotkaniach
  2867. IDCSTR_CONTRACT_156|Autom. ext. upon qualif. for int. cup|En cas de qualif. ├á une coupe int.|Automat. Verl. wenn Saisonziel erreicht|Prolung. autom. dopo la qual. in coppa int.|Ren. auto. tras clasific. en copa int.|Automat. przed┼é. przy awansie do puch. mi─Ödzynar.
  2868. IDCSTR_CONTRACT_157|in general for offer from abroad|si offre de l'├⌐tranger|Auslandsangebot|Genericamente per offerte dall'estero|Para ofertas del extranjero|Og├│┼éem za ofert─Ö zagraniczn─à
  2869. IDCSTR_CONTRACT_158|Clubs from Premier Div|club de 1├¿re division|Beliebiger Erstligist|Squadre della Premier Div|Cualquier club de primera divisi├│n|Kluby z najwy┼╝szej ligi
  2870. IDCSTR_CONTRACT_159|club from Higher Div.|Club de div. sup├⌐rieure|Verein aus h├╢herer Liga|Club di serie super.|Club categ. superior|Klub z wy┼╝szej ligi
  2871. IDCSTR_CONTRACT_16|%1 is highly insulted by your half-hearted offers.|%1 se sent insult├⌐ par vos offres mesquines.|%1 ist wegen Ihrer halbherzigen Angebote extrem sauer.|%1 si sente molto offeso dalle tue tiepide offerte.|%1 se siente muy insultado por tus ofertas poco entusiastas.|%1 uwa┼╝a, ┼╝e Twoje nieszczere oferty s─à dla niego mocno obra┼║liwe.
  2872. IDCSTR_CONTRACT_160|Int. competition missed|comp├⌐t. int. manqu├⌐e|Int. Wettbewerb verpasst|Competizione int. mancata|Fuera de una competici├│n internacional|Opuszczone turnieje mi─Ödzynar.
  2873. IDCSTR_CONTRACT_161|<50%% Lge Appearances|matchs jou├⌐s (- de 50 %%)|<50%% der Spiele gespielt|<50%% Presenze in camp.|< 50%% de los partidos jugados|<50%% wyst. ligowych 
  2874. IDCSTR_CONTRACT_162|<25%% Lge Appearances|matchs jou├⌐s (- de 25 %%)|<25%% der Spiele gespielt|<25%% Presenze in camp.|< 25%% de los partidos jugados|<25%% wyst. ligowych 
  2875. IDCSTR_CONTRACT_163|<10%% Lge Appearances|matchs jou├⌐s (- de 10 %%)|<10%% der Spiele gespielt|<10%% Presenze in camp.|< 10%% de los partidos jugados|<10%% wyst. ligowych 
  2876. IDCSTR_CONTRACT_164|You can't remove this player from the transfer list, you have already agreed on a transfer fee with another club.|Vous ne pouvez pas enlever ce joueur de la liste des transferts car vous vous ├¬tes d├⌐j├á mis d'accord sur une indemnit├⌐ de transfert avec un autre club.|Sie k├╢nnen den Spieler nicht von der Transferliste nehmen, da Sie sich bereits mit einem Verein ├╝ber die Abl├╢se geeinigt haben.|Non puoi togliere questo giocatore dal mercato, ti sei gi├á accordato sul prezzo di trasferimento con un'altra societ├á.|No puedes eliminar a este jugador de la lista de transferibles, ya has acordado el traspaso con otro club.|Nie mo┼╝esz usun─à─ç tego zawodnika z listy transferowej, poniewa┼╝ ju┼╝ ustali┼ée┼¢ mar┼╝─Ö transferow─à z innym klubem.
  2877. IDCSTR_CONTRACT_165|Remove player from transfer list|Enlever le joueur de la liste des transferts.|Spieler von Transferliste nehmen.|Togli il giocatore dalla lista trasferibili|Eliminar al jugador de la lista de transferibles|Usu┼ä z listy transferowej
  2878. IDCSTR_CONTRACT_166|No Automatic Extension|Aucune prolongation automatique|Keine automatische Verl├ñngerung|Nessun prolungamento automatico|Sin renovaci├│n autom├ítica|Bez automatycznego przed┼éu┼╝enia
  2879. IDCSTR_CONTRACT_167|The player is no longer motivated at his present club.|Le joueur n'est plus motiv├⌐ dans son club.|Der Spieler ist bei seinem derzeitigen Verein nicht mehr motiviert.|Il giocatore non ha pi├╣ stimoli nella sua squadra attuale.|El jugador ya no est├í motivado en su club actual.|Zawodnikowi brakuje motywacji w obecnym klubie.
  2880. IDCSTR_CONTRACT_168|The player is very annoyed at being suspended.|Le joueur est tr├¿s contrari├⌐ d'avoir ├⌐t├⌐ suspendu.|Der Spieler ist durch seine Suspendierung sehr ver├ñrgert.|Il giocatore ├¿ molto seccato per essere stato sospeso.|El jugador est├í muy molesto por su suspensi├│n.|Zawodnik jest bardzo zdenerwowany zawieszeniem.
  2881. IDCSTR_CONTRACT_169|The player is looking for a fresh challenge.|Le joueur cherche un nouveau d├⌐fi ├á relever.|Der Spieler sucht eine neue Herausforderung.|Il giocatore sta cercando una nuova sfida.|El jugador est├í buscando un nuevo reto.|Zawodnik poszukuje nowego wyzwania.
  2882. IDCSTR_CONTRACT_17|Transfer list closed!|P├⌐riode de transferts close┬á!|Transferliste geschlossen!|Mercato chiuso!|┬íLa lista de transferibles est├í cerrada!|Lista transferowa zamkni─Öta!
  2883. IDCSTR_CONTRACT_170|The player is looking for a fresh international challenge.|Le joueur cherche un nouveau d├⌐fi international ├á relever.|Der Spieler sucht eine neue internationale Herausforderung.|Il giocatore sta cercando una nuova sfida all'estero.|El jugador est├í buscando un nuevo reto en el extranjero.|Zawodnik poszukuje nowego wyzwania na arenie mi─Ödzynarodowej.
  2884. IDCSTR_CONTRACT_171|The player is unhappy with his club's transfer policy.|Le joueur est m├⌐content de la politique de transferts de son club.|Der Spieler ist durch die Transferpolitik seines Vereins ver├ñrgert.|Il giocatore non ├¿ soddisfatto della politica di mercato societaria.|El jugador no est├í contento con la pol├¡tica de traspasos de su club.|Zawodnik jest niezadowolony polityk─à transferow─à jego klubu.
  2885. IDCSTR_CONTRACT_172|The player is having trouble fitting in.|Le joueur a du mal ├á s'adapter.|Der Spieler hat ein Integrationsproblem.|Il giocatore sta avendo dei problemi ad accordarsi.|El jugador est├í teniendo problemas de adaptaci├│n.|Zawodnik nie potrafi zgra─ç si─Ö z dru┼╝yn─à.
  2886. IDCSTR_CONTRACT_173|The player is having serious difficulty fitting in.|Le joueur a de grosses difficult├⌐s pour s'adapter.|Der Spieler hat ein schwerwiegendes Integrationsproblem.|Il giocatore sta avendo dei seri problemi ad accordarsi.|El jugador est├í teniendo graves problemas de adaptaci├│n.|Zawodnik ma du┼╝e problemy w dopasowaniu si─Ö do zespo┼éu.
  2887. IDCSTR_CONTRACT_174|Players may not be loaned out so close to the end of the season.|Les joueurs ne peuvent pas ├¬tre pr├¬t├⌐s si peu de temps avant la fin du championnat.|Kurz vor Saisonende d├╝rfen keine Spieler mehr ausgeliehen werden.|I giocatori non possono essere ceduti in prestito in un periodo cos├¼ vicino al termine della stagione.|Los jugadores no pueden cederse cuando falta tan poco para el final de la temporada.|Nie mo┼╝esz wypo┼╝ycza─ç zawodnika tak kr├│tko przed zako┼äczeniem sezonu.
  2888. IDCSTR_CONTRACT_175|This player can't be loaned to another club. His contract with the club expires at the end of this season.|Ce joueur ne peut pas ├¬tre pr├¬t├⌐ ├á un autre club. Son contrat avec le club expire ├á la fin de cette saison.|Der Spieler kann nicht ausgeliehen werden. Sein Vertrag bei dem Verein endet zum Saisonende.|Questo giocatore non pu├▓ essere prestato a un'altra squadra. Il suo contratto con la societ├á scade alla fine di questa stagione.|El jugador no puede cederse a otro club. Su contrato con el club expira al final de esta temporada. |Zawodnik nie mo┼╝e zosta─ç wypo┼╝yczony do innego klubu. Jego transfer wygasa z ko┼äcem sezonu.
  2889. IDCSTR_CONTRACT_176|When the transfer deadline has passed, no more players may be transferred or loaned.|Aucun joueur ne peut ├¬tre transf├⌐r├⌐ ou pr├¬t├⌐ hors de la fen├¬tre de transferts.|Bei geschlossener Transferliste ist keine Leihe mehr m├╢glich.|Al termine del mercato non sar├á possibile trasferire n├⌐ prestare altri giocatori.|Cuando haya pasado el plazo m├íximo para efectuar traspasos, no podr├ís ceder ni traspasar a m├ís jugadores.|Po zamkni─Öciu okna transferowego nie mo┼╝na ju┼╝ transferowa─ç lub wypo┼╝ycza─ç zawodnik├│w.
  2890. IDCSTR_CONTRACT_177|The club does not want to have this player loaned.|Le club refuse de pr├¬ter ce joueur.|Der Verein m├╢chte diesen Spieler nicht verleihen.|La societ├á non vuole cedere in prestito questo giocatore.|El club no quiere ceder a este jugador.|Klub nie chce wypo┼╝ycza─ç tego zawodnika.
  2891. IDCSTR_CONTRACT_178|Loan not possible!|Pr├¬t impossible┬á!|Leihe nicht m├╢glich!|Prestito impossibile.|┬íLa cesi├│n es imposible!|Wypo┼╝yczenie niemo┼╝liwe!
  2892. IDCSTR_CONTRACT_179|This player wants to fulfil his contractual commitment and is unwilling to be placed on the transfer list.|Ce joueur veut honorer son contrat et refuse d'├¬tre plac├⌐ sur la liste des transferts.|Der Spieler m├╢chte seinen Vertrag erf├╝llen und ist nicht bereit, sich auf die Transferliste setzen zu lassen.|Questo giocatore vuole rispettare il suo contratto e per questo non vuole essere messo sul mercato.|El jugador quiere cumplir su contrato y no quiere que se coloque en la lista de transferibles. |Zawodnik chce wype┼éni─ç warunki kontraktu i nie chce by─ç umieszczany na li┼¢cie transferowej.
  2893. IDCSTR_CONTRACT_18|Today the deadline for exercising options ended.|C'├⌐tait le dernier jour pour lever les options┬á!|Heute lief die Frist f├╝r das Ziehen von Optionen ab.|Oggi scadeva il termine per esercitare le opzioni.|Hoy expiraba el plazo para ejercer las opciones.|Dzi┼¢ mija termin wykorzystywania opcji.
  2894. IDCSTR_CONTRACT_180|Release on relegation|Lib├⌐rer en cas de rel├⌐gation|Freigabe bei Abstieg|Libero in caso di retrocessione|Libertad en caso de descenso|Pozw├│l odej┼¢─ç przy spadku.
  2895. IDCSTR_CONTRACT_181|The get-out clause in this player's contract guarantees that he may transfer without payment of a fee.|La clause de d├⌐part de ce joueur stipule qu'il peut ├¬tre transf├⌐r├⌐ sans indemnit├⌐.|Der Spieler kann aufgrund seiner vertraglich zugesicherten Ausstiegsklausel abl├╢sefrei wechseln.|La clausola liberatoria nel contratto di questo giocatore gli permette di trasferirsi a parametro zero.|La cl├íusula de libertad del contrato de este jugador garantiza que puede ser transferido sin pagar nada por su traspaso.|Ta klauzula w kontrakcie zawodnika gwarantuje, ┼╝e mo┼╝e on zosta─ç transferowany bez dodatkowej mar┼╝y.
  2896. IDCSTR_CONTRACT_182|Because of the minimum release fee you have negotiated with the player you can't cancel the negotiations!|En raison de l'indemnit├⌐ que vous avez fix├⌐e avec le joueur, vous ne pouvez pas annuler les n├⌐gociations┬á!|Aufgrund der vertraglich zugesicherten festen Abl├╢se ist es Ihnen nicht m├╢glich, die Verhandlungen abzubrechen!|Dal momento che hai stabilito il prezzo di trasferimento minimo con il giocatore, non puoi annullare la trattativa.|┬íDebido al traspaso que has negociado con el jugador no puedes cancelar las negociaciones!|Z powodu ustalonej z zawodnikiem minimalnej sumy odst─Öpnego, nie mo┼╝esz zako┼äczy─ç negocjacji.
  2897. IDCSTR_CONTRACT_183|You can't call back this player because you have received a loan fee!|Vous ne pouvez pas rappeler ce joueur car vous avez re├ºu une indemnit├⌐ de pr├¬t┬á!|Sie k├╢nnen den Spieler nicht zur├╝ckholen, da Sie eine Leihgeb├╝hr f├╝r den Spieler erhalten haben!|Non puoi richiamare questo giocatore perch├⌐ hai ricevuto dei soldi per il prestito.|┬íNo puedes recuperar a ese jugador porque ya has cobrado por su cesi├│n!|Nie mo┼╝esz za┼╝─àda─ç powrotu tego zawodnika, poniewa┼╝ ju┼╝ otrzyma┼ée┼¢ sum─Ö wypo┼╝yczenia!
  2898. IDCSTR_CONTRACT_184|Do you really want to have this player in your team?|Souhaitez-vous vraiment recruter ce joueur dans votre ├⌐quipe┬á?|M├╢chten Sie den Spieler wirklich in Ihre Mannschaft zur├╝ckholen?|Vuoi prendere questo giocatore nella tua squadra?|┬┐Est├ís seguro de quieres tener a ese jugador en tu equipo?|Czy na pewno chcesz pozyska─ç tego zawodnika?
  2899. IDCSTR_CONTRACT_185|The player's agent said his client is looking to move but would only consider moves to bigger teams.|D'apr├¿s son agent, le joueur pourrait s'imaginer changer de club, mais seulement pour aller dans un club plus hupp├⌐ que le v├┤tre.|Der Spieler k├╢nnte sich einen Wechsel vorstellen, h├ñlt aber Ihren Verein f├╝r nicht attraktiv genug.|Il procuratore ha detto che il suo assistito accetter├á di trasferirsi solo in squadre di maggior prestigio.|El representante del jugador dice que su cliente est├í pensando en cambiar de equipo, pero s├│lo le interesan equipos grandes.|Agent zawodnika przekaza┼é, ┼╝e jego klient chce si─Ö przenie┼¢─ç, ale rozwa┼╝a oferty tylko od wielkich klub├│w.
  2900. IDCSTR_CONTRACT_186|You have already loaned eight players. You are not allowed to loan another one!|Vous avez d├⌐j├á emprunt├⌐ huit joueurs. Vous n'avez pas le droit d'en emprunter un autre┬á!|Sie haben bereits acht Spieler ausgeliehen und die maximal zul├ñssige Anzahl erreicht!|Non puoi prestare altri giocatori, avendo gi├á raggiunto il limite massimo di otto.|Ya has cedido a ocho jugadores. ┬íNo puedes ceder a ninguno m├ís! |Wypo┼╝yczy┼ée┼¢ ju┼╝ o┼¢miu zawodnik├│w. Nie mo┼╝esz wypo┼╝yczy─ç kolejnego!
  2901. IDCSTR_CONTRACT_187|I would like to sign you for the reserves.|J'aimerais vous faire signer pour mon ├⌐quipe r├⌐serve.|Ich m├╢chte dich f├╝r die Reserve verpflichten.|Vorrei che firmassi per la seconda squadra.|Me gustar├¡a que jugaras en el segundo equipo.|Chcia┼ébym przyj─à─ç Ci─Ö do dru┼╝yny rezerw.
  2902. IDCSTR_CONTRACT_188|The player thanks you for your interest but at this time he is not seeking a move to your club.|Le joueur vous remercie de l'int├⌐r├¬t que vous lui portez mais pour le moment il ne d├⌐sire pas rejoindre votre club.|Der Spieler dankt Ihnen f├╝r das Interesse, m├╢chte im Moment jedoch nicht zu Ihrem Verein wechseln.|Il giocatore ti ringrazia per il tuo interessamento, ma attualmente non ha intenzione di unirsi alla tua squadra.|El jugador te agradece el inter├⌐s, pero en este momento no esta interesado en ir a tu club.|Zawodnik dzi─Ökuje Ci za zainteresowanie, ale w tym momencie nie chce si─Ö przenosi─ç do Twojego klubu.
  2903. IDCSTR_CONTRACT_189|You can't sign this player at the moment because of your transfer conditions. Due to your financial situation you're facing serious restrictions.|Vous ne pouvez pas signer ce joueur pour le moment ├á cause de votre statut de recrutement. Votre situation financi├¿re vous impose de s├⌐rieuses restrictions.|Sie k├╢nnen diesen Spieler derzeit aufgrund Ihrer Transferauflagen nicht verpflichten.|Per ora non puoi acquistare questo giocatore per via dell'attuale situazione economica societaria che limita notevolmente gli interventi sul mercato.|No puedes fichar a este jugador en estos momentos debido a las condiciones de tus traspasos. Est├ís sometido a serias restricciones por culpa de tu situaci├│n econ├│mica.|Z powodu Twoich warunk├│w transferowych nie mo┼╝esz podpisa─ç kontraktu z tym zawodnikiem. Ze wzgl─Ödu na sytuacj─Ö finansow─à mo┼╝esz mie─ç do czynienia z powa┼╝nymi restrykcjami. 
  2904. IDCSTR_CONTRACT_19|None of your players were affected.|Aucun de vos joueurs n'a ├⌐t├⌐ affect├⌐.|Es war keiner Ihrer Spieler betroffen.|Nessuno dei tuoi giocatori era coinvolto.|Ninguno de tus jugadores se ha visto afectado.|Nie dotyczy┼éo to ┼╝adnego z Twoich zawodnik├│w.
  2905. IDCSTR_CONTRACT_190|In view of the recent failed negotiations, the player does not wish to hold any further talks.|Au vue de l'├⌐chec r├⌐cent des n├⌐gociations, le joueur se refuse ├á toute autre discussion.|Nach den gescheiterten letzten Verhandlungen lehnt der Spieler weitere Gespr├ñche ab.|Il giocatore non desidera avere altri colloqui, dopo il fallimento della recente trattativa.|En vista del fracaso de las ├║ltimas negociaciones, el jugador no quiere seguir hablando.|W ┼¢wietle ostatnich nieudanych negocjacji zawodnik nie chce prowadzi─ç ┼╝adnych rozm├│w.
  2906. IDCSTR_CONTRACT_2|The player would actually like to leave his present club.|Le joueur aimerait quitter son club.|Der Spieler m├╢chte den Verein eigentlich gerne verlassen.|Il giocatore vorrebbe lasciare la sua societ├á attuale.|Al jugador le gustar├¡a marcharse de su club actual.|Zawodnik chce opu┼¢ci─ç sw├│j obecny klub.
  2907. IDCSTR_CONTRACT_20|The following players have exercised their option:|Les joueurs suivants ont lev├⌐ leur option┬á:|Folgende Spieler haben ihre Option wahrgenommen:|I seguenti giocatori hanno esercitato la loro opzione:|├ëstos son los jugadores que han ejercido su opci├│n:|Nast─Öpuj─àcy zawodnicy wyrobili sobie opini─Ö:
  2908. IDCSTR_CONTRACT_21|The following players have not exercised their option:|Les joueurs suivants n'ont pas lev├⌐ leur option┬á:|Folgende Spieler haben ihre Option nicht wahrgenommen:|I seguenti giocatori non hanno esercitato la loro opzione:|├ëstos son los jugadores que no han ejercido su opci├│n:|Nast─Öpuj─àcy zawodnicy nie wyrobili sobie opinii:
  2909. IDCSTR_CONTRACT_22|%1 (%2, level %3, %4 years)|%1 (%2, niveau %3, %4 ans)|%1 (%2, St├ñrke %3, %4 Jahre)|%1 (%2, livello %3, %4 anni)|%1 (%2, nivel %3, %4 a├▒os)|%1 (%2, poziom: %3, lata: %4)
  2910. IDCSTR_CONTRACT_23|Free transfer|Transfert gratuit|abl├╢sefrei|Lista gratuita|Traspaso gratis|Wolny transfer
  2911. IDCSTR_CONTRACT_24|Not for Sale|Intransf├⌐rable|unverk├ñufl.|No mercato|Intransferible|Nie na sprzeda┼╝
  2912. IDCSTR_CONTRACT_25|#|N┬░|#|#|#|#
  2913. IDCSTR_CONTRACT_26|#|#|#|#|#|#
  2914. IDCSTR_CONTRACT_27|#|#|#|#|#|#
  2915. IDCSTR_CONTRACT_28|#|#|#|#|#|#
  2916. IDCSTR_CONTRACT_29|#|#|#|#|#|#
  2917. IDCSTR_CONTRACT_3|His wife would like to move to another town.|Son ├⌐pouse voudrait vivre dans une autre ville.|Seine Ehefrau w├╝rde gerne in eine andere Stadt ziehen.|Sua moglie vorrebbe trasferirsi in un'altra citt├á.|A su mujer le gustar├¡a mudarse a otra ciudad.|Jego ┼╝ona chcia┼éaby przenie┼¢─ç si─Ö do innego miasta.
  2918. IDCSTR_CONTRACT_30|#|#|#|#|#|#
  2919. IDCSTR_CONTRACT_31|#|#|#|#|#|#
  2920. IDCSTR_CONTRACT_32|Your player %1 wants compensation of %2 in case of a contract termination. This amount is payable, when he has found a new club. Do you agree?|%1 r├⌐clame une compensation de %2 en cas de rupture de contrat. Cette somme sera pay├⌐e lorsqu'il aura trouv├⌐ un nouveau club. Acceptez-vous cette clause┬á?|Ihr Spieler %1 m├╢chte f├╝r den Fall einer Aufl├╢sung seines Vertrages eine Abfindung in H├╢he von %2. Diese wird f├ñllig, sobald der Spieler einen neuen Verein gefunden hat. Sind Sie einverstanden?|In caso di rescissione del contratto, il tuo giocatore %1 vuole %2. Questa somma sar├á pagabile una volta che avr├á trovato una nuova squadra. Accetti?|Tu jugador %1 quiere una compensaci├│n de %2 en caso de que se rescinda su contrato. Esta cantidad deber├í pagarse cuando encuentre un nuevo club. ┬┐Est├ís de acuerdo?|Tw├│j zawodnik, %1, domaga si─Ö wyp┼éaty zado┼¢─çuczynienia w wysoko┼¢ci %2 w przypadku zerwania kontraktu. Kwota zostanie wyp┼éacona, je┼¢li znajdzie nowy klub. Zgadzasz si─Ö?
  2921. IDCSTR_CONTRACT_33|Bonus: None|Aucune prime|Pr├ñmie: Keine|Bonus: nessuno|Bonificaci├│n: ninguna|Premia: ┼╝adna
  2922. IDCSTR_CONTRACT_34|Championship/Promotion|Championnat/Promotion|Meisterschaft/Aufstieg|Campionato/Promozione|Campeonato/Promoci├│n|Mistrzostwo/awans
  2923. IDCSTR_CONTRACT_35|Bonus for at least 10 goals|Prime pour au moins 10 buts|Pr├ñmie f├╝r mind. 10 Tore|Bonus per almeno 10 gol|Prima por al menos 10 goles|Premia za minimum 10 bramek
  2924. IDCSTR_CONTRACT_36|Bonus for at least 15 goals|Prime pour au moins 15 buts|Pr├ñmie f├╝r mind. 15 Tore|Bonus per almeno 15 gol|Prima por al menos 15 goles|Premia za minimum 15 bramek
  2925. IDCSTR_CONTRACT_37|Bonus for at least 20 goals|Prime pour au moins 20 buts|Pr├ñmie f├╝r mind. 20 Tore|Bonus per almeno 20 gol|Prima por al menos 20 goles|Premia za minimum 20 bramek
  2926. IDCSTR_CONTRACT_38|Bonus for at least 25 goals|Prime pour au moins 25 buts|Pr├ñmie f├╝r mind. 25 Tore|Bonus per almeno 25 gol|Prima por al menos 25 goles|Premia za minimum 25 bramek
  2927. IDCSTR_CONTRACT_39|Bonus for at least 30 goals|Prime pour au moins 30 buts|Pr├ñmie f├╝r mind. 30 Tore|Bonus per almeno 30 gol|Prima por al menos 30 goles|Premia za minimum 30 bramek
  2928. IDCSTR_CONTRACT_4|The player has children and doesn't really want to change teams.|Le joueur a des enfants et il ne veut pas changer d'├⌐quipe.|Der Spieler hat Kinder und m├╢chte eigentlich nicht wechseln.|Il giocatore ha figli e non ha intenzione di cambiare squadra.|El jugador tiene hijos y no quiere cambiar de equipo.|Zawodnik posiada dzieci i nie chce zmienia─ç dru┼╝yny.
  2929. IDCSTR_CONTRACT_40|Bonus for avoiding relegation|Prime pour le maintien|Pr├ñmie f├╝r Nicht-Abstieg|Bonus salvezza|Prima por evitar el descenso|Premia za unikni─Öcie spadku
  2930. IDCSTR_CONTRACT_41|Bonus for all matches|Prime pour tous les matchs|Pr├ñmie f├╝r alle Spiele|Bonus per tutte le partite|Prima por todos los partidos|Premia za wszystkie spotkania
  2931. IDCSTR_CONTRACT_42|Free-Agent|Non-affili├⌐|Vereinslos|Disponibile|Sin equipo|Bez klubu
  2932. IDCSTR_CONTRACT_43|Offer to Buy|Offre d'achat|Kaufangebot|Offerta d'acquisto|Oferta de compra|Zaproponuj kupno
  2933. IDCSTR_CONTRACT_44|Offer to Loan|Offre de pr├¬t|Angebot zur Leihe|Offerta per un prestito|Oferta de cesi├│n|Zaproponuj wypo┼╝yczenie
  2934. IDCSTR_CONTRACT_45|No offers|Aucune offre|Keine Angebote|Nessuna offerta|Sin ofertas|Brak ofert
  2935. IDCSTR_CONTRACT_46|Free-Agents|Joueurs non-affili├⌐s|Vereinslose Spieler|Disponibili|Jugadores sin equipo|Bez klubu
  2936. IDCSTR_CONTRACT_47|The Board of Directors will definitely not approve this contract as it's way too extravagant!|Le Conseil n'approuvera jamais ce contrat car il est tout ├á fait d├⌐raisonnable┬á!|Der Aufsichtsrat wird diesem viel zu guten Vertragsangebot ganz bestimmt nicht zustimmen!|La dirigenza non approver├á questo contratto perch├⌐ ├¿ troppo esoso.|El Consejo de Administraci├│n definitivamente no aprueba este contrato porque es excesivo.|Zarz─àd na pewno nie zgodzi si─Ö na podpisanie tego kontraktu, poniewa┼╝ jest zdecydowanie zbyt ekstrawagancki!
  2937. IDCSTR_CONTRACT_48|Demanded transfer fee|Indemnit├⌐ demand├⌐e|Geforderte Abl├╢sesumme|Prezzo di trasferimento richiesto|Traspaso solicitado|Wymagana mar┼╝a transferowa
  2938. IDCSTR_CONTRACT_49|Transfer on purchase|Achat de joueur|Abl├╢se bei Kauf|Trasferimento sulla base dell'acquisto|Traspaso por compra|Transfer przy zakupie
  2939. IDCSTR_CONTRACT_5|The player would like to play for another team.|Le joueur voudrait jouer dans une autre ├⌐quipe.|Der Spieler m├╢chte gerne in einem anderen Team spielen.|Il giocatore vorrebbe giocare in un'altra squadra.|Al jugador le gustar├¡a jugar en otro equipo.|Zawodnik chcia┼éby gra─ç w innym zespole.
  2940. IDCSTR_CONTRACT_50|Transfer on purchase|Achat de joueur|Abl├╢se bei Kauf|Trasferimento sulla base dell'acquisto|Traspaso por compra|Transfer przy zakupie
  2941. IDCSTR_CONTRACT_51|NOT USED|NOT USED|NOT USED|NOT USED|NOT USED|BRAK
  2942. IDCSTR_CONTRACT_52|Loan fee until end of season|Indemnit├⌐ de pr├¬t jusqu'├á la fin de la saison|Leihgeb├╝hr bis Saisonende|Prestito gratuito fino al termine della stagione|Traspaso por cesi├│n hasta final de temporada|Mar┼╝a przy wypo┼╝. do ko┼äca sezonu
  2943. IDCSTR_CONTRACT_53|Loan fee until end of season|Indemnit├⌐ de pr├¬t jusqu'├á la fin de la saison|Leihgeb├╝hr bis Saisonende|Prestito gratuito fino al termine della stagione|Traspaso gratis hasta final de temporada|Mar┼╝a przy wypo┼╝. do ko┼äca sezonu
  2944. IDCSTR_CONTRACT_54|Participation in next transfer|Pourcentage de revente|Beteiligung am Weiterverkauf|Partecipazione al prossimo mercato|Participaci├│n en el traspaso|Uczestnictwo w kolejnym transferze
  2945. IDCSTR_CONTRACT_55|Option to buy|Option d'achat|Kaupfoption|Opzione d'acquisto|Opci├│n de compra|Opcja wykupu
  2946. IDCSTR_CONTRACT_56|Option to buy|Option d'achat|Kaupfoption|Opzione d'acquisto|Opci├│n de compra|Opcja wykupu
  2947. IDCSTR_CONTRACT_57|Yes|Oui|Ja|Si|Sí|Tak
  2948. IDCSTR_CONTRACT_58|No|Non|Nein|No|No|Nie
  2949. IDCSTR_CONTRACT_59|There is no way the player will agree to this pitiful offer!|Le joueur n'acceptera jamais une telle offre┬á!|Der Spieler wird diesem erb├ñrmlichen Angebot mit Sicherheit nicht zustimmen!|Il giocatore non accetter├á mai questa misera offerta.|Tu oferta es penosa. ┬íNo hay manera de que el jugador la acepte!|Nie ma mowy, by zawodnik zgodzi┼é si─Ö na t─Ö ofert─Ö!
  2950. IDCSTR_CONTRACT_6|The player would only consider playing top flight football.|Le joueur ne serait int├⌐ress├⌐ que par un club de tout premier ordre.|Der Spieler m├╢chte gerne in der ersten Liga spielen.|Il giocatore prenderebbe in considerazione solo l'idea di giocare in una grande squadra.|El jugador s├│lo se plantea jugar al m├ís alto nivel.|Zawodnik rozwa┼╝a jedynie lukratywne oferty.
  2951. IDCSTR_CONTRACT_60|The player will certainly not agree to a reduced offer.|Le joueur n'acceptera certainement pas une offre r├⌐duite.|Der Spieler wird mit einer Reduktion des Angebots bestimmt nicht einverstanden sein.|Il giocatore non accetter├á di certo un'offerta inferiore.|Seguro que el jugador no acepta una oferta reducida.|Zawodnik nie zgodzi si─Ö na obni┼╝on─à ofert─Ö.
  2952. IDCSTR_CONTRACT_61|Observation|Observation|Beobachtung|Osservazione|Observaci├│n|Obserwacja
  2953. IDCSTR_CONTRACT_62|Negotiation|Négociation|Verhandlung|Trattativa|Negociación|Negocjacje
  2954. IDCSTR_CONTRACT_63|Inquiry|Enquête|Anfrage|Domanda|Investigación|Zapytanie
  2955. IDCSTR_CONTRACT_64|Interest|Intérêt|Interesse|Richiesta|Interés|Odestki
  2956. IDCSTR_CONTRACT_65|Bid|Enchère|Gebot|Rilancia|Oferta|Oferta
  2957. IDCSTR_CONTRACT_66|Outbid|Surench├¿re|├£berboten|Rilancia|Oferta superada|Przelicytuj
  2958. IDCSTR_CONTRACT_67|No inquiries|Pas d'enqu├¬tes|Keine Anfragen|Nessuna richiesta|Sin lesiones|Brak zapyta┼ä
  2959. IDCSTR_CONTRACT_68|No bids|Aucune offre|Keine Gebote|Nessuna offerta|Sin ofertas|Brak ofert
  2960. IDCSTR_CONTRACT_69|Transfer Talks|N├⌐gociation de transfert|Transfergespr├ñche|Trattative sul trasferimento|Conversaciones sobre traspaso|Rozmowy transferowe
  2961. IDCSTR_CONTRACT_7|The player would really like to play at least one division higher.|Le joueur aimerait beaucoup jouer en division sup├⌐rieure.|Der Spieler w├╝rde gerne mindestens eine Liga h├╢her spielen.|Il giocatore vorrebbe militare almeno in una divisione superiore.|Al jugador le gustar├¡a jugar una divisi├│n por arriba.|Zawodnik bardzo chcia┼éby zagra─ç przynajmniej jedn─à lig─Ö wy┼╝ej.
  2962. IDCSTR_CONTRACT_70|Under Observation|Joueur(s) supervis├⌐(s)|Beobachtete Spieler|Sotto osservazione|Jugadores observados|Obserwowany
  2963. IDCSTR_CONTRACT_71|Contract Extension|Prolongation de contrat|Vertragsverl├ñngerung|Proroga contratto|Renovaci├│n de contrato|Przed┼éu┼╝enie kontraktu
  2964. IDCSTR_CONTRACT_72|Players on the Transfer List|Joueurs transf├⌐rables|Spieler auf der Transferliste|Giocatori in lista trasf.|Jugadores transferibles|Zawodnicy na li┼¢cie transferowej
  2965. IDCSTR_CONTRACT_73|The player's club will not agree to a transfer at this point in time.|Le club du joueur n'acceptera pas un transfert en ce moment.|Der Verein des Spielers stimmt einem Wechsel zum gegenw├ñrtigen Zeitpunkt nicht zu.|La societ├á del giocatore non acconsentir├á a un trasferimento in questo momento.|El club del jugador no va a aceptar un traspaso a estas alturas.|W tym momencie klub nie zgodzi si─Ö na sprzedanie tego zawodnika.
  2966. IDCSTR_CONTRACT_74|The player has made definite plans to end his career and will not sign any further contracts.|Le joueur a d├⌐cid├⌐ de raccrocher les crampons et ne veut plus signer de contrats.|Der Spieler hat sein Karriereende fest geplant und wird keine weiteren Vertr├ñge abschlie├ƒen.|Il giocatore ha scelto di concludere la propria carriera e non firmer├á altri contratti.|El jugador ha hecho planes definitivos de terminar su carrera y no firmar ning├║n contrato m├ís.|Zawodnik zaplanowa┼é ju┼╝ przebieg swojej kariery i nie zamierza podpisywa─ç nowych kontrakt├│w.
  2967. IDCSTR_CONTRACT_75|The player was placed on the transfer list.|Le joueur a ├⌐t├⌐ plac├⌐ sur la liste des transferts.|Der Spieler wurde auf die Transferliste gesetzt.|Il giocatore ├¿ stato messo sul mercato.|El jugador fue colocado en la lista de transferibles.|Zawodnik zosta┼é umieszczony na li┼¢cie transferowej.
  2968. IDCSTR_CONTRACT_76|The player was removed from the transfer list.|Le joueur a ├⌐t├⌐ enlev├⌐ de la liste des transferts.|Der Spieler wurde von der Transferliste entfernt.|Il giocatore ├¿ stato tolto dal mercato.|El jugador fue eliminado de la lista de transferibles.|Zawodnik zosta┼é usuni─Öty z listy transferowej.
  2969. IDCSTR_CONTRACT_77|The player was added to the short list.|Le joueur a ├⌐t├⌐ ajout├⌐ ├á la s├⌐lection.|Der Spieler wurde ins Blickfeld genommen.|Il giocatore ├¿ stato aggiunto alla lista breve.|El jugador ha sido a├▒adido a la Cartera.|Zawodnik zosta┼é dodany do listy oczekuj─àcych.
  2970. IDCSTR_CONTRACT_78|The player was removed from the short list.|Le joueur a ├⌐t├⌐ enlev├⌐ de la s├⌐lection.|Der Spieler wurde aus dem Blickfeld entfernt.|Il giocatore ├¿ stato tolto dalla lista breve.|El jugador fue eliminado de la Cartera.|Zawodnik zosta┼é usuni─Öty z listy oczekuj─àcych.
  2971. IDCSTR_CONTRACT_79|The player refuses to negotiate an extension to his contract at the moment.|Pour le moment, le joueur refuse de n├⌐gocier la prolongation de son contrat.|Der Spieler lehnt zum gegenw├ñrtigen Zeitpunkt Verhandlungen zur Vertragsverl├ñngerung ab.|Per il momento, il giocatore si rifiuta di negoziare un prolungamento del contratto.|Por el momento, el jugador se niega a negociar una renovaci├│n de su contrato.|W tym momencie zawodnik odmawia negocjacji w sprawie przed┼éu┼╝enia kontraktu.
  2972. IDCSTR_CONTRACT_8|The player would like to play abroad for a bit.|Le joueur aimerait partir ├á l'├⌐tranger pour un moment.|Der Spieler w├╝rde gerne einmal im Ausland spielen.|Il giocatore vorrebbe militare all'estero per un po'.|Al jugador le gustar├¡a jugar en el extranjero un tiempo.|Zawodnik chcia┼éby spr├│bowa─ç swoich si┼é za granic─à.
  2973. IDCSTR_CONTRACT_80|Contract Extension|Prolongation de contrat|Vertragsverl├ñngerung|L'ultimo contratto ├¿ stato firmato meno di 90 giorni fa. Il giocatore non pu├▓ essere ancora messo sul mercato.|Renovaci├│n de contrato|Przed┼éu┼╝enie kontraktu
  2974. IDCSTR_CONTRACT_81|The last contract was agreed less than 90 days ago. The player is not yet eligible to be placed on the transfer list.|Le dernier contrat a ├⌐t├⌐ sign├⌐ il y a moins de 90 jours. Le joueur ne peut pas ├¬tre plac├⌐ sur la liste des transferts.|Der letzte Vertragsabschluss ist weniger als 90 Tage her. Der Spieler kann noch nicht auf die Transferliste gesetzt werden.|L'ultimo contratto ├¿ stato firmato meno di 90 giorni fa. Il giocatore non pu├▓ essere ancora messo sul mercato.|El ├║ltimo contrato se cerr├│ hace menos de 90 d├¡as. El jugador no puede ser colocado todav├¡a en la lista de transferibles.|Ostatni kontrakt tego zawodnika zosta┼é uzgodniony mniej ni┼╝ 90 dni temu. W zwi─àzku z tym nie mo┼╝e on zosta─ç umieszczony na li┼¢cie transferowej.
  2975. IDCSTR_CONTRACT_82|Free transfer|Transfert gratuit|abl├╢sefrei|Lista gratuita|Traspaso gratis|Wolny transfer
  2976. IDCSTR_CONTRACT_84|You have already hired a player in the 2nd transfer period. You can only resume negotiations when the 2nd transfer period is over.|Vous avez d├⌐j├á sign├⌐ un joueur au cours de la seconde p├⌐riode des transferts. Vous ne pourrez reprendre les n├⌐gociations que lorsque la seconde p├⌐riode des transferts sera termin├⌐e.|Sie haben bereits einen Spieler zur zweiten Transferperiode verpflichtet. Weitere Verhandlungen sind erst nach Ablauf der 2. Transferperiode m├╢glich.|Hai gi├á acquistato un giocatore nella seconda fase del mercato. Puoi riprendere le trattative solo al termine della seconda fase.|Ya has fichado a un jugador en el segundo periodo de traspasos. S├│lo puedes reanudar las conversaciones cuando haya finalizado este per├¡odo.|Ju┼╝ zatrudni┼ée┼¢ zawodnika w trakcie drugiego okna transferowego. Negocjacje mog─à zosta─ç zako┼äczone tylko po zamkni─Öciu drugiego okna transferowego.
  2977. IDCSTR_CONTRACT_85|When hiring in the 2nd transfer period, you can only negotiate with one player at a time.|Lorsque vous signez un joueur au cours de la seconde p├⌐riode des transferts, vous ne pouvez n├⌐gocier qu'avec un joueur ├á la fois.|Sie d├╝rfen bei Verpflichtungen zur zweiten Transferperiode nur mit einem Spieler gleichzeitig verhandeln.|Durante la seconda fase del mercato, puoi trattare l'acquisto di un solo giocatore alla volta.|Al fichar en el segundo periodo de traspasos. S├│lo puedes reanudar las conversaciones cuando haya finalizado este per├¡odo.|Przy zatrudnianiu w trakcie drugiego okna transferowego, w danym momencie mo┼╝esz negocjowa─ç tylko z jednym zawodnikiem.
  2978. IDCSTR_CONTRACT_86|Players on loan can't be placed on the transfer list.|Les joueurs pr├¬t├⌐s ne peuvent pas ├¬tre plac├⌐s sur la liste des transferts.|Ausgeliehene Spieler k├╢nnen nicht auf die Transferliste gesetzt werden.|I giocatori in prestito non possono essere messi sul mercato.|Los jugadores cedidos no pueden ser colocados en la lista de transferibles.|Wypo┼╝yczeni zawodnicy nie mog─à zosta─ç umieszczeni na li┼¢cie transferowej.
  2979. IDCSTR_CONTRACT_87|free|gratuit|frei|libero|gratis|Wol
  2980. IDCSTR_CONTRACT_88|The player has been placed on the transfer list without a severance package and doesn't want to be removed from the list!|Le joueur a ├⌐t├⌐ plac├⌐ sur la liste des transferts sans indemnit├⌐ de d├⌐part et ne veut pas en ├¬tre enlev├⌐┬á!|Der Spieler befindet sich ohne Zahlung einer Abfindung auf der Transferliste und m├╢chte nicht von der Liste genommen werden!|Il giocatore ├¿ stato messo sul mercato senza buonuscita e non vuole essere tolto dalla lista trasferibili|┬íEl jugador ha sido colocado en la lista de transferibles sin un paquete de indemnizaci├│n y no quiere que lo saquen de la lista!|Zawodnik zosta┼é umieszczony na li┼¢cie transferowej bez opcji zerwania kontraktu i nie chce by─ç niej usuni─Öty!
  2981. IDCSTR_CONTRACT_89|Inquiries and offers have been made for this player. You can't take him off the transfer list or change the discount!|Des renseignements ont ├⌐t├⌐ pris sur ce joueur et une offre a ├⌐t├⌐ faite. Vous ne pouvez plus l'enlever de la liste ni modifier le montant┬á!|F├╝r den Spieler liegen Anfragen bzw. Angebote vor. Sie k├╢nnen ihn nicht von der Transferliste nehmen oder den Rabatt ├ñndern!|Sono state fatte delle richieste e delle offerte per questo giocatore. Non puoi toglierlo dalla lista trasferibili, n├⌐ modificarne il prezzo.|Se han hecho averiguaciones y ofertas en relaci├│n con ese jugador. ┬íNo puedes sacarlo de la lista ni modificar el descuento!|Zapytania oraz oferty zosta┼éy przedstawione temu zawodnikowi. Nie mo┼╝esz usun─à─ç go teraz z listy transferowej czy te┼╝ zmienia─ç obni┼╝ki.
  2982. IDCSTR_CONTRACT_9|The player would actually quite like to stay.|Le joueur aimerait plut├┤t rester.|Der Spieler m├╢chte eigentlich schon ganz gerne bleiben.|Il giocatore vorrebbe tanto rimanere.|Al jugador le gustar├¡a quedarse.|Zawodnik w┼éa┼¢ciwie chcia┼éby zosta─ç.
  2983. IDCSTR_CONTRACT_90|Transfer List|Liste des transferts|Transferliste|Lista trasfer.|Lista de transferibles|Lista transferowa
  2984. IDCSTR_CONTRACT_91|Not possible!|Impossible┬á!|Nicht m├╢glich!|Impossibile.|┬íImposible!|Niemo┼╝liwe!
  2985. IDCSTR_CONTRACT_92|Add Player to Transfer List|Ajouter joueur ├á la liste des transferts|Spieler auf Transferliste setzen|Aggiungi giocatore alla lista trasferibili|A├▒adir un jugador a la lista de transferibles|Umie┼¢─ç zawodnika na li┼¢cie transferowej
  2986. IDCSTR_CONTRACT_93|Make Offer|Faire offre|Angebot unterbreiten|Fai offerta|Hacer una oferta|Z┼é├│┼╝ ofert─Ö
  2987. IDCSTR_CONTRACT_94|Do you want to withdraw from negotiations for player %s?|Souhaitez-vous vous retirer des n├⌐gociations concernant %s┬á?|Wollen Sie aus den Verhandlungen um den Spieler %s aussteigen?|Vuoi ritirarti dalla trattativa per %s?|┬┐Quieres retirarte de las negociaciones por %s?|Czy chcesz zako┼äczy─ç negocjacje z tym zawodnikiem?
  2988. IDCSTR_CONTRACT_95|You can't remove this player from the transfer list, inquiries or offers have been made for him.|Vous ne pouvez plus enlever ce joueur de la liste des transferts. Des renseignements ont ├⌐t├⌐ pris ou des offres ont d├⌐j├á ├⌐t├⌐ faites.|Sie k├╢nnen den Spieler nicht von der Transferliste nehmen, es liegen Anfragen bzw. Gebote f├╝r den Spieler vor.|Questo giocatore ha ricevuto diverse offerte, non puoi toglierlo dalla lista trasferibili.|No puedes sacar a este jugador de la lista de transferibles, se han hecho averiguaciones u ofertas sobre ├⌐l.|Zapytania oraz oferty zosta┼éy przedstawione temu zawodnikowi. Nie mo┼╝esz usun─à─ç go teraz z listy transferowej.
  2989. IDCSTR_CONTRACT_96|Reduced offer|Offre r├⌐duite|Reduziertes Angebot|Offerta ridotta|Oferta reducida|Obni┼╝ona oferta
  2990. IDCSTR_CONTRACT_97|Generous offer|Offre g├⌐n├⌐reuse|Gro├ƒz├╝giges Angebot|Offerta generosa|Oferta generosa|Hojna oferta
  2991. IDCSTR_CONTRACT_98|The player is refusing to negotiate an extension to his contract, he is looking for a new challenge! That's a severe blow, because when his contract expires, you won't get a transfer fee.|Le joueur refuse de n├⌐gocier une prolongation de contrat car il cherche un nouveau d├⌐fi ├á relever┬á! C'est un coup dur car vous ne toucherez aucune indemnit├⌐ lorsque son contrat arrivera ├á terme┬á!|Der Spieler lehnt Verhandlungen zur Vertragsverl├ñngerung ab, er sucht eine neue Herausforderung! Das ist bitter, da Sie, wenn der Vertrag ausl├ñuft, keine Abl├╢se erhalten.|Il giocatore si rifiuta di negoziare un prolungamento del contratto perch├⌐ vuole andarsene. Si tratta di un duro colpo, perch├⌐ alla scadenza del suo contratto potr├á svincolarsi a parametro zero.|El jugador se niega a negociar la renovaci├│n de su contrato, ┬íquiere un nuevo reto! Es una faena, porque cuando finalice su contrato, no vas a cobrar nada por su traspaso.|Zawodnik odmawia negocjacji w sprawie przed┼éu┼╝enia kontraktu, poniewa┼╝ szuka nowego wyzwania. To powa┼╝ny cios dla Ciebie, poniewa┼╝ przy wyga┼¢ni─Öciu kontraktu nie otrzymasz mar┼╝y transferowej.
  2992. IDCSTR_CONTRACT_99|At the moment this player can't be bought out of his existing contract.|Pour l'instant, ce joueur ne peut pas changer de contrat.|Derzeit kann dieser Spieler nicht aus seinem Vertrag herausgekauft werden.|Per il momento, questo giocatore non pu├▓ essere acquistato perch├⌐ sotto contratto.|Por el momento, este jugador no puede comprarse sin tener en cuenta su contrato actual.|W tym momencie zawodnik nie mo┼╝e zosta─ç wykupiony.
  2993. IDCSTR_EAMAIL_0|Own player|Votre joueur|Eigener Spieler|Proprio giocatore|Jugador propio|W┼éasny zawodnik
  2994. IDCSTR_EAMAIL_1|Other team's player|Joueur d'un autre club|Fremder Spieler|Giocatore dell'altra squadra|Jugador de otro equipo|Zawodnik innej dru┼╝yny
  2995. IDCSTR_EAMAIL_10|Team Doctor|M├⌐decin|Mannschaftsarzt|Medico sociale|M├⌐dico del equipo|Lekarz
  2996. IDCSTR_EAMAIL_11|Specialist|Spécialiste|Spezialist|Specialista|Especialista|Specjalista
  2997. IDCSTR_EAMAIL_12|Physio|Kiné|Masseur|Massaggiatore|Fisioterapeuta|Fizjolog
  2998. IDCSTR_EAMAIL_13|Psychologist|Psychologue|Psychologe|Psicologo|Psic├│logo|Psycholog
  2999. IDCSTR_EAMAIL_14|Managing Director|Directeur financier|Gesch├ñftsf├╝hrer|Amministratore delegato|Director ejecutivo|Dyrektor zarz─àdzaj─àcy
  3000. IDCSTR_EAMAIL_15|Marketing Manager|Responsable marketing|Marketingmanager|Resp. marketing|Director de marketing|Kierownik ds. marketingu
  3001. IDCSTR_EAMAIL_16|Stadium Manager|Responsable stade|Stadionmanager|Resp. dello stadio|Director de estadio|Zarz─àdca stadionu
  3002. IDCSTR_EAMAIL_17|Community Officer|Intendant du club|Fanbetreuer|Resp. servizi tifoseria|Repr. de aficionados|Rzecznik
  3003. IDCSTR_EAMAIL_18|Board|Président|Präsident|Dirigenza|Consejo|Zarząd
  3004. IDCSTR_EAMAIL_19|F.A.|Fédération|Verband|Federazione|Federación|Z.P.
  3005. IDCSTR_EAMAIL_2|Assistant Manager|Adjoint|Co-Trainer|All. in 2┬¬|Asistente t├⌐cnico|Asystent
  3006. IDCSTR_EAMAIL_20|Journalist (Press)|Journaliste (Journaux)|Journalist (Printmedien)|Giornalista (stampa)|Periodista (prensa)|Dziennikarz prasowy
  3007. IDCSTR_EAMAIL_21|Journalist (Radio)|Journaliste (Radio)|Journalist (Radio)|Giornalista (radio)|Periodista (radio)|Dziennikarz radiowy
  3008. IDCSTR_EAMAIL_22|Journalist (TV)|Journaliste (TV)|Journalist (TV)|Giornalista (TV)|Periodista (TV)|Reporter
  3009. IDCSTR_EAMAIL_23|Goalkeeper Coach|Entra├«neur gardiens|Torwarttrainer|Preparatore portieri|Entrenador porteros|Trener bramkarzy
  3010. IDCSTR_EAMAIL_24|Reserve Team Coach|Entra├«neur amateurs|Amateurtrainer|Allenatore riserve|T├⌐cnico 2┬║ eq.|Trener rezerw
  3011. IDCSTR_EAMAIL_25|Youth Coach|Entra├«neur juniors|Jugendtrainer|Allenatore Primavera|Entr. de juveniles|Trener junior├│w
  3012. IDCSTR_EAMAIL_26|Scout|Recruteur|Scout|Osservatore|Ojeador|┼üowca talent├│w
  3013. IDCSTR_EAMAIL_27|Scout|Recruteur|Scout|Osservatore|Ojeador|┼üowca talent├│w
  3014. IDCSTR_EAMAIL_28|Talent Scout|Recruteur juniors|Talentsucher|Talent scout|Cazatalentos|┼üowca talent├│w
  3015. IDCSTR_EAMAIL_29|Team Doctor|M├⌐decin|Mannschaftsarzt|Medico sociale|M├⌐dico del equipo|Lekarz
  3016. IDCSTR_EAMAIL_3|Assistant Manager|Adjoint|Co-Trainer|All. in 2┬¬|Asistente t├⌐cnico|Asystent
  3017. IDCSTR_EAMAIL_30|Knee Specialist|Sp├⌐cialiste genou|Spezialarzt (Knie)|Specialista [ginocchio]|Especialista en rodillas|Ortopeda (Kolana)
  3018. IDCSTR_EAMAIL_31|Ankle Specialist|Sp├⌐cialiste des chevilles|Spezialarzt (Kn├╢chel)|Specialista [caviglia]|Especialista en tobillos|Ortopeda (Kostki)
  3019. IDCSTR_EAMAIL_32|Muscle Specialist|Sp├⌐cialiste muscles|Spezialarzt (Muskeln)|Specialista [muscoli]|Especialista muscular|Traumatolog (Mi─Ö┼¢nie)
  3020. IDCSTR_EAMAIL_33|Physio|Kiné|Masseur|Fisioterapista|Fisioterapeuta|Fizjolog
  3021. IDCSTR_EAMAIL_34|Psychologist|Psychologue|Psychologe|Psicologo|Psic├│logo|Psycholog
  3022. IDCSTR_EAMAIL_35|Managing Director|Directeur financier|Gesch├ñftsf├╝hrer|Amministratore delegato|Director ejecutivo|Dyrektor zarz─àdzaj─àcy
  3023. IDCSTR_EAMAIL_36|Marketing Manager|Responsable marketing|Marketingmanager|Resp. marketing|Director de marketing|Kierownik ds. marketingu
  3024. IDCSTR_EAMAIL_37|Stadium Manager|Resp. stade|Stadionmanager|Il responsabile dello stadio|Director de estadio|Zarz─àdca stadionu
  3025. IDCSTR_EAMAIL_38|Community Officer|Intendant du club|Fanbetreuer|Resp. servizi tifoseria|Repr. de aficionados|Rzecznik
  3026. IDCSTR_EAMAIL_4|Goalkeeper Coach|Entra├«neur gardien|Torwarttrainer|Preparatore portieri|Entrenador porteros|Trener bramkarzy
  3027. IDCSTR_EAMAIL_5|Reserve Team Coach|Entra├«neur amateurs|Amateurtrainer|Allenatore riserve|T├⌐cnico 2┬║ eq.|Trener rezerw
  3028. IDCSTR_EAMAIL_6|Youth Coach|Entra├«neur juniors|Jugendtrainer|Allenatore Primavera|Entr. de juveniles|Trener junior├│w
  3029. IDCSTR_EAMAIL_7|Scout|Recruteur|Scout|Osservatore|Ojeador|┼üowca talent├│w
  3030. IDCSTR_EAMAIL_8|Scout|Recruteur|Scout|Osservatore|Ojeador|┼üowca talent├│w
  3031. IDCSTR_EAMAIL_9|Talent Scout|Recruteur juniors|Talentsucher|Talent scout|cazatalentos|┼üowca talent├│w
  3032. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_0|Look for Boyfriend|Chercher un petit ami|Freund suchen|Cercati un ragazzo|B├║squeda de novio|Szukaj ch┼éopaka
  3033. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_1|Look for Girlfriend|Chercher une compagne|Freundin suchen|Cercati una ragazza|B├║squeda de novia|Szukaj dziewczyny
  3034. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_10|#---Maybe you should try a new hairstyle?|#---Peut-├¬tre en changeant de coiffure┬á?|#---Vielleicht sollten Sie es einmal mit einer neuen Frisur versuchen?|#---Che ne dici di un nuovo taglio di capelli?|#---┬┐Y si pruebas a cambiar de peinado?|Mo┼╝e warto zastanowi─ç si─Ö nad zmian─à uczesania?
  3035. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_100|Your girlfriend %1 proposes to you! Do you accept?|Votre petite amie %1 vous demande en mariage┬á! Acceptez-vous┬á?|Ihre Freundin %1 macht Ihnen einen Heiratsantrag! Nehmen Sie an?|La tua ragazza %1 ti chiede di sposarla! Accetti?|Tu novia %1 te pide que te cases con ella, ┬┐aceptas?|Twoja dziewczyna %1 o┼¢wiadczy┼éa si─Ö Tobie! Zgadzasz si─Ö?
  3036. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_101|You and your boyfriend proposed at the same time! This means it's time to start planning for the wedding!|Votre petit ami et vous avez eu l'initiative de la demande en mariage en m├¬me temps┬á! Il est temps de pr├⌐parer la c├⌐r├⌐monie┬á!|Ihr Freund und Sie haben gleichzeitig einen Heiratsantrag gemacht! Damit steht der Hochzeit nichts mehr im Wege!|Tu e il tuo ragazzo vi siete dichiarati insieme! Questo significa che ├¿ ora di programmare le nozze!|Tu novio y t├║ os hab├⌐is pedido en matrimonio a la vez. ┬íHay que empezar a preparar la boda!|Ty i Tw├│j ch┼éopak z┼éo┼╝yli┼¢cie o┼¢wiadczyny w tym samym czasie! To ju┼╝ najwy┼╝szy czas by rozpocz─à─ç przygotowania do ┼¢lubu!
  3037. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_102|You and your girlfriend proposed at the same time! This means it's time to start planning for the wedding!|Votre petite amie et vous avez eu l'initiative de la demande en mariage en m├¬me temps┬á! Il est temps de pr├⌐parer la c├⌐r├⌐monie┬á!|Ihre Freundin und Sie haben gleichzeitig einen Heiratsantrag gemacht! Damit steht der Hochzeit nichts mehr im Wege!|Tu e la tua ragazza vi siete dichiarati insieme! Questo significa che ├¿ ora di programmare le nozze!|Tu novia y t├║ os hab├⌐is pedido en matrimonio a la vez. ┬íHay que empezar a preparar la boda!|Ty i Twoja dziewczyna z┼éo┼╝yli┼¢cie o┼¢wiadczyny w tym samym czasie! To ju┼╝ najwy┼╝szy czas by rozpocz─à─ç przygotowania do ┼¢lubu!
  3038. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_103|File for Divorce!|Demander le divorce┬á!|Scheidung einreichen!|Chiedi il divorzio!|┬íDemanda de divorcio!|Papiery rozwodowe!
  3039. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_104|Are you sure you want to break up with your girlfriend %1?|Voulez-vous rompre avec votre petite amie, %1┬á?|Sind Sie sicher, dass Sie sich von Ihrer Freundin %1 trennen m├╢chten?|Sei sicuro di voler lasciare la tua ragazza %1?|┬┐Est├ís seguro de que quieres romper con tu novia %1?|Czy na pewno chcesz zerwa─ç ze swoj─à dziewczyn─à (%1)?
  3040. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_105|Are you sure you want to break up with your boyfriend %1?|Voulez-vous rompre avec votre petit ami, %1┬á?|Sind Sie sicher, dass Sie sich von Ihrer Freund %1 trennen m├╢chten?|Sei sicura di voler lasciare il tuo ragazzo %1?|┬┐Est├ís segura de que quieres romper con tu novio %1?|Czy na pewno chcesz zerwa─ç ze swoim ch┼éopakiem (%1)?
  3041. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_106|The marriage between %1 and %2 is hereby dissolved.|Le mariage entre %1 et %2 est dissout.|Die Ehe zwischen %1 und %2 ist damit aufgel├╢st.|Il matrimonio fra %1 e %2 ├¿ dunque sciolto.|El matrimonio entre %1 y %2 queda disuelto.|%1 oraz %2 od tej pory nie s─à ju┼╝ ma┼é┼╝e┼ästwem.
  3042. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_107|Your girlfriend has gone off the idea of children. 'Much too much stress.'|Votre petite amie a renonc├⌐ ├á l'id├⌐e d'avoir des enfants. "Beaucoup trop de stress".|Ihre Freundin m├╢chte kein Kind mehr. 'Viel zu viel Stress.'|La tua ragazza ha respinto l'idea di avere figli. "Troppo stress" ha detto.|Tu novia ha descartado la idea de tener hijos. "Demasiado estr├⌐s."|Twoja dziewczyna zrezygnowa┼éa z macierzy┼ästwa, stwierdzaj─àc, ┼╝e to zbyt stresuj─àce.
  3043. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_108|None|Aucun|Keines|Nessuno|Ninguno|-
  3044. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_109|Sports car|Voiture de sport|Sportwagen|Auto sportiva|Deportivo|Samoch├│d sportowy
  3045. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_11|#---In your frustration you send in a lonely hearts ad.|#---Au bout du rouleau, vous ├⌐crivez une petite annonce.|#---Frustriert geben Sie eine Kontaktanzeige auf.|#---Per la frustrazione, hai pubblicato un annuncio per cuori solitari.|#---V├¡ctima de la frustraci├│n, decides publicar un anuncio en la secci├│n de contactos..|#---Sfrustrowany wysy┼éasz anons do biura matrymonialnego.
  3046. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_110|Light aeroplane|Petit avion|Propellerflugzeug|Ultraleggero|Aeroplano|Awionetka
  3047. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_111|Helicopter|Hélicoptère|Helikopter|Elicottero|Helicóptero|Helikopter
  3048. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_112|Mini jet|Mini jet|Minijet|Mini jet|Minijet|Ma┼éy odrzutowiec
  3049. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_113|Small jet|Petit jet|Kleiner Jet|Jet piccolo|Jet peque├▒o|┼Üredni odrzutowiec
  3050. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_114|Large jet|Grand jet|Gro├ƒer Jet|Jet grande|Jet grande|Du┼╝y odrzutowiec
  3051. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_115|Rocket|Fusée|Rakete|Razzo|Cohete|Rakieta
  3052. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_116|DUMMY|DUMMY|DUMMY|PROVVISORIO|DUMMY|DUMMY
  3053. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_117|DUMMY|DUMMY|DUMMY|PROVVISORIO|DUMMY|DUMMY
  3054. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_118|DUMMY|DUMMY|DUMMY|PROVVISORIO|DUMMY|DUMMY
  3055. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_119|DUMMY|DUMMY|DUMMY|PROVVISORIO|DUMMY|DUMMY
  3056. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_12|#---You meet %1 who falls madly in love with you - as you do with her.|#---Vous rencontrez %1 et vous tombez follement amoureux l'un de l'autre.|#---Sie lernen %1 kennen, die sich sofort unsterblich in Sie verliebt, was auf Gegenseitigkeit beruht.|#---Incontri %1 che si innamora follemente di te, e tu di lei.|#---Has conocido a %1, que est├í loca por ti, ┬íy el sentimiento es rec├¡proco!|Poznana przez Ciebie %1 zakochuje si─Ö w Tobie do szale┼ästwa, a Ty odwzajemniasz jej uczucie.
  3057. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_120|Rented flat|Appartement lou├⌐|Mietwohnung|Appartamento in affitto|Piso alquilado|Wynaj─Öte mieszkanie
  3058. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_121|Own flat|Appartement occup├⌐ par son propri├⌐taire|Eigentumswohnung|Appartamento di propriet├á|Piso ocupado por su propietario|W┼éasne mieszkanie
  3059. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_122|Penthouse|Appartement de grand standing|Penthouse|Attico|├ütico|Apartament
  3060. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_123|Suburban terraced house|Pavillon de banlieue avec terrasse|Vorstadtreihenhaus|Abitazione terrazzata in periferia|Adosado a las afueras|Podmiejski szeregowiec
  3061. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_124|House by the stadium|Maison proche du stade|Haus am Stadion|Casa vicino allo stadio|Casa junto al estadio|Dom obok stadionu
  3062. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_125|Villa on the posh side of town|Villa dans les quartiers chics|Villa in noblem Viertel|Villa nella zona elegante della citt├á|Chalet en la parte m├ís pija de la ciudad|Willa w luksusowej dzielnicy
  3063. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_126|Villa + swimming pool|Villa + piscine|Villa + Swimming Pool|Villa con piscina|Chalet + piscina|Willa z basenem
  3064. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_127|Villa + own golf course|Villa + terrain de golf priv├⌐|Villa + eigener Golfplatz|Villa con campo da golf|Chalet + campo de golf propio|Willa z polem golfowym
  3065. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_128|Old country estate|Vieille maison de campagne|Alter Gutshof|Vecchio casale|Vieja propiedad en el campo|Wiejska posiad┼éo┼¢─ç
  3066. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_129|Small castle on hillside|Petit ch├óteau ├á flanc de coteau|Kleine Burg auf H├╝gel|Piccolo castello in collina|Peque├▒o castillo en la colina|Ma┼éy zamek na wzg├│rzu
  3067. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_13|#---You meet %1 who falls madly in love with you - as you do with him.|#---Vous rencontrez %1 et vous tombez follement amoureux l'un de l'autre.|#---Sie lernen %1 kennen, der sich sofort unsterblich in Sie verliebt, was auf Gegenseitigkeit beruht.|#---Incontri %1 che si innamora follemente di te, e tu di lui.|#--Has conocido a %1, que est├í loco por ti, ┬íy el sentimiento es rec├¡proco!|Poznany przez Ciebie %1 zakochuje si─Ö w Tobie do szale┼ästwa, a Ty odwzajemniasz jego uczucie.
  3068. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_130|Fortress with moat|Ch├óteau fort entour├⌐ de douves|Wasserschloss|Fortezza con fossato|Fortaleza con foso|Forteca z fos─à
  3069. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_131|None|Aucun|Keines|Nessuno|Ninguno|-
  3070. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_132|Rowing boat|Barque|Ruderboot|Barca a remi|Bote de remos|┼ü├│d┼║ z wios┼éami
  3071. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_133|Pedalo|P├⌐dalo|Tretboot|Pedal├▓|Pat├¡n acu├ítico|Rower wodny
  3072. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_134|Catamaran|Catamaran|Katamaran|Catamarano|Catamarán|Katamaran
  3073. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_135|Small yacht|Petit yacht|Kleine Yacht|Yacht piccolo|Yate peque├▒o|Ma┼éy jacht
  3074. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_136|Large yacht|Grand yacht|Gro├ƒe Yacht|Yacht grande|Yate grande|Du┼╝y jacht
  3075. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_137|Luxury yacht|Yacht de luxe|Luxusyacht|Yacht di lusso|Yate de lujo|Luksusowy jacht
  3076. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_138|Dream yacht|Yacht de r├¬ve|Traumyacht|Yacht da sogno|Yate de ensue├▒o|Wymarzony jacht
  3077. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_139|Paradise island|Ile paradisiaque|Trauminsel|Isola esotica|Isla paradis├¡aca|Rajska wyspa
  3078. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_14|Break up with Boyfriend|Rompre avec son petit ami|Mit Freund Schluss machen|Lascia il tuo ragazzo|Ruptura con el novio|Zerwij z ch┼éopakiem
  3079. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_140|DUMMY|DUMMY|DUMMY|PROVVISORIO|DUMMY|DUMMY
  3080. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_141|None|Aucun|Keine|Nessuno|Ninguno|-
  3081. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_142|Log cabin in Canada|Cabane au Canada|Blockh├╝tte Kanada|Baita di legno in Canada|Caba├▒a de madera en Canad├í|Drewniany dom w Kanadzie
  3082. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_143|Holiday home in Ireland|Maison de vacances en Irlande|Ferienhaus Irland|Casa per le vacanze in Irlanda|Casa de vacaciones en Irlanda|Domek letniskowy w Irlandii
  3083. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_144|Mountain hideaway in St. Moritz|Chalet ├á Saint-Moritz|Bergh├╝tte St. Moritz|Chalet a St. Moritz|Refugio de monta├▒a St. Moritz|G├│rska kryj├│wka w St. Moritz
  3084. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_145|Holiday home in Japan|Maison de vacances au Japon|Ferienhaus Japan|Casa per le vacanze in Giappone|Casa de vacaciones en Jap├│n|Domek letniskowy w Japonii
  3085. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_146|Villa on the Riviera|Villa sur la C├┤te d'Azur|Villa an der Riviera|Villa in riviera|Chalet en la Riviera|Willa na Riwierze
  3086. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_147|Villa in California|Villa en Californie|Villa in Kalifornien|Villa in California|Chalet en California|Willa w Kalifornii
  3087. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_148|Villa in Florida|Villa en Floride|Villa in Florida|Villa in Florida|Chalet en Florida|Willa na Florydzie
  3088. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_149|Palace in Saudi Arabia|Palais en Arabie Saoudite|Palast in Arabien|Palazzo in Arabia Saudita|Palacio en Arabia Saudita|Pa┼éac w Arabii Saudyjskiej
  3089. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_15|Break up with Girlfriend|Rompre avec sa petite amie|Mit Freundin Schluss machen|Lascia la tua ragazza|Ruptura con la novia|Zerwij z dziewczyn─à
  3090. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_150|DUMMY|DUMMY|DUMMY|PROVVISORIO|DUMMY|DUMMY
  3091. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_151|DUMMY|DUMMY|DUMMY|PROVVISORIO|DUMMY|DUMMY
  3092. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_152|DUMMY|DUMMY|DUMMY|PROVVISORIO|DUMMY|DUMMY
  3093. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_153|DUMMY|DUMMY|DUMMY|PROVVISORIO|DUMMY|DUMMY
  3094. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_154|DUMMY|DUMMY|DUMMY|PROVVISORIO|DUMMY|DUMMY
  3095. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_155|DUMMY|DUMMY|DUMMY|PROVVISORIO|DUMMY|DUMMY
  3096. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_156|DUMMY|DUMMY|DUMMY|PROVVISORIO|DUMMY|DUMMY
  3097. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_157|None|Aucun|Keiner|Nessuno|Ninguno|-
  3098. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_158|Dr|Dr|Dr.|Dr.|Dr.|DR
  3099. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_159|Prof.|Prof.|Prof.|Prof.|Prof.|Prof.
  3100. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_16|#---Your girlfriend %1 left you today. You came home to find the flat empty.|#---Votre petite amie, %1, est partie aujourd'hui. De retour chez vous, vous avez trouv├⌐ l'appartement d├⌐sert.|#---Ihre Freundin %1 hat Sie heute verlassen. Als Sie nach Hause kommen, finden Sie die Wohnung leer vor sich.|#---Oggi la tua ragazza %1 ti ha lasciato. Al tuo ritorno a casa, hai trovato l'appartamento vuoto.|#---Tu novia %1 te ha dejado hoy. Cuando llegas a casa te encuentras el piso vac├¡o.|%1, Twoja dziewczyna, opu┼¢ci┼éa Ci─Ö. Po powrocie do mieszkania zasta┼ée┼¢ zupe┼én─à pustk─Ö...
  3101. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_160|Sir|Monsieur|Ritter|Sig.|Sir|Sir
  3102. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_161|Baroness|Baronnet|Freiherr|Baronessa|Baronet|Baronowa
  3103. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_162|Baron|Baron|Baron|Barone|Bar├│n|Baron
  3104. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_163|Viscount|Vicomte|Landgraf|Visconte|Vizconde|Wicehrabia
  3105. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_164|Marquess|Marquis|Markgraf|Marchese|Marqués|Markiz
  3106. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_165|Earl|Comte|F├╝rst|Conte|Conde|Hrabia
  3107. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_166|Duke|Duc|Herzog|Duca|Duque|Książe
  3108. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_167|Prince|Prince|Prinz|Principe|Príncipe|Książe
  3109. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_168|Emperor|Empereur|Kaiser|Imperatore|Emperador|Imperator
  3110. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_169|Husband|Mari|Mann|Marito|Marido|Mąż
  3111. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_17|#---Your wife %1 left you today. She files for divorce immediately. From now on, you have to pay 10% of your salary in maintenance.|#---Votre femme vous a quitt├⌐ aujourd'hui. Elle demande le divorce. A partir de maintenant, vous payez une pension ├⌐quivalente ├á 10┬á% de votre salaire.|#---Ihre Frau %1 hat Sie heute verlassen. Sie reicht sofort die Scheidung ein. Sie d├╝rfen ab sofort 10% Ihres Gehaltes als Unterhalt bezahlen.|#--- Oggi tua moglie %1 ti ha lasciato, chiedendo immediatamente il divorzio. D'ora in poi, dovrai pagare il 10% del tuo stipendio per gli alimenti.|#---Tu mujer %1 te ha dejado hoy y presenta el divorcio inmediatamente. De ahora en adelante, tendr├ís que darle el 10% de tu n├│mina como pensi├│n.|%1, Twoja ma┼é┼╝onka, opu┼¢ci┼éa Ci─Ö dzisiaj, natychmiast sk┼éadaj─àc pozew rozwodowy. Od teraz musisz przeznacza─ç 10% swojej pensji na jej utrzymanie.
  3112. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_170|Wife|Femme|Frau|Moglie|Mujer|┼╗ona
  3113. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_171|Boyfriend|Petit ami|Freund|Ragazzo|Novio|Ch┼éopak
  3114. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_172|Girlfriend|Petite amie|Freundin|Ragazza|Novia|Dziewczyna
  3115. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_173|You have everything!|Vous avez tout┬á!|Sie haben alles!|Hai tutto!|┬íLo tienes todo!|Masz wszystko!
  3116. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_174|Not enough money!|Pas assez riche┬á!|Nicht genug Geld!|Non hai abbastanza soldi!|Sin dinero|Brak ┼¢rodk├│w!
  3117. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_175|None|Aucun|Keiner|Nessuno|Ninguno|-
  3118. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_176|Dr|Dr|Dr.|Dr.|Dr.|DR
  3119. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_177|Prof.|Prof.|Prof.|Prof.|Prof.|Prof.
  3120. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_178|Lady of the manor|Madame|Burgfr├ñulein|Dama del castello|Lady|Dama
  3121. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_179|Countess|Dame|Comtesse|Contessa|Baronet|Hrabina
  3122. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_18|#---Your boyfriend %1 left you today. You came home to find the flat empty.|#---Votre petit ami, %1, est parti aujourd'hui. De retour chez vous, vous avez trouv├⌐ l'appartement d├⌐sert.|#---Ihr Freund %1 hat Sie heute verlassen. Als Sie nach Hause kommen, finden Sie die Wohnung leer vor sich.|#---Oggi il tuo ragazzo %1 ti ha lasciato. Al tuo ritorno a casa, hai trovato l'appartamento vuoto.|#---Tu novio %1 te ha dejado hoy. Cuando llegas a casa te encuentras el piso vac├¡o.|%1, Tw├│j ch┼éopak, odszed┼é od Ciebie. Po powrocie do mieszkania zasta┼éa┼¢ zupe┼én─à pustk─Ö...
  3123. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_180|Baroness|Baronne|Baronin|Baronessa|Baronesa|Baronowa
  3124. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_181|Viscountess|Vicomtesse|Landgräfin|Viscontessa|Vizcondesa|Wicehrabina
  3125. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_182|Marchioness|Marquise|Markgräfin|Marchesa|Marquesa|Markiza
  3126. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_183|Countess|Comtesse|F├╝rstin|Contessa|Condesa|Hrabina
  3127. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_184|Duchess|Duchesse|Herzogin|Duchessa|Duquesa|Ksi─Ö┼╝na
  3128. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_185|Princess|Princesse|Prinzessin|Principessa|Princesa|Ksi─Ö┼╝na
  3129. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_186|Empress|Impératrice|Kaiserin|Imperatrice|Emperatriz|Imperatorowa
  3130. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_187|Are you sure you want to break up with your girlfriend?|Voulez-vous rompre avec votre petite amie┬á?|Sind Sie sicher, dass Sie mit Ihrer Freundin Schluss machen wollen?|Sei sicuro di voler lasciare la tua ragazza?|┬┐Est├ís seguro de que quieres romper con tu novia?|Czy na pewno chcesz zerwa─ç ze swoj─à dziewczyn─à?
  3131. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_188|Are you sure you want to break up with your boyfriend?|Voulez-vous rompre avec votre petit ami┬á?|Sind Sie sicher, dass Sie mit Ihrem Freund Schluss machen wollen?|Sei sicura di voler lasciare il tuo ragazzo?|┬┐Est├ís segura de que quieres romper con tu novio?|Czy na pewno chcesz zerwa─ç ze swoim ch┼éopakiem?
  3132. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_189|Are you sure you want to propose to your girlfriend %s?|Voulez-vous demander votre petite amie %s en mariage┬á?|Sind Sie sicher, dass Sie Ihrer Freundin %s einen Heiratsantrag machen wollen?|Sei sicuro di voler chiedere alla tua ragazza %s di sposarti?|┬┐Est├ís seguro de que quieres pedirle a tu novia %s que se case contigo?|Czy na pewno chcesz o┼¢wiadczy─ç si─Ö swojej dziewczynie (%s)?
  3133. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_19|#---Your husband %1 left you today. He files for divorce immediately. From now on, you have to pay 10% of your salary in maintenance.|#---Votre mari vous a quitt├⌐e aujourd'hui. Il demande le divorce. A partir de maintenant, vous payez une pension ├⌐quivalente ├á 10┬á% de votre salaire.|#---Ihr Mann %1 hat Sie heute verlassen. Er reicht sofort die Scheidung ein. Sie d├╝rfen ab sofort 10% Ihres Gehaltes als Unterhalt bezahlen.|#---Oggi tuo marito %1 ti ha lasciato, chiedendo immediatamente il divorzio. D'ora in poi, dovrai pagare il 10% del tuo stipendio per gli alimenti.|#---Tu marido %1 te ha dejado hoy y presenta el divorcio inmediatamente. De ahora en adelante, tendr├ís que darle el 10% de tu n├│mina como pensi├│n.|%1, Tw├│j m─à┼╝, opu┼¢ci┼é Ci─Ö dzisiaj, natychmiast sk┼éadaj─àc pozew rozwodowy. Od teraz musisz przeznacza─ç 10% swojej pensji na jego utrzymanie.
  3134. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_190|Are you sure you want to propose to your boyfriend %s?|Voulez-vous demander votre petit ami %s en mariage┬á?|Sind Sie sicher, dass Sie Ihrem Freund %s einen Heiratsantrag machen wollen?|Sei sicuro di voler chiedere al tuo ragazzo %s di sposarti?|┬┐Est├ís segura de que quieres pedirle a tu novio %s que se case contigo?|Czy na pewno chcesz o┼¢wiadczy─ç si─Ö swojemu ch┼éopakowi (%s)?
  3135. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_191|%s, do you accept your boyfriend's marriage proposal?|%s, acceptez-vous la demande en mariage de votre petit ami┬á?|%s, nehmen Sie den Heiratsantrag Ihres Freunds an?|%s, accetti la proposta di matrimonio del tuo ragazzo?|%s, ┬┐aceptas la petici├│n de matrimonio de tu novio?|%s, czy akceptujesz o┼¢wiadczyny?
  3136. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_192|%s, do you accept your girlfriend's marriage proposal?|%s, acceptez-vous la demande en mariage de votre petite amie┬á?|%s, nehmen Sie den Heiratsantrag Ihrer Freundin an?|%s, accetti la proposta di matrimonio della tua ragazza?|%s, ┬┐aceptas la petici├│n de matrimonio de tu novia?|%s, czy akceptujesz o┼¢wiadczyny?
  3137. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_193|Give your Wife a Present|Offrir un cadeau ├á votre femme|Frau ein Geschenk machen|Fai un regalo a tua moglie|Hacer un regalo a tu mujer|Wr─Öcz ┼╝onie prezent
  3138. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_194|Give your Girlfriend a Present|Offrir un cadeau ├á votre petite amie|Freundin ein Geschenk machen|Fai un regalo alla tua ragazza|Hacer un regalo a tu novia|Wr─Öcz dziewczynie prezent
  3139. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_195|Give your Husband a Present|Offrir un cadeau ├á votre mari|Mann ein Geschenk machen|Fai un regalo a tuo marito|Hacer un regalo a tu marido|Wr─Öcz m─Ö┼╝owi prezent
  3140. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_196|Give your Boyfriend a Present|Offrir un cadeau ├á votre petit ami|Freund ein Geschenk machen|Fai un regalo al tuo ragazzo|Hacer un regalo a tu novio|Wr─Öcz ch┼éopakowi prezent
  3141. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_197|%s was delighted with the present!|%s a ador├⌐ votre cadeau┬á!|%s hat sich ├╝ber das Geschenk sehr gefreut!|%s ha apprezzato il regalo.|┬íA %s le ha encantado el regalo!|%s zachwyca si─Ö prezentem!
  3142. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_2|Propose Marriage|Demander en mariage|Heiratsantrag machen|Fai una proposta di matrimonio|Petici├│n de matrimonio|O┼¢wiadczyny
  3143. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_20|Are you sure that you want to propose to your girlfriend %s at the end of the week?|Voulez-vous demander %s en mariage ├á la fin de la semaine┬á?|Sind Sie sicher, dass Sie Ihrer Freundin %s am Ende der Woche einen Heiratsantrag machen wollen?|Sei sicuro di voler chiedere in sposa la tua ragazza %s questo fine settimana?|┬┐Est├ís seguro de que quieres pedirle a tu novia %s que se case contigo al final de la semana?|Czy na pewno chcesz o┼¢wiadczy─ç si─Ö swojej dziewczynie wraz z ko┼äcem tygodnia?
  3144. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_21|Are you sure that you want to propose to your boyfriend %s at the end of the week?|Voulez-vous demander %s en mariage ├á la fin de la semaine┬á?|Sind Sie sicher, dass Sie Ihrem Freund %s am Ende der Woche einen Heiratsantrag machen wollen?|Sei sicuro di voler chiedere in sposo il tuo ragazzo %s questo fine settimana?|Est├ís seguro de que quieres pedirle a tu novio %s que se case contigo al final de la semana?|Czy na pewno chcesz o┼¢wiadczy─ç si─Ö swojemu ch┼éopakowi wraz z ko┼äcem tygodnia?
  3145. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_22|#---!!!!!DO NOT TRANSLATE!!!!! Ihre Freundin ist mit der Hochzeit einverstanden.|#---!!!!!DO NOT TRANSLATE!!!!! Ihre Freundin ist mit der Hochzeit einverstanden.|#---!!!!!DO NOT TRANSLATE!!!!! Ihre Freundin ist mit der Hochzeit einverstanden.|#---!!!!!DO NOT TRANSLATE!!!!! Ihre Freundin ist mit der Hochzeit einverstanden.|#---!!!!!DO NOT TRANSLATE!!!!! Ihre Freundin ist mit der Hochzeit einverstanden.|#---!!!!!DO NOT TRANSLATE!!!!! Ihre Freundin ist mit der Hochzeit einverstanden.
  3146. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_23|#---!!!!!DO NOT TRANSLATE!!!!! Ihre Freundin ist nur mit der Hochzeit einverstanden, wenn Sie einen Doppelnamen annehmen. Ist das o.k. f?r Sie?|#---!!!!!DO NOT TRANSLATE!!!!! Ihre Freundin ist nur mit der Hochzeit einverstanden, wenn Sie einen Doppelnamen annehmen. Ist das o.k. f├╝r Sie?|#---!!!!!DO NOT TRANSLATE!!!!! Ihre Freundin ist nur mit der Hochzeit einverstanden, wenn Sie einen Doppelnamen annehmen. Ist das o.k. f├╝r Sie?|#---!!!!!DO NOT TRANSLATE!!!!! Ihre Freundin ist nur mit der Hochzeit einverstanden, wenn Sie einen Doppelnamen annehmen. Ist das o.k. f├╝r Sie?|#---!!!!!DO NOT TRANSLATE!!!!! Ihre Freundin ist nur mit der Hochzeit einverstanden, wenn Sie einen Doppelnamen annehmen. Ist das o.k. f├╝r Sie?|#---!!!!!DO NOT TRANSLATE!!!!! Ihre Freundin ist nur mit der Hochzeit einverstanden, wenn Sie einen Doppelnamen annehmen. Ist das o.k. f?r Sie?
  3147. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_24|Of course.|Bien s├╗r.|Klar.|Certamente.|Por supuesto.|Oczywi┼¢cie.
  3148. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_25|Never!|Jamais┬á!|Niemals!|Neanche per idea!|┬íNunca!|Nigdy!
  3149. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_26|#---Your girlfriend agrees to marry you.|#---Votre petite amie accepte de vous ├⌐pouser.|#---Ihre Freundin ist mit der Hochzeit einverstanden.|#---La tua ragazza accetta di sposarti.|#---Tu novia acepta casarse contigo.|Twoja dziewczyna przyjmuje o┼¢wiadczyny.
  3150. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_27|#---Your girlfriend will only agree to marry you if you will hyphenate your name. Are you ok with that?|#---Votre petite amie n'acceptera de vous ├⌐pouser que si vous mettez un trait d'union entre votre nom et le sien. Etes-vous d'accord┬á?|#---Ihre Freundin ist nur mit der Hochzeit einverstanden, wenn Sie einen Doppelnamen annehmen. Ist das o.k. f├╝r Sie?|#---La tua ragazza accetter├á di sposarti solo se unirai il tuo cognome al suo con un trattino. Sei d'accordo?|#---Tu novia solo acceder├í a casarse contigo si unes tu nombre con un gui├│n. ┬┐Est├ís dispuesto a hacerlo?|#---Twoja dziewczyna zgodzi si─Ö na ┼¢lub, pod warunkiem, ┼╝e przyjmiesz podw├│jne nazwisko. Zgadzasz si─Ö?
  3151. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_28|#---Your girlfriend does not want to marry yet.|#---Votre petite amie ne veut pas vous ├⌐pouser pour le moment.|#---Ihre Freundin m├╢chte noch nicht heiraten.|#---La tua ragazza non ha ancora intenzione di sposarsi.|#---Tu novia no quiere casarse todav├¡a.|Twoja dziewczyna nie chce jeszcze bra─ç ┼¢lubu.
  3152. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_29|#---Your boyfriend accepts your marriage proposal.|#---Votre petit ami accepte de vous ├⌐pouser.|#---Ihr Freund ist mit der Hochzeit einverstanden.|#---Il tuo ragazzo accetta la tua proposta di matrimonio.|#---Tu novio acepta casarse contigo. |Tw├│j ch┼éopak przyjmuje o┼¢wiadczyny.
  3153. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_3|Have a Child|Avoir un enfant|Kind in die Welt setzen|Fai un bambino|Nacimiento de un hijo|Zdecyduj si─Ö na dziecko
  3154. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_30|#---Your boyfriend only agrees to a marry you if you will hyphenate your name. Are you ok with that?|#---Votre petit ami n'acceptera de vous ├⌐pouser que si vous mettez un trait d'union entre votre nom et le sien. Etes-vous d'accord┬á?|#---Ihr Freund ist nur mit der Hochzeit einverstanden, wenn Sie einen Doppelnamen annehmen. Ist das o.k. f├╝r Sie?|#---Il tuo ragazzo accetter├á di sposarti solo se unirai il tuo cognome al suo con un trattino. Sei d'accordo?|#---Tu novio acepta casarse contigo pero s├│lo si un├¡s los dos apellidos con un gui├│n. ┬┐Te parece bien?|Tw├│j ch┼éopak zgodzi si─Ö na ┼¢lub, pod warunkiem, ┼╝e przyjmiesz podw├│jne nazwisko.
  3155. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_31|#---Your boyfriend does not want to marry yet.|#---Votre petit ami ne veut pas vous ├⌐pouser pour le moment.|#---Ihr Freund m├╢chte noch nicht heiraten.|#---Il tuo ragazzo non ha ancora intenzione di sposarsi.|#---Tu novio no quiere casarse todav├¡a.|Tw├│j ch┼éopak nie chce jeszcze bra─ç ┼¢lubu.
  3156. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_32|Deactivated for Financial Reasons|D├⌐sactiv├⌐ pour raisons financi├¿res.|Aus finanziellen Gr├╝nden deaktiviert|Lasciato per problemi economici|Desactivado por Motivos Financieros|Dezaktywowany z powod├│w finansowych
  3157. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_33|Are you sure you want to divorce your wife %s?|Voulez-vous demander le divorce avec votre femme %s┬á?|Sind Sie sicher, dass Sie sich von Ihrer Frau %s scheiden lassen wollen?|Sei sicuro di voler divorziare da tua moglie %s?|┬┐Est├ís seguro de que quieres divorciarte de tu esposa %s?|Czy na pewno chcesz si─Ö rozwie┼¢─ç ze swoj─à ┼╝on─à (%s)?
  3158. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_34|Are you sure you want to divorce your husband %s?|Voulez-vous demander le divorce avec votre mari %s┬á?|Sind Sie sicher, dass Sie sich von Ihrem Mann %s scheiden lassen wollen?|Sei sicura di voler divorziare da tuo marito %s?|┬┐Est├ís seguro de que quieres divorciarte de tu marido %s?|Czy na pewno chcesz si─Ö rozwie┼¢─ç ze swoim m─Ö┼╝em (%s)?
  3159. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_35|The marriage between %1 and %2 is hereby dissolved. The mother will have custody of the children.|Le mariage entre %1 et %2 est dissout. La m├¿re aura la garde des enfants.|Die Ehe zwischen %1 und %2 ist damit aufgel├╢st. Das Sorgerecht f├╝r die Kinder erh├ñlt die Mutter.|Il matrimonio fra %1 e %2 ├¿ dunque sciolto. La custodia dei figli verr├á affidata alla mamma.|El matrimonio entre %1 y %2 queda disuelto. La madre se queda con la custodia de los hijos. |%1 oraz %2 od tej pory nie s─à ju┼╝ ma┼é┼╝e┼ästwem. Opieka nad dzie─çmi przypada matce.
  3160. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_36|The marriage between %1 and %2 is hereby dissolved. The father will have custody of the children.|Le mariage entre %1 et %2 est dissout. Le p├¿re aura la garde des enfants.|Die Ehe zwischen %1 und %2 ist damit aufgel├╢st. Das Sorgerecht f├╝r die Kinder erh├ñlt der Vater.|Il matrimonio fra %1 e %2 ├¿ dunque sciolto. La custodia dei figli verr├á affidata al pap├á.|El matrimonio entre %1 y %2 queda disuelto. El padre se queda con la custodia de los hijos. |%1 oraz %2 od tej pory nie s─à ju┼╝ ma┼é┼╝e┼ästwem. Opieka nad dzie─çmi przypada ojcu.
  3161. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_37|You spend a marvellous evening with your partner.|Vous avez pass├⌐ une merveilleuse soir├⌐e avec votre partenaire.|Sie verbringen einen wundersch├╢nen Abend mit Ihrem Partner.|Hai trascorso una splendida serata con il tuo partner.|Has pasado una velada maravillosa con tu pareja.|Sp─Ödzili┼¢cie razem wspania┼éy, niezapomniany wiecz├│r.
  3162. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_38|Everything is wonderful in your relationship.|Votre relation se d├⌐roule ├á merveille.|In Ihrer Beziehung ist alles wunderbar.|La tua relazione va a gonfie vele.|Todo es estupendo en tu relaci├│n.|W Twoim zwi─àzku wszystko uk┼éada si─Ö znakomicie.
  3163. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_39|Your wife seems to be happier.|Votre femme semble plus heureuse.|Ihre Frau sieht gl├╝cklicher aus.|Tua moglie sembra pi├╣ felice.|Tu mujer parece m├ís feliz.|Twoja ┼╝ona wygl─àda na szcz─Ö┼¢liwsz─à.
  3164. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_4|#---At present, women don't appear to be interested in you. Presumably they are worried that they may have to move at short notice.|#---Actuellement, les femmes ne semblent pas s'int├⌐resser ├á vous. Elles ont sans doute peur que vous ne restiez pas longtemps avec elles.|#---Zurzeit scheinen die Frauen kein Interesse an Ihnen zu haben. Vermutlich haben sie Angst, dass sie sehr schnell umziehen m├╝ssten.|#---Attualmente, le donne non sembrano interessate a te. ├ê probabile che temano di doversi trasferire a breve termine.|#---En estos momentos no pareces interesarle a ninguna mujer. Puede que les preocupe tener que mudarse de un d├¡a para otro.|Obecnie kobiety nie s─à Tob─à zainteresowane. Prawdopodobnie obawiaj─à si─Ö rych┼éej przeprowadzki.
  3165. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_40|Your girlfriend seems to be happier.|Votre petite amie semble plus heureuse.|Ihre Freundin sieht gl├╝cklicher aus.|La tua ragazza sembra essere pi├╣ felice.|Tu novia parece m├ís feliz.|Twoja dziewczyna wygl─àda na szcz─Ö┼¢liwsz─à.
  3166. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_41|Your husband seems to be happier.|Votre mari semble plus heureux.|Ihr Mann sieht gl├╝cklicher aus.|Tuo marito sembra essere pi├╣ felice.|Tu marido parece m├ís feliz.|Tw├│j m─à┼╝ wygl─àda na bardziej szcz─Ö┼¢liwego.
  3167. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_42|Your boyfriend seems to be happier.|Votre petit ami semble plus heureux.|Ihr Freund sieht gl├╝cklicher aus.|Il tuo ragazzo sembra essere pi├╣ felice.|Tu novio parece m├ís feliz.|Tw├│j ch┼éopak wygl─àda na bardziej szcz─Ö┼¢liwego.
  3168. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_43|Your wife is still angry with you.|Votre femme est toujours en col├¿re contre vous.|Ihre Frau ist immer noch sauer auf Sie.|Tua moglie ├¿ ancora arrabbiata con te.|Tu mujer sigue enfadada contigo.|Twoja ┼╝ona nadal jest na Ciebie z┼éa.
  3169. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_44|Your girlfriend is still angry with you.|Votre petite amie est toujours en col├¿re contre vous.|Ihre Freundin ist immer noch sauer auf Sie.|La tua ragazza ├¿ ancora arrabbiata con te.|Tu novia sigue enfadada contigo.|Twoja dziewczyna nadal jest na Ciebie z┼éa.
  3170. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_45|Your husband is still angry with you.|Votre mari est toujours en col├¿re contre vous.|Ihr Mann ist immer noch sauer auf Sie.|Tuo marito ├¿ ancora arrabbiato con te.|Tu marido sigue enfadado contigo.|Tw├│j m─à┼╝ nadal jest na Ciebie z┼éy.
  3171. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_46|Your boyfriend is still angry with you.|Votre petit ami est toujours en col├¿re contre vous.|Ihr Freund ist immer noch sauer auf Sie.|Il tuo ragazzo ├¿ ancora arrabbiato con te.|Tu novio sigue enfadado contigo.|Tw├│j ch┼éopak nadal jest na Ciebie z┼éy.
  3172. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_47|Your wife has gone off the idea of children. 'Much too much stress.'|Votre femme a renonc├⌐ ├á l'id├⌐e d'avoir des enfants. "Beaucoup trop de stress".|Ihre Frau m├╢chte kein Kind mehr. 'Viel zu viel Stress.'|Tua moglie ha respinto l'idea di avere figli. "Troppo stress" ha detto.|Tu mujer ha descartado la idea de tener hijos. "Demasiado estr├⌐s."|Twoja ┼╝ona zrezygnowa┼éa z macierzy┼ästwa, stwierdzaj─àc, ┼╝e to zbyt stresuj─àce.
  3173. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_48|Your wife unfortunately has a headache that lasts the entire week.|Malheureusement, votre femme a eu des maux de t├¬te toute la semaine.|Ihre Frau hat leider die ganze Woche Kopfschmerzen.|Purtroppo tua moglie ha un mal di testa che dura tutta la settimana.|Por desgracia, tu mujer tiene un dolor de cabeza que le dura toda la semana.|Niestety Twoja ┼╝ona cierpi na b├│l g┼éowy, trwaj─àcy ca┼éy tydzie┼ä.
  3174. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_49|Your wife unfortunately has a migraine that lasts the entire week.|Malheureusement, votre femme a eu des migraines toute la semaine.|Ihre Frau hat leider die ganze Woche Migr├ñne.|Purtroppo tua moglie ha un'emicrania che dura tutta la settimana.|Por desgracia, tu mujer tiene una migra├▒a que le dura toda la semana.|Niestety Twoja ┼╝ona cierpi na migren─Ö, trwaj─àc─à ca┼éy tydzie┼ä.
  3175. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_5|#---At present, men don't appear to be interested in you. Presumably they are worried that they may have to move at short notice.|#---Actuellement, les hommes ne semblent pas s'int├⌐resser ├á vous. Ils ont sans doute peur que vous ne restiez pas longtemps avec eux.|#---Zurzeit scheinen die M├ñnner kein Interesse an Ihnen zu haben. Vermutlich haben sie Angst, dass sie sehr schnell umziehen m├╝ssten.|#---Attualmente, gli uomini non sembrano interessati a te. ├ê probabile che temano di doversi trasferire a breve termine.|#---En estos momentos no pareces interesarle a ning├║n hombre. Puede que les preocupe tener que mudarse de un d├¡a para otro.|Obecnie m─Ö┼╝czy┼║ni nie s─à Tob─à zainteresowani. Prawdopodobnie obawiaj─à si─Ö rych┼éej przeprowadzki.
  3176. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_50|Your wife wants to think about it in her own time.|Votre femme veut y r├⌐fl├⌐chir de son c├┤t├⌐.|Ihre Frau m├╢chte sich das noch mal in Ruhe ├╝berlegen.|Tua moglie vuole rifletterci su nel suo tempo libero.|Tu mujer quiere reflexionar durante alg├║n tiempo sola.|Twoja ┼╝ona potrzebuje czasu, aby to przemy┼¢le─ç.
  3177. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_51|Your wife doesn't want a baby at the moment.|Votre femme ne veut pas avoir de b├⌐b├⌐ pour l'instant.|Ihre Frau hat derzeit keine Lust auf ein Baby.|Per ora tua moglie non vuole un figlio.|Tu mujer no quiere tener un hijo en estos momentos.|Twoja ┼╝ona nie chce obecnie mie─ç dzieci.
  3178. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_52|Your girlfriend unfortunately has a headache that lasts the entire week.|Malheureusement, votre petite amie a eu des maux de t├¬te toute la semaine.|Ihre Freundin hat leider die ganze Woche Kopfschmerzen.|Purtroppo la tua ragazza ha un mal di testa che dura tutta la settimana.|Por desgracia, tu novia tiene un dolor de cabeza que le dura toda la semana.|Niestety Twoja dziewczyna cierpi na b├│l g┼éowy, trwaj─àcy ca┼éy tydzie┼ä.
  3179. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_53|Your girlfriend unfortunately has a migraine that lasts the entire week.|Malheureusement, votre petite amie a eu des migraines toute la semaine.|Ihre Freundin hat leider die ganze Woche Migr├ñne.|Purtroppo la tua ragazza ha un'emicrania che dura tutta la settimana.|Por desgracia, tu novia tiene una migra├▒a que le dura toda la semana.|Niestety Twoja dziewczyna cierpi na migren─Ö, trwaj─àc─à ca┼éy tydzie┼ä.
  3180. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_54|Your girlfriend wants to think about it in her own time.|Votre petite amie veut y r├⌐fl├⌐chir de son c├┤t├⌐.|Ihre Freundin m├╢chte sich das noch mal in Ruhe ├╝berlegen.|La tua ragazza vuole rifletterci su nel suo tempo libero.|Tu novia quiere reflexionar durante alg├║n tiempo sola.|Twoja dziewczyna potrzebuje czasu, aby to przemy┼¢le─ç.
  3181. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_55|Your girlfriend doesn't want a baby at the moment.|Votre petite amie ne veut pas avoir de b├⌐b├⌐ pour l'instant.|Ihre Freundin hat derzeit keine Lust auf ein Baby.|Per ora la tua ragazza non vuole un figlio.|Tu novia no quiere tener un hijo en estos momentos.|Twoja dziewczyna nie chce obecnie mie─ç dzieci.
  3182. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_56|Your husband unfortunately has a headache that lasts the entire week.|Malheureusement, votre mari a eu des maux de t├¬te toute la semaine.|Ihr Mann hat leider die ganze Woche Kopfschmerzen.|Purtroppo tuo marito ha un mal di testa che dura tutta la settimana.|Por desgracia, tu marido tiene un dolor de cabeza que le dura toda la semana.|Niestety Tw├│j m─à┼╝ cierpi na b├│l g┼éowy, trwaj─àcy ca┼éy tydzie┼ä.
  3183. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_57|Your husband unfortunately has a migraine that lasts the entire week.|Malheureusement, votre mari a eu des migraines toute la semaine.|Ihr Mann hat leider die ganze Woche Migr├ñne.|Purtroppo tuo marito ha un'emicrania che dura tutta la settimana.|Por desgracia, tu marido tiene una migra├▒a que le dura toda la semana.|Niestety Tw├│j m─à┼╝ cierpi na migren─Ö, trwaj─àc─à ca┼éy tydzie┼ä.
  3184. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_58|Your husband wants to think about it in his own time.|Votre mari veut y r├⌐fl├⌐chir de son c├┤t├⌐.|Ihr Mann m├╢chte sich das noch mal in Ruhe ├╝berlegen.|Tuo marito vuole rifletterci su nel suo tempo libero.|Tu marido quiere reflexionar durante alg├║n tiempo s├│lo.|Tw├│j m─à┼╝ potrzebuje czasu, aby to przemy┼¢le─ç.
  3185. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_59|Your husband doesn't want a baby at the moment.|Votre mari ne veut pas avoir de b├⌐b├⌐ pour l'instant.|Ihr Mann hat derzeit keine Lust auf ein Baby.|Per ora tuo marito non vuole un figlio.|Tu marido no quiere tener un hijo en estos momentos.|Tw├│j m─à┼╝ nie chce obecnie mie─ç dzieci.
  3186. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_6|Your love life is non-existent this week.|Il ne se passe rien dans votre vie sentimentale cette semaine.|In dieser Woche geht nichts mehr.|Questa settimana, la tua vita sentimentale ├¿ inesistente.|No has tenido vida amorosa esta semana.|Twoje ┼╝ycie uczuciowe praktycznie nie istnieje w tym tygodniu.
  3187. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_60|Your boyfriend unfortunately has a headache that lasts the entire week.|Malheureusement, votre petit ami a eu des maux de t├¬te toute la semaine.|Ihr Freund hat leider die ganze Woche Kopfschmerzen.|Purtroppo il tuo ragazzo ha un mal di testa che dura tutta la settimana.|Por desgracia, tu novio tiene un dolor de cabeza que le dura toda la semana.|Niestety Tw├│j ch┼éopak cierpi na b├│l g┼éowy, trwaj─àcy ca┼éy tydzie┼ä.
  3188. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_61|Your boyfriend unfortunately has a migraine that lasts the entire week.|Malheureusement, votre petit ami a eu des migraines toute la semaine.|Ihr Freund hat leider die ganze Woche Migr├ñne.|Purtroppo il tuo ragazzo ha un'emicrania che dura tutta la settimana.|Por desgracia, tu novio tiene una migra├▒a que le dura toda la semana.|Niestety Tw├│j ch┼éopak cierpi na migren─Ö, trwaj─àc─à ca┼éy tydzie┼ä.
  3189. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_62|Your boyfriend wants to think about it in his own time.|Votre petit ami veut y r├⌐fl├⌐chir de son c├┤t├⌐.|Ihr Freund m├╢chte sich das noch mal in Ruhe ├╝berlegen.|Il tuo ragazzo vuole rifletterci su nel suo tempo libero.|Tu novio quiere reflexionar durante alg├║n tiempo s├│lo.|Tw├│j ch┼éopak potrzebuje czasu, aby to przemy┼¢le─ç.
  3190. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_63|Your boyfriend doesn't want a baby at the moment.|Votre petit ami ne veut pas avoir de b├⌐b├⌐ pour l'instant.|Ihr Freund hat derzeit keine Lust auf ein Baby.|Per ora il tuo ragazzo non vuole un figlio.|Tu novio no quiere tener un hijo en estos momentos.|Tw├│j ch┼éopak nie chce obecnie mie─ç dzieci.
  3191. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_64|That's not possible this week!|Ce n'est pas possible cette semaine┬á!|Das geht in dieser Woche nicht!|Non ├¿ possibile questa settimana.|┬íEsta semana es imposible!|To niemo┼╝liwe w tym tygodniu!
  3192. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_65|Let's see if it's worked.|Voyons si ├ºa a march├⌐.|Mal sehen, ob es funktioniert hat.|Vediamo se ha funzionato.|Vamos a ver si funciona.|Zobaczmy, czy podzia┼éa┼éo.
  3193. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_66|Only possible in the following months:|Possible uniquement les mois suivants┬á:|Nur in den folgenden Monaten m├╢glich:|├ê possibile solo nei seguenti mesi:|S├│lo ser├í posible en los siguientes meses:|Mo┼╝liwe tylko w nast─Öpuj─àcych miesi─àcach:
  3194. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_67|January|Janvier|Januar|Gennaio|Enero|Styczeń
  3195. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_68|February|Février|Februar|Febbraio|Febrero|Luty
  3196. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_69|March|Mars|März|Marzo|Marzo|Marzec
  3197. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_7|#---You are making a lot of effort but you were unsuccessful this week.|#---Vos efforts ne sont pas couronn├⌐s de succ├¿s cette semaine.|#---Sie bem├╝hen sich sehr, haben aber in dieser Woche keinen Erfolg.|#---Ti stai impegnando parecchio, ma questa settimana non hai avuto successo.|#---Te esfuerzas mucho, pero sin ning├║n ├⌐xito esta semana.|Niestety ten tydzie┼ä nie by┼é pomy┼¢lny, mimo wielkiego wysi┼éku z Twojej strony.
  3198. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_70|April|Avril|April|Aprile|Abril|Kwiecień
  3199. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_71|May|Mai|Mai|Maggio|Mayo|Maj
  3200. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_72|June|Juin|Juni|Giugno|Junio|Czerwiec
  3201. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_73|July|Juillet|Juli|Luglio|Julio|Lipiec
  3202. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_74|August|Août|August|Agosto|Agosto|Sierpień
  3203. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_75|September|Septembre|September|Settembre|Septiembre|Wrzesień
  3204. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_76|October|Octobre|Oktober|Ottobre|Octubre|Pa┼║dziernik
  3205. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_77|November|Novembre|November|Novembre|Noviembre|Listopad
  3206. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_78|December|Décembre|Dezember|Dicembre|Diciembre|Grudzień
  3207. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_79|#---Congratulations! You're pregnant!|#---F├⌐licitations┬á! Vous ├¬tes enceinte┬á!|#---Herzlichen Gl├╝ckwunsch! Sie sind schwanger!|#---Congratulazioni! Sei incinta!|#---┬íEnhorabuena! ┬íEst├ís embarazada!|Gratulacje! Jeste┼¢ w ci─à┼╝y!
  3208. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_8|#---You are making a lot of effort again but still you don't have any success in that area.|#---Vos nouveaux efforts ne sont toujours pas couronn├⌐s dans ce domaine.|#---Sie bem├╝hen sich wiederum sehr, stehen aber letztlich wieder mit leeren H├ñnden da.|#---Ti stai impegnando parecchio, ma non riesci ancora ad avere successo in questo campo.|#---Te est├ís esforzando mucho, pero sigues sin tener ning├║n ├⌐xito en ese ├ímbito.|Mimo wzmo┼╝onych wysi┼ék├│w, nadal nie odnosisz sukces├│w w tym obszarze.
  3209. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_80|#---Congratulations! Your wife is pregnant!|#---F├⌐licitations┬á! Votre femme est enceinte┬á!|#---Herzlichen Gl├╝ckwunsch! Ihre Frau ist schwanger!|#---Congratulazioni! Tua moglie ├¿ incinta!|#---┬íEnhorabuena! ┬íTu mujer embarazada!|Gratulacje! Twoja ┼╝ona jest w ci─à┼╝y!
  3210. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_81|#---Congratulations! Your girlfriend is pregnant!|#---F├⌐licitations┬á! Votre petite amie est enceinte┬á!|#---Herzlichen Gl├╝ckwunsch! Ihre Freundin ist schwanger!|#---Congratulazioni! La tua ragazza ├¿ incinta!|#---┬íEnhorabuena! ┬íTu novia embarazada!|Gratulacje! Twoja dziewczyna jest w ci─à┼╝y!
  3211. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_82|Not Available (Pregnancy)|Non disponible (Grossesse)|Wegen Schwangerschaft gesperrt|Non disponibile (gravidanza)|No disponible (embarazo)|Niedost─Öpne (Ci─à┼╝a)
  3212. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_83|#---Congratulations! You have just given birth to a boy! Please enter a name!|#---F├⌐licitations┬á! Vous avez donn├⌐ naissance ├á un gar├ºon┬á! Veuillez saisir un nom┬á!|#---Herzlichen Gl├╝ckwunsch! Sie haben soeben einen Jungen zur Welt gebracht! Bitte geben Sie einen Namen ein!|#---Congratulazioni! Hai appena dato alla luce un bambino! Scegli un nome!|#---┬íEnhorabuena! ┬íAcabas de tener un hijo! ┬íEscribe su nombre!|Gratulacje! Urodzi┼éa┼¢ ch┼éopca! Wybierz dla niego imi─Ö:
  3213. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_84|#---Congratulations! You have just given birth to a girl! Please enter a name!|#---F├⌐licitations┬á! Vous avez donn├⌐ naissance ├á une fille┬á! Veuillez saisir un nom┬á!|#---Herzlichen Gl├╝ckwunsch! Sie haben soeben ein M├ñdchen zur Welt gebracht! Bitte geben Sie einen Namen ein!|#---Congratulazioni! Hai appena dato alla luce una bambina! Scegli un nome!|#---┬íEnhorabuena! ┬íAcabas de tener una hija! ┬íEscribe su nombre!|Gratulacje! Urodzi┼éa┼¢ dziewczynk─Ö! Wybierz dla niej imi─Ö:
  3214. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_85|#---Congratulations! Your wife has just given birth to a boy! Please enter a name!|#---F├⌐licitations┬á! Votre femme a donn├⌐ naissance ├á un gar├ºon┬á! Veuillez saisir un nom┬á!|#---Herzlichen Gl├╝ckwunsch! Ihre Frau hat soeben einen Jungen zur Welt gebracht! Bitte geben Sie einen Namen ein!|#---Congratulazioni! Tua moglie ha appena dato alla luce un bambino! Scegli un nome!|#---┬íEnhorabuena! ┬íTu mujer acaba de tener un hijo! ┬íEscribe su nombre!|Gratulacje! Twoja ┼╝ona urodzi┼éa ch┼éopca! Wybierz dla niego imi─Ö:
  3215. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_86|#---Congratulations! Your wife has just given birth to a girl! Please enter a name!|#---F├⌐licitations┬á! Votre femme a donn├⌐ naissance ├á une fille┬á! Veuillez saisir un nom┬á!|#---Herzlichen Gl├╝ckwunsch! Ihre Frau hat soeben ein M├ñdchen zur Welt gebracht! Bitte geben Sie einen Namen ein!|#---Congratulazioni! Tua moglie ha appena dato alla luce una bambina! Scegli un nome!|#---┬íEnhorabuena! ┬íTu mujer acaba de tener una hija! ┬íEscribe su nombre!|Gratulacje! Twoja ┼╝ona urodzi┼éa dziewczynk─Ö! Wybierz dla niej imi─Ö:
  3216. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_87|#---Congratulations! Your girlfriend has just given birth to a boy! Please enter a name!|#---F├⌐licitations┬á! Votre petite amie a donn├⌐ naissance ├á un gar├ºon┬á! Veuillez saisir un nom┬á!|#---Herzlichen Gl├╝ckwunsch! Ihre Freundin hat soeben einen Jungen zur Welt gebracht! Bitte geben Sie einen Namen ein!|#---Congratulazioni! La tua ragazza ha appena dato alla luce un bambino! Scegli un nome!|#---┬íEnhorabuena! ┬íTu novia acaba de tener un hijo! ┬íEscribe su nombre!|Gratulacje! Twoja dziewczyna urodzi┼éa ch┼éopca! Wybierz dla niego imi─Ö:
  3217. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_88|#---Congratulations! Your girlfriend has just given birth to a girl! Please enter a name!|#---F├⌐licitations┬á! Votre petite amie a donn├⌐ naissance ├á une fille┬á! Veuillez saisir un nom┬á!|#---Herzlichen Gl├╝ckwunsch! Ihre Freundin hat soeben ein M├ñdchen zur Welt gebracht! Bitte geben Sie einen Namen ein!|#---Congratulazioni! La tua ragazza ha appena dato alla luce una bambina! Scegli un nome!|#---┬íEnhorabuena! ┬íTu novia acaba de tener una hija! ┬íEscribe su nombre!|Gratulacje! Twoja dziewczyna urodzi┼éa dziewczynk─Ö! Wybierz dla niej imi─Ö:
  3218. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_89|Your wife lets you decide on a name for your daughter:|Votre femme vous laisse choisir le nom de votre fille┬á:|Ihre Frau ├╝berl├ñsst Ihnen die Entscheidung, wie Ihre Tochter hei├ƒen soll:|Tua moglie ti lascia decidere il nome di tua figlia.|Tu mujer y t├║ hab├⌐is decidido el nombre de vuestra hija:|Twoja ┼╝ona pozwala Ci wybra─ç imi─Ö dla c├│rki:
  3219. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_9|#---It is slowly getting embarrassing but still no one is interested in you.|#---Ca commence ├á devenir ennuyeux, mais personne ne s'int├⌐resse ├á vous.|#---So langsam wird es peinlich, aber wiederum interessiert sich niemand f├╝r Sie.|#---La cosa sta diventando imbarazzante, ma non c'├¿ ancora nessuno interessato a te.|#---Empieza a ser bochornoso, pero es que nadie parece interesarse por ti.|Powoli staje si─Ö to ┼╝enuj─àce, ale nadal nikt nie jest Tob─à zainteresowany.
  3220. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_90|#---Your daughter %1 is marrying your player %2. The two are moving into their own flat immediately.|#---Votre fille, %1, ├⌐pouse %2. Ils emm├⌐nagent imm├⌐diatement ensemble.|#---Ihre Tochter %1 heiratet Ihren Spieler %2. Die beiden nehmen sich au├ƒerdem ab sofort eine eigene Wohnung.|#---Tua figlia %1 sta sposando il tuo giocatore %2. I due si trasferiranno immediatamente nel loro appartamento.|#---Tu hija %1 se casa con tu jugador %2. Los dos se van a mudar a una casa propia inmediatamente.|Twoja c├│rka, %1, oraz jeden z Twoich zawodnik├│w, %2, bior─à ┼¢lub i wkr├│tce przenios─à si─Ö do wsp├│lnego mieszkania.
  3221. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_91|#---Your daughter %1 is all grown up now and is moving into her own flat this week.|#---Votre fille, %1, est devenue une adulte et quitte la maison cette semaine.|#---Ihre Tochter %1 ist mittlerweile erwachsen und zieht diese Woche in eine eigene Wohnung.|#---Tua figlia %1 ├¿ diventata adulta e si trasferir├á nel suo appartamento questa settimana.|#---Tu hija %1 ya es mayor y se va a ir a vivir por su cuenta esta semana.|Twoja c├│rka, %1, jest ju┼╝ pe┼énoletnia i w bie┼╝─àcym tygodniu przeniesie si─Ö do w┼éasnego mieszkania.
  3222. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_92|#---Your son %1 signs on for the youth team of your club.|#---Votre fils, %1, signe chez les juniors de votre club.|#---Ihr Sohn %1 meldet sich in der Jugendmannschaft Ihres Vereins an.|#---Tuo figlio %1 firma per la Primavera della tua societ├á.|#---Tu hijo %1 ha fichado por el filial del club.|Tw├│j syn, %1, do┼é─àczy┼é do dru┼╝yny junior├│w Twojego klubu.
  3223. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_93|#---Your son %1 wishes to assert himself in his current club. For this reason he leaves home and looks for a new flat, with the support of the club.|#---Votre fils, %1, est tr├¿s populaire dans son club. Il quitte la maison et s'installe dans un appartement avec le soutien du club.|#---Ihr Sohn %1 m├╢chte sich bei seinem aktuellen Verein durchsetzen. Er zieht daher Zuhause aus und sucht sich eine neue Wohnung, wobei er vom Verein unterst├╝tzt wird.|#---Tuo figlio %1 spera di affermarsi nella sua squadra attuale. Per questa ragione lascia casa e si cerca un nuovo appartamento, con l'aiuto della societ├á.|#---Tu hijo %1 quiere hacer m├⌐ritos en su club actual. Por eso se va de casa y est├í buscando un piso nuevo, algo en lo que su club le apoya.|Tw├│j syn chcia┼éby zwi─àza─ç swoj─à przysz┼éo┼¢─ç z obecnym klubem. Z tego powodu wyprowadza si─Ö z domu, z pomoc─à klubu szukaj─àc nowego mieszkania.
  3224. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_94|Unfortunately, you can't afford that!|Vous ne pouvez malheureusement pas vous le permettre┬á!|Sie haben daf├╝r leider noch nicht gen├╝gend Geld!|Purtroppo non puoi permettertelo.|Por desgracia, ┬íno puedes permit├¡rtelo!|Niestety nie mo┼╝esz sobie na to pozwoli─ç!
  3225. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_95|Take on Date|Rendez-vous|Etwas mit Frau unternehmen|Stabilisci una data|Fecha|Zapro┼¢ na randk─Ö
  3226. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_96|Take on Date|Rendez-vous|Etwas mit Freundin unternehmen|Stabilisci una data|Fecha|Zapro┼¢ na randk─Ö
  3227. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_97|Take on Date|Rendez-vous|Etwas mit Mann unternehmen|Stabilisci una data|Cita|Zapro┼¢ na randk─Ö
  3228. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_98|Take on Date|Rendez-vous|Etwas mit Freund unternehmen|Stabilisci una data|Fecha|Zapro┼¢ na randk─Ö
  3229. IDCSTR_EMPLOYEE_PRIVATE_99|Your boyfriend %1 proposes to you! Do you accept?|Votre petit ami %1 vous demande en mariage┬á! Acceptez-vous┬á?|Ihr Freund %1 macht Ihnen einen Heiratsantrag! Nehmen Sie an?|Il tuo ragazzo %1 ti chiede di sposarlo! Accetti?|Tu novio %1 te pide que te cases con ├⌐l, ┬┐aceptas?|Tw├│j ch┼éopak z┼éo┼╝y┼é o┼¢wiadczyny. Zgadzasz si─Ö?
  3230. IDCSTR_EURO_DATA_0|// ALB|// ALB|// ALB|// ALB|// ALB|// ALB
  3231. IDCSTR_EURO_DATA_1|Tirana|Tirana|Tirana|Tirana|Tirana|Tirana
  3232. IDCSTR_EURO_DATA_2|3,411,000|3 411 000|3.411.000|3.411.000|3.411.000|3.411.000
  3233. IDCSTR_EURO_DATA_3|28,748 km┬▓|28 748 km┬▓|28.748 qkm|28.748 km┬▓|28.748 km┬▓|28.748 km┬▓
  3234. IDCSTR_EURO_DATA_4|13,520|13 520|13.520|13.520|13.520|13.520
  3235. IDCSTR_EURO_DATA_5|lek|lek|Lek|lek|Lek|lek
  3236. IDCSTR_EURO_DATA_6|Albanian|albanais|Albanisch|albanese|Albanés|albański
  3237. IDCSTR_EURO_DATA_7|// AND|// AND|// AND|// AND|// AND|// AND
  3238. IDCSTR_EURO_DATA_8|Andorra la Vella|Andorre la Vieille|Andorra la Vella|Andorra la Vella|Andorra la Vella|Andorra la Vella
  3239. IDCSTR_EURO_DATA_9|66,000|66 000|66.000|66.000|66.000|66.000
  3240. IDCSTR_EURO_DATA_10|467 km┬▓|467 km┬▓|467 qkm|467 km┬▓|467 km┬▓|467 km┬▓
  3241. IDCSTR_EURO_DATA_11|3,500|,8|2,8|2,8|2,8|2,8
  3242. IDCSTR_EURO_DATA_12|euro|euro|Euro|Euro|euro|euro
  3243. IDCSTR_EURO_DATA_13|Catalan|catalan|Katalanisch|catalano|Catalán|kataloński
  3244. IDCSTR_EURO_DATA_14|// ARM|// ARM|// ARM|// ARM|// ARM|// ARM
  3245. IDCSTR_EURO_DATA_15|Yerevan|Erevan|Eriwan|Yerevan|Yereván|Erewań
  3246. IDCSTR_EURO_DATA_16|3,827,000|3 827 000|3.827.000|3.827.000|3.827.000|3.827.000
  3247. IDCSTR_EURO_DATA_17|29,800 km┬▓|29 800 km┬▓|29.800 qkm|29.800 km┬▓|29.800 km┬▓|29.800 km┬▓
  3248. IDCSTR_EURO_DATA_18|12,080|12 080|12.080|12.080|12.080|12.080
  3249. IDCSTR_EURO_DATA_19|dram|dram|Dram|dram|dram|dram
  3250. IDCSTR_EURO_DATA_20|Armenian|arménien|Armenisch|armeno|Armenio|ormiański
  3251. IDCSTR_EURO_DATA_21|// AUT|// AUT|// AUT|// AUT|// AUT|// AUT
  3252. IDCSTR_EURO_DATA_22|Vienna|Vienne|Wien|Vienna|Viena|Wiedeń
  3253. IDCSTR_EURO_DATA_23|8,098,000|8 098 000|8.098.000|8.098.000|8.098.000|8.098.000
  3254. IDCSTR_EURO_DATA_24|83,858 km┬▓|83 858 km┬▓|83.858 qkm|83.858 km┬▓|83.858 km┬▓|83.858 km┬▓
  3255. IDCSTR_EURO_DATA_25|432,500|432 500|432.500|432.500|432.500|432.500
  3256. IDCSTR_EURO_DATA_26|euro|euro|Euro|Euro|euro|euro
  3257. IDCSTR_EURO_DATA_27|German|allemand|Deutsch|tedesco|Alemán|niemiecki
  3258. IDCSTR_EURO_DATA_28|// AZE|// AZE|// AZE|// AZE|// AZE|// AZE
  3259. IDCSTR_EURO_DATA_29|Baku|Bakou|Baku|Baku|Bak├║|Baku
  3260. IDCSTR_EURO_DATA_30|8,052,000|8 052 000|8.052.000|8.052.000|8.052.000|8.052.000
  3261. IDCSTR_EURO_DATA_31|86,600 km┬▓|86 600 km┬▓|86.600 qkm|86.600 km┬▓|86.600 km┬▓|86.600 km┬▓
  3262. IDCSTR_EURO_DATA_32|53,250|53 250|53.250|53.250|53.250|53.250
  3263. IDCSTR_EURO_DATA_33|manat|manat|Aserbaid.-Manat|manat|manat azerbaiyano|manat
  3264. IDCSTR_EURO_DATA_34|Azerbaijani|azéri|Aserbaidschanisch|azero|Azerbaiyano|azerski
  3265. IDCSTR_EURO_DATA_35|// BLR|// BLR|// BLR|// BLR|// BLR|// BLR
  3266. IDCSTR_EURO_DATA_36|Minsk|Minsk|Minsk|Minsk|Minsk|Mińsk
  3267. IDCSTR_EURO_DATA_37|10,006,000|10 006 000|10.006.000|10.006.000|10.006.000|10.006.000
  3268. IDCSTR_EURO_DATA_38|207,595 km┬▓|207 595 km┬▓|207.595 qkm|207.595 km┬▓|207.595 km┬▓|207.595 km┬▓
  3269. IDCSTR_EURO_DATA_39|57,650|57 650|57.650|57.650|57.650|57.650
  3270. IDCSTR_EURO_DATA_40|rouble|rouble bi├⌐lorusse|Belarus-Rubel|rublo|rublo bielorruso|rubel
  3271. IDCSTR_EURO_DATA_41|Russian|biélorussien|Russisch|russo|Bielorruso|rosyjski
  3272. IDCSTR_EURO_DATA_42|// BEL|// BEL|// BEL|// BEL|// BEL|// BEL
  3273. IDCSTR_EURO_DATA_43|Brussels|Bruxelles|Br├╝ssel|Bruxelles|Bruselas|Bruksela
  3274. IDCSTR_EURO_DATA_44|10,252,000|10 252 000|10.252.000|10.252.000|10.252.000|10.252.000
  3275. IDCSTR_EURO_DATA_45|32,545 km┬▓|32 545 km┬▓|32.545 qkm|32.545 km┬▓|32.545 km┬▓|32.545 km┬▓
  3276. IDCSTR_EURO_DATA_46|530,600|530 600|530.600|530.600|530.600|530.600
  3277. IDCSTR_EURO_DATA_47|euro|euro|Euro|Euro|euro|euro
  3278. IDCSTR_EURO_DATA_48|German, French, Dutch|fran├ºais, n├⌐erlandais, allemand|Deutsch, Franz├╢sisch, Niederl├ñndisch|tedesco, francese, olandese|Alem├ín, franc├⌐s, neerland├⌐s|niemiecki, francuski, du┼äski
  3279. IDCSTR_EURO_DATA_49|// BIH|// BIH|// BIH|// BIH|// BIH|// BIH
  3280. IDCSTR_EURO_DATA_50|Sarajevo|Sarajevo|Sarajevo|Sarajevo|Sarajevo|Sarajewo
  3281. IDCSTR_EURO_DATA_51|3,932,000|3 932 000|3.932.000|3.932.000|3.932.000|3.932.000
  3282. IDCSTR_EURO_DATA_52|51,129 km┬▓|51 129 km┬▓|51.129 qkm|51.129 km┬▓|51.129 km┬▓|51.129 km┬▓
  3283. IDCSTR_EURO_DATA_53|19,350|19 350|19.350|19.350|19.350|19.350
  3284. IDCSTR_EURO_DATA_54|convertible mark|mark convertible|Konvertible Mark|marco convertibile|marco convertible|marka zamienna
  3285. IDCSTR_EURO_DATA_55|Bosnian, Croatian, Serbian|bosniaque, croate, serbe|Bosnisch, Kroatisch, Serbisch|bosniaco, croato, serbo|Bosnio, croata, serbio|bo┼¢niacki, chorwacki, serbski
  3286. IDCSTR_EURO_DATA_56|// BGR|// BGR|// BGR|// BGR|// BGR|// BGR
  3287. IDCSTR_EURO_DATA_57|Sofia|Sofia|Sofia|Sofia|Sofía|Sofia
  3288. IDCSTR_EURO_DATA_58|8,167,000|8 167 000|8.167.000|8.167.000|8.167.000|8.167.000
  3289. IDCSTR_EURO_DATA_59|110,994 km┬▓|110 994 km┬▓|110.994 qkm|110.994 km┬▓|110.994 km┬▓|110.994 km┬▓
  3290. IDCSTR_EURO_DATA_60|51,950|51 950|51.950|51.950|51.950|51.950
  3291. IDCSTR_EURO_DATA_61|lev|lev|Lew|Liv|lew|Pzm
  3292. IDCSTR_EURO_DATA_62|Bulgarian|bulgare|Bulgarisch|bulgaro|Búlgaro|bułgarski
  3293. IDCSTR_EURO_DATA_63|// HVR|// HVR|// HVR|// HVR|// HVR|// HVR
  3294. IDCSTR_EURO_DATA_64|Zagreb|Zagreb|Zagreb|Zagabria|Zagreb|Zagrzeb
  3295. IDCSTR_EURO_DATA_65|4,460,000|4 460 000|4.460.000|4.460.000|4.460.000|4.460.000
  3296. IDCSTR_EURO_DATA_66|56,542 km┬▓|56 542 km┬▓|56.542 qkm|56.542 km┬▓|56.542 km┬▓|56.542 km┬▓
  3297. IDCSTR_EURO_DATA_67|63,950|63 950|63.950|63.950|63.950|63.950
  3298. IDCSTR_EURO_DATA_68|kuna|kuna|Kuna|kuna|kuna|kuna
  3299. IDCSTR_EURO_DATA_69|Croatian|croate|Kroatisch|croato|Croata|chorwacki
  3300. IDCSTR_EURO_DATA_70|// CYP|// CYP|// CYP|// CYP|// CYP|// CYP
  3301. IDCSTR_EURO_DATA_71|Nicosia|Nicosie|Nikosia|Nicosia|Nicosia|Nikozja
  3302. IDCSTR_EURO_DATA_72|766,000|766 000|766.000|766.000|766.000|766.000
  3303. IDCSTR_EURO_DATA_73|9,251 km┬▓|9 251 km┬▓|9.251 qkm|9.251 km┬▓|9.251 km┬▓|9.251 km┬▓
  3304. IDCSTR_EURO_DATA_74|25,600|25 600|25.600|25.600|25.600|25.600
  3305. IDCSTR_EURO_DATA_75|Cypriot pound|livre chypriote|Zypern-Pfund|sterlina cipriota|libra chipriota|funt cypryjski
  3306. IDCSTR_EURO_DATA_76|Greek, Turkish|grec, turc|Griechisch, T├╝rkisch|greco, turco|Griego, turco|grecki, turecki
  3307. IDCSTR_EURO_DATA_77|// CZE|// CZE|// CZE|// CZE|// CZE|// CZE
  3308. IDCSTR_EURO_DATA_78|Prague|Prague|Prag|Praga|Praga|Praga
  3309. IDCSTR_EURO_DATA_79|10,273,000|10 273 000|10.273.000|10.273.000|10.273.000|10.273.000
  3310. IDCSTR_EURO_DATA_80|78,866 km┬▓|78 866 km┬▓|78.866 qkm|78.866 km┬▓|78.866 km┬▓|78.866 km┬▓
  3311. IDCSTR_EURO_DATA_81|217,200|217 200|217.200|217.200|217.200|217.200
  3312. IDCSTR_EURO_DATA_82|koruna|couronne tch├¿que|Tschechische Krone|coruna|corona checa|korona
  3313. IDCSTR_EURO_DATA_83|Czech|tchèque|Tschechisch|ceco|Checo|czeski
  3314. IDCSTR_EURO_DATA_84|// DNK|// DNK|// DNK|// DNK|// DNK|// DNK
  3315. IDCSTR_EURO_DATA_85|Copenhagen|Copenhague|Kopenhagen|Copenhagen|Copenhague|Kopenhaga
  3316. IDCSTR_EURO_DATA_86|5,340,000|5 340 000|5.340.000|5.340.000|5.340.000|5.340.000
  3317. IDCSTR_EURO_DATA_87|43,096 km┬▓|43 096 km┬▓|43.096 qkm|43.096 km┬▓|43.096 km┬▓|43.096 km┬▓
  3318. IDCSTR_EURO_DATA_88|369,500|369 500|369.500|369.500|369.500|369.500
  3319. IDCSTR_EURO_DATA_89|krone|couronne danoise|D├ñnische Krone|krone|corona danesa|korona
  3320. IDCSTR_EURO_DATA_90|Danish|danois|Dänisch|danese|Danés|duński
  3321. IDCSTR_EURO_DATA_91|// ENG|// ENG|// ENG|// ENG|// ENG|// ENG
  3322. IDCSTR_EURO_DATA_92|London|Londres|London|Londra|Londres|Londyn
  3323. IDCSTR_EURO_DATA_93|49,800,000|49 800 000|49.800.000|49.800.000|49.800.000|49.800.000
  3324. IDCSTR_EURO_DATA_94|130,410 km┬▓|130 410 km┬▓|130.410 qkm|130.410 km┬▓|130.410 km┬▓|130.410 km┬▓
  3325. IDCSTR_EURO_DATA_95|2,787,000|2 787 000|2.787.000|2.787.000|2.787.000|2.787.000
  3326. IDCSTR_EURO_DATA_96|pound sterling|livre|Pfund|sterlina|libra esterlina|funt szterling
  3327. IDCSTR_EURO_DATA_97|English|anglais|Englisch|inglese|Inglés|angielski
  3328. IDCSTR_EURO_DATA_98|// EST|// EST|// EST|// EST|// EST|// EST
  3329. IDCSTR_EURO_DATA_99|Tallinn|Tallinn|Reval|Tallinn|Tallín|Tallin
  3330. IDCSTR_EURO_DATA_100|1,435,000|1 435 000|1.435.000|1.435.000|1.435.000|1.435.000
  3331. IDCSTR_EURO_DATA_101|45,227 km┬▓|45 227 km┬▓|45.227 qkm|45.227 km┬▓|45.227 km┬▓|45.227 km┬▓
  3332. IDCSTR_EURO_DATA_102|25,200|25 200|25.200|25.200|25.200|25.200
  3333. IDCSTR_EURO_DATA_103|kroon|couronne estonienne|Estnische Krone|kroon|corona estona|Korona esto┼äska
  3334. IDCSTR_EURO_DATA_104|Estonian|estonien|Estnisch|estone|Estón|estoński
  3335. IDCSTR_EURO_DATA_105|// FRO|// FRO|// FRO|// FRO|// FRO|// FRO
  3336. IDCSTR_EURO_DATA_106|Thorshavn|T├│rshavn|Torshavn|Thorshavn|Torshavn|Thorshavn
  3337. IDCSTR_EURO_DATA_107|48,000|48 000|48.000|48|48.000|48.000
  3338. IDCSTR_EURO_DATA_108|44,200 km┬▓|44 200 km┬▓|44.200 qkm|44.200 km┬▓|44.200 km┬▓|44.200 km┬▓
  3339. IDCSTR_EURO_DATA_109|1,700|1 700|1.700|1.700|1.700|1.700
  3340. IDCSTR_EURO_DATA_110|krone|couronne danoise|D├ñnische Krone|krone|corona danesa|korona
  3341. IDCSTR_EURO_DATA_111|Faeroese, Danish|f├⌐ro├»en, danois|Far├╢isch, D├ñnisch|faeroese, danese|Faro├⌐s, dan├⌐s|farerski, du┼äski
  3342. IDCSTR_EURO_DATA_112|// FIN|// FIN|// FIN|// FIN|// FIN|// FIN
  3343. IDCSTR_EURO_DATA_113|Helsinki|Helsinki|Helsinki|Helsinki|Helsinki|Helsinki
  3344. IDCSTR_EURO_DATA_114|5,180,000|5 180 000|5.180.000|5.180.000|5.180.000|5.180.000
  3345. IDCSTR_EURO_DATA_115|338,144 km┬▓|338 144 km┬▓|338.144 qkm|338.144 km┬▓|338.144 km┬▓|338.144 km┬▓
  3346. IDCSTR_EURO_DATA_116|287,600|287 600|287.600|287.600|287.600|287.600
  3347. IDCSTR_EURO_DATA_117|euro|euro|Euro|Euro|euro|euro
  3348. IDCSTR_EURO_DATA_118|Finnish, Swedish|finnois, su├⌐dois|Finnisch, Schwedisch|finlandese, svedese|Fin├⌐s, sueco|fi┼äski, szwedzki
  3349. IDCSTR_EURO_DATA_119|// FRA|// FRA|// FRA|// FRA|// FRA|// FRA
  3350. IDCSTR_EURO_DATA_120|Paris|Paris|Paris|Parigi|París|Paryż
  3351. IDCSTR_EURO_DATA_121|58,850,000|58 850 000|58.850.000|58.850.000|58.850.000|58.850.000
  3352. IDCSTR_EURO_DATA_122|543,965 km┬▓|543 965 km┬▓|543.965 qkm|543.965 km┬▓|543.965 km┬▓|543.965 km┬▓
  3353. IDCSTR_EURO_DATA_123|2,978,000|2 978 000|2.978.000|2.978.000|2.978.000|2.978.000
  3354. IDCSTR_EURO_DATA_124|euro|euro|Euro|Euro|euro|euro
  3355. IDCSTR_EURO_DATA_125|French|français|Französisch|francese|Francés|francuski
  3356. IDCSTR_EURO_DATA_126|// MKD|// MKD|// MKD|// MKD|// MKD|// MKD
  3357. IDCSTR_EURO_DATA_127|Skopje|Skopje|Skopje|Skopje|Skopje|Skopje
  3358. IDCSTR_EURO_DATA_128|2,031,000|2 031 000|2.031.000|2.031.000|2.031.000|2.031.000
  3359. IDCSTR_EURO_DATA_129|25,713 km┬▓|25 713 km┬▓|25.713 qkm|25.713 km┬▓|25.713 km┬▓|25.713 km┬▓
  3360. IDCSTR_EURO_DATA_130|9,630|9 630|9.630|9.630|9.630|9.630
  3361. IDCSTR_EURO_DATA_131|denar|denar|Denar|dinaro|denar|dinar
  3362. IDCSTR_EURO_DATA_132|Macedonian, Albanian|mac├⌐donien, albanais|Mazedonisch, Albanisch|macedone, albanese|Macedonio, alban├⌐s|macedo┼äski, alba┼äski
  3363. IDCSTR_EURO_DATA_133|// GEO|// GEO|// GEO|// GEO|// GEO|// GEO
  3364. IDCSTR_EURO_DATA_134|Tbilisi|Tbilissi|Tiflis|Tbilisi|Tiflis|Tbilisi
  3365. IDCSTR_EURO_DATA_135|5,460,000|5 460 000|5.460.000|5.460.000|5.460.000|5.460.000
  3366. IDCSTR_EURO_DATA_136|69,700 km┬▓|69 700 km┬▓|69.700 qkm|69.700 km┬▓|69.700 km┬▓|69.700 km┬▓
  3367. IDCSTR_EURO_DATA_137|13,280|13 280|13.280|13.280|13.280|13.280
  3368. IDCSTR_EURO_DATA_138|lari|lari|Lari|lari|lari|lari
  3369. IDCSTR_EURO_DATA_139|Georgia|géorgien|Georgisch|georgiano|Georgiano|Gruzja
  3370. IDCSTR_EURO_DATA_140|// GER|// GER|// GER|// GER|// GER|// GER
  3371. IDCSTR_EURO_DATA_141|Berlin|Berlin|Berlin|Berlino|Berlín|Berlin
  3372. IDCSTR_EURO_DATA_142|82,150,000|82 150 000|82.150.000|82.150.000|82.150.000|82.150.000
  3373. IDCSTR_EURO_DATA_143|357,020 km┬▓|357 020 km┬▓|357.020 qkm|357.020 km┬▓|357.020 km┬▓|357.020 km┬▓
  3374. IDCSTR_EURO_DATA_144|3,818,000|3 818 000|3.818.000|3.818.000|3.818.000|3.818.000
  3375. IDCSTR_EURO_DATA_145|euro|euro|Euro|Euro|euro|euro
  3376. IDCSTR_EURO_DATA_146|German|allemand|Deutsch|tedesco|Alemán|niemiecki
  3377. IDCSTR_EURO_DATA_147|// GRC|// GRC|// GRC|// GRC|// GRC|// GRC
  3378. IDCSTR_EURO_DATA_148|Athens|Athènes|Athen|Atene|Atenas|Ateny
  3379. IDCSTR_EURO_DATA_149|10,560,000|10 560 000|10.560.000|10.560.000|10.560.000|10.560.000
  3380. IDCSTR_EURO_DATA_150|131,957 km┬▓|131 957 km┬▓|131.957 qkm|131.957 km┬▓|131.957 km┬▓|131.957 km┬▓
  3381. IDCSTR_EURO_DATA_151|373,500|373 500|373.500|373.500|373.500|373.500
  3382. IDCSTR_EURO_DATA_152|euro|euro|Euro|Euro|euro|euro
  3383. IDCSTR_EURO_DATA_153|Greek|grec|Griechisch|greco|Griego|grecki
  3384. IDCSTR_EURO_DATA_154|// HUN|// HUN|// HUN|// HUN|// HUN|// HUN
  3385. IDCSTR_EURO_DATA_155|Budapest|Budapest|Budapest|Budapest|Budapest|Budapeszt
  3386. IDCSTR_EURO_DATA_156|10,022,000|10 022 000|10.022.000|10.022.000|10.022.000|10.022.000
  3387. IDCSTR_EURO_DATA_157|93,030 km┬▓|93 030 km┬▓|93.030 qkm|93.030 km┬▓|93.030 km┬▓|93.030 km┬▓
  3388. IDCSTR_EURO_DATA_158|164,300|164 300|164.300|164.300|164.300|164.300
  3389. IDCSTR_EURO_DATA_159|forint|forint|Forint|fiorino|florín|forint
  3390. IDCSTR_EURO_DATA_160|Hungarian|hongrois|Ungarisch|Ungherese|H├║ngaro|w─Ögierski
  3391. IDCSTR_EURO_DATA_161|// ISL|// ISL|// ISL|// ISL|// ISL|// ISL
  3392. IDCSTR_EURO_DATA_162|Reykjav¡k|Reykjavik|Reykjavík|Reykjav¡k|Reikiavik|Reykjav¡k
  3393. IDCSTR_EURO_DATA_163|281,000|281 000|281.000|281.000|281.000|281.000
  3394. IDCSTR_EURO_DATA_164|103,000 km┬▓|103 000 km┬▓|103.000 qkm|103.000 km┬▓|103.000 km┬▓|103.000 km┬▓
  3395. IDCSTR_EURO_DATA_165|19,020|19 020|19.020|19.020|19.020|19.020
  3396. IDCSTR_EURO_DATA_166|krona|couronne islandaise|Isl├ñndische Krone|corona|corona islandesa|korona
  3397. IDCSTR_EURO_DATA_167|Icelandic|islandais|Isländisch|Islandese|Islandés|islandzki
  3398. IDCSTR_EURO_DATA_168|// IRL|// IRL|// IRL|// IRL|// IRL|// IRL
  3399. IDCSTR_EURO_DATA_169|Dublin|Dublin|Dublin|Dublino|Dublín|Dublin
  3400. IDCSTR_EURO_DATA_170|3,794,000|3 794 000|3.794.000|3.794.000|3.794.000|3.794.000
  3401. IDCSTR_EURO_DATA_171|70,273 km┬▓|70 273 km┬▓|70.273 qkm|70.273 km┬▓|70.273 km┬▓|70.273 km┬▓
  3402. IDCSTR_EURO_DATA_172|285,000|285 000|285.000|285.000|285.000|285.000
  3403. IDCSTR_EURO_DATA_173|euro|euro|Euro|Euro|euro|euro
  3404. IDCSTR_EURO_DATA_174|Irish, English|irlandais, anglais|Irisch, Englisch|irlandese, inglese|Irland├⌐s, ingl├⌐s|irlandzki, angielski
  3405. IDCSTR_EURO_DATA_175|// ISR|// ISR|// ISR|// ISR|// ISR|// ISR
  3406. IDCSTR_EURO_DATA_176|Tel Aviv|Tel Aviv|Tel Aviv|Tel Aviv|Tel Aviv|Tel Awiw
  3407. IDCSTR_EURO_DATA_177|7,282,000|7 282 000|7.282.000|7.282.000|7.282.000|7.282.000
  3408. IDCSTR_EURO_DATA_178|20,991 km┬▓|20 991 km┬▓|20.991 qkm|20.991 km┬▓|20.991 km┬▓|20.991 km┬▓
  3409. IDCSTR_EURO_DATA_179|188,700|188 700|188.700|188.700|188.700|188.700
  3410. IDCSTR_EURO_DATA_180|new Israeli shekel|nouveau shekel|Neuer Schekel|Nuovo Shekel Israeliano|sh├⌐kel|nowa szekla izraelska
  3411. IDCSTR_EURO_DATA_181|Hebrew, Arabic|h├⌐breu, arabe|Hebr├ñisch, Arabisch|ebraico, arabo|Hebreo, ├írabe|hebrajski, arabski
  3412. IDCSTR_EURO_DATA_182|// ITA|// ITA|// ITA|// ITA|// ITA|// ITA
  3413. IDCSTR_EURO_DATA_183|Rome|Rome|Rom|Roma|Roma|Rzym
  3414. IDCSTR_EURO_DATA_184|57,679,000|57 679 000|57.679.000|57.679.000|57.679.000|57.679.000
  3415. IDCSTR_EURO_DATA_185|301,336 km┬▓|301 336 km┬▓|301.336 qkm|301.336 km┬▓|301.336 km┬▓|301.336 km┬▓
  3416. IDCSTR_EURO_DATA_186|2,399,000|2 399 000|2.399.000|2.399.000|2.399.000|2.399.000
  3417. IDCSTR_EURO_DATA_187|euro|euro|Euro|Euro|euro|euro
  3418. IDCSTR_EURO_DATA_188|Italian|italien|Italienisch|italiano|Italiano|włoski
  3419. IDCSTR_EURO_DATA_189|// LVA|// LVA|// LVA|// LVA|// LVA|// LVA
  3420. IDCSTR_EURO_DATA_190|Riga|Riga|Riga|Riga|Riga|Ryga
  3421. IDCSTR_EURO_DATA_191|2,417,000|2 417 000|2417000|2.417.000|2.417.000|2.417.000
  3422. IDCSTR_EURO_DATA_192|64,589 km┬▓|64 589 km┬▓|64.589 qkm|64.589 km┬▓|64.589 km┬▓|64.589 km┬▓
  3423. IDCSTR_EURO_DATA_193|33,900|33 900|33.900|33.900|33.900|33.900
  3424. IDCSTR_EURO_DATA_194|lat|lats|Lats|lat|lat|lat
  3425. IDCSTR_EURO_DATA_195|Latvian|letton|Lettisch|lettone|Letón|łotewski
  3426. IDCSTR_EURO_DATA_196|// LIE|// LIE|// LIE|// LIE|// LIE|// LIE
  3427. IDCSTR_EURO_DATA_197|Vaduz|Vaduz|Vaduz|Vaduz|Vaduz|Vaduz
  3428. IDCSTR_EURO_DATA_198|32,000|32 000|32.000|32.000|32.000|32.000
  3429. IDCSTR_EURO_DATA_199|160 km┬▓|160 km┬▓|160 qkm|160 km┬▓|160 km┬▓|160 km┬▓
  3430. IDCSTR_EURO_DATA_200|4,990|4 990|4.990|4.990|4.990|4.990
  3431. IDCSTR_EURO_DATA_201|Swiss franc|franc suisse|Schweizer Franken|franco svizzero|franco suizo|frank szwajcarski
  3432. IDCSTR_EURO_DATA_202|German|allemand|Deutsch|tedesco|Alemán|niemiecki
  3433. IDCSTR_EURO_DATA_203|// LTU|// LTU|// LTU|// LTU|// LTU|// LTU
  3434. IDCSTR_EURO_DATA_204|Vilnius|Vilnius|Wilna|Vilnius|Vilnius|Wilno
  3435. IDCSTR_EURO_DATA_205|3,698,000|3 698 000|3.698.000|3.698.000|3.698.000|3.698.000
  3436. IDCSTR_EURO_DATA_206|65,301 km┬▓|65 301 km┬▓|65.301 qkm|65.301 km┬▓|65.301 km┬▓|65.301 km┬▓
  3437. IDCSTR_EURO_DATA_207|48,750|48 750|48.750|48.750|48.750|48.750
  3438. IDCSTR_EURO_DATA_208|litas|litas|Litas|litas|litas|lit
  3439. IDCSTR_EURO_DATA_209|Lithuanian|lituanien|Litauisch|lituano|Lituano|litewski
  3440. IDCSTR_EURO_DATA_210|// LUX|// LUX|// LUX|// LUX|// LUX|// LUX
  3441. IDCSTR_EURO_DATA_211|Luxembourg|Luxembourg|Luxemburg|Lussemburgo|Luxemburgo|Luksemburg
  3442. IDCSTR_EURO_DATA_212|438,000|438 000|438.000|438.000|438.000|438.000
  3443. IDCSTR_EURO_DATA_213|2,586 km┬▓|2 586 km┬▓|2.586 qkm|2.586 km┬▓|2.586 km┬▓|2.586 km┬▓
  3444. IDCSTR_EURO_DATA_214|57,610|57 610|57.610|57.610|57.610|57.610
  3445. IDCSTR_EURO_DATA_215|euro|euro|Euro|Euro|euro|euro
  3446. IDCSTR_EURO_DATA_216|Luxembourgish, German, French|fran├ºais, allemand, luxembourgeois|Luxemburgisch, Deutsch, Franz├╢sisch|lussemburghese, tedesco, francese|Luxemburgu├⌐s, alem├ín, franc├⌐s|luksemburski, niemiecki, francuski
  3447. IDCSTR_EURO_DATA_217|// MLT|// MLT|// MLT|// MLT|// MLT|// MLT
  3448. IDCSTR_EURO_DATA_218|Valletta|La Valette|Valletta|Valletta|Valeta|Valletta
  3449. IDCSTR_EURO_DATA_219|382,000|382 000|382.000|382.000|382.000|382.000
  3450. IDCSTR_EURO_DATA_220|315 km┬▓|315 km┬▓|315 qkm|315 km┬▓|315 km┬▓|315 km┬▓
  3451. IDCSTR_EURO_DATA_221|8,590|8 590|8.590|8.590|8.590|8.590
  3452. IDCSTR_EURO_DATA_222|Maltese lira|lire maltaise|Maltesische Lira|lira maltese|lira maltesa|lira malta┼äska
  3453. IDCSTR_EURO_DATA_223|Maltese, English|maltais, anglais|Maltesisch, Englisch|maltese, inglese|Malt├⌐s, ingl├⌐s|malta┼äski, angielski
  3454. IDCSTR_EURO_DATA_224|// MDA|// MDA|// MDA|// MDA|// MDA|// MDA
  3455. IDCSTR_EURO_DATA_225|Kishinev|Chisinau|Chisinau|Kishinev|Chisinau|Kiszyni├│w
  3456. IDCSTR_EURO_DATA_226|4,264,000|4 264 000|4.264.000|4.264.000|4.264.000|4.264.000
  3457. IDCSTR_EURO_DATA_227|33,800 km┬▓|33 800 km┬▓|33.800 qkm|33.800 km┬▓|33.800 km┬▓|33.800 km┬▓
  3458. IDCSTR_EURO_DATA_228|6,190|6 190|6.190|6.190|6.190|6.190
  3459. IDCSTR_EURO_DATA_229|leu|lev|Moldau-Leu|leu|leu moldavo|lej
  3460. IDCSTR_EURO_DATA_230|Moldovan|moldave|Moldawisch|moldavo|Moldavo|mołdawski
  3461. IDCSTR_EURO_DATA_231|// NLD|// NLD|// NLD|// NLD|// NLD|// NLD
  3462. IDCSTR_EURO_DATA_232|Amsterdam|Amsterdam|Amsterdam|Amsterdam|Ámsterdam|Amsterdam
  3463. IDCSTR_EURO_DATA_233|15,919,000|15 919 000|15.919.000|15.919.000|15.919.000|15.919.000
  3464. IDCSTR_EURO_DATA_234|41,526 km┬▓|41 526 km┬▓|41.526 qkm|41.526 km┬▓|41.526 km┬▓|41.526 km┬▓
  3465. IDCSTR_EURO_DATA_235|909,500|909 500|909.500|909.500|909.500|909.500
  3466. IDCSTR_EURO_DATA_236|euro|euro|Euro|Euro|euro|euro
  3467. IDCSTR_EURO_DATA_237|Dutch|néerlandais|Niederländisch|Olandese|Neerlandés|holenderski
  3468. IDCSTR_EURO_DATA_238|// NIR|// NIR|// NIR|// NIR|// NIR|// NIR
  3469. IDCSTR_EURO_DATA_239|Belfast|Belfast|Belfast|Belfast|Belfast|Belfast
  3470. IDCSTR_EURO_DATA_240|1,632,000|1 632 000|1.632.000|1.632.000|1.632.000|1.632.000
  3471. IDCSTR_EURO_DATA_241|14,120 km┬▓|14 120 km┬▓|14.120 qkm|14.120 km┬▓|14.120 km┬▓|14.120 km┬▓
  3472. IDCSTR_EURO_DATA_242|34|34|34|34|34|34
  3473. IDCSTR_EURO_DATA_243|pound sterling|livre|Pfund|sterlina|libra esterlina|funt szterling
  3474. IDCSTR_EURO_DATA_244|English|anglais|Englisch|Inglese|Inglés|angielski
  3475. IDCSTR_EURO_DATA_245|// NOR|// NOR|// NOR|// NOR|// NOR|// NOR
  3476. IDCSTR_EURO_DATA_246|Oslo|Oslo|Oslo|Oslo|Oslo|Oslo
  3477. IDCSTR_EURO_DATA_247|4,492,000|4 492 000|4.492.000|4.492.000|4.492.000|4.492.000
  3478. IDCSTR_EURO_DATA_248|323,759 km┬▓|323 759 km┬▓|323.759 qkm|323.759 km┬▓|323.759 km┬▓|323.759 km┬▓
  3479. IDCSTR_EURO_DATA_249|481,100|481 100|481.100|481.100|481.100|481.100
  3480. IDCSTR_EURO_DATA_250|krone|couronne norv├⌐gienne|Norwegische Krone|krone|corona noruega|korona
  3481. IDCSTR_EURO_DATA_251|Norwegian|norvégien|Norwegisch|norvegese|Noruego|norweski
  3482. IDCSTR_EURO_DATA_252|// POL|// POL|// POL|// POL|// POL|// POL
  3483. IDCSTR_EURO_DATA_253|Warsaw|Varsovie|Warschau|Varsavia|Varsovia|Warszawa
  3484. IDCSTR_EURO_DATA_254|38,650,000|38 650 000|38.650.000|38.650.000|38.650.000|38.650.000
  3485. IDCSTR_EURO_DATA_255|312,685 km┬▓|312 685 km┬▓|312.685 qkm|312.685 km┬▓|312.685 km┬▓|312.685 km┬▓
  3486. IDCSTR_EURO_DATA_256|567,400|567 400|567.400|567.400|567.400|567.400
  3487. IDCSTR_EURO_DATA_257|zloty|zloty|Zloty|zloty|zloty|złoty
  3488. IDCSTR_EURO_DATA_258|Polish|polonais|Polnisch|polacco|Polaco|polski
  3489. IDCSTR_EURO_DATA_259|// PRT|// PRT|// PRT|// PRT|// PRT|// PRT
  3490. IDCSTR_EURO_DATA_260|Lisbon|Lisbonne|Lissabon|Lisbona|Lisboa|Lizbona
  3491. IDCSTR_EURO_DATA_261|10,010,000|10 010 000|10.010.000|10.010.000|10.010.000|10.010.000
  3492. IDCSTR_EURO_DATA_262|92,345 km┬▓|92 345 km┬▓|92.345 qkm|92.345 km┬▓|92.345 km┬▓|92.345 km┬▓
  3493. IDCSTR_EURO_DATA_263|255,500|255 500|255.500|255.500|255.500|255.500
  3494. IDCSTR_EURO_DATA_264|euro|euro|Euro|Euro|euro|euro
  3495. IDCSTR_EURO_DATA_265|Portuguese|portugais|Portugiesisch|portoghese|Portugués|portugalski
  3496. IDCSTR_EURO_DATA_266|// ROM|// ROM|// ROM|// ROM|// ROM|// ROM
  3497. IDCSTR_EURO_DATA_267|Bucharest|Bucarest|Bukarest|Bucarest|Bucarest|Bukareszt
  3498. IDCSTR_EURO_DATA_268|22,435,000|22 435 000|22.435.000|22.435.000|22.435.000|22.435.000
  3499. IDCSTR_EURO_DATA_269|238,391 km┬▓|238 391 km┬▓|238.391 qkm|238.391 km┬▓|238.391 km┬▓|238.391 km┬▓
  3500. IDCSTR_EURO_DATA_270|213,900|213 900|213.900|213.900|213.900|213.900
  3501. IDCSTR_EURO_DATA_271|leu|leu|Leu|leu|leu|lej
  3502. IDCSTR_EURO_DATA_272|Romanian|Roumain|Rumänisch|rumeno|Rumano|rumuński
  3503. IDCSTR_EURO_DATA_273|// RUS|// RUS|// RUS|// RUS|// RUS|// RUS
  3504. IDCSTR_EURO_DATA_274|Moscow|Moscou|Moskau|Mosca|Mosc├║|Moskwa
  3505. IDCSTR_EURO_DATA_275|145,542,000|145 542 000|145.542.000|145.542.000|145.542.000|145.542.000
  3506. IDCSTR_EURO_DATA_276|17,075,000 km┬▓|17 075 000 km┬▓|17.075.000 qkm|17.075.000 km┬▓|17.075.000 km┬▓|17.075.000 km┬▓
  3507. IDCSTR_EURO_DATA_277|1,757,000|1 757 000|1.757.000|1.757.000|1.757.000|1.757.000
  3508. IDCSTR_EURO_DATA_278|rouble|rouble|Rubel|rublo|rublo|rubel
  3509. IDCSTR_EURO_DATA_279|Russian|russe|Russisch|russo|Ruso|rosyjski
  3510. IDCSTR_EURO_DATA_280|// SMR|// SMR|// SMR|// SMR|// SMR|// SMR
  3511. IDCSTR_EURO_DATA_281|San Marino|San Marin|San Marino|San Marino|San Marino|San Marino
  3512. IDCSTR_EURO_DATA_282|27,000|27 000|27.000|27.000|27.000|27.000
  3513. IDCSTR_EURO_DATA_283|60 km┬▓|60 km┬▓|60 qkm|60 km┬▓|60 km┬▓|60 km┬▓
  3514. IDCSTR_EURO_DATA_284|1,050|1 050|1.050|1.050|1.050|1.050
  3515. IDCSTR_EURO_DATA_285|euro|euro|Euro|Euro|euro|euro
  3516. IDCSTR_EURO_DATA_286|Italian|italien|Italienisch|italiano|Italiano|włoski
  3517. IDCSTR_EURO_DATA_287|// SCO|// SCO|// SCO|// SCO|// SCO|// SCO
  3518. IDCSTR_EURO_DATA_288|Edinburgh|Edimbourg|Edinburgh|Edimburgo|Edimburgo|Edynburg
  3519. IDCSTR_EURO_DATA_289|5,000,000|5 000 000|5.000.000|5.000.000|5.000.000|5.000.000
  3520. IDCSTR_EURO_DATA_290|78,000 km┬▓|78 000 km┬▓|78.000 qkm|78.000 km┬▓|78.000 km┬▓|78.000 km┬▓
  3521. IDCSTR_EURO_DATA_291|214,000|214 000|214.000|214.000|214.000|214.000
  3522. IDCSTR_EURO_DATA_292|pound sterling|livre|Pfund|sterlina|libra esterlina|funt szterling
  3523. IDCSTR_EURO_DATA_293|English, Gaelic|anglais, ga├⌐lique|Englisch, G├ñlisch|inglese, gaelico|Ingl├⌐s, ga├⌐lico|angielski, gaelicki
  3524. IDCSTR_EURO_DATA_294|// SVK|// SVK|// SVK|// SVK|// SVK|// SVK
  3525. IDCSTR_EURO_DATA_295|Bratislava|Bratislava|Preßburg|Bratislava|Bratislava|Bratysława
  3526. IDCSTR_EURO_DATA_296|5,402,000|5 402 000|5.402.000|5.402.000|5.402.000|5.402.000
  3527. IDCSTR_EURO_DATA_297|49,034 km┬▓|49 034 km┬▓|49.034 qkm|49.034 km┬▓|49.034 km┬▓|49.034 km┬▓
  3528. IDCSTR_EURO_DATA_298|100,600|100 600|100.600|100.600|100.600|100.600
  3529. IDCSTR_EURO_DATA_299|koruna|couronne slovaque|Slowakische Krone|coruna|corona eslovaca|korona
  3530. IDCSTR_EURO_DATA_300|Slovak|slovaque|Slowakisch|slovacco|Eslovaco|słowacki
  3531. IDCSTR_EURO_DATA_301|// SVN|// SVN|// SVN|// SVN|// SVN|// SVN
  3532. IDCSTR_EURO_DATA_302|Liubljana|Ljubljana|Liubljana|Liubljana|Liubljana|Ljubljana
  3533. IDCSTR_EURO_DATA_303|1,988,000|1 988 000|1.988.000|1.988.000|1.988.000|1.988.000
  3534. IDCSTR_EURO_DATA_304|19,385 km┬▓|19 385 km┬▓|19.385 qkm|19.385 km┬▓|20253|19.385 km┬▓
  3535. IDCSTR_EURO_DATA_305|57,010|57 010|57.010|57.010|57.010|57.010
  3536. IDCSTR_EURO_DATA_306|tolar|tolar|Tolar|tolar|tolar|tolar
  3537. IDCSTR_EURO_DATA_307|Slovene|slovène|Slowenisch|sloveno|Esloveno|słoweński
  3538. IDCSTR_EURO_DATA_308|// ESP|// ESP|// ESP|// ESP|// ESP|// ESP
  3539. IDCSTR_EURO_DATA_309|Madrid|Madrid|Madrid|Madrid|Madrid|Madryt
  3540. IDCSTR_EURO_DATA_310|39,450,000|39 450 000|39.450.000|39.450.000|39.450.000|39.450.000
  3541. IDCSTR_EURO_DATA_311|504,782 km┬▓|504 782 km┬▓|504.782 qkm|504.782 km┬▓|504.782 km┬▓|504.782 km┬▓
  3542. IDCSTR_EURO_DATA_312|1,683,000|1 683 000|1.683.000|1.683.000|1.683.000|1.683.000
  3543. IDCSTR_EURO_DATA_313|euro|euro|Euro|Euro|euro|euro
  3544. IDCSTR_EURO_DATA_314|Spanish|espagnol|Spanisch|spagnolo|Español|hiszpański
  3545. IDCSTR_EURO_DATA_315|// SWE|// SWE|// SWE|// SWE|// SWE|// SWE
  3546. IDCSTR_EURO_DATA_316|Stockholm|Stockholm|Stockholm|Stoccolma|Estocolmo|Sztokholm
  3547. IDCSTR_EURO_DATA_317|8,869,000|8 869 000|8.869.000|8.869.000|8.869.000|8.869.000
  3548. IDCSTR_EURO_DATA_318|449,964 km┬▓|449 964 km┬▓|449.964 qkm|449.964 km┬▓|449.964 km┬▓|449.964 km┬▓
  3549. IDCSTR_EURO_DATA_319|512,900|512 900|512.900|512.900|512.900|512.900
  3550. IDCSTR_EURO_DATA_320|krona|couronne su├⌐doise|Schwedische Krone|corona|corona sueca|korona
  3551. IDCSTR_EURO_DATA_321|Swedish|suédois|Schwedisch|svedese|Sueco|szwedzki
  3552. IDCSTR_EURO_DATA_322|// SUI|// SUI|// SUI|// SUI|// SUI|// SUI
  3553. IDCSTR_EURO_DATA_323|Bern|Berne|Bern|Berna|Berna|Brno
  3554. IDCSTR_EURO_DATA_324|7,180,000|7 180 000|7.180.000|7.180.000|7.180.000|7.180.000
  3555. IDCSTR_EURO_DATA_325|41,284 km┬▓|41 284 km┬▓|41.284 qkm|41.284 km┬▓|41.284 km┬▓|41.284 km┬▓
  3556. IDCSTR_EURO_DATA_326|492,600|492 600|492.600|492.600|492.600|492.600
  3557. IDCSTR_EURO_DATA_327|Swiss franc|franc suisse|Schweizer Franken|franco svizzero|franco suizo|frank szwajcarski
  3558. IDCSTR_EURO_DATA_328|German, Italian, French|allemand, fran├ºais, italien, romanche|Deutsch, Italienisch, Franz├╢sisch|tedesco, italiano, francese|Alem├ín, italiano, franc├⌐s|niemiecki, w┼éoski, francuski
  3559. IDCSTR_EURO_DATA_329|// TUR|// TUR|// TUR|// TUR|// TUR|// TUR
  3560. IDCSTR_EURO_DATA_330|Ankara|Ankara|Ankara|Ankara|Ankara|Ankara
  3561. IDCSTR_EURO_DATA_331|65,311,000|65 311 000|65.311.000|65.311.000|65.311.000|65.311.000
  3562. IDCSTR_EURO_DATA_332|779,452 km┬▓|779 452 km┬▓|779.452 qkm|779.452 km┬▓|779.452 km┬▓|779.452 km┬▓
  3563. IDCSTR_EURO_DATA_333|798,900|798 900|798.900|798.900|798.900|798.900
  3564. IDCSTR_EURO_DATA_334|lira|lire turque|T├╝rkische Lira|lira turca|lira turca|lira
  3565. IDCSTR_EURO_DATA_335|Turkish|turc|T├╝rkisch|turco|Turco|turecki
  3566. IDCSTR_EURO_DATA_336|// UKR|// UKR|// UKR|// UKR|// UKR|// UKR
  3567. IDCSTR_EURO_DATA_337|Kiev|Kiev|Kiew|Kiev|Kiev|Kij├│w
  3568. IDCSTR_EURO_DATA_338|49,600,000|49 600 000|49.600.000|49.600.000|49.600.000|49.600.000
  3569. IDCSTR_EURO_DATA_339|603,700 km┬▓|603 700 km┬▓|603.700 qkm|603.700 km┬▓|603.700 km┬▓|603.700 km┬▓
  3570. IDCSTR_EURO_DATA_340|198,000|198 000|198.000|198.000|198.000|198.000
  3571. IDCSTR_EURO_DATA_341|hryvnia|hrivna|Griwna|hryvnia|hryvnia|hrywnia
  3572. IDCSTR_EURO_DATA_342|Ukrainian|ukrainien|Ukrainisch|Ucraino|Ucraniano|ukraiński
  3573. IDCSTR_EURO_DATA_343|// WAL|// WAL|// WAL|// WAL|// WAL|// WAL
  3574. IDCSTR_EURO_DATA_344|Cardiff|Cardiff|Cardiff|Cardiff|Cardiff|Cardiff
  3575. IDCSTR_EURO_DATA_345|2,800,000|2 800 000|2.800.000|2.800.000|2.800.000|2.800.000
  3576. IDCSTR_EURO_DATA_346|20,768 km┬▓|20 768 km┬▓|20.768 qkm|20.768 km┬▓|20.768 km┬▓|20.768 km┬▓
  3577. IDCSTR_EURO_DATA_347|86|86|86|86|86|86
  3578. IDCSTR_EURO_DATA_348|pound sterling|livre|Pfund|sterlina|libra esterlina|funt szterling
  3579. IDCSTR_EURO_DATA_349|Welsh, English|gallois, anglais|Walisisch, Englisch|gallese, inglese|Gal├⌐s, ingl├⌐s|walijski, angielski
  3580. IDCSTR_EURO_DATA_350|// YUG|// YUG|// YUG|// YUG|// YUG|// YUG
  3581. IDCSTR_EURO_DATA_351|Belgrade|Belgrade|Belgrad|Belgrado|Belgrado|Belgrad
  3582. IDCSTR_EURO_DATA_352|10,616,000|10 616 000|10.616.000|10.616.000|10.616.000|10.616.000
  3583. IDCSTR_EURO_DATA_353|102,173 km┬▓|102 173 km┬▓|102.173 qkm|102.173 km┬▓|102.173 km┬▓|102.173 km┬▓
  3584. IDCSTR_EURO_DATA_354|52,180|52 180|52.180|52.180|52.180|52.180
  3585. IDCSTR_EURO_DATA_355|new Yugoslav dinar|nouv. dinar yougoslave|Jug. Neuer Dinar|nuovo dinaro yugoslavo|nuevo dinar yugoslavo|nowy dinar jugos┼éowia┼äski
  3586. IDCSTR_EURO_DATA_356|Serbian|serbe|Serbisch|serbo|Serbio|serbski
  3587. IDCSTR_EURO_DATA_357|// ARG|// ARG|// ARG|// ARG|// ARG|// ARG
  3588. IDCSTR_EURO_DATA_358|Buenos Aires|Buenos Aires|Buenos Aires|Buenos Aires|Buenos Aires|Buenos Aires
  3589. IDCSTR_EURO_DATA_359|39,538,000|39 538 000|39.538.000|39.538.000|39.538.000|39.538.000
  3590. IDCSTR_EURO_DATA_360|2,766,890 km┬▓|2 766 890 km┬▓|2.766.890 qkm|2.766.890 km┬▓|2.766.890 km┬▓|2.766.890 km┬▓
  3591. IDCSTR_EURO_DATA_361|338,700|338 700|338.700|338.700|338.700|338.700
  3592. IDCSTR_EURO_DATA_362|Argentine Peso|Peso argentin|Argentinische Pesos|Peso argentino|Peso argentino|peso argenty┼äskie
  3593. IDCSTR_EURO_DATA_363|Spanish|espagnol|Spanisch|Spagnolo|Español|hiszpański
  3594. IDCSTR_EURO_DATA_364|// BOL|// BOL|// BOL|// BOL|// BOL|// BOL
  3595. IDCSTR_EURO_DATA_365|La Paz|La Paz|La Paz|La Paz|La Paz|La Paz
  3596. IDCSTR_EURO_DATA_366|9,119,000|9,119,000|9.119.000|9.119.000|9.119.000|9.119.000
  3597. IDCSTR_EURO_DATA_367|1,098,581 km┬▓|1,098,581 km┬▓|1.098.581 qkm|1.098.581 km┬▓|1.098.581 km┬▓|1.098.581 km┬▓
  3598. IDCSTR_EURO_DATA_368|18,940|18 940|18.940|18.940|18.940|18.940
  3599. IDCSTR_EURO_DATA_369|Boliviano|Boliviano|Boliviano|Boliviano|Boliviano|boliviano
  3600. IDCSTR_EURO_DATA_370|Spanish|Espagnol|Spanisch|Spagnolo|Español|hiszpański
  3601. IDCSTR_EURO_DATA_371|// BRA|// BRA|// BRA|// BRA|// BRA|// BRA
  3602. IDCSTR_EURO_DATA_372|Brasilia|Brasilia|Brasilia|Brasilia|Brasilia|Brazylia
  3603. IDCSTR_EURO_DATA_373|186,113,000|186 113 000|186.113.000|186.113.000|186.113.000|186.113.000
  3604. IDCSTR_EURO_DATA_374|8,511,965 km┬▓|8 511 965 km┬▓|8.511.965 qkm|8.511.965 km┬▓|8.511.965 km┬▓|8.511.965 km┬▓
  3605. IDCSTR_EURO_DATA_375|1,665,000|1 665 000|1.665.000|1.665.000|1.665.000|1.665.000
  3606. IDCSTR_EURO_DATA_376|Real|Real|Real|Real|Real|real
  3607. IDCSTR_EURO_DATA_377|Portuguese|portugais|Portugiesisch|Portoghese|Portugués|portugalski
  3608. IDCSTR_EURO_DATA_378|// CHI|// CHI|// CHI|// CHI|// CHI|// CHI
  3609. IDCSTR_EURO_DATA_379|Santiago|Santiago|Santiago de Chile|Santiago del Cile|Santiago|Santiago
  3610. IDCSTR_EURO_DATA_380|15,981,000|15 981 000|15.981.000|15.981.000|15.981.000|15.981.000
  3611. IDCSTR_EURO_DATA_381|756,950 km┬▓|756 950 km┬▓|756.950 qkm|756.950 km┬▓|756.950 km┬▓|756.950 km┬▓
  3612. IDCSTR_EURO_DATA_382|181,500|181 500|181.500|181.500|181.500|181.500
  3613. IDCSTR_EURO_DATA_383|Chilean Peso|Peso chilien|Chilenische Pesos|Peso cileno|Peso chileno|peso chilijskie
  3614. IDCSTR_EURO_DATA_384|Spanish|espagnol|Spanisch|Spagnolo|Español|hiszpański
  3615. IDCSTR_EURO_DATA_385|// COL|// COL|// COL|// COL|// COL|// COL
  3616. IDCSTR_EURO_DATA_386|Bogota|Bogota|Bogota|Bogota|Bogotá|Bogota
  3617. IDCSTR_EURO_DATA_387|42,955,000|42 955 000|42.955.000|42.955.000|42.955.000|42.955.000
  3618. IDCSTR_EURO_DATA_388|1,138,910 km┬▓|1 138 910 km┬▓|1.138.910 qkm|1.138.910 km┬▓|1.138.910 km┬▓|1.138.910 km┬▓
  3619. IDCSTR_EURO_DATA_389|249,800|249 800|249.800|249.800|249.800|249.800
  3620. IDCSTR_EURO_DATA_390|Colombian Peso|Peso colombien|Kolumbische Pesos|Peso colombiano|Peso colombiano|peso kolumbijskie
  3621. IDCSTR_EURO_DATA_391|Spanish|espagnol|Spanisch|Spagnolo|Español|hiszpański
  3622. IDCSTR_EURO_DATA_392|// ECU|// ECU|// ECU|// ECU|// ECU|// ECU
  3623. IDCSTR_EURO_DATA_393|Quito|Quito|Quito|Quito|Quito|Quito
  3624. IDCSTR_EURO_DATA_394|13,900,000|13 900 000|13.900.000|13.900.000|13.900.000|13.900.000
  3625. IDCSTR_EURO_DATA_395|283,600 km┬▓|283 600 km┬▓|283.600 qkm|283.600 km┬▓|283.600 km┬▓|283.600 km┬▓
  3626. IDCSTR_EURO_DATA_396|54,650|54 650|54.650|54.650|54.650|54.650
  3627. IDCSTR_EURO_DATA_397|US dollar|Dollar am├⌐ricain|US Dollar|Dollaro americano|D├│lar estadounidense|dolar ameryka┼äski
  3628. IDCSTR_EURO_DATA_398|Spanish|espagnol|Spanisch|Spagnolo|Español|hiszpański
  3629. IDCSTR_EURO_DATA_399|// PRG|// PRG|// PRG|// PRG|// PRG|// PRG
  3630. IDCSTR_EURO_DATA_400|Asuncion|Asuncion|Asuncion|Asuncion|Asunci├│n|Asuncion
  3631. IDCSTR_EURO_DATA_401|6,348,000|6 348 000|6.348.000|6.348.000|6.348.000|6.348.000
  3632. IDCSTR_EURO_DATA_402|406,750 km┬▓|406 750 km┬▓|406.750 qkm|406.750 km┬▓|406.750 km┬▓|406.750 km┬▓
  3633. IDCSTR_EURO_DATA_403|16,360|16 360|16.360|16.360|16.360|16.360
  3634. IDCSTR_EURO_DATA_404|Guarani|Guarani|Guarani|Guarani|Guaraní|Guarani
  3635. IDCSTR_EURO_DATA_405|Spanish, Guarani|espagnol, guarani|Spanisch, Guarani|spagnolo, guarani|Espa├▒ol, Guaran├¡|guarani, hiszpa┼äski
  3636. IDCSTR_EURO_DATA_406|// PER|// PER|// PER|// PER|// PER|// PER
  3637. IDCSTR_EURO_DATA_407|Lima|Lima|Lima|Lima|Lima|Lima
  3638. IDCSTR_EURO_DATA_408|29,200,000|29 200 000|29.200.000|29.200.000|29.200.000|29.200.000
  3639. IDCSTR_EURO_DATA_409|1,285,000 km┬▓|1 285 000 km┬▓|1.285.000 qkm|1.285.000 km┬▓|1.285.000 km┬▓|1.285.000 km┬▓
  3640. IDCSTR_EURO_DATA_410|131,400|131 400|131.400|131.400|131.400|131.400
  3641. IDCSTR_EURO_DATA_411|Nuevo Sol|Nuevo sol|Nuevo Sol|Nuevo sol|Nuevo sol|sol
  3642. IDCSTR_EURO_DATA_412|Spanish|espagnol|Spanisch|Spagnolo|Español|hiszpański
  3643. IDCSTR_EURO_DATA_413|// URU|// URU|// URU|// URU|// URU|// URU
  3644. IDCSTR_EURO_DATA_414|Montevideo|Montevideo|Montevideo|Montevideo|Montevideo|Montevideo
  3645. IDCSTR_EURO_DATA_415|3,416,000|3 416 000|3.416.000|3.416.000|3.416.000|3.416.000
  3646. IDCSTR_EURO_DATA_416|176,220 km┬▓|176 220 km┬▓|176.220 qkm|176.220 km┬▓|176.220 km┬▓|176.220 km┬▓
  3647. IDCSTR_EURO_DATA_417|28,350|28 350|28.350|28.350|28.350|28.350
  3648. IDCSTR_EURO_DATA_418|Uruguayan Peso|Peso uruguayen|Uruguayische Pesos|Peso uruguaiano|Peso uruguayo|peso urugwajskie
  3649. IDCSTR_EURO_DATA_419|Spanish|espagnol|Spanisch|Spagnolo|Español|hiszpański
  3650. IDCSTR_EURO_DATA_420|// VEN|// VEN|// VEN|// VEN|// VEN|// VEN
  3651. IDCSTR_EURO_DATA_421|Caracas|Caracas|Caracas|Caracas|Caracas|Caracas
  3652. IDCSTR_EURO_DATA_422|27,500,000|27 500 000|27.500.000|27.500.000|27.500.000|27.500.000
  3653. IDCSTR_EURO_DATA_423|916,445 km┬▓|916 445 km┬▓|916.445 qkm|916.445 km┬▓|916.445 km┬▓|916.445 km┬▓
  3654. IDCSTR_EURO_DATA_424|331,800|331 800|331.800|331.800|331.800|331.800
  3655. IDCSTR_EURO_DATA_425|Bol├¡var fuerte|Bol├¡var|Bol├¡var Fuerte|Bol├¡var fuerte|Bol├¡var|bolivar fuerte
  3656. IDCSTR_EURO_DATA_426|Spanish|espagnol|Spanisch|Spagnolo|Español|hiszpański
  3657. IDCSTR_EURO_DATA_427|// AIA|// AIA|// AIA|// AIA|// AIA|// AIA
  3658. IDCSTR_EURO_DATA_428|The Valley|The Valley|The Valley|The Valley|El Valle|The Valley
  3659. IDCSTR_EURO_DATA_429|14,000|14 000|14.000|14.000|14.000|14.000
  3660. IDCSTR_EURO_DATA_430|96 km┬▓|96 km┬▓|96 qkm|96 km┬▓|96 km┬▓|96 km┬▓
  3661. IDCSTR_EURO_DATA_431|110|110|110|110|110|110
  3662. IDCSTR_EURO_DATA_432|East Caribbean dollar|Dollar de la Cara├»be orientale|Ostkaribischer Dollar|Dollaro dei Caraibi Orientali|D├│lar Caribe-Este|dolar wschodniokaraibski
  3663. IDCSTR_EURO_DATA_433|English|anglais|Englisch|Inglese|Inglés|angielski
  3664. IDCSTR_EURO_DATA_434|// ATB|// ATB|// ATB|// ATB|// ATB|// ATB
  3665. IDCSTR_EURO_DATA_435|St. John's|St. John's|St. John's|St. John's|St. John's|St. John's
  3666. IDCSTR_EURO_DATA_436|83,000|83 000|83.000|83.000|83.000|83.000
  3667. IDCSTR_EURO_DATA_437|442 km┬▓|442 km┬▓|442 qkm|442 km┬▓|442 km┬▓|442 km┬▓
  3668. IDCSTR_EURO_DATA_438|1,130|1 130|1.130|1.130|1.130|1.130
  3669. IDCSTR_EURO_DATA_439|East Caribbean dollar|Dollar de la Cara├»be orientale|Ostkaribischer Dollar|Dollaro dei Caraibi Orientali|D├│lar Caribe-Este|dolar wschodniokaraibski
  3670. IDCSTR_EURO_DATA_440|English|anglais|Englisch|Inglese|Inglés|angielski
  3671. IDCSTR_EURO_DATA_441|// ABW|// ABW|// ABW|// ABW|// ABW|// ABW
  3672. IDCSTR_EURO_DATA_442|Oranjestad|Oranjestad|Oranjestad|Oranjestad|Oranjestad|Oranjestad
  3673. IDCSTR_EURO_DATA_443|72,000|72 000|72.000|72.000|72.000|72.000
  3674. IDCSTR_EURO_DATA_444|193 km┬▓|193 km┬▓|193 qkm|193 km┬▓|193 km┬▓|193 km┬▓
  3675. IDCSTR_EURO_DATA_445|4,550|4 550|4.550|4.550|4.550|4.550
  3676. IDCSTR_EURO_DATA_446|Aruban florin|Florin d'Aruba|Aruba-Florin|Fiorino arubano|Flor├¡n arube├▒o|florin aruba┼äski
  3677. IDCSTR_EURO_DATA_447|Dutch, Papiamento|n├⌐erlandais, papiamento|Niederl├ñndisch, Papiamentu|olandese, papiamento|Neerland├⌐s, papiamento|niderlandzki, papiamento
  3678. IDCSTR_EURO_DATA_448|// BHS|// BHS|// BHS|// BHS|// BHS|// BHS
  3679. IDCSTR_EURO_DATA_449|Nassau|Nassau|Nassau|Nassau|Nassau|Nassau
  3680. IDCSTR_EURO_DATA_450|325,000|325 000|325.000|325.000|325.000|325.000
  3681. IDCSTR_EURO_DATA_451|13,939 km┬▓|13 939 km┬▓|13.939 qkm|13.939 km┬▓|13.939 km┬▓|13.939 km┬▓
  3682. IDCSTR_EURO_DATA_452|6,940|6 940|6.940|6.940|6.940|6.940
  3683. IDCSTR_EURO_DATA_453|Bahamian Dollar|Dollar baham├⌐en|Bahama-Dollar|Dollaro bahamense|Dolar bahame├▒o|dolar bahamski
  3684. IDCSTR_EURO_DATA_454|English|anglais|Englisch|Inglese|Inglés|angielski
  3685. IDCSTR_EURO_DATA_455|// BRB|// BRB|// BRB|// BRB|// BRB|// BRB
  3686. IDCSTR_EURO_DATA_456|Bridgetown|Bridgetown|Bridgetown|Bridgetown|Bridgetown|Bridgetown
  3687. IDCSTR_EURO_DATA_457|295,000|295 000|295.000|295.000|295.000|295.000
  3688. IDCSTR_EURO_DATA_458|431 km┬▓|431 km┬▓|431 qkm|431 km┬▓|431 km┬▓|431 km┬▓
  3689. IDCSTR_EURO_DATA_459|3,780|3 780|3.780|3.780|3.780|3.780
  3690. IDCSTR_EURO_DATA_460|Barbadian dollar|Dollar barbadien|Barbados-Dollar|Dollaro di Barbados|D├│lar de Barbados|Dolar Barbadosu
  3691. IDCSTR_EURO_DATA_461|English|anglais|Englisch|Inglese|Inglés|angielski
  3692. IDCSTR_EURO_DATA_462|// BLZ|// BLZ|// BLZ|// BLZ|// BLZ|// BLZ
  3693. IDCSTR_EURO_DATA_463|Belmopan|Belmopan|Belmopan|Belmopan|Belmopan|Belmopan
  3694. IDCSTR_EURO_DATA_464|301,000|301 000|301.000|301.000|301.000|301.000
  3695. IDCSTR_EURO_DATA_465|22,972 km┬▓|22 972 km┬▓|22.972 qkm|22.972 km┬▓|22.972 km┬▓|22.972 km┬▓
  3696. IDCSTR_EURO_DATA_466|1,390|1 390|1.390|1.390|1.390|1.390
  3697. IDCSTR_EURO_DATA_467|Belize dollar|Dollar du Belize|Belize-Dollar|Dollaro|D├│lar|dolar Belize
  3698. IDCSTR_EURO_DATA_468|English|anglais|Englisch|Inglese|Inglés|angielski
  3699. IDCSTR_EURO_DATA_469|// BMU|// BMU|// BMU|// BMU|// BMU|// BMU
  3700. IDCSTR_EURO_DATA_470|Hamilton|Hamilton|Hamilton|Hamilton|Hamilton|Hamilton
  3701. IDCSTR_EURO_DATA_471|66,000|66 000|66.000|66.000|66.000|66.000
  3702. IDCSTR_EURO_DATA_472|54 km┬▓|54 km┬▓|54 qkm|54 km┬▓|54 km┬▓|54 km┬▓
  3703. IDCSTR_EURO_DATA_473|6|6|6|6|6|6
  3704. IDCSTR_EURO_DATA_474|Bermudian dollar|Dollar des Bermudes|Bermuda-Dollar|Dollaro della Bermuda|D├│lar bermude├▒o|dolar bermudzki
  3705. IDCSTR_EURO_DATA_475|English|anglais|Englisch|Inglese|Inglés|angielski
  3706. IDCSTR_EURO_DATA_476|// VGB|// VGB|// VGB|// VGB|// VGB|// VGB
  3707. IDCSTR_EURO_DATA_477|Road Town|Road Town|Road Town|Road Town|Road Town|Road Town
  3708. IDCSTR_EURO_DATA_478|23,000|23 000|23.000|23.000|23.000|23.000
  3709. IDCSTR_EURO_DATA_479|153 km┬▓|153 km┬▓|153 qkm|153 km┬▓|153 km┬▓|153 km┬▓
  3710. IDCSTR_EURO_DATA_480|840|840|840|840|840|840
  3711. IDCSTR_EURO_DATA_481|US dollar|Dollar am├⌐ricain|US Dollar|Dollaro americano|D├│lar estadounidense|dolar ameryka┼äski
  3712. IDCSTR_EURO_DATA_482|English|anglais|Englisch|Inglese|Inglés|angielski
  3713. IDCSTR_EURO_DATA_483|// CAN|// CAN|// CAN|// CAN|// CAN|// CAN
  3714. IDCSTR_EURO_DATA_484|Ottawa|Ottawa|Ottawa|Ottawa|Ottawa|Ottawa
  3715. IDCSTR_EURO_DATA_485|32,805,000|32 805 000|32.805.000|32.805.000|32.805.000|32.805.000
  3716. IDCSTR_EURO_DATA_486|9,984,670 km┬▓|9 984 670 km┬▓|9.984.670 qkm|9.984.670 km┬▓|9.984.670 km┬▓|9.984.670 km┬▓
  3717. IDCSTR_EURO_DATA_487|1,564,000|1 564 000|1.564.000|1.564.000|1.564.000|1.564.000
  3718. IDCSTR_EURO_DATA_488|Canadian dollar|Dollar canadien|Canadian Dollar|Dollaro canadese|D├│lar canadiense|dolar kanadyjski
  3719. IDCSTR_EURO_DATA_489|English, French|anglais, fran├ºais|English, Franz├╢sisch|Inglese, francese|Ingl├⌐s, Franc├⌐s|angielski, francuski
  3720. IDCSTR_EURO_DATA_490|// CAY|// CAY|// CAY|// CAY|// CAY|// CAY
  3721. IDCSTR_EURO_DATA_491|Georgetown|Georgetown|Georgetown|Georgetown|Georgetown|Georgetown
  3722. IDCSTR_EURO_DATA_492|54,000|54 000|54.000|54.000|54.000|54.000
  3723. IDCSTR_EURO_DATA_493|262 km┬▓|262 km┬▓|262 qkm|262 km┬▓|262 km┬▓|262 km┬▓
  3724. IDCSTR_EURO_DATA_494|2,570|2 570|2.570|2.570|2.570|2.570
  3725. IDCSTR_EURO_DATA_495|Cayman Islands dollar|Dollar des ├Äles Ca├»mans|Kaiman-Dollar|Dollaro delle Cayman|D├│lar de las Islas Caim├ín|dolar kajma┼äski
  3726. IDCSTR_EURO_DATA_496|English|anglais|Englisch|Inglese|Inglés|angielski
  3727. IDCSTR_EURO_DATA_497|// CRC|// CRC|// CRC|// CRC|// CRC|// CRC
  3728. IDCSTR_EURO_DATA_498|San Jose|San Jos├⌐|San Jos├⌐|San Jos├⌐|San Jos├⌐|San Jose
  3729. IDCSTR_EURO_DATA_499|4,016,000|4 016 000|4.016.000|4.016.000|4.016.000|4.016.000
  3730. IDCSTR_EURO_DATA_500|51,100 km┬▓|51 100 km┬▓|51.100 qkm|51.100 km┬▓|51.100 km┬▓|51.100 km┬▓
  3731. IDCSTR_EURO_DATA_501|30,380|30 380|30.380|30.380|30.380|30.380
  3732. IDCSTR_EURO_DATA_502|Costa Rica Colon|Colon du Costa Rica|Costa Rica Colon|Col├│n costaricano|Col├│n costarricense|col├│n kostaryka┼äski
  3733. IDCSTR_EURO_DATA_503|Spanish|espagnol|Spanisch|Spagnolo|Español|hiszpański
  3734. IDCSTR_EURO_DATA_504|// CUB|// CUB|// CUB|// CUB|// CUB|// CUB
  3735. IDCSTR_EURO_DATA_505|Havana|La Havane|Havanna|L'Avana|La Habana|Hawana
  3736. IDCSTR_EURO_DATA_506|11,500,000|11 500 000|11.500.000|11.500.000|11.500.000|11.500.000
  3737. IDCSTR_EURO_DATA_507|110,860 km┬▓|110 860 km┬▓|110.860 qkm|110.860 km┬▓|110.860 km┬▓|110.860 km┬▓
  3738. IDCSTR_EURO_DATA_508|55,180|55 180|55.180|55.180|55.180|55.180
  3739. IDCSTR_EURO_DATA_509|Cuban peso, Convertible peso|Peso cubain|Kubanischer Peso, Konvertibler Peso|Peso cubano, Peso cubano convertibile|Peso cubano, Peso cubano convertible|peso kuba┼äskie
  3740. IDCSTR_EURO_DATA_510|Spanish|espagnol|Spanisch|Spagnolo|Español|hiszpański
  3741. IDCSTR_EURO_DATA_511|// DMA|// DMA|// DMA|// DMA|// DMA|// DMA
  3742. IDCSTR_EURO_DATA_512|Roseau|Roseau|Roseau|Roseau|Roseau|Roseau
  3743. IDCSTR_EURO_DATA_513|72,500|72 500|72.500|72.500|72.500|72.500
  3744. IDCSTR_EURO_DATA_514|750 km┬▓|750 km┬▓|750 qkm|750 km┬▓|750 km┬▓|750 km┬▓
  3745. IDCSTR_EURO_DATA_515|370|370|370|370|370|370
  3746. IDCSTR_EURO_DATA_516|East Caribbean dollar|Dollar de la Cara├»be orientale|Ostkaribischer Dollar|Dollaro dei Caraibi Orientali|D├│lar Caribe-Este|dolar wschodniokaraibski
  3747. IDCSTR_EURO_DATA_517|English|anglais|Englisch|Inglese|Inglés|angielski
  3748. IDCSTR_EURO_DATA_518|// DOM|// DOM|// DOM|// DOM|// DOM|// DOM
  3749. IDCSTR_EURO_DATA_519|Santo Domingo|Santo Domingo|Santo Domingo|Santo Domingo|Santo Domingo|Santo Domingo
  3750. IDCSTR_EURO_DATA_520|9,500,000|9 500 000|9.500.000|9.500.000|9.500.000|9.500.000
  3751. IDCSTR_EURO_DATA_521|48,700 km┬▓|48 700 km┬▓|48.700 qkm|48.700 km┬▓|48.700 km┬▓|48.700 km┬▓
  3752. IDCSTR_EURO_DATA_522|45,690|45 690|45.690|45.690|45.690|45.690
  3753. IDCSTR_EURO_DATA_523|Peso|Peso dominicain|Dominikanischer Peso|Peso dominicano|Peso Oro Dominicano|peso dominika┼äskie
  3754. IDCSTR_EURO_DATA_524|Spanish|espagnol|Spanisch|Spagnolo|Español|hiszpański
  3755. IDCSTR_EURO_DATA_525|// SLV|// SLV|// SLV|// SLV|// SLV|// SLV
  3756. IDCSTR_EURO_DATA_526|San Salvador|San Salvador|San Salvador|San Salvador|San Salvador|San Salvador
  3757. IDCSTR_EURO_DATA_527|7,000,000|7 000 000|7.000.000|7.000.000|7.000.000|7.000.000
  3758. IDCSTR_EURO_DATA_528|21,040 km┬▓|21 040 km┬▓|21.040 qkm|21.040 km┬▓|21.040 km┬▓|21.040 km┬▓
  3759. IDCSTR_EURO_DATA_529|22,280|22 280|22.280|22.280|22.280|22.280
  3760. IDCSTR_EURO_DATA_530|US dollar|Dollar US|Col├│n, US Dollar|Col├│n salvadoregno, Dollaro statunitense|D├│lar estadounidense|dolar ameryka┼äski
  3761. IDCSTR_EURO_DATA_531|Spanish|espagnol|Spanisch|Spagnolo|Español|hiszpański
  3762. IDCSTR_EURO_DATA_532|// GRD|// GRD|// GRD|// GRD|// GRD|// GRD
  3763. IDCSTR_EURO_DATA_533|St. GeorgeΓÇÖs|St. GeorgeΓÇÖs|St. GeorgeΓÇÖs|St. GeorgeΓÇÖs|St. GeorgeΓÇÖs|St. GeorgeΓÇÖs
  3764. IDCSTR_EURO_DATA_534|106,000|106 000|106.000|106.000|106.000|106.000
  3765. IDCSTR_EURO_DATA_535|344 km┬▓|344 km┬▓|344 qkm|344 km┬▓|344 km┬▓|344 km┬▓
  3766. IDCSTR_EURO_DATA_536|660|660|660|660|660|660
  3767. IDCSTR_EURO_DATA_537|East Caribbean dollar|Dollar de la Cara├»be orientale|Ostkaribischer Dollar|Dollaro dei Caraibi Orientali|D├│lar Caribe-Este|dolar wschodniokaraibski
  3768. IDCSTR_EURO_DATA_538|English|anglais|Englisch|Inglese|Inglés|angielski
  3769. IDCSTR_EURO_DATA_539|// GTM|// GTM|// GTM|// GTM|// GTM|// GTM
  3770. IDCSTR_EURO_DATA_540|Guatemala City|Guatemala|Guatemala-Stadt|Citt├á del Guatemala|Ciudad de Guatemala|Gwatemala
  3771. IDCSTR_EURO_DATA_541|14,000,000|14 000 000|14.000.000|14.000.000|14.000.000|14.000.000
  3772. IDCSTR_EURO_DATA_542|108,889 km┬▓|108 889 km┬▓|108.889 qkm|108.889 km┬▓|108.889 km┬▓|108.889 km┬▓
  3773. IDCSTR_EURO_DATA_543|36,280|36 280|36.280|36.280|36.280|36.280
  3774. IDCSTR_EURO_DATA_544|Quetzal|Quetzal|Quetzal|Quetzal guatemalteco|Quetzal|quetzal
  3775. IDCSTR_EURO_DATA_545|Spanish|espagnol|Spanisch|Spagnolo|Español|hiszpański
  3776. IDCSTR_EURO_DATA_546|// GUY|// GUY|// GUY|// GUY|// GUY|// GUY
  3777. IDCSTR_EURO_DATA_547|Georgetown|Georgetown|Georgetown|Georgetown|Georgetown|Georgetown
  3778. IDCSTR_EURO_DATA_548|769,000|769 000|769.000|769.000|769.000|769.000
  3779. IDCSTR_EURO_DATA_549|214,970 km┬▓|214 970 km┬▓|214.970 qkm|214.970 km┬▓|214.970 km┬▓|214.970 km┬▓
  3780. IDCSTR_EURO_DATA_550|1,130|1 130|1.130|1.130|1.130|1.130
  3781. IDCSTR_EURO_DATA_551|Guyanese dollar|D├│lar guyan├⌐s|Guyana-Dollar|Dollaro della Guyana|D├│lar guyan├⌐s|dolar guja┼äski
  3782. IDCSTR_EURO_DATA_552|English|anglais|Englisch|Inglese|Inglés|angielski
  3783. IDCSTR_EURO_DATA_553|// HTI|// HTI|// HTI|// HTI|// HTI|// HTI
  3784. IDCSTR_EURO_DATA_554|Port-au-Prince|Port-au-Prince|Port-au-Prince|Port-au-Prince|Puerto Pr├¡ncipe|Port-au-Prince
  3785. IDCSTR_EURO_DATA_555|9,700,000|9 700 000|9.700.000|9.700.000|9.700.000|9.700.000
  3786. IDCSTR_EURO_DATA_556|27,750 km┬▓|27 750 km┬▓|27.750 qkm|27.750 km┬▓|27.750 km┬▓|27.750 km┬▓
  3787. IDCSTR_EURO_DATA_557|6,970|6 970|6.970|6.970|6.970|6.970
  3788. IDCSTR_EURO_DATA_558|Gourde|Gourde|Gourde|Gourde haitiano|Gourde|gourde
  3789. IDCSTR_EURO_DATA_559|French, Haitian Creole|fran├ºais , cr├⌐ole ha├»tien|Franz├╢sisch, Cr├⌐ole|francese|Criollo haitiano, franc├⌐s|francuski, haita┼äski
  3790. IDCSTR_EURO_DATA_560|// HND|// HND|// HND|// HND|// HND|// HND
  3791. IDCSTR_EURO_DATA_561|Tegucigalpa|Tegucigalpa|Tegucigalpa|Tegucigalpa|Tegucigalpa|Tegucigalpa
  3792. IDCSTR_EURO_DATA_562|7,600,000|7 600 000|7.600.000|7.600.000|7.600.000|7.600.000
  3793. IDCSTR_EURO_DATA_563|112,492 km┬▓|112 492 km┬▓|112.492 qkm|112.492 km┬▓|112.492 km┬▓|112.492 km┬▓
  3794. IDCSTR_EURO_DATA_564|13,780|13 780|13.780|13.780|13.780|13.780
  3795. IDCSTR_EURO_DATA_565|Lempira|Lempira|Lempira|lempira|lempira|lempira
  3796. IDCSTR_EURO_DATA_566|Spanish|espagnol|Spanisch|Spagnolo|Español|hiszpański
  3797. IDCSTR_EURO_DATA_567|// JAM|// JAM|// JAM|// JAM|// JAM|// JAM
  3798. IDCSTR_EURO_DATA_568|Kingston|Kingston|Kingston|Kingston|Kingston|Kingston
  3799. IDCSTR_EURO_DATA_569|2,732,000|2 732 000|2.732.000|2.732.000|2.732.000|2.732.000
  3800. IDCSTR_EURO_DATA_570|10,991 km┬▓|10 991 km┬▓|10.991 qkm|10.991 km┬▓|10.991 km┬▓|10.991 km┬▓
  3801. IDCSTR_EURO_DATA_571|13,470|13 470|13.470|13.470|13.470|13.470
  3802. IDCSTR_EURO_DATA_572|Jamaican Dollar|Dollar jama├»cain|Jamaikanische Dollar|Dollaro giamaicano|D├│lar jamaicano|dolar jamajski
  3803. IDCSTR_EURO_DATA_573|English|anglais|English|Inglese|Inglés|angielski
  3804. IDCSTR_EURO_DATA_574|// MEX|// MEX|// MEX|// MEX|// MEX|// MEX
  3805. IDCSTR_EURO_DATA_575|Mexico|Mexico|Mexiko Stadt|Citt├á del Messico|M├⌐xico|Meksyk
  3806. IDCSTR_EURO_DATA_576|106,203,000|106 203 000|106.203.000|106.203.000|106.203.000|106.203.000
  3807. IDCSTR_EURO_DATA_577|1,972,550 km┬▓|1 972 550 km┬▓|1.972.550 qkm|1.972.550 km┬▓|1.972.550 km┬▓|1.972.550 km┬▓
  3808. IDCSTR_EURO_DATA_578|1,143,000|1 143 000|1.143.000|1.143.000|1.143.000|1.143.000
  3809. IDCSTR_EURO_DATA_579|Mexican Peso|Peso mexicain|Mexikanische Pesos|Peso messicano|Peso mexicano|peso meksyka┼äskie
  3810. IDCSTR_EURO_DATA_580|Spanish|espagnol|Spanisch|Spagnolo|Español|hiszpański
  3811. IDCSTR_EURO_DATA_581|// MSR|// MSR|// MSR|// MSR|// MSR|// MSR
  3812. IDCSTR_EURO_DATA_582|Plymouth|Plymouth|Plymouth|Plymouth|Plymouth|Plymouth
  3813. IDCSTR_EURO_DATA_583|6,500|6 500|6.500|6.500|6.500|6.500
  3814. IDCSTR_EURO_DATA_584|102 km┬▓|102 km┬▓|102 qkm|102 km┬▓|102 km┬▓|102 km┬▓
  3815. IDCSTR_EURO_DATA_585|29|29|29|29|29|29
  3816. IDCSTR_EURO_DATA_586|East Caribbean dollar|Dollar de la Cara├»be orientale|Ostkaribischer Dollar|Dollaro dei Caraibi Orientali|D├│lar Caribe-Este|dolar wschodniokaraibski
  3817. IDCSTR_EURO_DATA_587|English|anglais|Englisch|Inglese|Inglés|angielski
  3818. IDCSTR_EURO_DATA_588|// ANT|// ANT|// ANT|// ANT|// ANT|// ANT
  3819. IDCSTR_EURO_DATA_589|Willemstad|Willemstad|Willemstad|Willemstad|Willemstad|Willemstad
  3820. IDCSTR_EURO_DATA_590|220,000|220 000|220.000|220.000|220.000|220.000
  3821. IDCSTR_EURO_DATA_591|960 km┬▓|960 km┬▓|960 qkm|960 km┬▓|960 km┬▓|960 km┬▓
  3822. IDCSTR_EURO_DATA_592|2.5|2,5|2,5|2,5|2,5|2,5
  3823. IDCSTR_EURO_DATA_593|Netherlands Antillean guilder|Florin des Antilles n├⌐erlandaises|Antillen-Gulden|Fiorino delle Antille olandesi|Flor├¡n de las Antillas Neerlandesas|gulden antylski
  3824. IDCSTR_EURO_DATA_594|Dutch, Papiamento, English|n├⌐erlandais, papiamento, anglais|Niederl├ñndisch, Papiamentu, Englisch|olandese, papiamento, Inglese|Neerland├⌐s, papiamento, Ingl├⌐s|niderlandzki, papiamento, angielski
  3825. IDCSTR_EURO_DATA_595|// NIC|// NIC|// NIC|// NIC|// NIC|// NIC
  3826. IDCSTR_EURO_DATA_596|Managua|Managua|Managua|Managua|Managua|Managua
  3827. IDCSTR_EURO_DATA_597|5,780,000|5 780 000|5.780.000|5.780.000|5.780.000|5.780.000
  3828. IDCSTR_EURO_DATA_598|130,700 km┬▓|130 700 km┬▓|130.700 qkm|130.700 km┬▓|130.700 km┬▓|130.700 km┬▓
  3829. IDCSTR_EURO_DATA_599|6,560|6 560|6.560|6.560|6.560|6.560
  3830. IDCSTR_EURO_DATA_600|C├│rdoba|C├│rdoba d'or|C├│rdoba Oro|C├│rdoba|C├│rdoba|c├│rdoba
  3831. IDCSTR_EURO_DATA_601|Spanish|espagnol|Spanisch|Spagnolo|Español|hiszpański
  3832. IDCSTR_EURO_DATA_602|// PAN|// PAN|// PAN|// PAN|// PAN|// PAN
  3833. IDCSTR_EURO_DATA_603|Panama City|Panam├í|Panama-Stadt|Citt├á di Panam├í|Ciudad de Panam├í|Panama
  3834. IDCSTR_EURO_DATA_604|3,400,000|3 400 000|3.400.000|3.400.000|3.400.000|3.400.000
  3835. IDCSTR_EURO_DATA_605|75,517 km┬▓|75 517 km┬▓|75.517 qkm|75.517 km┬▓|75.517 km┬▓|75.517 km┬▓
  3836. IDCSTR_EURO_DATA_606|23,420|23 420|23.420|23.420|23.420|23.420
  3837. IDCSTR_EURO_DATA_607|Balboa, US dollar|Balboa|Balboa, US Dollar|Balboa|Balboa|Balboa
  3838. IDCSTR_EURO_DATA_608|Spanish|espagnol|Spanisch|Spagnolo|Español|hiszpański
  3839. IDCSTR_EURO_DATA_609|// PRI|// PRI|// PRI|// PRI|// PRI|// PRI
  3840. IDCSTR_EURO_DATA_610|San Juan|San Juan|San Juan|San Juan|San Juan|San Juan
  3841. IDCSTR_EURO_DATA_611|3,960,000|3 960 000|3.960.000|3.960.000|3.960.000|3.960.000
  3842. IDCSTR_EURO_DATA_612|8,960 km┬▓|8 960 km┬▓|8.960 qkm|8.960 km┬▓|8.960 km┬▓|8.960 km┬▓
  3843. IDCSTR_EURO_DATA_613|77|77|77|77|77|77
  3844. IDCSTR_EURO_DATA_614|US dollar|Dollar am├⌐ricain|US Dollar|Dollaro americano|D├│lar estadounidense|dolar ameryka┼äski
  3845. IDCSTR_EURO_DATA_615|Spanish, English|espagnol, anglais|Spanisch, Englisch|spagnolo, inglese|Espa├▒ol, Ingl├⌐s|hiszpa┼äski, angielski
  3846. IDCSTR_EURO_DATA_616|// KNA|// KNA|// KNA|// KNA|// KNA|// KNA
  3847. IDCSTR_EURO_DATA_617|Basseterre|Basseterre|Basseterre|Basseterre|Basseterre|Basseterre
  3848. IDCSTR_EURO_DATA_618|46,700|46 700|46.700|46.700|46.700|46.700
  3849. IDCSTR_EURO_DATA_619|270 km┬▓|270 km┬▓|270 qkm|270 km┬▓|270 km┬▓|270 km┬▓
  3850. IDCSTR_EURO_DATA_620|560|560|560|560|560|560
  3851. IDCSTR_EURO_DATA_621|East Caribbean dollar|Dollar de la Cara├»be orientale|Ostkaribischer Dollar|Dollaro dei Caraibi Orientali|D├│lar Caribe-Este|dolar wschodniokaraibski
  3852. IDCSTR_EURO_DATA_622|English|anglais|Englisch|Inglese|Inglés|angielski
  3853. IDCSTR_EURO_DATA_623|// LCA|// LCA|// LCA|// LCA|// LCA|// LCA
  3854. IDCSTR_EURO_DATA_624|Castries|Castries|Castries|Castries|Castries|Castries
  3855. IDCSTR_EURO_DATA_625|170,000|170 000|170.000|170.000|170.000|170.000
  3856. IDCSTR_EURO_DATA_626|616 km┬▓|616 km┬▓|616 qkm|616 km┬▓|616 km┬▓|616 km┬▓
  3857. IDCSTR_EURO_DATA_627|1,030|1 030|1.030|1.030|1.030|1.030
  3858. IDCSTR_EURO_DATA_628|East Caribbean dollar|Dollar de la Cara├»be orientale|Ostkaribischer Dollar|Dollaro dei Caraibi Orientali|D├│lar Caribe-Este|dolar wschodniokaraibski
  3859. IDCSTR_EURO_DATA_629|English|anglais|Englisch|Inglese|Inglés|angielski
  3860. IDCSTR_EURO_DATA_630|// VCT|// VCT|// VCT|// VCT|// VCT|// VCT
  3861. IDCSTR_EURO_DATA_631|Kingstown|Kingstown|Kingstown|Kingstown|Kingstown|Kingstown
  3862. IDCSTR_EURO_DATA_632|117,000|117 000|117.000|117.000|117.000|117.000
  3863. IDCSTR_EURO_DATA_633|389 km┬▓|389 km┬▓|389 qkm|389 km┬▓|389 km┬▓|389 km┬▓
  3864. IDCSTR_EURO_DATA_634|600|600|600|600|600|600
  3865. IDCSTR_EURO_DATA_635|East Caribbean dollar|Dollar de la Cara├»be orientale|Ostkaribischer Dollar|Dollaro dei Caraibi Orientali|D├│lar Caribe-Este|dolar wschodniokaraibski
  3866. IDCSTR_EURO_DATA_636|English|anglais|Englisch|Inglese|Inglés|angielski
  3867. IDCSTR_EURO_DATA_637|// SUR|// SUR|// SUR|// SUR|// SUR|// SUR
  3868. IDCSTR_EURO_DATA_638|Paramaribo|Paramaribo|Paramaribo|Paramaribo|Paramaribo|Paramaribo
  3869. IDCSTR_EURO_DATA_639|493,000|493 000|493.000|493.000|493.000|493.000
  3870. IDCSTR_EURO_DATA_640|164,000 km┬▓|164 000 km┬▓|164.000 qkm|164.000 km┬▓|164.000 km┬▓|164.000 km┬▓
  3871. IDCSTR_EURO_DATA_641|2,980|2 980|2.980|2.980|2.980|2.980
  3872. IDCSTR_EURO_DATA_642|Surinamese dollar|D├│lar surinam├⌐s|Suriname-Dollar|dollaro surinamese|D├│lar surinam├⌐s|dolar surinamski
  3873. IDCSTR_EURO_DATA_643|Dutch|néerlandais|Niederländisch|olandese|neerlandés|niemiecki
  3874. IDCSTR_EURO_DATA_644|// TTO|// TTO|// TTO|// TTO|// TTO|// TTO
  3875. IDCSTR_EURO_DATA_645|Port-of-Spain|Port-d'Espagne|Port-of-Spain|Port-of-Spain|Puerto Espa├▒a|Port-of-Spain
  3876. IDCSTR_EURO_DATA_646|1,330,000|1 330 000|1.330.000|1.330.000|1.330.000|1.330.000
  3877. IDCSTR_EURO_DATA_647|5,128 km┬▓|5 128 km┬▓|5.128 qkm|5.128 km┬▓|5.128 km┬▓|5.128 km┬▓
  3878. IDCSTR_EURO_DATA_648|24,610|24 610|24.610|24.610|24.610|24.610
  3879. IDCSTR_EURO_DATA_649|Trinidad and Tobago dollar|D├│lar trinitense|Trinidad-und-Tobago-Dollar|Dollaro di Trinidad e Tobago|D├│lar trinitense|dolar trynidadzki
  3880. IDCSTR_EURO_DATA_650|Spanish|espagnol|Spanisch|Spagnolo|Español|hiszpański
  3881. IDCSTR_EURO_DATA_651|// TCA|// TCA|// TCA|// TCA|// TCA|// TCA
  3882. IDCSTR_EURO_DATA_652|Cockburn Town|Cockburn Town|Cockburn Town|Cockburn Town|Cockburn Town|Cockburn Town
  3883. IDCSTR_EURO_DATA_653|38,000|38 000|38.000|38.000|38.000|38.000
  3884. IDCSTR_EURO_DATA_654|430 km┬▓|430 km┬▓|430 qkm|430 km┬▓|430 km┬▓|430 km┬▓
  3885. IDCSTR_EURO_DATA_655|720|720|720|720|720|720
  3886. IDCSTR_EURO_DATA_656|US dollar|Dollar am├⌐ricain|US Dollar|Dollaro americano|D├│lar estadounidense|dolar ameryka┼äski
  3887. IDCSTR_EURO_DATA_657|English|anglais|Englisch|Inglese|Inglés|angielski
  3888. IDCSTR_EURO_DATA_658|// USA|// USA|// USA|// USA|// USA|// USA
  3889. IDCSTR_EURO_DATA_659|Washington DC|Washington DC|Washington DC|Washington DC|Washington|Waszyngton
  3890. IDCSTR_EURO_DATA_660|295,734,000|295 734 000|295.734.000|295.734.000|295.734.000|295.734.000
  3891. IDCSTR_EURO_DATA_661|9,631,418 km┬▓|9 631 418 km┬▓|9.631.418 qkm|9.631.418 km┬▓|9.631.418 km┬▓|9.631.418 km┬▓
  3892. IDCSTR_EURO_DATA_662|14,330,000|14 330 000|14.330.000|14.330.000|14.330.000|14.330.000
  3893. IDCSTR_EURO_DATA_663|US dollar|Dollar am├⌐ricain|US Dollar|Dollaro americano|D├│lar estadounidense|dolar ameryka┼äski
  3894. IDCSTR_EURO_DATA_664|English|anglais|Englisch|Inglese|Inglés|angielski
  3895. IDCSTR_EURO_DATA_665|// VIR|// VIR|// VIR|// VIR|// VIR|// VIR
  3896. IDCSTR_EURO_DATA_666|Charlotte Amalie|Charlotte Amalia|Charlotte Amalie|Charlotte Amalie|Charlotte Amalia|Charlotte Amalie
  3897. IDCSTR_EURO_DATA_667|110,000|110 000|110.000|110.000|110.000|110.000
  3898. IDCSTR_EURO_DATA_668|350 km┬▓|350 km┬▓|350 qkm|350 km┬▓|350 km┬▓|350 km┬▓
  3899. IDCSTR_EURO_DATA_669|2.2|2,2|2,2|2,2|2,2|2,2
  3900. IDCSTR_EURO_DATA_670|US dollar|Dollar am├⌐ricain|US Dollar|Dollaro americano|D├│lar estadounidense|dolar ameryka┼äski
  3901. IDCSTR_EURO_DATA_671|English|anglais|Englisch|Inglese|Inglés|angielski
  3902. IDCSTR_EURO_DATA_672|// ALG|// ALG|// ALG|// ALG|// ALG|// ALG
  3903. IDCSTR_EURO_DATA_673|Algiers|Alger|Algier|Algeri|Argel|Algier
  3904. IDCSTR_EURO_DATA_674|32,000,000|32 000 000|32.000.000|32.000.000|32.000.000|32.000.000
  3905. IDCSTR_EURO_DATA_675|2,380,000 km┬▓|2 380 000 km┬▓|2.380.000 qkm|2.380.000 km┬▓|2.380.000 km┬▓|2.380.000 km┬▓
  3906. IDCSTR_EURO_DATA_676|171,300|171 300|171.300|171.300|171.300|171.300
  3907. IDCSTR_EURO_DATA_677|Algerian dinar|Dinar alg├⌐rien|Algerischer Dinar|Dinaro Algerino|Dinar argelino|dinar algierski
  3908. IDCSTR_EURO_DATA_678|Arabic|arabe|Arabisch|Arabo|Árabe|arabski
  3909. IDCSTR_EURO_DATA_679|// AGO|// AGO|// AGO|// AGO|// AGO|// AGO
  3910. IDCSTR_EURO_DATA_680|Luanda|Luanda|Luanda|Luanda|Luanda|Luanda
  3911. IDCSTR_EURO_DATA_681|17,000,000|17 000 000|17.000.000|17.000.000|17.000.000|17.000.000
  3912. IDCSTR_EURO_DATA_682|1,246,700 km┬▓|1 246 700 km┬▓|1.246.700 qkm|1.246.700 km┬▓|1.246.700 km┬▓|1.246.700 km┬▓
  3913. IDCSTR_EURO_DATA_683|95,950|95 950|95.950|95.950|95.950|95.950
  3914. IDCSTR_EURO_DATA_684|Kwanza|Kwanza|Kwanza|Kwanza angolana|Kwanza|Kwanza
  3915. IDCSTR_EURO_DATA_685|Portuguese|portugais|Portugiesisch|portoghese|Portugués|portugalski
  3916. IDCSTR_EURO_DATA_686|// BEN|// BEN|// BEN|// BEN|// BEN|// BEN
  3917. IDCSTR_EURO_DATA_687|Porto Novo|Porto Novo|Porto Novo|Porto Novo|Porto Novo|Porto Novo
  3918. IDCSTR_EURO_DATA_688|8,800,000|8 800 000|8.800.000|8.800.000|8.800.000|8.800.000
  3919. IDCSTR_EURO_DATA_689|112,622 km┬▓|112 622 km┬▓|112.622 qkm|112.622 km┬▓|112.622 km┬▓|112.622 km┬▓
  3920. IDCSTR_EURO_DATA_690|6,940|6 940|6.940|6.940|6.940|6.940
  3921. IDCSTR_EURO_DATA_691|CFA Franc (XOF)|Franc CFA (XAF)|CFA Francs (XOF)|Franco CFA (XOF)|Franco CFA occidental|frank CFA
  3922. IDCSTR_EURO_DATA_692|French|français|Französisch|francese|Francés|francuski
  3923. IDCSTR_EURO_DATA_693|// BWA|// BWA|// BWA|// BWA|// BWA|// BWA
  3924. IDCSTR_EURO_DATA_694|Gaborone|Gaborone|Gaborone|Gaborone|Gaborone|Gaborone
  3925. IDCSTR_EURO_DATA_695|8,500,000|8 500 000|8.500.000|8.500.000|8.500.000|8.500.000
  3926. IDCSTR_EURO_DATA_696|582,000 km┬▓|582 000 km┬▓|582.000 qkm|582.000 km┬▓|582.000 km┬▓|582.000 km┬▓
  3927. IDCSTR_EURO_DATA_697|13,810|13 810|13.810|13.810|13.810|13.810
  3928. IDCSTR_EURO_DATA_698|Pula|Pula|Pula|Pula|Pula|Pula
  3929. IDCSTR_EURO_DATA_699|French|français|Französisch|francese|Francés|francuski
  3930. IDCSTR_EURO_DATA_700|// BFA|// BFA|// BFA|// BFA|// BFA|// BFA
  3931. IDCSTR_EURO_DATA_701|Ouagadougou|Ouagadougou|Ouagadougou|Ouagadougou|Uagadug├║|Wagadugu
  3932. IDCSTR_EURO_DATA_702|14,100,000|14 100 000|14.100.000|14.100.000|14.100.000|14.100.000
  3933. IDCSTR_EURO_DATA_703|274,000 km┬▓|274 000 km┬▓|274.000 qkm|274.000 km┬▓|274.000 km┬▓|274.000 km┬▓
  3934. IDCSTR_EURO_DATA_704|8,240|8 240|8.240|8.240|8.240|8.240
  3935. IDCSTR_EURO_DATA_705|CFA Franc (XOF)|Franc CFA (XAF)|CFA Francs (XOF)|Franco CFA (XOF)|Franco CFA occidental|frank CFA
  3936. IDCSTR_EURO_DATA_706|French|français|Französisch|francese|Francés|francuski
  3937. IDCSTR_EURO_DATA_707|// BDI|// BDI|// BDI|// BDI|// BDI|// BDI
  3938. IDCSTR_EURO_DATA_708|Bujumbura|Bujumbura|Bujumbura|Bujumbura|Buyumbura|Bu┼╝umbura
  3939. IDCSTR_EURO_DATA_709|8,600,000|8 600 000|8.600.000|8.600.000|8.600.000|8.600.000
  3940. IDCSTR_EURO_DATA_710|27,834 km┬▓|27 834 km┬▓|27.834 qkm|27.834 km┬▓|27.834 km┬▓|27.834 km┬▓
  3941. IDCSTR_EURO_DATA_711|900|900|900|900|900|900
  3942. IDCSTR_EURO_DATA_712|Burundi franc|Franc burundais|Burundi-Franc|Franco del Burundi|Franco burund├⌐s|frank burundyjski
  3943. IDCSTR_EURO_DATA_713|Kirundi, French|fran├ºais, kirundi|Franz├╢sisch, Kirundi|kirundi, francese|Kirundi, Franc├⌐s|rundi, francuski
  3944. IDCSTR_EURO_DATA_714|// CAM|// CAM|// CAM|// CAM|// CAM|// CAM
  3945. IDCSTR_EURO_DATA_715|Yaounde|Yaoundé|Yaoundé|Yaoundé|Yaundé|Yaounde
  3946. IDCSTR_EURO_DATA_716|16,380,000|16 380 000|16.380.000|16.380.000|16.380.000|16.380.000
  3947. IDCSTR_EURO_DATA_717|475,440 km┬▓|475 440 km┬▓|475.440 qkm|475.440 km┬▓|475.440 km┬▓|475.440 km┬▓
  3948. IDCSTR_EURO_DATA_718|25,000|25 000|25.000|25.000|25.000|25.000
  3949. IDCSTR_EURO_DATA_719|CFA Franc (XOF)|Franc CFA (XAF)|CFA Francs (XOF)|Franco CFA (XOF)|Franco CFA|frank CFA
  3950. IDCSTR_EURO_DATA_720|English, French|fran├ºais, anglais|English, Franz├╢sisch|Inglese, francese|Ingl├⌐s, Franc├⌐s|angielski, francuski
  3951. IDCSTR_EURO_DATA_721|// CPV|// CPV|// CPV|// CPV|// CPV|// CPV
  3952. IDCSTR_EURO_DATA_722|Praia|Praia|Praia|Praia|Praia|Praia
  3953. IDCSTR_EURO_DATA_723|518,000|518 000|518.000|518.000|518.000|518.000
  3954. IDCSTR_EURO_DATA_724|4,033 km┬▓|4 033 km┬▓|4.033 qkm|4.033 km┬▓|4.033 km┬▓|4.033 km┬▓
  3955. IDCSTR_EURO_DATA_725|1,850|1 850|1.850|1.850|1.850|1.850
  3956. IDCSTR_EURO_DATA_726|Cape Verdean escudo|Escudo cap-verdien|Kap-Verde-Escudo|Escudo capoverdiano|Escudo caboverdiano|escudo Zielonego Przyl─àdka
  3957. IDCSTR_EURO_DATA_727|Portuguese, Cape Verdean Creole|Portugais|Portugiesisch, Kapverdisches Kreol|portoghese|Portugu├⌐s|portugalski
  3958. IDCSTR_EURO_DATA_728|// CAF|// CAF|// CAF|// CAF|// CAF|// CAF
  3959. IDCSTR_EURO_DATA_729|Bangui|Bangui|Bangui|Bangui|Bangui|Bangi
  3960. IDCSTR_EURO_DATA_730|4,200,000|4 200 000|4.200.000|4.200.000|4.200.000|4.200.000
  3961. IDCSTR_EURO_DATA_731|622,984 km┬▓|622 984 km┬▓|622.984 qkm|622.984 km┬▓|622.984 km┬▓|622.984 km┬▓
  3962. IDCSTR_EURO_DATA_732|2,090|2 090|2.090|2.090|2.090|2.090
  3963. IDCSTR_EURO_DATA_733|CFA Franc (XAF)|Franc CFA (XAF)|CFA Francs (XAF)|Franco CFA (XAF)|Franco CFA occidental|frank CFA
  3964. IDCSTR_EURO_DATA_734|Sango, French|Sango, Fran├ºais|Sango, Franz├╢sisch|sango, francese|Sango, franc├⌐s|francuski, sango
  3965. IDCSTR_EURO_DATA_735|// TCD|// TCD|// TCD|// TCD|// TCD|// TCD
  3966. IDCSTR_EURO_DATA_736|N'Djamena|Ndjamena|N'Djamena|N'Djamena|Yamena|Nd┼╝amena
  3967. IDCSTR_EURO_DATA_737|7,600,000|7 600 000|7.600.000|7.600.000|7.600.000|7.600.000
  3968. IDCSTR_EURO_DATA_738|1,284,000 km┬▓|1 284 000 km┬▓|1.284.000 qkm|1.284.000 km┬▓|1.284.000 km┬▓|1.284.000 km┬▓
  3969. IDCSTR_EURO_DATA_739|9,110|9 110|9.110|9.110|9.110|9.110
  3970. IDCSTR_EURO_DATA_740|CFA Franc (XAF)|Franc CFA (XAF)|CFA Francs (XAF)|Franco CFA (XAF)|Franco CFA occidental|frank CFA
  3971. IDCSTR_EURO_DATA_741|Arabic, French|arabe, fran├ºais|Arabisch, Franz├╢sisch|Arabo, francese|├ürabe, Franc├⌐s|arabski, francuski
  3972. IDCSTR_EURO_DATA_742|// CON|// CON|// CON|// CON|// CON|// CON
  3973. IDCSTR_EURO_DATA_743|Brazzaville|Brazzaville|Brazzaville|Brazzaville|Brazzaville|Brazzaville
  3974. IDCSTR_EURO_DATA_744|4,000,000|4 000 000|4.000.000|4.000.000|4.000.000|4.000.000
  3975. IDCSTR_EURO_DATA_745|342,000 km┬▓|342 000 km┬▓|342.000 qkm|342.000 km┬▓|342.000 km┬▓|342.000 km┬▓
  3976. IDCSTR_EURO_DATA_746|13,350|13 350|13.350|13.350|13.350|13.350
  3977. IDCSTR_EURO_DATA_747|CFA Franc (XAF)|Franc CFA (XAF)|CFA Francs (XAF)|Franco CFA (XAF)|Franco CFA occidental|frank CFA
  3978. IDCSTR_EURO_DATA_748|French|français|Französisch|Francese|Francés|francuski
  3979. IDCSTR_EURO_DATA_749|// CIV|// CIV|// CIV|// CIV|// CIV|// CIV
  3980. IDCSTR_EURO_DATA_750|Yamoussoukro|Yamoussoukro|Yamoussoukro|Yamoussoukro|Yamusukro|Jamusukro
  3981. IDCSTR_EURO_DATA_751|18,700,000|18 700 000|18.700.000|18.700.000|18.700.000|18.700.000
  3982. IDCSTR_EURO_DATA_752|322,000 km┬▓|322 000 km┬▓|322.000 qkm|322.000 km┬▓|322.000 km┬▓|322.000 km┬▓
  3983. IDCSTR_EURO_DATA_753|23,510|23,510|23,510|23,510|23,510|23,510
  3984. IDCSTR_EURO_DATA_754|CFA Franc (XAF)|Franc CFA (XAF)|CFA Francs (XAF)|Franco CFA (XAF)|Franco CFA occidental|frank CFA
  3985. IDCSTR_EURO_DATA_755|French|français|Französisch|francese|Francés|francuski
  3986. IDCSTR_EURO_DATA_756|// DJI|// DJI|// DJI|// DJI|// DJI|// DJI
  3987. IDCSTR_EURO_DATA_757|Djibouti|Yibuti|Dschibuti|Gibuti|Yibuti|D┼╝ibuti
  3988. IDCSTR_EURO_DATA_758|780,000|780 000|780.000|780.000|780.000|780.000
  3989. IDCSTR_EURO_DATA_759|23,200 km┬▓|23 200 km┬▓|23.200 qkm|23.200 km┬▓|23.200 km┬▓|23.200 km┬▓
  3990. IDCSTR_EURO_DATA_760|980|980|980|980|980|980
  3991. IDCSTR_EURO_DATA_761|Franc (DJF)|Franco yibutiano|Dschibuti-Franc|Franco gibutiano|Franco yibutiano|frank d┼╝ibutyjski
  3992. IDCSTR_EURO_DATA_762|Arabic, French|arabe, fran├ºais|Arabisch, Franz├╢sisch|Arabo, francese|├ürabe, Franc├⌐s|arabski, francuski
  3993. IDCSTR_EURO_DATA_763|// CON|// CON|// CON|// CON|// CON|// CON
  3994. IDCSTR_EURO_DATA_764|Kinshasa|Kinshasa|Kinshasa|Kinshasa|Kinshasa|Kinszasa
  3995. IDCSTR_EURO_DATA_765|60,086,000|60 086 000|60.086.000|60.086.000|60.086.000|60.086.000
  3996. IDCSTR_EURO_DATA_766|2,345,410 km┬▓|2 345 410 km┬▓|2.345.410 qkm|2.345.410 km┬▓|2.345.410 km┬▓|2.345.410 km┬▓
  3997. IDCSTR_EURO_DATA_767|12,960|12 960|12.960|12.960|12.960|12.960
  3998. IDCSTR_EURO_DATA_768|Congolese Franc|Franc congolais|Kongolesische Francs|Franco congolese|Franco congole├▒o|frank kongijski
  3999. IDCSTR_EURO_DATA_769|French|français|Französisch|Francese|Francés|francuski
  4000. IDCSTR_EURO_DATA_770|// EGY|// EGY|// EGY|// EGY|// EGY|// EGY
  4001. IDCSTR_EURO_DATA_771|Cairo|Le Caire|Kairo|Il Cairo|El Cairo|Kair
  4002. IDCSTR_EURO_DATA_772|77,505,000|77 505 000|77.505.000|77.505.000|77.505.000|77.505.000
  4003. IDCSTR_EURO_DATA_773|1,001,450 km┬▓|1 001 450 km┬▓|1.001.450 qkm|1.001.450 km┬▓|1.001.450 km┬▓|1.001.450 km┬▓
  4004. IDCSTR_EURO_DATA_774|158,300|158 300|158.300|158.300|158.300|158.300
  4005. IDCSTR_EURO_DATA_775|Egyptian Pound|Livre ├⌐gyptienne|├ägyptische Pfund|Lira egiziana|Libra egipcia|funt egipski
  4006. IDCSTR_EURO_DATA_776|Arabic|arabe|Arabisch|Arabo|Árabe|arabski
  4007. IDCSTR_EURO_DATA_777|// GNQ|// GNQ|// GNQ|// GNQ|// GNQ|// GNQ
  4008. IDCSTR_EURO_DATA_778|Malabo|Malabo|Malabo|Malabo|Malabo|Malabo
  4009. IDCSTR_EURO_DATA_779|501,000|501 000|501.000|501.000|501.000|501.000
  4010. IDCSTR_EURO_DATA_780|28,051 km┬▓|28 051 km┬▓|28.051 qkm|28.051 km┬▓|28.051 km┬▓|28.051 km┬▓
  4011. IDCSTR_EURO_DATA_781|20,160|20 160|20.160|20.160|20.160|20.160
  4012. IDCSTR_EURO_DATA_782|CFA Franc (XAF)|Franc CFA (XAF)|CFA Francs (XAF)|Franco CFA (XAF)|Franco CFA occidental|frank CFA
  4013. IDCSTR_EURO_DATA_783|Spanish, French|Espagnol, Fran├ºais, Portugais|Spanisch, Portugiesisch und Franz├╢sisch|spagnolo, portoghese, francese|espa├▒ol franc├⌐s portugu├⌐s|hiszpa┼äski, francuski
  4014. IDCSTR_EURO_DATA_784|// ERI|// ERI|// ERI|// ERI|// ERI|// ERI
  4015. IDCSTR_EURO_DATA_785|Asmara|Asmara|Asmara|Asmara|Asmara|Asmara
  4016. IDCSTR_EURO_DATA_786|5,000,000|5 000 000|5.000.000|5.000.000|5.000.000|5.000.000
  4017. IDCSTR_EURO_DATA_787|124,000 km┬▓|124 000 km┬▓|124.000 qkm|124.000 km┬▓|124.000 km┬▓|124.000 km┬▓
  4018. IDCSTR_EURO_DATA_788|1,480|1 480|1.480|1.480|1.480|1.480
  4019. IDCSTR_EURO_DATA_789|Nakfa|Nakfa|Nakfa|Nakfa|Nakfa|Nakfa
  4020. IDCSTR_EURO_DATA_790|Arabic|tigrinya, arabe|Tigrinya, Arabisch|tigrino, arabo|Tigri├▒a, ├ürabe|arabski, tigrinia
  4021. IDCSTR_EURO_DATA_791|// ETH|// ETH|// ETH|// ETH|// ETH|// ETH
  4022. IDCSTR_EURO_DATA_792|Addis Abeba|Addis Abeba|Addis Abeba|Addis Abeba|Addis Abeba|Addis Abeba
  4023. IDCSTR_EURO_DATA_793|74,000,000|74 000 000|74.000.000|74.000.000|74.000.000|74.000.000
  4024. IDCSTR_EURO_DATA_794|1,100,000 km┬▓|1 100 000 km┬▓|1.100.000 qkm|1.100.000 km┬▓|1.100.000 km┬▓|1.100.000 km┬▓
  4025. IDCSTR_EURO_DATA_795|25,080|25 080|25.080|25.080|25.080|25.080
  4026. IDCSTR_EURO_DATA_796|Birr|Birr|├äthiopischer Birr|Birr etiope|Birr|birr
  4027. IDCSTR_EURO_DATA_797|Amharic|amhari|Amharisch|Amarico|Amárico|amharski
  4028. IDCSTR_EURO_DATA_798|// GAB|// GAB|// GAB|// GAB|// GAB|// GAB
  4029. IDCSTR_EURO_DATA_799|Libreville|Libreville|Libreville|Libreville|Libreville|Libreville
  4030. IDCSTR_EURO_DATA_800|1,450,000|1 450 000|1.450.000|1.450.000|1.450.000|1.450.000
  4031. IDCSTR_EURO_DATA_801|267,600 km┬▓|267 600 km┬▓|267.600 qkm|267.600 km┬▓|267.600 km┬▓|267.600 km┬▓
  4032. IDCSTR_EURO_DATA_802|15,910|15 910|15.910|15.910|15.910|15.910
  4033. IDCSTR_EURO_DATA_803|CFA Franc (XAF)|Franc CFA (XAF)|CFA Francs (XAF)|Franco CFA (XAF)|Franco CFA occidental|frank CFA
  4034. IDCSTR_EURO_DATA_804|French|français|Französisch|francese|Francés|francuski
  4035. IDCSTR_EURO_DATA_805|// GAM|// GAM|// GAM|// GAM|// GAM|// GAM
  4036. IDCSTR_EURO_DATA_806|Banjul|Banjul|Banjul|Banjul|Banjul|Band┼╝ul
  4037. IDCSTR_EURO_DATA_807|1,550,000|1 550 000|1.550.000|1.550.000|1.550.000|1.550.000
  4038. IDCSTR_EURO_DATA_808|11,295 km┬▓|11 295 km┬▓|11.295 qkm|11.295 km┬▓|11.295 km┬▓|11.295 km┬▓
  4039. IDCSTR_EURO_DATA_809|780|780|780|780|780|780
  4040. IDCSTR_EURO_DATA_810|Dalasi|Dalasi|Dalasi|Dalasi|Dalasi|Dalasi
  4041. IDCSTR_EURO_DATA_811|English|anglais|English|Inglese|Inglés|angielski
  4042. IDCSTR_EURO_DATA_812|// GHA|// GHA|// GHA|// GHA|// GHA|// GHA
  4043. IDCSTR_EURO_DATA_813|Accra|Accra|Accra|Accra|Accra|Accra
  4044. IDCSTR_EURO_DATA_814|21,030,000|21 030 000|21.030.000|21.030.000|21.030.000|21.030.000
  4045. IDCSTR_EURO_DATA_815|239,460 km┬▓|239 460 km┬▓|239.460 qkm|239.460 km┬▓|239.460 km┬▓|239.460 km┬▓
  4046. IDCSTR_EURO_DATA_816|17,720|17 720|17.720|17.720|17.720|17.720
  4047. IDCSTR_EURO_DATA_817|Cedi|Cedi|Cedi|Cedi|Cedi|cedi
  4048. IDCSTR_EURO_DATA_818|English|anglais|English|Inglese|Inglés|angielski
  4049. IDCSTR_EURO_DATA_819|// GUI|// GUI|// GUI|// GUI|// GUI|// GUI
  4050. IDCSTR_EURO_DATA_820|Conakry|Conakry|Conakry|Conakry|Conakry|Konakry
  4051. IDCSTR_EURO_DATA_821|9,790,000|9 790 000|9.790.000|9.790.000|9.790.000|9.790.000
  4052. IDCSTR_EURO_DATA_822|245,857 km┬▓|245 857 km┬▓|245.857 qkm|245.857 km┬▓|245.857 km┬▓|245.857 km┬▓
  4053. IDCSTR_EURO_DATA_823|4,450|4 450|4.450|4.450|4.450|4.450
  4054. IDCSTR_EURO_DATA_824|Guinean franc|Franc guin├⌐en|Guinea-Franc|Franco guineano|Franco guineano|frank gwinejski
  4055. IDCSTR_EURO_DATA_825|French|français|Französisch|francese|Francés|francuski
  4056. IDCSTR_EURO_DATA_826|// GNB|// GNB|// GNB|// GNB|// GNB|// GNB
  4057. IDCSTR_EURO_DATA_827|Bissau|Bissau|Bissau|Bissau|Bissau|Bissau
  4058. IDCSTR_EURO_DATA_828|1,503,000|1 503 000|1.503.000|1.503.000|1.503.000|1.503.000
  4059. IDCSTR_EURO_DATA_829|36,125 km┬▓|36 125 km┬▓|36.125 qkm|36.125 km┬▓|36.125 km┬▓|36.125 km┬▓
  4060. IDCSTR_EURO_DATA_830|440|440|440|440|440|440
  4061. IDCSTR_EURO_DATA_831|CFA Franc (XOF)|Franc CFA (XAF)|CFA Francs (XOF)|Franco CFA (XOF)|Franco CFA occidental|frank CFA
  4062. IDCSTR_EURO_DATA_832|Portuguese|portugais|Portugiesisch|portoghese|Portugués|portugalski
  4063. IDCSTR_EURO_DATA_833|// KEN|// KEN|// KEN|// KEN|// KEN|// KEN
  4064. IDCSTR_EURO_DATA_834|Nairobi|Nairobi|Nairobi|Nairobi|Nairobi|Nairobi
  4065. IDCSTR_EURO_DATA_835|37,950,000|37 950 000|37.950.000|37.950.000|37.950.000|37.950.000
  4066. IDCSTR_EURO_DATA_836|582,646 km┬▓|582 646 km┬▓|582.646 qkm|582.646 km┬▓|582.646 km┬▓|582.646 km┬▓
  4067. IDCSTR_EURO_DATA_837|31,420|31 420|31.420|31.420|31.420|31.420
  4068. IDCSTR_EURO_DATA_838|Kenyan shilling|Shilling k├⌐nyan|Kenia-Schilling|Scellino keniota|Chelin keniata|szyling kenijski
  4069. IDCSTR_EURO_DATA_839|Swahili, English|swahili, anglais|Swahili, Englisch|Swahili, Inglese|swahili, ingl├⌐s|suahili, angielski
  4070. IDCSTR_EURO_DATA_840|// LSO|// LSO|// LSO|// LSO|// LSO|// LSO
  4071. IDCSTR_EURO_DATA_841|Maseru|Maseru|Maseru|Maseru|Maseru|Maseru
  4072. IDCSTR_EURO_DATA_842|2,100,000|2 100 000|2.100.000|2.100.000|2.100.000|2.100.000
  4073. IDCSTR_EURO_DATA_843|30,344 km┬▓|30 344 km┬▓|30.344 qkm|30.344 km┬▓|30.344 km┬▓|30.344 km┬▓
  4074. IDCSTR_EURO_DATA_844|1,650|1 650|1.650|1.650|1.650|1.650
  4075. IDCSTR_EURO_DATA_845|Loti|Loti|Loti|Loti lesothiano|Loti|loti
  4076. IDCSTR_EURO_DATA_846|Sesotho, English|sesotho, anglais|Englisch, Sesotho|sesotho, inglese|sesotho, ingl├⌐s|sotho, angielski
  4077. IDCSTR_EURO_DATA_847|// LBR|// LBR|// LBR|// LBR|// LBR|// LBR
  4078. IDCSTR_EURO_DATA_848|Monrovia|Monrovia|Monrovia|Monrovia|Monrovia|Monrovia
  4079. IDCSTR_EURO_DATA_849|3,490,000|3 490 000|3.490.000|3.490.000|3.490.000|3.490.000
  4080. IDCSTR_EURO_DATA_850|111,370 km┬▓|111 370 km┬▓|111.370 qkm|111.370 km┬▓|111.370 km┬▓|111.370 km┬▓
  4081. IDCSTR_EURO_DATA_851|930|930|930|930|930|930
  4082. IDCSTR_EURO_DATA_852|Liberian dollar|Dollar lib├⌐rien|Liberianischer Dollar|Dollaro liberiano|D├│lar liberiano|dolar liberyjski
  4083. IDCSTR_EURO_DATA_853|English|anglais|Englisch|Inglese|Inglés|angielski
  4084. IDCSTR_EURO_DATA_854|// LBY|// LBY|// LBY|// LBY|// LBY|// LBY
  4085. IDCSTR_EURO_DATA_855|Tripoli|Tripoli|Tripolis|Tripoli|Tripoli|Trypolis
  4086. IDCSTR_EURO_DATA_856|6,300,000|6 300 000|6.300.000|6.300.000|6.300.000|6.300.000
  4087. IDCSTR_EURO_DATA_857|1,760,000 km┬▓|1 760 000 km┬▓|1.760.000 qkm|1.760.000 km┬▓|1.760.000 km┬▓|1.760.000 km┬▓
  4088. IDCSTR_EURO_DATA_858|108,500|108 500|108.500|108.500|108.500|108.500
  4089. IDCSTR_EURO_DATA_859|Libyan dinar|Dinar libyen|Libyscher Dinar|Dinaro libico|Dinar libio|dinar libijski
  4090. IDCSTR_EURO_DATA_860|Arabic|arabe|Arabisch|Arabo|Árabe|arabski
  4091. IDCSTR_EURO_DATA_861|// MDG|// MDG|// MDG|// MDG|// MDG|// MDG
  4092. IDCSTR_EURO_DATA_862|Antananarivo|Antananarivo|Antananarivo|Antananarivo|Antananarivo|Antananarywa
  4093. IDCSTR_EURO_DATA_863|20,000,000|20 000 000|20.000.000|20.000.000|20.000.000|20.000.000
  4094. IDCSTR_EURO_DATA_864|587,041 km┬▓|587 041 km┬▓|587.041 qkm|587.041 km┬▓|587.041 km┬▓|587.041 km┬▓
  4095. IDCSTR_EURO_DATA_865|9,730|9 730|9.730|9.730|9.730|9.730
  4096. IDCSTR_EURO_DATA_866|Malagasy ariary|Ariary|Ariary|Ariary|Ariary|ariary
  4097. IDCSTR_EURO_DATA_867|Malagasy, French, English|Malgache, Fran├ºais, Anglais|Malagasy, Franz├╢sisch, Englisch|malgascio, francese, inglese|Malgache, Franc├⌐s, Ingl├⌐s|francuski, malgaski, angielski
  4098. IDCSTR_EURO_DATA_868|// MWI|// MWI|// MWI|// MWI|// MWI|// MWI
  4099. IDCSTR_EURO_DATA_869|Lilongwe|Lilongwe|Lilongwe|Lilongwe|Lilong├╝e|Lilongwe
  4100. IDCSTR_EURO_DATA_870|13,200,000|13 200 000|13.200.000|13.200.000|13.200.000|13.200.000
  4101. IDCSTR_EURO_DATA_871|118,484 km┬▓|118 484 km┬▓|118.484 qkm|118.484 km┬▓|118.484 km┬▓|118.484 km┬▓
  4102. IDCSTR_EURO_DATA_872|4,080|4 080|4.080|4.080|4.080|4.080
  4103. IDCSTR_EURO_DATA_873|Kwacha|Kwacha malawite|Malawi-Kwacha|Kwacha|Kwacha|kwacha
  4104. IDCSTR_EURO_DATA_874|English, Chichewa|anglais, chichewa|Englisch, Chichewa|Inglese, chichewa|Ingl├⌐s, Chichewa|angielski, chichewa
  4105. IDCSTR_EURO_DATA_875|// MAL|// MAL|// MAL|// MAL|// MAL|// MAL
  4106. IDCSTR_EURO_DATA_876|Bamako|Bamako|Bamako|Bamako|Bamako|Bamako
  4107. IDCSTR_EURO_DATA_877|12,292,000|12 292 000|12.292.000|12.292.000|12.292.000|12.292.000
  4108. IDCSTR_EURO_DATA_878|1,240,000 km┬▓|1 240 000 km┬▓|1.240.000 qkm|1.240.000 km┬▓|1.240.000 km┬▓|1.240.000 km┬▓
  4109. IDCSTR_EURO_DATA_879|8,780|8 780|8.780|8.780|8.780|8.780
  4110. IDCSTR_EURO_DATA_880|CFA Franc (XOF)|Franc CFA (XAF)|CFA Francs (XOF)|Franco CFA (XOF)|Franco CFA occidental|frank CFA
  4111. IDCSTR_EURO_DATA_881|French|fran├ºais, bambara|Franz├╢sisch|Francese|Franc├⌐s|francuski
  4112. IDCSTR_EURO_DATA_882|// MRT|// MRT|// MRT|// MRT|// MRT|// MRT
  4113. IDCSTR_EURO_DATA_883|Nouakchott|Nouakchott|Nouakchott|Nouakchott|Nuakchott|Nawakszut
  4114. IDCSTR_EURO_DATA_884|3,100,000|3 100 000|3.100.000|3.100.000|3.100.000|3.100.000
  4115. IDCSTR_EURO_DATA_885|1,030,000 km┬▓|1 030 000 km┬▓|1.030.000 qkm|1.030.000 km┬▓|1.030.000 km┬▓|1.030.000 km┬▓
  4116. IDCSTR_EURO_DATA_886|3,630|3 630|3.630|3.630|3.630|3.630
  4117. IDCSTR_EURO_DATA_887|Ouguiya|Ouguiya|Ouguiya|Ouguiya|Ouguiya|ugija
  4118. IDCSTR_EURO_DATA_888|Arabic, French|arabe, fran├ºais|Arabisch, Franz├╢sisch|Arabo, francese|├ürabe, Franc├⌐s|arabski, francuski
  4119. IDCSTR_EURO_DATA_889|// MUS|// MUS|// MUS|// MUS|// MUS|// MUS
  4120. IDCSTR_EURO_DATA_890|Port Louis|Port Louis|Port Louis|Port Louis|Port Louis|Port Louis
  4121. IDCSTR_EURO_DATA_891|1,250,000|1 250 000|1.250.000|1.250.000|1.250.000|1.250.000
  4122. IDCSTR_EURO_DATA_892|2,040 km┬▓|2 040 km┬▓|2.040 qkm|2.040 km┬▓|2.040 km┬▓|2.040 km┬▓
  4123. IDCSTR_EURO_DATA_893|8,130|8 130|8.130|8.130|8.130|8.130
  4124. IDCSTR_EURO_DATA_894|Mauritian rupee|Roupie mauricienne|Rupie|Rupia mauriziana|Rupia de Mauricio|rupia maurytyjska
  4125. IDCSTR_EURO_DATA_895|English|anglais|Englisch|Inglese|Inglés|angielski
  4126. IDCSTR_EURO_DATA_896|// MAR|// MAR|// MAR|// MAR|// MAR|// MAR
  4127. IDCSTR_EURO_DATA_897|Rabat|Rabat|Rabat|Rabat|Rabat|Rabat
  4128. IDCSTR_EURO_DATA_898|32,725,000|32 725 000|32.725.000|32.725.000|32.725.000|32.725.000
  4129. IDCSTR_EURO_DATA_899|446,550 km┬▓|446 550 km┬▓|446.550 qkm|446.550 km┬▓|446.550 km┬▓|446.550 km┬▓
  4130. IDCSTR_EURO_DATA_900|90,500|90 500|90.500|90.500|90.500|90.500
  4131. IDCSTR_EURO_DATA_901|Moroccan Dirham|Dirham|Marokkanische Dirham|Dirham marocchino|Dirham marroqu├¡|dirham maroka┼äski
  4132. IDCSTR_EURO_DATA_902|Arabic|arabe|Arabisch|Arabo|Árabe|arabski
  4133. IDCSTR_EURO_DATA_903|// MOZ|// MOZ|// MOZ|// MOZ|// MOZ|// MOZ
  4134. IDCSTR_EURO_DATA_904|Maputo|Maputo|Maputo|Maputo|Maputo|Maputo
  4135. IDCSTR_EURO_DATA_905|20,300,000|20 300 000|20.300.000|20.300.000|20.300.000|20.300.000
  4136. IDCSTR_EURO_DATA_906|799,380 km┬▓|799 380 km┬▓|799.380 qkm|799.380 km┬▓|799.380 km┬▓|799.380 km┬▓
  4137. IDCSTR_EURO_DATA_907|9,790|9 790|9.790|9.790|9.790|9.790
  4138. IDCSTR_EURO_DATA_908|Mozambican metical|Metical|Neuer Metical|Metical|Metical|metical
  4139. IDCSTR_EURO_DATA_909|Portuguese|portugais|Portugiesisch|portoghese|Portugués|portugalski
  4140. IDCSTR_EURO_DATA_910|// NAM|// NAM|// NAM|// NAM|// NAM|// NAM
  4141. IDCSTR_EURO_DATA_911|Windhoek|Windhoek|Windhuk|Windhoek|Windhoek|Windhuk
  4142. IDCSTR_EURO_DATA_912|243,000|243 000|243.000|243.000|243.000|243.000
  4143. IDCSTR_EURO_DATA_913|824,292 km┬▓|824 292 km┬▓|824.292 qkm|824.292 km┬▓|824.292 km┬▓|824.292 km┬▓
  4144. IDCSTR_EURO_DATA_914|7,780|7 780|7.780|7.780|7.780|7.780
  4145. IDCSTR_EURO_DATA_915|Namibian dollar|Dollar namibien|Namibia Dollar|Dollaro namibiano|D├│lar namibio|dolar namibijski
  4146. IDCSTR_EURO_DATA_916|English|anglais|Englisch|Inglese|Inglés|angielski
  4147. IDCSTR_EURO_DATA_917|// NER|// NER|// NER|// NER|// NER|// NER
  4148. IDCSTR_EURO_DATA_918|Niamey|Niamey|Niamey|Niamey|Niamey|Niamey
  4149. IDCSTR_EURO_DATA_919|13,000,000|13 000 000|13.000.000|13.000.000|13.000.000|13.000.000
  4150. IDCSTR_EURO_DATA_920|1,267,000 km┬▓|1 267 000 km┬▓|1.267.000 qkm|1.267.000 km┬▓|1.267.000 km┬▓|1.267.000 km┬▓
  4151. IDCSTR_EURO_DATA_921|5,330|5 330|5.330|5.330|5.330|5.330
  4152. IDCSTR_EURO_DATA_922|CFA Franc (XOF)|Franc CFA (XAF)|CFA Francs (XOF)|Franco CFA (XOF)|Franco CFA occidental|frank CFA
  4153. IDCSTR_EURO_DATA_923|French|français|Französisch|francese|Francés|francuski
  4154. IDCSTR_EURO_DATA_924|// NIG|// NIG|// NIG|// NIG|// NIG|// NIG
  4155. IDCSTR_EURO_DATA_925|Abuja|Abuja|Abuja|Abuja|Abuja|Abuja
  4156. IDCSTR_EURO_DATA_926|128,772,000|128 772 000|128.772.000|128.772.000|128.772.000|128.772.000
  4157. IDCSTR_EURO_DATA_927|923,768 km┬▓|923 768 km┬▓|923.768 qkm|923.768 km┬▓|923.768 km┬▓|923.768 km┬▓
  4158. IDCSTR_EURO_DATA_928|220,300|220 300|220.300|220.300|220.300|220.300
  4159. IDCSTR_EURO_DATA_929|Naira|Naira|Naira|Naira|Naira|Naira
  4160. IDCSTR_EURO_DATA_930|English|anglais, fran├ºais|Englisch|Inglese|Ingl├⌐s|angielski
  4161. IDCSTR_EURO_DATA_931|// RWA|// RWA|// RWA|// RWA|// RWA|// RWA
  4162. IDCSTR_EURO_DATA_932|Kigali|Kigali|Kigali|Kigali|Kigali|Kigali
  4163. IDCSTR_EURO_DATA_933|8,900,000|8 900 000|8.900.000|8.900.000|8.900.000|8.900.000
  4164. IDCSTR_EURO_DATA_934|26,340 km┬▓|26 340 km┬▓|26.340 qkm|26.340 km┬▓|26.340 km┬▓|26.340 km┬▓
  4165. IDCSTR_EURO_DATA_935|4,030|4 030|4.030|4.030|4.030|4.030
  4166. IDCSTR_EURO_DATA_936|Rwandan franc|Franc rwandais|Ruanda-Franc|Franco ruandese|Franco ruand├⌐s|frank rwandyjski
  4167. IDCSTR_EURO_DATA_937|Kinyarwanda, French, English|kinyarwanda, fran├ºais, anglais|Englisch, Franz├╢sisch, Kinyarwanda|francese, kinyarwanda, inglese|kinyarwanda, Franc├⌐s, Ingl├⌐s|francuski, kiniaruanda, angielski
  4168. IDCSTR_EURO_DATA_938|// STP|// STP|// STP|// STP|// STP|// STP
  4169. IDCSTR_EURO_DATA_939|S├úo Tom├⌐|Sao Tom├⌐|S├úo Tom├⌐|S├úo Tom├⌐|Santo Tom├⌐|S├úo Tom├⌐
  4170. IDCSTR_EURO_DATA_940|210,000|210 000|210.000|210.000|210.000|210.000
  4171. IDCSTR_EURO_DATA_941|1,000 km┬▓|1 000 km┬▓|1.000 qkm|1.000 km┬▓|1.000 km┬▓|1.000 km┬▓
  4172. IDCSTR_EURO_DATA_942|160|160|160|160|160|160
  4173. IDCSTR_EURO_DATA_943|Dobra|Dobra|Dobra|Dobra|Dobra|dobra
  4174. IDCSTR_EURO_DATA_944|Portuguese|portugais|Portugiesisch|portoghese|Portugués|portugalski
  4175. IDCSTR_EURO_DATA_945|// SEN|// SEN|// SEN|// SEN|// SEN|// SEN
  4176. IDCSTR_EURO_DATA_946|Dakar|Dakar|Dakar|Dakar|Dakar|Dakar
  4177. IDCSTR_EURO_DATA_947|11,127,000|11 127 000|11.127.000|11.127.000|11.127.000|11.127.000
  4178. IDCSTR_EURO_DATA_948|196,190 km┬▓|196 190 km┬▓|196.190 qkm|196.190 km┬▓|196.190 km┬▓|196.190 km┬▓
  4179. IDCSTR_EURO_DATA_949|13,900|13 900|13.900|13.900|13.900|13.900
  4180. IDCSTR_EURO_DATA_950|CFA Franc (XOF)|Franc CFA (XAF)|CFA Francs (XOF)|Franco CFA (XOF)|Franco CFA occidental|frank CFA
  4181. IDCSTR_EURO_DATA_951|French|français|Französisch|Francese|Francés|francuski
  4182. IDCSTR_EURO_DATA_952|// SYC|// SYC|// SYC|// SYC|// SYC|// SYC
  4183. IDCSTR_EURO_DATA_953|Victoria|Victoria|Victoria|Victoria|Victoria|Victoria
  4184. IDCSTR_EURO_DATA_954|88,000|88 000|88.000|88.000|88.000|88.000
  4185. IDCSTR_EURO_DATA_955|455 km┬▓|455 km┬▓|455 qkm|455 km┬▓|455 km┬▓|455 km┬▓
  4186. IDCSTR_EURO_DATA_956|780|780|780|780|780|780
  4187. IDCSTR_EURO_DATA_957|Seychellois rupee|Roupie seychelloise|Seychellen-Rupie|Rupia delle Seychelles|Rupia de Seychelles|rupia seszelska
  4188. IDCSTR_EURO_DATA_958|English, French, Seychellois Creole|cr├⌐ole seychellois, anglais, fran├ºais|Seselwa, Englisch, Franz├╢sisch|francese, inglese|Criollo seychelense, franc├⌐s, ingl├⌐s|kreolski seszelski, francuski, angielski
  4189. IDCSTR_EURO_DATA_959|// SLE|// SLE|// SLE|// SLE|// SLE|// SLE
  4190. IDCSTR_EURO_DATA_960|Freetown|Freetown|Freetown|Freetown|Freetown|Freetown
  4191. IDCSTR_EURO_DATA_961|4,960,000|4 960 000|4.960.000|4.960.000|4.960.000|4.960.000
  4192. IDCSTR_EURO_DATA_962|71,740 km┬▓|71 740 km┬▓|71.740 qkm|71.740 km┬▓|71.740 km┬▓|71.740 km┬▓
  4193. IDCSTR_EURO_DATA_963|1,970|1 970|1.970|1.970|1.970|1.970
  4194. IDCSTR_EURO_DATA_964|Leone|Leone|Leone|Leone|Leone|leone
  4195. IDCSTR_EURO_DATA_965|English|anglais, fran├ºais|Englisch|Inglese|Ingl├⌐s|angielski
  4196. IDCSTR_EURO_DATA_966|// SOM|// SOM|// SOM|// SOM|// SOM|// SOM
  4197. IDCSTR_EURO_DATA_967|Mogadishu|Mogadiscio|Mogadischu|Mogadiscio|Mogadiscio|Mogadiszu
  4198. IDCSTR_EURO_DATA_968|11,000,000|11 000 000|11.000.000|11.000.000|11.000.000|11.000.000
  4199. IDCSTR_EURO_DATA_969|637,657 km┬▓|637 657 km┬▓|637.657 qkm|637.657 km┬▓|637.657 km┬▓|637.657 km┬▓
  4200. IDCSTR_EURO_DATA_970|2,600|2 600|2.600|2.600|2.600|2.600
  4201. IDCSTR_EURO_DATA_971|Somali shilling|Shilling somali|Somalia-Schilling|Scellino somalo|Chel├¡n somal├¡|szyling somalijski
  4202. IDCSTR_EURO_DATA_972|Somali, Arabic|Somali, arabe|Somali, Arabisch|Somalo, arabo|Somal├¡, ├írabe|somalijski, arabski
  4203. IDCSTR_EURO_DATA_973|// SAF|// SAF|// SAF|// SAF|// SAF|// SAF
  4204. IDCSTR_EURO_DATA_974|Pretoria|Prétoria|Pretoria|Pretoria|Pretoria|Pretoria
  4205. IDCSTR_EURO_DATA_975|44,344,000|44 344 000|44.344.000|44.344.000|44.344.000|44.344.000
  4206. IDCSTR_EURO_DATA_976|1,219,912 km┬▓|1 219 912 km┬▓|1.219.912 qkm|1.219.912 km┬▓|1.219.912 km┬▓|1.219.912 km┬▓
  4207. IDCSTR_EURO_DATA_977|300,400|300 400|300.400|300.400|300.400|300.400
  4208. IDCSTR_EURO_DATA_978|Rand|Rand|Rand|Rand|Rand|Rand
  4209. IDCSTR_EURO_DATA_979|Afrikaans, English, etc.|anglais, afrikaans, zoulou,...|Afrikaans, English, uvm.|Afrikaans, inglese, ecc.|Afrikaans, Ingl├⌐s, etc.|afrikaans, angielski, itd.
  4210. IDCSTR_EURO_DATA_980|// SDN|// SDN|// SDN|// SDN|// SDN|// SDN
  4211. IDCSTR_EURO_DATA_981|Khartoum|Khartoum|Khartum|Khartum|Jartum|Chartum
  4212. IDCSTR_EURO_DATA_982|36,200,000|36 200 000|36.200.000|36.200.000|36.200.000|36.200.000
  4213. IDCSTR_EURO_DATA_983|2,505,805 km┬▓|2 505 805 km┬▓|2.505.805 qkm|2.505.805 km┬▓|2.505.805 km┬▓|2.505.805 km┬▓
  4214. IDCSTR_EURO_DATA_984|62,190|62 190|62.190|62.190|62.190|62.190
  4215. IDCSTR_EURO_DATA_985|Sudanese pound|Livre soudanaise|Sudanesisches Pfund|Sterlina sudanese|Libra sudanesa|dinar suda┼äski
  4216. IDCSTR_EURO_DATA_986|Arabic, English|Arabe, Anglais|Arabisch, Englisch|arabo, inglese|├ürabe, Ingl├⌐s|arabski, angielski
  4217. IDCSTR_EURO_DATA_987|// SWZ|// SWZ|// SWZ|// SWZ|// SWZ|// SWZ
  4218. IDCSTR_EURO_DATA_988|Mbabane|Mbabane|Mbabane|Mbabane|Mbabane|Mbabane
  4219. IDCSTR_EURO_DATA_989|1,100,000|1 100 000|1.100.000|1.100.000|1.100.000|1.100.000
  4220. IDCSTR_EURO_DATA_990|17,364 km┬▓|17 364 km┬▓|17.364 qkm|17.364 km┬▓|17.364 km┬▓|17.364 km┬▓
  4221. IDCSTR_EURO_DATA_991|2,970|2 970|2.970|2.970|2.970|2.970
  4222. IDCSTR_EURO_DATA_992|Lilangeni|Lilangeni|Lilangeni|Lilangeni|Lilangeni|lilangeni
  4223. IDCSTR_EURO_DATA_993|English, SiSwati|Swati, anglais|Englisch, Siswati|swati, inglese|suazi, ingl├⌐s|suazi, angielski
  4224. IDCSTR_EURO_DATA_994|// TZA|// TZA|// TZA|// TZA|// TZA|// TZA
  4225. IDCSTR_EURO_DATA_995|Dodoma|Dodoma|Dodoma|Dodoma|Dodoma|Dodoma
  4226. IDCSTR_EURO_DATA_996|39,200,000|39 200 000|39.200.000|39.200.000|39.200.000|39.200.000
  4227. IDCSTR_EURO_DATA_997|945,087 km┬▓|945 087 km┬▓|945.087 qkm|945.087 km┬▓|945.087 km┬▓|945.087 km┬▓
  4228. IDCSTR_EURO_DATA_998|20,630|20 630|20.630|20.630|20.630|20.630
  4229. IDCSTR_EURO_DATA_999|Tanzanian shilling|Shilling tanzanien|Tansania-Schilling|Scellino tanzaniano|Chel├¡n tanzano|szyling tanza┼äski
  4230. IDCSTR_EURO_DATA_1000|Swahili, English|kiswahili, anglais|Englisch, Swahili|Swahili, Inglese|Swahili, Ingl├⌐s|suahili angielski
  4231. IDCSTR_EURO_DATA_1001|// TGO|// TGO|// TGO|// TGO|// TGO|// TGO
  4232. IDCSTR_EURO_DATA_1002|Lomé|Lomé|Lomé|Lomé|Lomé|Lomé
  4233. IDCSTR_EURO_DATA_1003|6,400,000|6 400 000|6.400.000|6.400.000|6.400.000|6.400.000
  4234. IDCSTR_EURO_DATA_1004|56,785 km┬▓|56 785 km┬▓|56.785 qkm|56.785 km┬▓|56.785 km┬▓|56.785 km┬▓
  4235. IDCSTR_EURO_DATA_1005|3,010|3 010|3.010|3.010|3.010|3.010
  4236. IDCSTR_EURO_DATA_1006|CFA Franc (XOF)|Franc CFA (XAF)|CFA Francs (XOF)|Franco CFA (XOF)|Franco CFA occidental|frank CFA
  4237. IDCSTR_EURO_DATA_1007|French|français|Französisch|francese|Francés|francuski
  4238. IDCSTR_EURO_DATA_1008|// TUN|// TUN|// TUN|// TUN|// TUN|// TUN
  4239. IDCSTR_EURO_DATA_1009|Tunis|Tunis|Tunis|Tunisi|T├║nez|Tunis
  4240. IDCSTR_EURO_DATA_1010|10,075,000|10 075 000|10.075.000|10.075.000|10.075.000|10.075.000
  4241. IDCSTR_EURO_DATA_1011|163,610 km┬▓|163 610 km┬▓|163.610 qkm|163.610 km┬▓|163.610 km┬▓|163.610 km┬▓
  4242. IDCSTR_EURO_DATA_1012|41,770|41 770|41.770|41.770|41.770|41.770
  4243. IDCSTR_EURO_DATA_1013|Tunisian Dinar|Dinar tunisien|Tunesische Dinar|Dinaro tunisino|Dinar tunecino|Dinar tunezyjski
  4244. IDCSTR_EURO_DATA_1014|Arabic|arabe|Arabisch|Arabo|Árabe|arabski
  4245. IDCSTR_EURO_DATA_1015|// UGA|// UGA|// UGA|// UGA|// UGA|// UGA
  4246. IDCSTR_EURO_DATA_1016|Kampala|Kampala|Kampala|Kampala|Kampala|Kampala
  4247. IDCSTR_EURO_DATA_1017|31,360,000|31 360 000|31.360.000|31.360.000|31.360.000|31.360.000
  4248. IDCSTR_EURO_DATA_1018|236,860 km┬▓|236 860 km┬▓|236.860 qkm|236.860 km┬▓|236.860 km┬▓|236.860 km┬▓
  4249. IDCSTR_EURO_DATA_1019|15,040|15 040|15.040|15.040|15.040|15.040
  4250. IDCSTR_EURO_DATA_1020|Ugandan shilling|Shilling ougandais|Uganda-Schilling|scellino ugandese|Chel├¡n Ugand├⌐s|szyling ugandyjski
  4251. IDCSTR_EURO_DATA_1021|Swahili, English|kiswahili, anglais|Englisch, Swahili|Swahili, Inglese|Swahili, Ingl├⌐s|suahili angielski
  4252. IDCSTR_EURO_DATA_1022|// ZAM|// ZAM|// SAM|// ZAM|// ZAM|// ZAM
  4253. IDCSTR_EURO_DATA_1023|Lusaka|Lusaka|Lusaka|Lusaka|Lusaka|Lusaka
  4254. IDCSTR_EURO_DATA_1024|11,262,000|11 262 000|11.262.000|11.262.000|11.262.000|11.262.000
  4255. IDCSTR_EURO_DATA_1025|752,614 km┬▓|752 614 km┬▓|752.614 qkm|752.614 km┬▓|752.614 km┬▓|752.614 km┬▓
  4256. IDCSTR_EURO_DATA_1026|15,230|15 230|15.230|15.230|15.230|15.230
  4257. IDCSTR_EURO_DATA_1027|Zambian Kwacha|Kwacha|Sambische Kwacha|Kwacha zambiano|Kwacha zambiano|kwacha zambijska
  4258. IDCSTR_EURO_DATA_1028|English|anglais|English|Inglese|Inglés|angielski
  4259. IDCSTR_EURO_DATA_1029|// ZWE|// ZWE|// ZWE|// ZWE|// ZWE|// ZWE
  4260. IDCSTR_EURO_DATA_1030|Harare|Harare|Harare|Harare|Harare|Harare
  4261. IDCSTR_EURO_DATA_1031|11,700,000|11 700 000|11.700.000|11.700.000|11.700.000|11.700.000
  4262. IDCSTR_EURO_DATA_1032|390,580 km┬▓|390 580 km┬▓|390.580 qkm|390.580 km┬▓|390.580 km┬▓|390.580 km┬▓
  4263. IDCSTR_EURO_DATA_1033|4,550|4 550|4.550|4.550|4.550|4.550
  4264. IDCSTR_EURO_DATA_1034|Zimbabwean dollar|Dollar zimbabw├⌐en|Simbabwe-Dollar|dollaro zimbabwiano|D├│lar zimbabuense|dolar Zimbabwe
  4265. IDCSTR_EURO_DATA_1035|English, Shona, Ndebele|anglais, shona, sindebele|Englisch, Shona, Ndebele|inglese, shona, MaTabele|Ingl├⌐s, Shona, Ndebele|angielski
  4266. IDCSTR_EURO_DATA_1036|// AFG|// AFG|// AFG|// AFG|// AFG|// AFG
  4267. IDCSTR_EURO_DATA_1037|Kabul|Kaboul|Kabul|Kabul|Kabul|Kabul
  4268. IDCSTR_EURO_DATA_1038|32,000,000|32 000 000|32.000.000|32.000.000|32.000.000|32.000.000
  4269. IDCSTR_EURO_DATA_1039|652,000 km┬▓|652 000 km┬▓|652.000 qkm|652.000 km┬▓|652.000 km┬▓|652.000 km┬▓
  4270. IDCSTR_EURO_DATA_1040|12,850|12 850|12.850|12.850|12.850|12.850
  4271. IDCSTR_EURO_DATA_1041|Afghani|Afghani|Afghani|Afghani|afgani|afgani
  4272. IDCSTR_EURO_DATA_1042|Dari, Pashto|pachto, dari|Paschtu, Dani|Pashtu, Dari|pashto, dari|perski, paszto
  4273. IDCSTR_EURO_DATA_1043|// BHR|// BHR|// BHR|// BHR|// BHR|// BHR
  4274. IDCSTR_EURO_DATA_1044|Manama|Manama|Manama|Manama|Manama|Manama
  4275. IDCSTR_EURO_DATA_1045|1,000,000|1 000 000|1.000.000|1.000.000|1.000.000|1.000.000
  4276. IDCSTR_EURO_DATA_1046|710 km┬▓|710 km┬▓|710 qkm|710 km┬▓|710 km┬▓|710 km┬▓
  4277. IDCSTR_EURO_DATA_1047|19,680|19 680|19.680|19.680|19.680|19.680
  4278. IDCSTR_EURO_DATA_1048|Bahraini dinar|dinar bahre├»ni|Bahrain-Dinar|Dinaro del Bahrain|Dinar|dinar Bahrajnu
  4279. IDCSTR_EURO_DATA_1049|Arabic|arabe|Arabisch|Arabo|Árabe|arabski
  4280. IDCSTR_EURO_DATA_1050|// BGD|// BGD|// BGD|// BGD|// BGD|// BGD
  4281. IDCSTR_EURO_DATA_1051|Dhaka|Dhâkâ|Dhaka|Dacca|Dacca|Dakka
  4282. IDCSTR_EURO_DATA_1052|158,000,000|158 000 000|158.000.000|158.000.000|158.000.000|158.000.000
  4283. IDCSTR_EURO_DATA_1053|147,570 km┬▓|147 570 km┬▓|147.570 qkm|147.570 km┬▓|147.570 km┬▓|147.570 km┬▓
  4284. IDCSTR_EURO_DATA_1054|83,040|83 040|83.040|83.040|83.040|83.040
  4285. IDCSTR_EURO_DATA_1055|Taka|Taka|Taka|Taka|Taka|taka
  4286. IDCSTR_EURO_DATA_1056|Bengali|Bengalî|Bengalisch|Bengalese|Bengalí|bengalski
  4287. IDCSTR_EURO_DATA_1057|// BTN|// BTN|// BTN|// BTN|// BTN|// BTN
  4288. IDCSTR_EURO_DATA_1058|Thimphu|Thimphou|Thimphu|Thimphu|Timbu|Thimphu
  4289. IDCSTR_EURO_DATA_1059|875,000|875 000|875.000|875.000|875.000|875.000
  4290. IDCSTR_EURO_DATA_1060|46,500 km┬▓|46 500 km┬▓|46.500 qkm|46.500 km┬▓|46.500 km┬▓|46.500 km┬▓
  4291. IDCSTR_EURO_DATA_1061|1,370|1 370|1.370|1.370|1.370|1.370
  4292. IDCSTR_EURO_DATA_1062|Ngultrum|Ngultrum|Ngultrum|Ngultrum|Ngultrum|ngultrum
  4293. IDCSTR_EURO_DATA_1063|Dzongkha|Dzongkha|Dzongkha|dzongkha|Dzongkha|dzongka
  4294. IDCSTR_EURO_DATA_1064|// BRN|// BRN|// BRN|// BRN|// BRN|// BRN
  4295. IDCSTR_EURO_DATA_1065|Bandar Seri Begawan|Bandar Seri Begawan|Bandar Seri Begawan|Bandar Seri Begawan|Bandar Seri Begawan|Bandar Seri Begawan
  4296. IDCSTR_EURO_DATA_1066|385,000|385 000|385.000|385.000|385.000|385.000
  4297. IDCSTR_EURO_DATA_1067|5,765 km┬▓|5 765 km┬▓|5.765 qkm|5.765 km┬▓|5.765 km┬▓|5.765 km┬▓
  4298. IDCSTR_EURO_DATA_1068|17,180|17 180|17.180|17.180|17.180|17.180
  4299. IDCSTR_EURO_DATA_1069|Brunei dollar|Dollar de Brunei|Brunei-Dollar|Dollaro del Brunei|D├│lar de Brunei|dolar Brunei
  4300. IDCSTR_EURO_DATA_1070|Malay|malais|Malaiisch|malese|Malayo|malajski
  4301. IDCSTR_EURO_DATA_1071|// KHM|// KHM|// KHM|// KHM|// KHM|// KHM
  4302. IDCSTR_EURO_DATA_1072|Phnom Penh|Phnom Penh|Phnom Penh|Phnom Penh|Phnom Penh|Phnom Penh
  4303. IDCSTR_EURO_DATA_1073|14,000,000|14 000 000|14.000.000|14.000.000|14.000.000|14.000.000
  4304. IDCSTR_EURO_DATA_1074|181,035 km┬▓|181 035 km┬▓|181.035 qkm|181.035 km┬▓|181.035 km┬▓|181.035 km┬▓
  4305. IDCSTR_EURO_DATA_1075|10,820|10 820|10.820|10.820|10.820|10.820
  4306. IDCSTR_EURO_DATA_1076|Riel|Riel|Riel|Riel|Riel|riel
  4307. IDCSTR_EURO_DATA_1077|Khmer|khmer|Khmer|khmer|Jemerio|khmerski
  4308. IDCSTR_EURO_DATA_1078|// CHN|// CHN|// CHN|// CHN|// CHN|// CHN
  4309. IDCSTR_EURO_DATA_1079|Beijing|Pékin|Peking|Pechino|Pekín|Pekin
  4310. IDCSTR_EURO_DATA_1080|1,306,314,000|1 306 314 000|1.306.314.000|1.306.314.000|1.306.314.000|1.306.314.000
  4311. IDCSTR_EURO_DATA_1081|9,596,960 km┬▓|9 596 960 km┬▓|9.596.960 qkm|9.596.960 km┬▓|9.596.960 km┬▓|9.596.960 km┬▓
  4312. IDCSTR_EURO_DATA_1082|4,222,000|4 222 000|4.222.000|4.222.000|4.222.000|4.222.000
  4313. IDCSTR_EURO_DATA_1083|Yuan|Yuan renminbi|Yuan|Yuan|Yuan renminbi|Juan
  4314. IDCSTR_EURO_DATA_1084|Chinese, Mandarin|mandarin|Chinesisch, Mandarin|Cinese, mandarino|Chino, Mandar├¡n|chi┼äski, j─Özyki mandary┼äskie
  4315. IDCSTR_EURO_DATA_1085|// TWN|// TWN|// TWN|// TWN|// TWN|// TWN
  4316. IDCSTR_EURO_DATA_1086|Taipei|Taipei|Taipeh|Taipei|Taipei|Tajpej
  4317. IDCSTR_EURO_DATA_1087|23,000,000|23 000 000|23.000.000|23.000.000|23.000.000|23.000.000
  4318. IDCSTR_EURO_DATA_1088|36,180 km┬▓|36 180 km┬▓|36.180 qkm|36.180 km┬▓|36.180 km┬▓|36.180 km┬▓
  4319. IDCSTR_EURO_DATA_1089|401,600|401 600|401.600|401.600|401.600|401.600
  4320. IDCSTR_EURO_DATA_1090|New Taiwan dollar|nouveau dollar ta├»wanais|Neuer Taiwan-Dollar|Nuovo dollaro taiwanese|Nuevo d├│lar taiwan├⌐s|nowy dolar tajwa┼äski
  4321. IDCSTR_EURO_DATA_1091|Chinese, Mandarin|mandarin|Chinesisch, Mandarin|Cinese, mandarino|Chino, Mandar├¡n|chi┼äski, j─Özyki mandary┼äskie
  4322. IDCSTR_EURO_DATA_1092|// GUM|// GUM|// GUM|// GUM|// GUM|// GUM
  4323. IDCSTR_EURO_DATA_1093|Hagåtña|Hagåtña|Hagåtña|Hagåtña|Hagåtña|Hagåtña
  4324. IDCSTR_EURO_DATA_1094|170,000|170 000|170.000|170.000|170.000|170.000
  4325. IDCSTR_EURO_DATA_1095|550 km┬▓|550 km┬▓|550 km┬▓|550 km┬▓|550 km┬▓|550.km┬▓
  4326. IDCSTR_EURO_DATA_1096|2,780|2 780|2.780|2.780|2.780|2.780
  4327. IDCSTR_EURO_DATA_1097|US dollar|Dollar am├⌐ricain|US Dollar|Dollaro americano|D├│lar estadounidense|dolar ameryka┼äski
  4328. IDCSTR_EURO_DATA_1098|English, Chamorro|Anglais, chamorro|Englisch, Chamorro|Inglese, chamorro|Ingl├⌐s, chamorro|angielski, czamorro
  4329. IDCSTR_EURO_DATA_1099|// HKG|// HKG|// HKG|// HKG|// HKG|// HKG
  4330. IDCSTR_EURO_DATA_1100|Victoria|Victoria|Victoria|Victoria|Victoria|Victoria
  4331. IDCSTR_EURO_DATA_1101|7,009,000|7 009 000|7.009.000|7.009.000|7.009.000|7.009.000
  4332. IDCSTR_EURO_DATA_1102|1108 km┬▓|1108 km┬▓|1108 km┬▓|1108 km┬▓|1108 km┬▓|1108 km┬▓
  4333. IDCSTR_EURO_DATA_1103|223,800|223 800|223.800|223.800|223.800|223.800
  4334. IDCSTR_EURO_DATA_1104|Hong Kong dollar|Dollar de Hong Kong|Hongkong-Dollar|Dollaro di Hong Kong|D├│lar de Hong Kong|dolar hongko┼äski
  4335. IDCSTR_EURO_DATA_1105|Chinese, English|Chinois, anglais|Chinesisch, Englisch|cinese, inglese|Chino, Ingl├⌐s|chi┼äski, angielski
  4336. IDCSTR_EURO_DATA_1106|// IND|// IND|// IND|// IND|// IND|// IND
  4337. IDCSTR_EURO_DATA_1107|New Delhi|New Delhi|Neu Delhi|Nuova Delhi|Nueva Delhi|Nowe Delhi
  4338. IDCSTR_EURO_DATA_1108|1,027,000,000|1 027 000 000|1.027.000.000|1.027.000.000|1.027.000.000|1.027.000.000
  4339. IDCSTR_EURO_DATA_1109|3,287,000 km┬▓|3 287 000 km┬▓|3.287.000 qkm|3.287.000 km┬▓|3.287.000 km┬▓|3.287.000 km┬▓
  4340. IDCSTR_EURO_DATA_1110|1,237,000|1 237 000|1.237.000|1.237.000|1.237.000|1.237.000
  4341. IDCSTR_EURO_DATA_1111|Indian rupee|Roupie indienne|Rupien|Rupia|rupia india|rupia indyjska
  4342. IDCSTR_EURO_DATA_1112|Hindi, English|Hind├«, anglais|Hindi, Englisch|Hindi, inglese|Hindi, ingl├⌐s|hindi, angielski 
  4343. IDCSTR_EURO_DATA_1113|// IDN|// IDN|// IDN|// IDN|// IDN|// IDN
  4344. IDCSTR_EURO_DATA_1114|Jakarta|Jakarta|Jakarta|Giacarta|Yakarta|D┼╝akarta
  4345. IDCSTR_EURO_DATA_1115|237,000,000|237 000 000|237.000.000|237.000.000|237.000.000|237.000.000
  4346. IDCSTR_EURO_DATA_1116|2,020,000 km┬▓|2 020 000 km┬▓|2.020.000 qkm|2.020.000 km┬▓|2.020.000 km┬▓|2.020.000 km┬▓
  4347. IDCSTR_EURO_DATA_1117|510,800|510 800|510.800|510.800|510.800|510.800
  4348. IDCSTR_EURO_DATA_1118|Rupiah|rupiah|Rupiah|Rupiah|Rupiah|rupiah
  4349. IDCSTR_EURO_DATA_1119|Indonesian|Indonésien|Indonesisch|Indonesiano|indonesio|indonezyjski
  4350. IDCSTR_EURO_DATA_1120|// IRN|// IRN|// IRN|// IRN|// IRN|// IRN
  4351. IDCSTR_EURO_DATA_1121|Tehran|Téhéran|Tehran|Tehran|Teherán|Teheran
  4352. IDCSTR_EURO_DATA_1122|68,018,000|68 018 000|68018000|68.018.000|68.018.000|68.018.000
  4353. IDCSTR_EURO_DATA_1123|1,648,000 km┬▓|1 648 000 km┬▓|1.648.000 qkm|1.648.000 km┬▓|1.648.000 km┬▓|1.648.000 km┬▓
  4354. IDCSTR_EURO_DATA_1124|382,300|382 300|382.300|382.300|382.300|382.300
  4355. IDCSTR_EURO_DATA_1125|Iranian Rial|Rial|Iranische Rial|Rial iraniano|Rial iran├¡|rial ira┼äski
  4356. IDCSTR_EURO_DATA_1126|Farsi|Farsi|Persisch|Farsi|Farsi|perski
  4357. IDCSTR_EURO_DATA_1127|// IRQ|// IRQ|// IRQ|// IRQ|// IRQ|// IRQ
  4358. IDCSTR_EURO_DATA_1128|Baghdad|Bagdad|Bagdad|Baghdad|Bagdad|Bagdad
  4359. IDCSTR_EURO_DATA_1129|27,500,000|27 500 000|27.500.000|27.500.000|27.500.000|27.500.000
  4360. IDCSTR_EURO_DATA_1130|437,393 km┬▓|437 393 km┬▓|437.393 qkm|437.393 km┬▓|437.393 km┬▓|437.393 km┬▓
  4361. IDCSTR_EURO_DATA_1131|93,800|93 800|93.800|93.800|93.800|93.800
  4362. IDCSTR_EURO_DATA_1132|Iraqi dinar|Dinar|Irakischer Dinar|D─½n─ür iracheno|Dinar iraqu├¡|dinar iracki
  4363. IDCSTR_EURO_DATA_1133|Arabic, Kurdish|Arabe, kurde|Arabisch, Kurdisch|arabo, curdo|├ürabe, kurdo|arabski, kurdyjski
  4364. IDCSTR_EURO_DATA_1134|// JPN|// JPN|// JPN|// JPN|// JPN|// JPN
  4365. IDCSTR_EURO_DATA_1135|Tokyo|Tokyo|Tokio|Tokyo|Tokio|Tokio
  4366. IDCSTR_EURO_DATA_1136|127,417,000|127 417 000|127.417.000|127.417.000|127.417.000|127.417.000
  4367. IDCSTR_EURO_DATA_1137|377,835 km┬▓|377 835 km┬▓|377.835 qkm|377.835 km┬▓|377.835 km┬▓|377.835 km┬▓
  4368. IDCSTR_EURO_DATA_1138|4,844,000|4 844 000|4.844.000|4.844.000|4.844.000|4.844.000
  4369. IDCSTR_EURO_DATA_1139|Yen|Yen|Yen|Yen|Yen|jen
  4370. IDCSTR_EURO_DATA_1140|Japanese|japonais|Japanisch|Giapponese|Japonés|japoński
  4371. IDCSTR_EURO_DATA_1141|// JOR|// JOR|// JOR|// JOR|// JOR|// JOR
  4372. IDCSTR_EURO_DATA_1142|Amman|Amman|Amman|Amman|Amman|Amman
  4373. IDCSTR_EURO_DATA_1143|5,700,000|5 700 000|5.700.000|5.700.000|5.700.000|5.700.000
  4374. IDCSTR_EURO_DATA_1144|89,342 km┬▓|89 342 km┬▓|89.342 qkm|89.342 km┬▓|89.342 km┬▓|89.342 km┬▓
  4375. IDCSTR_EURO_DATA_1145|19,120|19 120|19.120|19.120|19.120|19.120
  4376. IDCSTR_EURO_DATA_1146|Jordanian dinar|Dinar jordanien|Jordanischer Dinar|Dinaro giordano|Dinar jordano|dinar jorda┼äski
  4377. IDCSTR_EURO_DATA_1147|Arabic|arabe|Arabisch|Arabo|Árabe|arabski
  4378. IDCSTR_EURO_DATA_1148|// KZA|// KZA|// KZA|// KZA|// KZA|// KZA
  4379. IDCSTR_EURO_DATA_1149|Astana|Astana|Astana|Astana|Astana|Astana
  4380. IDCSTR_EURO_DATA_1150|15,186,000|15 186 000|15.186.000|15.186.000|15.186.000|15.186.000
  4381. IDCSTR_EURO_DATA_1151|2,717,300 km┬▓|2 717 300 km┬▓|2.717.300 qkm|2.717.300 km┬▓|2.717.300 km┬▓|2.717.300 km┬▓
  4382. IDCSTR_EURO_DATA_1152|141,200|141 200|141.200|141.200|141.200|141.200
  4383. IDCSTR_EURO_DATA_1153|Tenge|Tenge|Tenge|Tenge|Tenge|tenge kazachski
  4384. IDCSTR_EURO_DATA_1154|Kazakh, Russian|kazakh|Kasachisch, Russisch|kazako, russo|Kazajo, Ruso|kazachski, rosyjski
  4385. IDCSTR_EURO_DATA_1155|// PRK|// PRK|// PRK|// PRK|// PRK|// PRK
  4386. IDCSTR_EURO_DATA_1156|Pyongyang|Pyongyang|Pj├╢ngjang|Pyongyang|Pyongyang|Pjongjang
  4387. IDCSTR_EURO_DATA_1157|24,000,000|24 000 000|24.000.000|24.000.000|24.000.000|24.000.000
  4388. IDCSTR_EURO_DATA_1158|122,762 km┬▓|122 762 km┬▓|122.762 qkm|122.762 km┬▓|122.762 km┬▓|122.762 km┬▓
  4389. IDCSTR_EURO_DATA_1159|26,200|26 200|26.200|26.200|26.200|26.200
  4390. IDCSTR_EURO_DATA_1160|North Korean won|Won|Won|Won nordcoreano|W┼Ån norcoreano|won p├│┼énocnokorea┼äsk
  4391. IDCSTR_EURO_DATA_1161|Korean|Coréen|Koreanisch|Coreano|Coreano|koreański
  4392. IDCSTR_EURO_DATA_1162|// KOR|// KOR|// KOR|// KOR|// KOR|// KOR
  4393. IDCSTR_EURO_DATA_1163|Seoul|Seoul|Seoul|Seul|Seul|Seul
  4394. IDCSTR_EURO_DATA_1164|48,500,000|48 500 000|48.500.000|48.500.000|48.500.000|48.500.000
  4395. IDCSTR_EURO_DATA_1165|99,392 km┬▓|99 392 km┬▓|99.392 qkm|99.392 km┬▓|99.392 km┬▓|99.392 km┬▓
  4396. IDCSTR_EURO_DATA_1166|857,500|857 500|857.500|857.500|857.500|857.500
  4397. IDCSTR_EURO_DATA_1167|South Korean won|Won|Won|Won sudcoreano|W┼Ån surcoreano|won po┼éudniowokorea┼äski
  4398. IDCSTR_EURO_DATA_1168|Korean|Coréen|Koreanisch|Coreano|Coreano|koreański
  4399. IDCSTR_EURO_DATA_1169|// KUW|// KUW|// KUW|// KUW|// KUW|// KUW
  4400. IDCSTR_EURO_DATA_1170|Kuwait|Koweit|Kuwait|Kuwait|Kuwait|Kuwejt
  4401. IDCSTR_EURO_DATA_1171|2,336,000|2 336 000|2.336.000|2.336.000|2.336.000|2.336.000
  4402. IDCSTR_EURO_DATA_1172|17,820 km┬▓|17 820 km┬▓|17.820 qkm|17.820 km┬▓|17.820 km┬▓|17.820 km┬▓
  4403. IDCSTR_EURO_DATA_1173|159,700|159 700|159.700|159.700|159.700|159.700
  4404. IDCSTR_EURO_DATA_1174|Kuwaiti Dinar|Dinar koweitien|Kuwaitische Dinar|Dinaro kuwaitiano|Dinar kuwait├¡|dinar kuwejcki
  4405. IDCSTR_EURO_DATA_1175|Arabic|arabe|Arabisch|Arabo|Árabe|arabski
  4406. IDCSTR_EURO_DATA_1176|// KGZ|// KGZ|// KGZ|// KGZ|// KGZ|// KGZ
  4407. IDCSTR_EURO_DATA_1177|Bishkek|Bichkek|Bischkek|Biškek|Biskek|Biszkek
  4408. IDCSTR_EURO_DATA_1178|5,250,000|5 250 000|5.250.000|5.250.000|5.250.000|5.250.000
  4409. IDCSTR_EURO_DATA_1179|198,500 km┬▓|198 500 km┬▓|198.500 qkm|198.500 km┬▓|198.500 km┬▓|198.500 km┬▓
  4410. IDCSTR_EURO_DATA_1180|5,050|5 050|5.050|5.050|5.050|5.050
  4411. IDCSTR_EURO_DATA_1181|Som|Som|Som|Som|Som|som
  4412. IDCSTR_EURO_DATA_1182|Kyrgyz|Kirghiz|Kirgisisch|kirghizo|Kirguís|kirgiski
  4413. IDCSTR_EURO_DATA_1183|// LAO|// LAO|// LAO|// LAO|// LAO|// LAO
  4414. IDCSTR_EURO_DATA_1184|Vientiane|Vientiane|Vientiane|Vientiane|Vientiane|Wientian
  4415. IDCSTR_EURO_DATA_1185|6,500,000|6 500 000|6.500.000|6.500.000|6.500.000|6.500.000
  4416. IDCSTR_EURO_DATA_1186|236,800 km┬▓|236 800 km┬▓|236.800 qkm|236.800 km┬▓|236.800 km┬▓|236.800 km┬▓
  4417. IDCSTR_EURO_DATA_1187|5,190|5 190|5.190|5.190|5.190|5.190
  4418. IDCSTR_EURO_DATA_1188|Kip|Kip|Kip|Kip|Kip|kip
  4419. IDCSTR_EURO_DATA_1189|Lao|Lao|Lao|Lao|Lao|laotański
  4420. IDCSTR_EURO_DATA_1190|// LBN|// LBN|// LBN|// LBN|// LBN|// LBN
  4421. IDCSTR_EURO_DATA_1191|Beirut|Beyrouth|Beirut|Beirut|Beirut|Bejrut
  4422. IDCSTR_EURO_DATA_1192|4,800,000|4 800 000|4.800.000|4.800.000|4.800.000|4.800.000
  4423. IDCSTR_EURO_DATA_1193|10,452 km┬▓|10 452 km┬▓|10.452 qkm|10.452 km┬▓|10.452 km┬▓|10.452 km┬▓
  4424. IDCSTR_EURO_DATA_1194|28,020|28 020|28.020|28.020|28.020|28.020
  4425. IDCSTR_EURO_DATA_1195|Lebanese pound|Livre libanaise|Libanesisches Pfund|Lira Libanese|Libra libanesa|funt liba┼äski
  4426. IDCSTR_EURO_DATA_1196|Arabic|arabe|Arabisch|Arabo|Árabe|arabski
  4427. IDCSTR_EURO_DATA_1197|// MAC|// MAC|// MAC|// MAC|// MAC|// MAC
  4428. IDCSTR_EURO_DATA_1198|Macao|Macao|Macau|Macao|Macao|Makau
  4429. IDCSTR_EURO_DATA_1199|557,000|557 000|557.000|557.000|557.000|557.000
  4430. IDCSTR_EURO_DATA_1200|268 km┬▓|268 km┬▓|268 qkm|268 km┬▓|268 km┬▓|268 km┬▓
  4431. IDCSTR_EURO_DATA_1201|19,200|19 200|19.200|19.200|19.200|19.200
  4432. IDCSTR_EURO_DATA_1202|Macanese pataca|Pataca|Macao-Pataca|Pataca di Macao|Pataca|pataca
  4433. IDCSTR_EURO_DATA_1203|Chinese, Portuguese|Portugais, mandarin|Portugiesisch, Chinesisch|cinese, portoghese|chino, portugu├⌐s|chi┼äski, portugalski
  4434. IDCSTR_EURO_DATA_1204|// MYS|// MYS|// MYS|// MYS|// MYS|// MYS
  4435. IDCSTR_EURO_DATA_1205|Kuala Lumpur|Kuala Lumpur|Kuala Lumpur|Kuala Lumpur|Kuala Lumpur|Kuala Lumpur
  4436. IDCSTR_EURO_DATA_1206|27,730,000|27 730 000|27.730.000|27.730.000|27.730.000|27.730.000
  4437. IDCSTR_EURO_DATA_1207|330,000 km┬▓|330 000 km┬▓|330.000 qkm|330.000 km┬▓|330.000 km┬▓|330.000 km┬▓
  4438. IDCSTR_EURO_DATA_1208|214,700|214 700|214.700|214.700|214.700|214.700
  4439. IDCSTR_EURO_DATA_1209|Ringgit|ringgit|Ringgit|Ringgit|Ringgit|ringgit
  4440. IDCSTR_EURO_DATA_1210|Malay|Malais|Malaiisch|malese|malayo|malajski
  4441. IDCSTR_EURO_DATA_1211|// MDV|// MDV|// MDV|// MDV|// MDV|// MDV
  4442. IDCSTR_EURO_DATA_1212|Malé|Malé|Malé|Malé|Malé|Malé
  4443. IDCSTR_EURO_DATA_1213|337,000|337 000|337.000|337.000|337.000|337.000
  4444. IDCSTR_EURO_DATA_1214|299 km┬▓|299 km┬▓|299 qkm|299 km┬▓|299 km┬▓|299 km┬▓
  4445. IDCSTR_EURO_DATA_1215|1,300|1 300|1.300|1.300|1.300|1.300
  4446. IDCSTR_EURO_DATA_1216|Maldivian Rufiyaa|Rufiyaa|Rufiyaa|Rupia maldiviana|Rufiyaa|Rupia malediwska
  4447. IDCSTR_EURO_DATA_1217|Dhivehi|Divehi|Dhivehi|maldiviano|Dhivehi|malediwski
  4448. IDCSTR_EURO_DATA_1218|// MGL|// MGL|// MGL|// MGL|// MGL|// MGL
  4449. IDCSTR_EURO_DATA_1219|Ulan Bator|Ulan Bator|Ulan Bator|Ulaanbaatar|Ulan Bator|Ulan Bator
  4450. IDCSTR_EURO_DATA_1220|3,000,000|3 000 000|3.000.000|3.000.000|3.000.000|3.000.000
  4451. IDCSTR_EURO_DATA_1221|1,565,000 km┬▓|1 565 000 km┬▓|1.565.000 qkm|1.565.000 km┬▓|1.565.000 km┬▓|1.565.000 km┬▓
  4452. IDCSTR_EURO_DATA_1222|4,990|4 990|4.990|4.990|4.990|4.990
  4453. IDCSTR_EURO_DATA_1223|T├╢gr├╢g|tugrik|T├╢gr├╢g|Tughrik|Tugrik|tugrik
  4454. IDCSTR_EURO_DATA_1224|Mongolian|Mongol|Mongolisch|Mongolo|Mongol|mongolski
  4455. IDCSTR_EURO_DATA_1225|// MYA|// MYA|// MYA|// MYA|// MYA|// MYA
  4456. IDCSTR_EURO_DATA_1226|Naypyidaw|Naypyidaw|Naypyidaw|Naypyidaw|Naypyidaw|Naypyidaw
  4457. IDCSTR_EURO_DATA_1227|55,000,000|55 000 000|55.000.000|55.000.000|55.000.000|55.000.000
  4458. IDCSTR_EURO_DATA_1228|676,577 km┬▓|676 577 km┬▓|676.577 qkm|676.577 km┬▓|676.577 km┬▓|676.577 km┬▓
  4459. IDCSTR_EURO_DATA_1229|27,180|27 180|27.180|27.180|27.180|27.180
  4460. IDCSTR_EURO_DATA_1230|kyat|Kyat|Kyat|Kyat|kyat|kiat
  4461. IDCSTR_EURO_DATA_1231|Burmese|Birman|Birmanisch|birmano|Birmano|birmański
  4462. IDCSTR_EURO_DATA_1232|// NPL|// NPL|// NPL|// NPL|// NPL|// NPL
  4463. IDCSTR_EURO_DATA_1233|Kathmandu|Katmandou|Kathmandu|Kathmandu|Katmandu|Kathmandu
  4464. IDCSTR_EURO_DATA_1234|29,600,000|29 600 000|29.600.000|29.600.000|29.600.000|29.600.000
  4465. IDCSTR_EURO_DATA_1235|147,181 km┬▓|147 181 km┬▓|147.181 qkm|147.181 km┬▓|147.181 km┬▓|147.181 km┬▓
  4466. IDCSTR_EURO_DATA_1236|12,640|12 640|12.640|12.640|12.640|12.640
  4467. IDCSTR_EURO_DATA_1237|Rupee|Roupie n├⌐palaise|Nepalesische Rupie|Rupia nepalese|rupia|rupia nepalska
  4468. IDCSTR_EURO_DATA_1238|Nepali|Népalais|Nepali|nepalese|Nepalí|nepalski
  4469. IDCSTR_EURO_DATA_1239|// OMN|// OMN|// OMN|// OMN|// OMN|// OMN
  4470. IDCSTR_EURO_DATA_1240|Muscat|Mascate|Maskat|Mascate|Mascate|Maskat
  4471. IDCSTR_EURO_DATA_1241|2,740,000|2 740 000|2.740.000|2.740.000|2.740.000|2.740.000
  4472. IDCSTR_EURO_DATA_1242|309,500 km┬▓|309 500 km┬▓|309.500 qkm|309.500 km┬▓|309.500 km┬▓|309.500 km┬▓
  4473. IDCSTR_EURO_DATA_1243|56,320|56 320|56.320|56.320|56.320|56.320
  4474. IDCSTR_EURO_DATA_1244|Rial|rial omanais|Rial Omani|Riyal|Rial oman├¡|rial oma┼äski
  4475. IDCSTR_EURO_DATA_1245|Arabic|arabe|Arabisch|Arabo|Árabe|arabski
  4476. IDCSTR_EURO_DATA_1246|// PAK|// PAK|// PAK|// PAK|// PAK|// PAK
  4477. IDCSTR_EURO_DATA_1247|Islamabad|Islamabad|Islamabad|Islamabad|Islamabad|Islamabad
  4478. IDCSTR_EURO_DATA_1248|168,000,000|168 000 000|168.000.000|168.000.000|168.000.000|168.000.000
  4479. IDCSTR_EURO_DATA_1249|800,000 km┬▓|800 000 km┬▓|800.000 qkm|800.000 km┬▓|800.000 km┬▓|800.000 km┬▓
  4480. IDCSTR_EURO_DATA_1250|160,900|160 900|160.900|160.900|160.900|160.900
  4481. IDCSTR_EURO_DATA_1251|Pakistani Rupee|Roupie pakistanaise|Pakistanische Rupie|Rupia pakistana|Rupia pakistan├¡|rupia pakista┼äska
  4482. IDCSTR_EURO_DATA_1252|English, Urdu|Anglais, ourdou|Urdu, Englisch|inglese, urdu|Urd├║, ingl├⌐s|angielski, urdu
  4483. IDCSTR_EURO_DATA_1253|// PSE|// PSE|// PSE|// PSE|// PSE|// PSE
  4484. IDCSTR_EURO_DATA_1254|Ramallah, Gaza City|Gaza, Ramallah|Gaza, Ramallah|Ramallah, Gaza|Ramalam, Gaza|Gaza, Ramallah
  4485. IDCSTR_EURO_DATA_1255|4,050,000|4 050 000|4.050.000|4.050.000|4.050.000|4.050.000
  4486. IDCSTR_EURO_DATA_1256|6020 km┬▓|6020 km┬▓|6020 qkm|6020 km┬▓|6020 km┬▓|6020 km┬▓
  4487. IDCSTR_EURO_DATA_1257|12|12|12|12|12|12
  4488. IDCSTR_EURO_DATA_1258|Israeli new sheqel|Shekel|Schekel|Siclo israeliano| Nuevo sh├⌐quel|nowy szekel
  4489. IDCSTR_EURO_DATA_1259|Arabic|arabe|Arabisch|Arabo|Árabe|arabski
  4490. IDCSTR_EURO_DATA_1260|// PHI|// PHI|// PHI|// PHI|// PHI|// PHI
  4491. IDCSTR_EURO_DATA_1261|Manila|Manille|Manila|Manila|Manila|Manila
  4492. IDCSTR_EURO_DATA_1262|300,000|300 000|300.000|300.000|300.000|300.000
  4493. IDCSTR_EURO_DATA_1263|88,000,000 km┬▓|88 000 000 km┬▓|88.000.000 qkm|88.000.000 km┬▓|88.000.000 km┬▓|88.000.000 km┬▓
  4494. IDCSTR_EURO_DATA_1264|172,300|172 300|172.300|172.300|172.300|172.300
  4495. IDCSTR_EURO_DATA_1265|Peso|Peso philippin|Philippinischer Peso|Peso Filippino|Peso filipino|peso filipi┼äskie
  4496. IDCSTR_EURO_DATA_1266|Filipino, English|Filipino, anglais|Filipino, Englisch|filippino, inglese|Filipino, ingl├⌐s|tagalog, angielski
  4497. IDCSTR_EURO_DATA_1267|// QAT|// QAT|// QAT|// QAT|// QAT|// QAT
  4498. IDCSTR_EURO_DATA_1268|Doha|Doha|Doha|Doha|Doha|Doha
  4499. IDCSTR_EURO_DATA_1269|1,560,000|1 560 000|1.560.000|1.560.000|1.560.000|1.560.000
  4500. IDCSTR_EURO_DATA_1270|11,437 km┬▓|11 437 km┬▓|11.437 qkm|11.437 km┬▓|11.437 km┬▓|11.437 km┬▓
  4501. IDCSTR_EURO_DATA_1271|116,900|116 900|116.900|116.900|116.900|116.900
  4502. IDCSTR_EURO_DATA_1272|Riyal|Rial qatari|Katar-Riyal|Riyal|Rial qatar├¡|rial katarski
  4503. IDCSTR_EURO_DATA_1273|Arabic|arabe|Arabisch|Arabo|Árabe|arabski
  4504. IDCSTR_EURO_DATA_1274|// SAR|// SAR|// SAR|// SAR|// SAR|// SAR
  4505. IDCSTR_EURO_DATA_1275|Riyadh|Riyad|Riyadh|Riyadh|Riad|Rijad
  4506. IDCSTR_EURO_DATA_1276|26,418,000|26 418 000|26.418.000|26.418.000|26.418.000|26.418.000
  4507. IDCSTR_EURO_DATA_1277|1,960,582 km┬▓|1 960 582 km┬▓|1.960.582 qkm|1.960.582 km┬▓|1.960.582 km┬▓|1.960.582 km┬▓
  4508. IDCSTR_EURO_DATA_1278|467,700|467 700|467.700|467.700|467.700|467.700
  4509. IDCSTR_EURO_DATA_1279|Saudi Riyal|Riyal|Saudische Rial|Rial saudita|Riyal saud├¡|rial saudyjski
  4510. IDCSTR_EURO_DATA_1280|Arabic|arabe|Arabisch|Arabo|Árabe|arabski
  4511. IDCSTR_EURO_DATA_1281|// SIN|// SIN|// SIN|// SIN|// SIN|// SIN
  4512. IDCSTR_EURO_DATA_1282|City of Singapore|Singapour|Singapur|Singapore|Singapur|Singapur
  4513. IDCSTR_EURO_DATA_1283|4,840,000|4 840 000|4.840.000|4.840.000|4.840.000|4.840.000
  4514. IDCSTR_EURO_DATA_1284|710 km┬▓|710 km┬▓|710 qkm|710 km┬▓|710 km┬▓|710 km┬▓
  4515. IDCSTR_EURO_DATA_1285|154,500|154 500|154.500|154.500|154.500|154.500
  4516. IDCSTR_EURO_DATA_1286|Singapore dollar|Dollar de Singapour|Singapur-Dollar|Dollaro di Singapore|D├│lar de Singapur|dolar singapurski
  4517. IDCSTR_EURO_DATA_1287|English, Malay|Anglais, malais|Malaiisch, Englisch|inglese, malese|Ingl├⌐s, Malayo|angielski,  malajski
  4518. IDCSTR_EURO_DATA_1288|// SRI|// SRI|// SRI|// SRI|// SRI|// SRI
  4519. IDCSTR_EURO_DATA_1289|Sri Jayawardenepura|Sri Jayawardenepura|Sri Jayawardenepura|Sri Jayawardenepura|Sri Jayawardenepura|Sri D┼║ajawardanapura
  4520. IDCSTR_EURO_DATA_1290|20,200,000|20 200 000|20.200.000|20.200.000|20.200.000|20.200.000
  4521. IDCSTR_EURO_DATA_1291|65,610 km┬▓|65 610 km┬▓|65.610 qkm|65.610 km┬▓|65.610 km┬▓|65.610 km┬▓
  4522. IDCSTR_EURO_DATA_1292|42,160|42 160|42.160|42.160|42.160|42.160
  4523. IDCSTR_EURO_DATA_1293|Sri Lankan rupee|Roupie srilankaise|Sri-Lanka-Rupie|Rupia|Rupia esrilanquesa|rupia lankijska
  4524. IDCSTR_EURO_DATA_1294|Sinhala, Tamil|Cingalais, tamoul|Sinhala, Tamil|Singalese, Tamil|Cingal├⌐s, tamil|syngaleski, tamilski
  4525. IDCSTR_EURO_DATA_1295|// SYR|// SYR|// SYR|// SYR|// SYR|// SYR
  4526. IDCSTR_EURO_DATA_1296|Damascus|Damas|Damaskus|Damasco|Damasco|Damaszek
  4527. IDCSTR_EURO_DATA_1297|20,000,000|20 000 000|20.000.000|20.000.000|20.000.000|20.000.000
  4528. IDCSTR_EURO_DATA_1298|185,180 km┬▓|185 180 km┬▓|185.180 qkm|185.180 km┬▓|185.180 km┬▓|185.180 km┬▓
  4529. IDCSTR_EURO_DATA_1299|44,490|44 490|44.490|44.490|44.490|44.490
  4530. IDCSTR_EURO_DATA_1300|Syrian pound|Livre syrienne|Syrische Lira|Lira siriana|Libra siria|funt syryjski
  4531. IDCSTR_EURO_DATA_1301|Arabic|arabe|Arabisch|Arabo|Árabe|arabski
  4532. IDCSTR_EURO_DATA_1302|// TJK|// TJK|// TJK|// TJK|// TJK|// TJK
  4533. IDCSTR_EURO_DATA_1303|Dushanbe|Douchanbé|Duschanbe|Dušanbe|Dusambé|Duszanbe
  4534. IDCSTR_EURO_DATA_1304|7,400,000|7 400 000|7.400.000|7.400.000|7.400.000|7.400.000
  4535. IDCSTR_EURO_DATA_1305|143,100 km┬▓|143 100 km┬▓|143.100 qkm|143.100 km┬▓|143.100 km┬▓|143.100 km┬▓
  4536. IDCSTR_EURO_DATA_1306|4,790|4 790|4.790|4.790|4.790|4.790
  4537. IDCSTR_EURO_DATA_1307|Somoni|Somoni|Somoni|Somoni tagico|Somoni|somoni
  4538. IDCSTR_EURO_DATA_1308|Tajik|Tadjik|Tadschikisch|tagiko|Tayiko|tad┼╝ycki
  4539. IDCSTR_EURO_DATA_1309|// THA|// THA|// THA|// THA|// THA|// THA
  4540. IDCSTR_EURO_DATA_1310|Bangkok|Bangkok|Bangkok|Bangkok|Bangkok|Bangkok
  4541. IDCSTR_EURO_DATA_1311|63,400,000|63 400 000|63.400.000|63.400.000|63.400.000|63.400.000
  4542. IDCSTR_EURO_DATA_1312|513,115 km┬▓|513 115 km┬▓|513.115 qkm|513.115 km┬▓|513.115 km┬▓|513.115 km┬▓
  4543. IDCSTR_EURO_DATA_1313|272,100|272 100|272.100|272.100|272.100|272.100
  4544. IDCSTR_EURO_DATA_1314|Baht|Baht|Baht|Baht|Baht|bat
  4545. IDCSTR_EURO_DATA_1315|Thai|thai|Thai|thai|Tailandés|tajski
  4546. IDCSTR_EURO_DATA_1316|// TKM|// TKM|// TKM|// TKM|// TKM|// TKM
  4547. IDCSTR_EURO_DATA_1317|Ashgabat|Achgabat|Aschgabat|Aşgabat|Asjabad|Aszchabad
  4548. IDCSTR_EURO_DATA_1318|6,700,000|6 700 000|6.700.000|6.700.000|6.700.000|6.700.000
  4549. IDCSTR_EURO_DATA_1319|488,100 km┬▓|488 100 km┬▓|488.100 qkm|488.100 km┬▓|488.100 km┬▓|488.100 km┬▓
  4550. IDCSTR_EURO_DATA_1320|28,820|28 820|28.820|28.820|28.820|28.820
  4551. IDCSTR_EURO_DATA_1321|Turkmen new manat|Manat turkm├¿ne|Manat|Manat turkmeno|Manat turcomano|manat turkme┼äski
  4552. IDCSTR_EURO_DATA_1322|Turkmen|Turkmène|Turkmenisch|turkmeno|Turcomano|turkmeński
  4553. IDCSTR_EURO_DATA_1323|// UAE|// UAE|// VAE|// UAE|// UAE|// UAE
  4554. IDCSTR_EURO_DATA_1324|Abu Dhabi|Abou Dhabi|Abu Dhabi|Abu Dhabi|Abu Dhabi|Abu-Dabi
  4555. IDCSTR_EURO_DATA_1325|2,563,000|2 563 000|2.563.000|2.563.000|2.563.000|2.563.000
  4556. IDCSTR_EURO_DATA_1326|82,880 km┬▓|82 880 km┬▓|82.880 qkm|82.880 km┬▓|82.880 km┬▓|82.880 km┬▓
  4557. IDCSTR_EURO_DATA_1327|270,000|270 000|270.000|270.000|270.000|270.000
  4558. IDCSTR_EURO_DATA_1328|Emirati Dirham|Dirham|Emirat. Dirham|Dirham degli Emirati|Dirham emiratounidense|dirham
  4559. IDCSTR_EURO_DATA_1329|Arabic|arabe|Arabisch|Arabo|Árabe|arabski
  4560. IDCSTR_EURO_DATA_1330|// UZB|// UZB|// UZB|// UZB|// UZB|// UZB
  4561. IDCSTR_EURO_DATA_1331|Tashkent|Tachkent|Taschkent|Taškent|Taskent|Taszkent
  4562. IDCSTR_EURO_DATA_1332|27,700,000|27 700 000|27.700.000|27.700.000|27.700.000|27.700.000
  4563. IDCSTR_EURO_DATA_1333|447,000 km┬▓|447 000 km┬▓|447.000 qkm|447.000 km┬▓|447.000 km┬▓|447.000 km┬▓
  4564. IDCSTR_EURO_DATA_1334|26,620|26 620|26.620|26.620|26.620|26.620
  4565. IDCSTR_EURO_DATA_1335|Uzbekistan som|Sum ouzbek|So'm|Som usbeco|Sum Uzbek|sum
  4566. IDCSTR_EURO_DATA_1336|Uzbek|Ouzbek|Usbekisch|Uzbeco|Uzbeko|uzbecki
  4567. IDCSTR_EURO_DATA_1337|// VIE|// VIE|// VIE|// VIE|// VIE|// VIE
  4568. IDCSTR_EURO_DATA_1338|Hanoi|Hanoi|Hanoi|Hanoi|Hanoi|Hanoi
  4569. IDCSTR_EURO_DATA_1339|86,000,000|86 000 000|86.000.000|86.000.000|86.000.000|86.000.000
  4570. IDCSTR_EURO_DATA_1340|326,797 km┬▓|326 797 km┬▓|326.797 qkm|326.797 km┬▓|326.797 km┬▓|326.797 km┬▓
  4571. IDCSTR_EURO_DATA_1341|90,880|90 880|90.880|90.880|90.880|90.880
  4572. IDCSTR_EURO_DATA_1342|Đồng|Đồng|Đồng|Đồng|Đồng|Đồng
  4573. IDCSTR_EURO_DATA_1343|Vietnamese|Vietnamien|Vietnamesisch|vietnamita|Vietnámico|wietnamski
  4574. IDCSTR_EURO_DATA_1344|// YEM|// YEM|// YEM|// YEM|// YEM|// YEM
  4575. IDCSTR_EURO_DATA_1345|Sana'a|Sanaa|Sanaa|Ṣanā|Sana'a|Sana
  4576. IDCSTR_EURO_DATA_1346|23,000,000|23 000 000|23.000.000|23.000.000|23.000.000|23.000.000
  4577. IDCSTR_EURO_DATA_1347|533,000 km┬▓|533 000 km┬▓|533.000 qkm|533.000 km┬▓|533.000 km┬▓|533.000 km┬▓
  4578. IDCSTR_EURO_DATA_1348|27,560|27 560|27.560|27.560|27.560|27.560
  4579. IDCSTR_EURO_DATA_1349|Yemeni rial|Rial y├⌐m├⌐nite|Jemen-Rial|riy─ül yemenita|Rial yemen├¡|rial jeme┼äski
  4580. IDCSTR_EURO_DATA_1350|Arabic|arabe|Arabisch|Arabo|Árabe|arabski
  4581. IDCSTR_EURO_DATA_1351|// ASM|// ASM|// ASM|// ASM|// ASM|// ASM
  4582. IDCSTR_EURO_DATA_1352|Pago Pago|Pago Pago|Pago Pago|Pago Pago|Pago Pago|Pago Pago
  4583. IDCSTR_EURO_DATA_1353|60,000|60 000|60.000|60.000|60.000|60.000
  4584. IDCSTR_EURO_DATA_1354|200 km┬▓|200 km┬▓|200 qkm|200 km┬▓|200 km┬▓|200 km┬▓
  4585. IDCSTR_EURO_DATA_1355|540|540|540|540|540|540
  4586. IDCSTR_EURO_DATA_1356|US dollar|Dollar am├⌐ricain|US Dollar|Dollaro americano|D├│lar estadounidense|dolar ameryka┼äski
  4587. IDCSTR_EURO_DATA_1357|English, Samoan|Anglais, samoan|Samoanisch, Englisch|samoano, inglese|Ingl├⌐s, samoano|angielski, samoa┼äski
  4588. IDCSTR_EURO_DATA_1358|// AUS|// AUS|// AUS|// AUS|// AUS|// AUS
  4589. IDCSTR_EURO_DATA_1359|Canberra|Canberra|Canberra|Canberra|Canberra|Canberra
  4590. IDCSTR_EURO_DATA_1360|20,090,000|20 090 000|20.090.000|20.090.000|20.090.000|20.090.000
  4591. IDCSTR_EURO_DATA_1361|7,686,850 km┬▓|7 686 850 km┬▓|7.686.850 qkm|7.686.850 km┬▓|7.686.850 km┬▓|7.686.850 km┬▓
  4592. IDCSTR_EURO_DATA_1362|1,069,000|1 069 000|1.069.000|1.069.000|1.069.000|1.069.000
  4593. IDCSTR_EURO_DATA_1363|Australian Dollar|Dollar australien|Australische Dollar|Dollaro australiano|D├│lar australiano|dolar australijski
  4594. IDCSTR_EURO_DATA_1364|English|anglais|English|Inglese|Inglés|angielski
  4595. IDCSTR_EURO_DATA_1365|// COK|// COK|// COK|// COK|// COK|// COK
  4596. IDCSTR_EURO_DATA_1366|Avarua|Avarua|Avarua|Avarua|Avarua|Avarua
  4597. IDCSTR_EURO_DATA_1367|12,500|12 500|12.500|12.500|12.500|12.500
  4598. IDCSTR_EURO_DATA_1368|240 km┬▓|240 km┬▓|240 qkm|240 km┬▓|240 km┬▓|240 km┬▓
  4599. IDCSTR_EURO_DATA_1369|180|180|180|180|180|180
  4600. IDCSTR_EURO_DATA_1370|Cook Islands dollar|Dollar des ├«les Cook|Cookinseln-Dollar|dollaro delle Cook|D├│lar de las Islas Cook|dolar Wysp Cooka 
  4601. IDCSTR_EURO_DATA_1371|English, Cook Islands M─üori|Anglais, Maori des ├«les Cook|Cook Islands Maori, Englisch|Inglese, m─üori delle Isole Cook|Ingl├⌐s, Rarotongano|angielski, maoryski Wysp Cooka
  4602. IDCSTR_EURO_DATA_1372|// FJI|// FJI|// FJI|// FJI|// FJI|// FJI
  4603. IDCSTR_EURO_DATA_1373|Suva|Suva|Suva|Suva|Suva|Suva
  4604. IDCSTR_EURO_DATA_1374|931,000|931 000|931.000|931.000|931.000|931.000
  4605. IDCSTR_EURO_DATA_1375|18,333 km┬▓|18 333 km┬▓|18.333 qkm|18.333 km┬▓|18.333 km┬▓|18.333 km┬▓
  4606. IDCSTR_EURO_DATA_1376|3,780|3 780|3.780|3.780|3.780|3.780
  4607. IDCSTR_EURO_DATA_1377|Fijian dollar|Dollar fidjien|Fidschi-Dollar|Dollaro delle Figi|D├│lar fiyiano|dolar Fid┼╝i
  4608. IDCSTR_EURO_DATA_1378|English, Bau Fijian, Hindustani|Anglais, fidjien, hindoustani|Fidschi, Englisch, Hindustani|inglese, figiano, hindi|Ingl├⌐s, fiyiano, indost├ínico|angielski, fid┼╝yjski, hindustani
  4609. IDCSTR_EURO_DATA_1379|// NZL|// NZL|// NZL|// NZL|// NZL|// NZL
  4610. IDCSTR_EURO_DATA_1380|Wellington|Wellington|Wellington|Wellington|Wellington|Wellington
  4611. IDCSTR_EURO_DATA_1381|4,035,000|4 035 000|4.035.000|4.035.000|4.035.000|4.035.000
  4612. IDCSTR_EURO_DATA_1382|268,680 km┬▓|268 680 km┬▓|268.680 qkm|268.680 km┬▓|268.680 km┬▓|268.680 km┬▓
  4613. IDCSTR_EURO_DATA_1383|135,700|135 700|135.700|135.700|135.700|135.700
  4614. IDCSTR_EURO_DATA_1384|New Zealand Dollar|Dollar n├⌐o-z├⌐landais|Neuseel├ñndische Dollar|Dollaro neozelandese|D├│lar neozeland├⌐s|dolar nowozelandzki
  4615. IDCSTR_EURO_DATA_1385|English, Maori|anglais, maori|English, Maori|Inglese, maori|Ingl├⌐s, Maor├¡|angielski, maoryski
  4616. IDCSTR_EURO_DATA_1386|// PNG|// PNG|// PNG|// PNG|// PNG|// PNG
  4617. IDCSTR_EURO_DATA_1387|Port Moresby|Port Moresby|Port Moresby|Port Moresby|Port Moresby|Port Moresby
  4618. IDCSTR_EURO_DATA_1388|5,930,000|5 930 000|5.930.000|5.930.000|5.930.000|5.930.000
  4619. IDCSTR_EURO_DATA_1389|462,840 km┬▓|462 840 km┬▓|462.840 qkm|462.840 km┬▓|462.840 km┬▓|462.840 km┬▓
  4620. IDCSTR_EURO_DATA_1390|6,360|6 360|6.360|6.360|6.360|6.360
  4621. IDCSTR_EURO_DATA_1391|Papua New Guinean kina|Kina|Kina|Kina papuana|Kina|kina
  4622. IDCSTR_EURO_DATA_1392|English, Tok Pisin, Hiri Motu|Anglais, Tok pisin, Hiri motu|Englisch, Tok Pisin, Hiri Motu|Inglese, tok pisin, hiri motu|Ingl├⌐s Tok Pisin, Hiri Motu|angielski, tok pisin, hiri motu
  4623. IDCSTR_EURO_DATA_1393|// SAM|// SAM|// SAM|// SAM|// SAM|// SAM
  4624. IDCSTR_EURO_DATA_1394|Apia|Apia|Apia|Apia|Apia|Apia
  4625. IDCSTR_EURO_DATA_1395|217,000|217 000|217.000|217.000|217.000|217.000
  4626. IDCSTR_EURO_DATA_1396|2,944 km┬▓|2 944 km┬▓|2.944 qkm|2.944 km┬▓|2.944 km┬▓|2.944 km┬▓
  4627. IDCSTR_EURO_DATA_1397|540|540|540|540|540|540
  4628. IDCSTR_EURO_DATA_1398|Tala|Tala|Tala|Tala|Tala|tala
  4629. IDCSTR_EURO_DATA_1399|Samoan, English|samoan, anglais|Samoanisch, Englisch|Samoano, inglese|Samoano, ingl├⌐s|samoa┼äski, angielski
  4630. IDCSTR_EURO_DATA_1400|// SOL|// SOL|// SOL|// SOL|// SOL|// SOL
  4631. IDCSTR_EURO_DATA_1401|Honiara|Honiara|Honiara|Honiara|Honiara|Honiara
  4632. IDCSTR_EURO_DATA_1402|581,000|581 000|581.000|581.000|581.000|581.000
  4633. IDCSTR_EURO_DATA_1403|27,556 km┬▓|27 556 km┬▓|27.556 qkm|27.556 km┬▓|27.556 km┬▓|27.556 km┬▓
  4634. IDCSTR_EURO_DATA_1404|460|460|460|460|460|460
  4635. IDCSTR_EURO_DATA_1405|Solomon Islands dollar|Dollar des ├«les Salomon|Salomonen-Dollar|Dollaro delle Isole Salomone|D├│lar de las Islas Salom├│n|dolar Wysp Salomona
  4636. IDCSTR_EURO_DATA_1406|English|anglais|English|Inglese|Inglés|angielski
  4637. IDCSTR_EURO_DATA_1407|// TAH|// TAH|// TAH|// TAH|// TAH|// TAH
  4638. IDCSTR_EURO_DATA_1408|Papeete|Papeete|Papeete|Papeete|Papeete|Papeete
  4639. IDCSTR_EURO_DATA_1409|260,000|260 000|260.000|260.000|260.000|260.000
  4640. IDCSTR_EURO_DATA_1410|4,100 km┬▓|4 100 km┬▓|4.100 qkm|4.100 km┬▓|4.100 km┬▓|4.100 km┬▓
  4641. IDCSTR_EURO_DATA_1411|6|6|6|6|6|6
  4642. IDCSTR_EURO_DATA_1412|CFP franc|Franc CFP|CFP-Franc|Franco CFP|Franco CFP|Frank CFP
  4643. IDCSTR_EURO_DATA_1413|French, Polynesian|fran├ºais, tahitien|Franz├╢sisch, Tahitianisch|Polyn├⌐sie, fran├ºaise|Franc├⌐s, tahitiano|francuski, tahita┼äski
  4644. IDCSTR_EURO_DATA_1414|// TON|// TON|// TON|// TON|// TON|// TON
  4645. IDCSTR_EURO_DATA_1415|Nuku'alofa|Nuku'alofa|NukuΓÇÖalofa|Nuku'alofa|Nuku'alofa|Nuku'alofa
  4646. IDCSTR_EURO_DATA_1416|119,000|119 000|119.000|119.000|119.000|119.000
  4647. IDCSTR_EURO_DATA_1417|747 km┬▓|747 km┬▓|747 qkm|747 km┬▓|747 km┬▓|747 km┬▓
  4648. IDCSTR_EURO_DATA_1418|260|260|260|260|260|260
  4649. IDCSTR_EURO_DATA_1419|Pa'anga|Pa'anga|Pa'anga|Pa'anga|Pa'anga|pa'anga
  4650. IDCSTR_EURO_DATA_1420|Tongan, English|Tongien, anglais|Tongaisch, Englisch|tongana, inglese|Tongano, ingl├⌐s|tonga, angielski
  4651. IDCSTR_EURO_DATA_1421|// VUT|// VUT|// VUT|// VUT|// VUT|// VUT
  4652. IDCSTR_EURO_DATA_1422|Port Vila|Port Vila|Port Vila|Port Vila|Port Vila|Port Vila
  4653. IDCSTR_EURO_DATA_1423|222,000|222 000|222.000|222.000|222.000|222.000
  4654. IDCSTR_EURO_DATA_1424|12,190 km┬▓|12 190 km┬▓|12.190 qkm|12.190 km┬▓|12.190 km┬▓|12.190 km┬▓
  4655. IDCSTR_EURO_DATA_1425|560|560|560|560|560|560
  4656. IDCSTR_EURO_DATA_1426|Vanuatu vatu|Vatu|Vatu|Vatu|Vatu|Vatu
  4657. IDCSTR_EURO_DATA_1427|Bislama, English, French|Bichlamar, fran├ºais, anglais|Englisch, Franz├╢sisch, Bislama|bislama, francese, inglese|Bislama, franc├⌐s, ingl├⌐s|bislama, angielski, francuski
  4658. IDCSTR_EURO_DATA_1428|// GIB|// GIB|// GIB|// GIB|// GIB|// GIB
  4659. IDCSTR_EURO_DATA_1429|Gibraltar|Gibraltar|Gibraltar|Gibrilterra|Gibraltar|Gibraltar
  4660. IDCSTR_EURO_DATA_1430|29,000|28 000|28.000|28.000|28.000|28.000
  4661. IDCSTR_EURO_DATA_1431|6.5 km┬▓|6,5 km┬▓|6,5 qkm|6,5 km┬▓|6,5 km┬▓|6,5 km┬▓
  4662. IDCSTR_EURO_DATA_1432|1,070|1 070|1.070|1.070|1.070|1.070
  4663. IDCSTR_EURO_DATA_1433|Gibraltar pound|Livre de Gibraltar|Gibraltar-Pfund|Sterlina di Gibilterra|Libra gibraltare├▒a|funt gibraltarski
  4664. IDCSTR_EURO_DATA_1434|English|anglais|English|Inglese|Inglés|angielski
  4665. IDCSTR_EURO_DATA_1435|// MNE|// MNE|// MNE|// MNE|// MNE|// MNE
  4666. IDCSTR_EURO_DATA_1436|Podgorica|Podgorica|Podgorica|Podgorica|Podgorica|Podgorica
  4667. IDCSTR_EURO_DATA_1437|625,000|625 000|625.000|625.000|625.000|625.000
  4668. IDCSTR_EURO_DATA_1438|13,812 km┬▓|13 812 km┬▓|13.812 qkm|13.812 km┬▓|13.812 km┬▓|13.812 km┬▓
  4669. IDCSTR_EURO_DATA_1439|4,520|4 520|4.520|4.520|4.520|4.520
  4670. IDCSTR_EURO_DATA_1440|euro|euro|Euro|Euro|euro|euro
  4671. IDCSTR_EURO_DATA_1441|Montenegrin|Monténégrin|Montenegrinisch|Montenegrino|Montenegrino|czarnogórski
  4672. IDCSTR_EURO_DATA_1442|// GRL|// GRL|// GRL|// GRL|// GRL|// GRL
  4673. IDCSTR_EURO_DATA_1443|Nuuk|Nuuk|Nuuk|Nuuk|Nuuk|Nuuk
  4674. IDCSTR_EURO_DATA_1444|57,500|57 500|57.500|57.500|57.500|57.500
  4675. IDCSTR_EURO_DATA_1445|2,166,086 km┬▓|2 166 086 km┬▓|2.166.086 qkm|2.166.086 km┬▓|2.166.086 km┬▓|2.166.086 km┬▓
  4676. IDCSTR_EURO_DATA_1446|1,700|1 700|1.700|1.700|1.700|1.700
  4677. IDCSTR_EURO_DATA_1447|krone|couronne danoise|D├ñnische Krone|krone|corona danesa|korona
  4678. IDCSTR_EURO_DATA_1448|Greenlandic|Kalaallisut|Gr├╢nl├ñndisch, D├ñnisch|Kalaallisut|Groenland├⌐s|grenlandzki
  4679. IDCSTR_FANOPINIONS_0|The manager has to go. The sooner the better.|Le manager doit partir et le plus t├┤t sera le mieux.|Dieser Trainer muss weg. Je eher je besser.|L'allenatore deve andarsene il prima possibile.|El t├⌐cnico se tiene que irse. Cuanto antes mejor.|Mened┼╝er musi odej┼¢─ç. Im szybciej tym lepiej!
  4680. IDCSTR_FANOPINIONS_1|0|0|0|0|0|@0
  4681. IDCSTR_FANOPINIONS_10|%s should do the honourable thing, but the issue of compensation probably has to be resolved first.|%s devrait accepter les cons├⌐quences de ses actes, mais il faut d'abord r├⌐gler le probl├¿me de ses indemnit├⌐s.|%s sollte selber die Konsequenzen ziehen, aber vermutlich geht es noch um eine Abfindung.|%s dovrebbe fare un gesto d'onore, ma prima bisogner├á probabilmente risolvere il problema degli stipendi.|%s deber├¡a dimitir, pero probablemente tenga que resolverse el tema de la indemnizaci├│n primero.|%s powinien post─àpi─ç honorowo, jednak sprawa zado┼¢─çuczynienia powinna zosta─ç najpierw rozwi─àzana.
  4682. IDCSTR_FANOPINIONS_100|We've got too many players who cost loads of money but give nothing in return.|On a trop de joueurs qui co├╗tent une fortune et qui ne font pas grand-chose sur le terrain.|Wir haben zu viele Spieler, die zwar Geld kosten - aber nichts leisten.|Abbiamo diversi giocatori che costano parecchi soldi e che non valgono nulla.|Tenemos muchos jugadores que muy caros que no dan nada a cambio.|Mamy wielu zawodnik├│w, kt├│rzy kosztuj─à du┼╝o, natomiast s─à ma┼éo przydatni.
  4683. IDCSTR_FANOPINIONS_101|0|0|0|0|0|@0
  4684. IDCSTR_FANOPINIONS_102|Not a single caution in the last match - that says it all.|Pas un seul carton jaune pendant le dernier match. Ca veut tout dire┬á!|Keine gelbe Karte im letzten Spiel - das sagt alles.|Nessuna ammonizione nell'ultima partita. Questo la dice lunga.|Ni una sola advertencia en el ├║ltimo partido, eso lo dice todo.|Brak ostrze┼╝e┼ä w ostatnim spotkaniu m├│wi sam za siebie.
  4685. IDCSTR_FANOPINIONS_103|0|0|0|0|0|@0
  4686. IDCSTR_FANOPINIONS_104|I think it's great that we can win without getting any bookings.|Je trouve ├ºa formidable de gagner sans aucun carton jaune┬á!|Ich finde es toll, dass wir auch ohne gelbe Karten gewinnen k├╢nnen.|Credo sia stupendo riuscire a vincere senza ricevere nessuna ammonizione.|Creo que es genial poder ganar sin ninguna amonestaci├│n.|To ┼¢wietnie, ┼╝e uda┼éo nam si─Ö wygra─ç i w dodatku nie otrzyma─ç ┼╝adnej kartki!
  4687. IDCSTR_FANOPINIONS_105|0|0|0|0|0|@0
  4688. IDCSTR_FANOPINIONS_106|This year's kit looks really good.|Les maillots de cette ann├⌐e sont superbes┬á!|Wir haben ausgesprochen h├╝bsche Trikots dieses Jahr.|La divisa di quest'anno ├¿ davvero bella.|La equipaci├│n de este a├▒o parece realmente buena.|Tegoroczne stroje wygl─àdaj─à naprawd─Ö dobrze.
  4689. IDCSTR_FANOPINIONS_107|1|1|1|1|1|1
  4690. IDCSTR_FANOPINIONS_108|Our new players are not allowed to get tired or make any mistakes.|Nos nouveaux joueurs n'ont ni le droit de faiblir, ni le droit ├á l'erreur.|Unsere neuen Spieler d├╝rfen nicht m├╝de werden und auch keine Fehler begehen.|I nostri nuovi giocatori non possono permettersi di essere stanchi e n├⌐ di sbagliare.|Nuestros jugadores no pueden permitirse el lujo de estar cansados o cometer errores.|Nowi zawodnicy nie powinni si─Ö m─Öczy─ç, ani pope┼énia─ç ┼╝adnych b┼é─Öd├│w.
  4691. IDCSTR_FANOPINIONS_109|0|0|0|0|0|@0
  4692. IDCSTR_FANOPINIONS_11|0|0|0|0|0|@0
  4693. IDCSTR_FANOPINIONS_110|If we don't buy any new players, I will not be renewing my season ticket.|Je ne renouvellerai pas mon abonnement si nous n'accueillons pas de nouveaux joueurs.|Wenn kein neuer Spieler kommt, dann kaufe ich auch keine Dauerkarte mehr.|Se non acquistiamo nuovi giocatori, non rinnover├▓ l'abbonamento per il prossimo anno.|Si no compran a ning├║n jugador no voy a renovar mi abono.|Je┼¢li nie nast─àpi─à zmiany w sk┼éadzie, nie kupuj─Ö kolejnego karnetu.
  4694. IDCSTR_FANOPINIONS_111|0|0|0|0|0|@0
  4695. IDCSTR_FANOPINIONS_112|What we need is a world-class player.|Il nous faut un joueur de renomm├⌐e mondiale┬á!|Wir brauchen einen Weltstar.|Ci serve un fuoriclasse di livello mondiale.|Lo que necesitamos es un jugador de primer nivel.|Potrzebujemy ┼¢wiatowej klasy zawodnika.
  4696. IDCSTR_FANOPINIONS_113|0|0|0|0|0|@0
  4697. IDCSTR_FANOPINIONS_114|%s needs to sign a really explosive player.|%s doit signer avec un joueur d'exception┬á!|%s muss noch eine richtige Granate verpflichten.|%s deve acquistare un giocatore davvero in gamba.|%s necesita fichar a un jugador verdaderamente explosivo.|%s potrzebuje przebojowego zawodnika.
  4698. IDCSTR_FANOPINIONS_115|0|0|0|0|0|@0
  4699. IDCSTR_FANOPINIONS_116|We have too many new players.|On n'a pas assez de nouveaux joueurs.|Wir haben zu viele neue Spieler.|Abbiamo troppi nuovi giocatori.|Tenemos demasiados jugadores nuevos.|Mamy zbyt wielu nowych zawodnik├│w.
  4700. IDCSTR_FANOPINIONS_117|0|0|0|0|0|@0
  4701. IDCSTR_FANOPINIONS_118|A lot of our players' contracts are coming to an end, which makes me worried.|Les contrats de plusieurs de nos joueurs arrivent ├á terme et cela m'inqui├¿te beaucoup.|Bei uns laufen viele Vertr├ñge aus. Das macht mir Angst.|Sono preoccupato perch├⌐ i contratti di diversi nostri giocatori stanno per scadere.|Muchos de los contratos de nuestros jugadores est├ín a punto de expirar, y eso me preocupa.|Wielu naszym zawodnikom wygasaj─à kontrakty, co budzi we mnie pewne obawy...
  4702. IDCSTR_FANOPINIONS_119|0|0|0|0|0|@0
  4703. IDCSTR_FANOPINIONS_12|%s has become complacent. What he needs is a new challenge.|%s a les chevilles qui enflent. Il lui faut un nouveau d├⌐fi.|%s ist satt. Da ist mal eine neue Herausforderung f├ñllig.|%s ├¿ diventato sicuro di s├⌐ e ha bisogno di una nuova sfida.|%s se ha acomodado en su puesto. Necesita nuevos retos.|%s jest zadowolony z siebie. Potrzebne mu nowe wyzwania.
  4704. IDCSTR_FANOPINIONS_120|I think it's great that practically all of the players are staying.|Je trouve ├ºa g├⌐nial que la plupart des joueurs restent┬á!|Ich finde es gut, dass fast alle Spieler bei uns bleiben.|Credo sia un fatto positivo che quasi tutti i giocatori rimangano.|Creo que es genial que pr├ícticamente todos los jugadores se queden.|To ┼¢wietnie, ┼╝e praktycznie wszyscy zawodnicy pozostan─à w klubie.
  4705. IDCSTR_FANOPINIONS_121|0|0|0|0|0|@0
  4706. IDCSTR_FANOPINIONS_122|What language is spoken in training?|Ils parlent quelle langue pendant l'entra├«nement┬á?|In welcher Sprache unterhalten die sich eigentlich im Training?|Che lingua si parla in allenamento?|┬┐En qu├⌐ se habla en los entrenamientos?|Jakiego j─Özyka u┼╝ywacie na treningach?
  4707. IDCSTR_FANOPINIONS_123|0|0|0|0|0|@0
  4708. IDCSTR_FANOPINIONS_124|Too many of our team are over the hill.|Il y a trop de mauvais ├⌐l├⌐ments dans notre ├⌐quipe.|Wir haben zu viele alte S├ñcke im Team.|Troppi giocatori della nostra squadra sono giunti al capolinea.|Demasiados jugadores del equipo est├ín para el arrastre.|Zbyt wielu naszych zawodnik├│w jest zadufanych w sobie.
  4709. IDCSTR_FANOPINIONS_125|0|0|0|0|0|@0
  4710. IDCSTR_FANOPINIONS_126|Given the number of injuries, it's no surprise if we lose.|Vu le nombre de bless├⌐s, ├ºa ne m'├⌐tonnerait pas qu'on perde┬á!|Bei diesen vielen Verletzten ist es kein Wunder, wenn wir verlieren.|Visto il numero di infortunati, non c'├¿ da meravigliarsi se perdiamo.|Considerando el n├║mero de lesionados, no ser├¡a raro que perdi├⌐ramos.|Z tyloma kontuzjami pora┼╝ka jest wysoce prawdopodobna.
  4711. IDCSTR_FANOPINIONS_127|0|0|0|0|0|@0
  4712. IDCSTR_FANOPINIONS_128|The manager shoulders a lot of responsibility for the many injuries.|C'est la faute du manager si on a autant de bless├⌐s┬á!|Der Trainer hat gro├ƒe Mitschuld an den vielen Verletzungen.|L'allenatore ha molte responsabilit├á per i numerosi infortuni.|El t├⌐cnico se ha echado mucha responsabilidad sobre los hombros por el gran n├║mero de lesiones.|Mened┼╝er ponosi win─Ö za wiele z tych kontuzji.
  4713. IDCSTR_FANOPINIONS_129|0|0|0|0|0|@0
  4714. IDCSTR_FANOPINIONS_13|0|0|0|0|0|@0
  4715. IDCSTR_FANOPINIONS_130|It's essential that %s's contract is extended.|Le contrat de %s doit absolument ├¬tre reconduit┬á!|Der Vertrag von %s muss unbedingt verl├ñngert werden.|├ê fondamentale che il contratto di %s venga prolungato.|Es esencial renovar el contrato de %s.|To bardzo wa┼╝ne, aby %s przed┼éu┼╝y┼é kontrakt.
  4716. IDCSTR_FANOPINIONS_131|0|0|0|0|0|@0
  4717. IDCSTR_FANOPINIONS_132|I find the training too half-hearted.|Je trouve que l'entra├«nement est trop mou...|Das Training ist mir zu lasch.|Trovo che si allenino con poco entusiasmo.|Yo tambi├⌐n veo que el entrenamiento es flojo.|Gracze nie wk┼éadaj─à w treningi wystarczaj─àco du┼╝o zaanga┼╝owania.
  4718. IDCSTR_FANOPINIONS_133|0|0|0|0|0|@0
  4719. IDCSTR_FANOPINIONS_134|They need to be given a good kick in the backside during training.|Il faut leur mettre un bon coup de pied au derri├¿re pendant l'entra├«nement┬á!|Denen geh├╢rt im Training mal richtig in den Hintern getreten.|Dovrebbero essere presi a calci nel sedere durante l'allenamento.|Necesitan que en los entrenamientos les den una buena patada en el trasero.|Trzeba im da─ç wycisk na treningach!
  4720. IDCSTR_FANOPINIONS_135|0|0|0|0|0|@0
  4721. IDCSTR_FANOPINIONS_136|How are things supposed to get better? They don't do anything useful in training either.|Comment les choses pourraient-elles changer s'ils ne font rien ├á l'entra├«nement┬á?|Woher soll's denn kommen? Die machen doch auch im Training nichts.|Come si pu├▓ pensare che le cose migliorino se non riescono a combinare niente di buono neanche in allenamento?|┬┐Y c├│mo se supone que van a cambiar las cosas? Tampoco hacen nada ├║til en los entrenamientos.|W jaki spos├│b sytuacja ma si─Ö poprawi─ç? Na treningach nie robicie nic po┼╝ytecznego!
  4722. IDCSTR_FANOPINIONS_137|0|0|0|0|0|@0
  4723. IDCSTR_FANOPINIONS_138|Training in groups would be a good idea. The manager can't keep his eye on everything.|Les entra├«nements en groupe seraient une bonne id├⌐e. Le manager ne peut pas avoir l'oeil sur tout...|Die m├╝ssten auch mal in Gruppen trainieren. Der Trainer kann doch nicht alles sehen.|I gruppi di allenamento potrebbero essere una valida soluzione. L'allenatore non pu├▓ tenere tutto sotto controllo.|Crear grupos de entrenamiento ser├¡a una buena idea. El t├⌐cnico no puede seguir ocup├índose de todo.|Trening w grupach mo┼╝e by─ç dobrym pomys┼éem. Mened┼╝er nie mo┼╝e dogl─àda─ç wszystkiego na raz.
  4724. IDCSTR_FANOPINIONS_139|0|0|0|0|0|@0
  4725. IDCSTR_FANOPINIONS_14|%s rules the club like the lord of the manor.|%s g├¿re le club comme un vrai ch├ótelain.|%s regiert den Verein nach Gutsherrenart.|%s gestisce la squadra con pugno di ferro.|%s dirige el club como si fuera su due├▒o y se├▒or.|%s rz─àdzi wszystkimi niczym baron na w┼éo┼¢ciach!
  4726. IDCSTR_FANOPINIONS_140|It's a question of getting back to basics in training.|Il faut revenir au B.A.-ba de l'entra├«nement.|Bei denen muss man im Training wieder ganz von vorne anfangen.|Bisogna ricominciare dall'ABC.|Es cuesti├│n de retomar los puntos clave en los entrenamientos.|Na treningach powinni┼¢cie zacz─à─ç od podstaw.
  4727. IDCSTR_FANOPINIONS_141|0|0|0|0|0|@0
  4728. IDCSTR_FANOPINIONS_142|I think it's good that they have to run such a lot in training sessions.|Je trouve ├ºa bien qu'ils doivent courir autant ├á l'entra├«nement.|Ich finde es gut, dass die im Training so viel rennen m├╝ssen.|Credo sia un bene che corrano cos├¼ tanto durante le sedute di allenamento.|Creo que est├í bien que se les haga correr tanto en los entrenamientos.|My┼¢l─Ö, ┼╝e to dobrze, je┼¢li zawodnicy du┼╝o biegaj─à podczas trening├│w.
  4729. IDCSTR_FANOPINIONS_143|0|0|0|0|0|@0
  4730. IDCSTR_FANOPINIONS_144|%s is really effective on the training ground. %s could take a leaf out of his book.|%s est vraiment efficace ├á l'entra├«nement. %s apprendrait beaucoup avec lui.|%s macht ein gutes Training. Da kann %s noch was lernen.|%s si fa sentire sul campo di allenamento. %s avrebbe molto da imparare.|%s es realmente efectivo en los entrenamientos. %s podr├¡a aprender mucho de ├⌐l.|%s naprawd─Ö mocno pracuje na treningach. %s powinien bra─ç z niego przyk┼éad.
  4731. IDCSTR_FANOPINIONS_145|0|0|0|0|0|@0
  4732. IDCSTR_FANOPINIONS_146|We can win the Championship.|On peut gagner le championnat.|Wir k├╢nnen den Meistertitel schaffen.|Possiamo vincere il campionato.|Podemos ganar el campeonato.|Mo┼╝emy zdoby─ç mistrzostwo!
  4733. IDCSTR_FANOPINIONS_147|0|0|0|0|0|@0
  4734. IDCSTR_FANOPINIONS_148|I'm absolutely certain that we'll finish on top.|Je suis absolument certain qu'on finira en haut du classement┬á!|Die Meisterschaft habe ich fest gebucht.|Sono assolutamente certo che finiremo primi.|Estoy totalmente convencido de que terminaremos arriba.|Jestem pewien, ┼╝e zwyci─Ö┼╝ymy.
  4735. IDCSTR_FANOPINIONS_149|0|0|0|0|0|@0
  4736. IDCSTR_FANOPINIONS_15|0|0|0|0|0|@0
  4737. IDCSTR_FANOPINIONS_150|Defending the title is the only thing that counts, any other outcome would be a great disappointment.|Tout ce qui compte, c'est d├⌐fendre le titre┬á! Tout impr├⌐vu me d├⌐cevrait ├⌐norm├⌐ment.|Alles andere als die Titelverteidigung w├ñre ja auch eine Entt├ñuschung.|Difendere il titolo ├¿ l'unica cosa che conta. Qualsiasi altro risultato sarebbe una grossa delusione.|Defender el t├¡tulo es lo ├║nico que cuenta, cualquier otro resultado supondr├¡a una gran decepci├│n.|Powinni┼¢my obroni─ç tytu┼é i tylko to si─Ö liczy. Ka┼╝dy inny wynik b─Ödzie wielkim rozczarowaniem.
  4738. IDCSTR_FANOPINIONS_151|0|0|0|0|0|@0
  4739. IDCSTR_FANOPINIONS_152|It's about time we won a trophy on the international stage.|Il serait grand temps de remporter une comp├⌐tition internationale┬á!|Wir m├╝ssen endlich mal international einen Titel holen.|Era ora che vincessimo un trofeo a livello internazionale.|Ya es hora de que ganemos un trofeo internacional.|Czas najwy┼╝szy powalczy─ç na arenie mi─Ödzynarodowej.
  4740. IDCSTR_FANOPINIONS_153|0|0|0|0|0|@0
  4741. IDCSTR_FANOPINIONS_154|We are proud of our team.|Nous sommes fiers de notre ├⌐quipe.|Wir sind stolz auf unsere Mannschaft.|Siamo fieri della nostra squadra.|Estamos orgullosos del equipo.|Jeste┼¢my dumni z dru┼╝yny.
  4742. IDCSTR_FANOPINIONS_155|0|0|0|0|0|@0
  4743. IDCSTR_FANOPINIONS_156|%s, thank you for everything.|%s, merci pour tout┬á!|%s, danke f├╝r alles.|%s, grazie di tutto.|%s, gracias por todo.|%s, dzi─Ökujemy za wszystko.
  4744. IDCSTR_FANOPINIONS_157|0|0|0|0|0|@0
  4745. IDCSTR_FANOPINIONS_158|Promotion this year is essential. The team has to succeed.|On doit ├¬tre promu, cette ann├⌐e. L'├⌐quipe doit r├⌐ussir┬á!|Der Aufstieg ist dieses Jahr Pflicht. Die Mannschaft muss das schaffen.|Quest'anno ├¿ fondamentale raggiungere la promozione. La squadra deve farcela.|El ascenso esta temporada es vital. El equipo tiene que conseguirlo.|Najwa┼╝niejsze w tym sezonie to uzyska─ç awans.
  4746. IDCSTR_FANOPINIONS_159|0|0|0|0|0|@0
  4747. IDCSTR_FANOPINIONS_16|%s out!|%s, dehors┬á!|%s raus!|%s fuori!|┬í%s a la calle!|%s powinien odej┼¢─ç!
  4748. IDCSTR_FANOPINIONS_160|Our players don't care about the club at all.|Nos joueurs ne portent aucun int├⌐r├¬t au club.|Unseren Spielern ist der Verein doch total egal.|Ai nostri giocatori non importa niente della squadra.|A nuestros jugadores no les preocupa el club lo m├ís m├¡nimo.|Zawodnicy w og├│le nie dbaj─à o klub!
  4749. IDCSTR_FANOPINIONS_161|0|0|0|0|0|@0
  4750. IDCSTR_FANOPINIONS_162|The manager ought to take a closer look at a player's character before he signs him.|Le manager devrait avant tout s'int├⌐resser ├á la personnalit├⌐ d'un joueur avant de le faire signer.|Der Manager sollte bei den neuen Spielern mehr auf den Charakter achten.|L'allenatore dovrebbe fare pi├╣ attenzione al carattere dei giocatori prima di acquistarli.|El t├⌐cnico deber├¡a fijarse m├ís en el car├ícter de los jugadores antes de ficharlos.|Mened┼╝er powinien uwa┼╝niej przyjrze─ç si─Ö charakterowi zawodnika, zanim podpisze kontrakt.
  4751. IDCSTR_FANOPINIONS_163|0|0|0|0|0|@0
  4752. IDCSTR_FANOPINIONS_164|We're going down and nobody's doing anything about it.|On est en train de couler et personne ne fait rien pour y rem├⌐dier.|Wir steigen ab und keiner macht was.|Stiamo retrocedendo e a nessuno sembra importare nulla.|Descendemos y a nadie parece importarle.|Toniemy i nikt nie stara si─Ö temu zaradzi─ç...
  4753. IDCSTR_FANOPINIONS_165|0|0|0|0|0|@0
  4754. IDCSTR_FANOPINIONS_166|If we go down, at least we'll be able to win some matches again.|Si on est rel├⌐gu├⌐, on pourra au moins esp├⌐rer gagner quelques matchs ├á nouveau┬á!|Wenn wir absteigen, gewinnen wir wenigstens auch mal wieder.|Se retrocediamo, almeno riusciremo a vincere di nuovo qualche partita..|Si descendemos, al menos podremos volver a ganar partidos.|Je┼¢li spadniemy, przynajmniej b─Ödziemy w stanie wygra─ç kilka spotka┼ä...
  4755. IDCSTR_FANOPINIONS_167|0|0|0|0|0|@0
  4756. IDCSTR_FANOPINIONS_168|This bunch are a disgrace to our city.|C'est la honte de notre ville┬á!|Die sind eine Schande f├╝r unsere Stadt.|Questo gruppo ├¿ una disgrazia per la nostra citt├á.|Este equipo es una verg├╝enza para nuestra ciudad.|Ta banda jest obraz─à dla naszego miasta.
  4757. IDCSTR_FANOPINIONS_169|0|0|0|0|0|@0
  4758. IDCSTR_FANOPINIONS_17|0|0|0|0|0|@0
  4759. IDCSTR_FANOPINIONS_170|The players earn too much.|Les joueurs sont beaucoup trop pay├⌐s┬á!|Die Spieler verdienen zu viel.|I giocatori guadagnano troppo.|Los jugadores ganan demasiado dinero.|Zawodnicy zarabiaj─à za du┼╝o.
  4760. IDCSTR_FANOPINIONS_171|0|0|0|0|0|@0
  4761. IDCSTR_FANOPINIONS_172|The players have it much too good. Working for a living is an alien concept to them.|Les joueurs sont trop g├ót├⌐s┬á! Ils ne savent pas ce que veut dire le mot TRAVAIL.|Den Spielern geht es viel zu gut. Die wissen doch gar nicht, was Arbeit ist.|I giocatori guadagnano troppo. Lavorare per vivere ├¿ un concetto a loro estraneo.|Los jugadores no se esfuerzan en absoluto. Trabajar para ganarse la vida es un concepto totalmente ajeno a ellos.|Zawodnikom jest za dobrze. Ci─Ö┼╝ka praca, aby prze┼╝y─ç jest im zupe┼énie obca.
  4762. IDCSTR_FANOPINIONS_173|0|0|0|0|0|@0
  4763. IDCSTR_FANOPINIONS_174|The players ought to have their bonuses cancelled.|Il faudrait supprimer les primes des joueurs┬á!|Den Spielern sollten die Pr├ñmien gestrichen werden.|Bisognerebbe annullare i premi ai giocatori.|Se deber├¡an cancelar las bonificaciones de los jugadores.|Zawodnicy nie powinni otrzymywa─ç premii.
  4764. IDCSTR_FANOPINIONS_175|0|0|0|0|0|@0
  4765. IDCSTR_FANOPINIONS_176|If I were to perform like that in my job, I'd be given the sack.|Si je me comportais comme ├ºa au travail, je me retrouverais vite au ch├┤mage┬á!|Wenn ich solche Arbeit abliefere, werde ich entlassen.|Se mi comportassi cos├¼ nel mio lavoro, verrei licenziato immediatamente.|Si yo lo hiciera as├¡ de mal en mi trabajo, ya me habr├¡an puesto de patitas en la calle.|Je┼¢li w swojej pracy spisywa┼ébym si─Ö r├│wnie s┼éabo, zosta┼ébym zwolniony.
  4766. IDCSTR_FANOPINIONS_177|0|0|0|0|0|@0
  4767. IDCSTR_FANOPINIONS_178|We are the laughing stock of the league.|Tout le monde nous prend pour des amateurs┬á!|Ihr seid das Witzteam der Liga.|Siamo gli zimbelli del campionato.|Toda la liga cree que somos pat├⌐ticos.|Jeste┼¢my po┼¢miewiskiem w tej lidze...
  4768. IDCSTR_FANOPINIONS_179|0|0|0|0|0|@0
  4769. IDCSTR_FANOPINIONS_18|If %s had any integrity, the club wouldn't have to dismiss him.|Si %s ├⌐tait un tant soit peu int├¿gre, le club n'aurait pas ├á le licencier.|Wenn %s Charakter h├ñtte, m├╝sste nicht der Verein k├╝ndigen.|Se %s fosse una persona onesta, la societ├á non avrebbe dovuto licenziarlo.|Si %s no muestra un m├¡nimo de integridad, el club deber├¡a despedirlo.|Gdyby %s zdo┼éa┼é si─Ö zintegrowa─ç, klub nie musia┼éby si─Ö go pozbywa─ç.
  4770. IDCSTR_FANOPINIONS_180|Do you want to stay up, or go down like a bunch of clowns?|Vous voulez quoi au juste┬á? Gagner ou passer pour des clowns┬á?|Wollt ihr den Klassenerhalt schaffen oder absteigen wie Clowns?|Volete salvarvi o retrocedere come un gruppo di pagliacci?|┬┐Quer├⌐is quedaros arriba o descender como una panda de idiotas?|Chcecie pozosta─ç w g├│rze tabeli, czy spada─ç jak banda klaun├│w?
  4771. IDCSTR_FANOPINIONS_181|0|0|0|0|0|@0
  4772. IDCSTR_FANOPINIONS_182|I'm getting picked on at school because I still think they've got a chance.|On n'arr├¬te pas de se moquer de moi ├á l'├⌐cole parce que je continue ├á croire qu'ils ont encore leurs chances.|Ich werde in der Schule geh├ñnselt, weil ich denen immer noch die Daumen dr├╝cke.|A scuola vengo preso in giro perch├⌐ credo che la squadra abbia ancora qualche speranza.|Soy el hazmerre├¡r de todo el colegio porque creo que todav├¡a tenemos alguna oportunidad.|W szkole jestem krytykowany, poniewa┼╝ wci─à┼╝ wierz─Ö, ┼╝e maj─à szans─Ö.
  4773. IDCSTR_FANOPINIONS_183|0|0|0|0|0|@0
  4774. IDCSTR_FANOPINIONS_184|At the end of a storm, there's always a golden sky...|Apr├¿s la pluie, le beau temps|At the end of a storm, There's a golden sky...|Dopo il temporale torna sempre il sereno...|No hay mal que cine a├▒os dure...|Po burzy zawsze przychodzi spok├│j...
  4775. IDCSTR_FANOPINIONS_185|0|0|0|0|0|@0
  4776. IDCSTR_FANOPINIONS_186|The least we can expect of the players in their current form is that they clean their own boots.|Le moins qu'on puisse attendre des joueurs, vu leur forme actuelle, c'est qu'ils lacent leurs chaussures┬á!|Die Spieler sollten bei diesen Leistungen wenigstens ihre Schuhe selber putzen.|Il minimo che possiamo aspettarci dai giocatori, visto il loro stato di forma attuale, ├¿ che si puliscano le loro scarpette.|Dado su estado de forma f├¡sica actual, lo m├¡nimo que se puede esperar de los jugadores es que se limpien las botas.*|Ostatnie, czego mo┼╝emy spodziewa─ç si─Ö po zawodnikach w ich obecnej formie to, ┼╝e cokolwiek poka┼╝─à na boisku.
  4777. IDCSTR_FANOPINIONS_187|0|0|0|0|0|@0
  4778. IDCSTR_FANOPINIONS_188|They're simply not prepared to put in the effort.|Ils ne sont pas pr├¬ts, c'est aussi simple que ├ºa.|Die Laufbereitschaft ist einfach nicht da.|├ê che non sono preparati a impegnarsi.|Sencillamente, no est├ín preparados para correr.|Wyra┼║nie nie s─à przygotowani do takiego wysi┼éku.
  4779. IDCSTR_FANOPINIONS_189|0|0|0|0|0|@0
  4780. IDCSTR_FANOPINIONS_19|0|0|0|0|0|@0
  4781. IDCSTR_FANOPINIONS_190|Some of the players have all but given up.|Certains des joueurs font tout sauf leur travail.|Das grenzt schon an Arbeitsverweigerung, was manche Spieler da abliefern.|Alcuni giocatori non si sono per nulla arresi..|Algunos jugadores parecen objetores laborales.|Niekt├│rzy zawodnicy prawie zupe┼énie si─Ö poddali.
  4782. IDCSTR_FANOPINIONS_191|0|0|0|0|0|@0
  4783. IDCSTR_FANOPINIONS_192|Whatever happened to all that money?|O├╣ est pass├⌐ tout l'argent┬á?|Wo ist eigentlich das ganze Geld hin?|Dove sono finiti tutti quei soldi?|┬┐Qu├⌐ han hecho con todo ese dinero?|Co si─Ö sta┼éo z tymi wszystkimi pieni─Ödzmi?
  4784. IDCSTR_FANOPINIONS_193|0|0|0|0|0|@0
  4785. IDCSTR_FANOPINIONS_194|We need more sponsors. Local businesses should show a greater affinity with the club.|Il nous faut plus de sponsors┬á! Les entreprises locales devraient s'int├⌐resser un peu plus au club...|Wir brauchen mehr Sponsoren. Die lokale Wirtschaft muss sich mehr mit dem Verein identifizieren.|Ci servono pi├╣ sponsor. Le compagnie locali dovrebbero mostrarsi pi├╣ interessate alla squadra.|Necesitamos m├ís patrocinadores. Los empresarios locales deber├¡an mostrar m├ís afinidad con el club.|Potrzebujemy sponsor├│w. Lokalni inwestorzy powinni bardziej uto┼╝samia─ç si─Ö z klubem.
  4786. IDCSTR_FANOPINIONS_195|0|0|0|0|0|@0
  4787. IDCSTR_FANOPINIONS_196|Our manager has not even managed to sell all the space on our advertising boards.|Notre manager n'a m├¬me pas r├⌐ussi ├á vendre tous nos espaces publicitaires┬á!|Unser Manager hat es ja noch nicht mal geschafft, alle Werbebanden zu verkaufen.|Il nostro allenatore non ├¿ riuscito neanche a vendere tutti gli spazi sui nostri cartelloni pubblicitari.|Nuestro director ni siquiera ha logrado vender todas las vallas publicitarias.|Nasz mened┼╝er nie potrafi┼é zainteresowa─ç wielu sponsor├│w i niekt├│re bandy reklamowe stoj─à puste.
  4788. IDCSTR_FANOPINIONS_197|0|0|0|0|0|@0
  4789. IDCSTR_FANOPINIONS_198|The half-time refreshments are not good.|Les rafra├«chissements propos├⌐s ├á la mi-temps sont imbuvables┬á!|Unsere Stadionwurst schmeckt nicht.|Gli spuntini nell'intervallo non fanno bene.|La cafeter├¡a del estadio es un horror.|Napoje podawane zawodnikom w przerwie meczu nie s─à dobre.
  4790. IDCSTR_FANOPINIONS_199|0|0|0|0|0|@0
  4791. IDCSTR_FANOPINIONS_2|Everything would be better with a different manager.|Tout irait mieux avec un autre manager.|Ohne diesen Trainer w├ñre alles besser.|Tutto si sistemer├á con un nuovo allenatore.|Todo ir├¡a mejor con otro t├⌐cnico.|Wszystko by┼éoby inne, gdyby nie ten mened┼╝er.
  4792. IDCSTR_FANOPINIONS_20|%s should be the new manager.|%s devrait ├¬tre le nouveau manager.|%s sollte unser neuer Trainer werden!|%s dovrebbe essere il nuovo allenatore.|%s deber├¡a ser el nuevo t├⌐cnico.|%s powinien zosta─ç nowym mened┼╝erem.
  4793. IDCSTR_FANOPINIONS_200|Parking is a nightmare and nobody's doing anything about it.|Le parking est un vrai cauchemar et tout le monde s'en fiche, visiblement┬á!|Die Parkplatzsituation nervt und keiner macht was.|Il parcheggio ├¿ diventato un incubo e a nessuno sembra importare nulla.|Aparcar es una locura y nadie hace nada al respecto.|Parkowanie tutaj to koszmar i nikt nie pr├│buje temu zaradzi─ç.
  4794. IDCSTR_FANOPINIONS_201|0|0|0|0|0|@0
  4795. IDCSTR_FANOPINIONS_202|What we want is a proper football stadium.|Nous, ce qu'on veut, c'est un stade, un vrai┬á!|Wir wollen endlich ein echtes Fu├ƒballstadion.|Quello che vogliamo ├¿ uno stadio di calcio in piena regola.|Lo m├¡nimo que queremos un estadio en condiciones.|Potrzebujemy nowego, porz─àdnego stadionu.
  4796. IDCSTR_FANOPINIONS_203|0|0|0|0|0|@0
  4797. IDCSTR_FANOPINIONS_204|The mood in the stadium is anything but good.|L'ambiance dans le stade est tout sauf bonne┬á!|Die Stimmung im Stadion ist wirklich nicht toll.|L'atmosfera all'interno dello stadio ├¿ tutt'altro che buona.|El ambiente en el estadio es muy malo.|Atmosfera na stadionie jest daleka od dobrej.
  4798. IDCSTR_FANOPINIONS_205|0|0|0|0|0|@0
  4799. IDCSTR_FANOPINIONS_206|The expanded stadium is cool.|L'agrandissement du stade est une excellente initiative┬á!|Die neue Stadionerweiterung ist cool.|Lo stadio ampliato ├¿ una bellezza.|El estadio resulta fr├¡o tras la ampliaci├│n.|Powi─Ökszony stadion jest ┼¢wietny.
  4800. IDCSTR_FANOPINIONS_207|0|0|0|0|0|@0
  4801. IDCSTR_FANOPINIONS_208|I'm looking forward to the forthcoming derby.|J'attends avec impatience le prochain derby┬á!|Ich freue mich auf das anstehende Derby.|Non vedo l'ora che arrivi il prossimo derby.|Estoy deseando que llegue el pr├│ximo derbi.|Nie mog─Ö si─Ö doczeka─ç nadchodz─àcych derby
  4802. IDCSTR_FANOPINIONS_209|0|0|0|0|0|@0
  4803. IDCSTR_FANOPINIONS_21|0|0|0|0|0|@0
  4804. IDCSTR_FANOPINIONS_210|I'm apprehensive about the derby. They're going to tan our hides.|J'ai un peu peur pour le derby. On risque d'avoir une mauvaise surprise.|Vor dem Derby ist mir Angst und Bange. Die versohlen uns den Hintern.|Ho paura per il derby. Ci daranno una dura lezione.|Me da miedo el derbi. Nos van a dar una paliza.|Obawiam si─Ö o nast─Öpne derby. Dadz─à nam popali─ç!
  4805. IDCSTR_FANOPINIONS_211|0|0|0|0|0|@0
  4806. IDCSTR_FANOPINIONS_212|After a long absence, I will be buying a ticket for the top-of-table clash.|Ca fait longtemps que je ne suis pas venu au stade, mais je le ferai pour le match du si├¿cle┬á!|Zum Spitzenspiel werde ich nach langer Zeit mal wieder ins Stadion gehen.|Dopo parecchio tempo, comprer├▓ un biglietto per assistere allo scontro al vertice.|Tras una larga ausencia, voy a comprar una entrada para el choque en la parte alta de la clasificaci├│n.|Wreszcie b─Öd─Ö m├│g┼é kupi─ç bilet na mecz, decyduj─àcy o mistrzostwie.
  4807. IDCSTR_FANOPINIONS_213|0|0|0|0|0|@0
  4808. IDCSTR_FANOPINIONS_214|I'm not very interested in the club at the moment. I haven't seen a game for some time.|Le club ne m'int├⌐resse pas trop en ce moment. Ca fait longtemps que je n'ai pas assist├⌐ ├á un match.|Derzeit interessiert mich der Verein nicht. Ich war schon lange nicht mehr im Stadion.|Attualmente non mi importa molto della squadra. ├ê da tempo che non seguo pi├╣ una partita.|No me interesa demasiado el club en estos momentos. Hace tiempo que no voy a ver un partido.|Obecnie nie jestem zbyt zainteresowany klubem. Od dawna nie ogl─àda┼éem spotka┼ä.
  4809. IDCSTR_FANOPINIONS_215|0|0|0|0|0|@0
  4810. IDCSTR_FANOPINIONS_216|I can't afford to take the whole family to a game.|Je n'ai pas les moyens d'emmener toute la famille voir le match┬á!|Einen Stadionbesuch mit der ganzen Familie k├╢nnen wir uns nicht mehr leisten.|Non posso permettermi di portare tutta la famiglia allo stadio.|No me puedo permitir llevar a toda la familia al estadio.|Nie sta─ç mnie na zabranie ca┼éej rodziny na mecz.
  4811. IDCSTR_FANOPINIONS_217|0|0|0|0|0|@0
  4812. IDCSTR_FANOPINIONS_218|Which division are they in at the moment?|Ils jouent dans quelle division maintenant┬á?|In welcher Liga spielen die eigentlich gerade?|In che serie giocano attualmente?|┬┐En qu├⌐ divisi├│n juegan ahora?|W kt├│rej w ko┼äcu jeste┼¢cie lidze?
  4813. IDCSTR_FANOPINIONS_219|0|0|0|0|0|@0
  4814. IDCSTR_FANOPINIONS_22|I think the fans are agreed that %s has to go.|Je crois que les supporters sont tous d'accord pour que %s s'en aille.|Ich denke, dass sich die Fans einig sind, dass %s verschwinden muss.|Credo che i tifosi concordino sul fatto che %s debba andarsene.|Creo que los aficionados est├ín de acuerdo en que %s tiene que marcharse.|My┼¢l─Ö, ┼╝e wielu zgodzi si─Ö ze mn─à: %s musi odej┼¢─ç.
  4815. IDCSTR_FANOPINIONS_220|I'm fed up with this suffering and I'm looking for a new club to support.|J'en ai assez de supporter ce club. Vivement que j'en trouve un autre┬á!|Ich habe das Elend satt und suche mir gerade einen neuen Verein.|Sono stanco di soffrire e sto cercando una nuova squadra per cui tifare.|Estoy harto de sufrir. Me voy a buscar otro club.|Mam tego do┼¢─ç. Chyba zaczn─Ö kibicowa─ç innej dru┼╝ynie.
  4816. IDCSTR_FANOPINIONS_221|0|0|0|0|0|@0
  4817. IDCSTR_FANOPINIONS_222|I don't watch as many games as I used to.|Je n'assiste plus ├á autant de matchs qu'avant...|Ich gehe da nicht mehr so oft hin wie fr├╝her.|Non guardo pi├╣ molte partite come un tempo.|Ya no veo tantos partidos como antes.|Ju┼╝ nie ogl─àdam tylu mecz├│w, co kiedy┼¢...
  4818. IDCSTR_FANOPINIONS_223|0|0|0|0|0|@0
  4819. IDCSTR_FANOPINIONS_224|The only people who have any interest in the club are a few pensioners.|Y a plus qu'une poign├⌐e de retrait├⌐s qui s'int├⌐ressent encore un tant soit peu ├á ce club┬á!|F├╝r den Verein interessieren sich doch sowieso nur ein paar Rentner.|Le uniche persone ad essere minimamente interessate alla squadra sono un paio di pensionati.|A los ├║nicos que les interesa el club es a unos cuantos jubilados.|Obecnie klubem zainteresowani s─à chyba tylko emeryci...
  4820. IDCSTR_FANOPINIONS_225|0|0|0|0|0|@0
  4821. IDCSTR_FANOPINIONS_226|You only have to mention football these days and my husband goes up the wall.|En ce moment, mon mari a les poils qui se h├⌐rissent d├¿s qu'il entend le mot football'┬á!|Mein Mann ist beim Thema Fu├ƒball derzeit ├ñu├ƒerst gereizt.|Basta nominare la parola calcio di questi tempi per mandare mio marito su di giri.|A m├¡ marido no tienes m├ís que mencionarle el f├║tbol ├║ltimamente para que se suba por las paredes.|Kiedy tylko wspominam o obecnym stanie futbolu, m├│j m─à┼╝ wpada w sza┼é.
  4822. IDCSTR_FANOPINIONS_227|1|1|1|1|1|1
  4823. IDCSTR_FANOPINIONS_228|Season ticket for sale at 50% discount. Serious inquiries only.|Abonnement ├á moiti├⌐ prix┬á! Pas s├⌐rieux s'abstenir.|Dauerkarte 50% unter Neupreis zu verkaufen. Nur ernstgemeinte Zuschriften.|Vendesi abbonamento con uno sconto del 50%. Astenersi perditempo.|Abono de temporada al 50%. Abstenerse curiosos.|Sprzedam karnet 50% taniej. Tylko powa┼╝ne oferty.
  4824. IDCSTR_FANOPINIONS_229|0|0|0|0|0|@0
  4825. IDCSTR_FANOPINIONS_23|0|0|0|0|0|@0
  4826. IDCSTR_FANOPINIONS_230|My husband is grouchy and it's your fault.|Mon mari est tout ronchon en ce moment, et ├ºa, c'est enti├¿rement de votre faute┬á!|Mein Mann ist griesgr├ñmig und ihr seid schuld.|Mio marito ├¿ di cattivo umore per colpa tua.|Mi marido est├í de lo m├ís protest├│n y es culpa vuestra.|M├│j m─à┼╝ sta┼é si─Ö zrz─Ödliwy i to Wasza wina!
  4827. IDCSTR_FANOPINIONS_231|1|1|1|1|1|1
  4828. IDCSTR_FANOPINIONS_232|Things used to be a lot better.|Tout se passait bien mieux avant┬á!|Fr├╝her war alles besser.|Un tempo le cose andavano molto meglio.|Las cosas iban mucho mejor antes.|Dawniej bywa┼éo lepiej...
  4829. IDCSTR_FANOPINIONS_233|0|0|0|0|0|@0
  4830. IDCSTR_FANOPINIONS_234|I've lost hope.|J'ai perdu tout espoir.|Ich habe keine Hoffnung mehr.|Ho perso la speranza.|He perdido la esperanza.|Straci┼éem nadziej─Ö.
  4831. IDCSTR_FANOPINIONS_235|0|0|0|0|0|@0
  4832. IDCSTR_FANOPINIONS_236|The fat lady is about to sing.|C'est le d├⌐but de la fin┬á!|Bald gehen die Lichter aus.|La fine ├¿ vicina.|Todo va a cambiar.|Puszysta Pani nied┼éugo za┼¢piewa.
  4833. IDCSTR_FANOPINIONS_237|0|0|0|0|0|@0
  4834. IDCSTR_FANOPINIONS_238|I wouldn't look for a new manager, but a new team.|A votre place, je ne chercherais pas un nouveau manager, mais une autre ├⌐quipe┬á!|Ich w├╝rde nicht den Trainer austauschen, sondern die Mannschaft.|Io non cercherei un nuovo allenatore, ma una nuova squadra.|Yo no buscar├¡a un nuevo t├⌐cnico, sino un nuevo equipo.|Nie potrzeba nam nowego mened┼╝era, tylko nowej dru┼╝yny.
  4835. IDCSTR_FANOPINIONS_239|0|0|0|0|0|@0
  4836. IDCSTR_FANOPINIONS_24|The manager lets the team get away with too much.|Le manager est trop laxiste avec ses joueurs.|Der Trainer l├ñsst der Mannschaft zu viel durchgehen.|L'allenatore lascia correre troppe cose all'interno della squadra.|El t├⌐cnico consiente demasiado al equipo.|Mened┼╝er pozwoli┼é dru┼╝ynie na zbyt wiele.
  4837. IDCSTR_FANOPINIONS_240|If the players stick together, things will soon improve.|Quand les joueurs se serreront un peu les coudes, tout s'arrangera┬á!|Wenn die Mannschaft zusammenh├ñlt, geht es bald wieder aufw├ñrts.|Se i giocatori faranno gruppo, le cose miglioreranno in fretta.|Si los jugadores permanecen unidos, todo mejorar├í muy pronto.|Je┼¢li zawodnicy b─Öd─à si─Ö trzyma─ç razem, powinni┼¢my si─Ö spodziewa─ç poprawy.
  4838. IDCSTR_FANOPINIONS_241|0|0|0|0|0|@0
  4839. IDCSTR_FANOPINIONS_25|0|0|0|0|0|@0
  4840. IDCSTR_FANOPINIONS_26|If this manager doesn't succeed, then nobody can.|Si ce manager n'y arrive pas, alors personne ne le peut.|Wenn es dieser Trainer nicht schafft, dann schafft es ├╝berhaupt niemand.|Se questo allenatore non avr├á successo, allora nessuno potr├á farcela.|Si este entrenador no lo consigue, es que nadie puede hacerlo.|Je┼¢li ten mened┼╝er nie odniesie sukces├│w, to nikt nie b─Ödzie w stanie.
  4841. IDCSTR_FANOPINIONS_27|0|0|0|0|0|@0
  4842. IDCSTR_FANOPINIONS_28|I'd like to have %s's children.|Je voudrais un enfant de %s.|Ich m├╢chte ein Kind von %s.|Vorrei avere i figli di %s.|Quiero un hijo de %s.|Chcia┼ébym, by dzieci %s by┼éy moimi dzie─çmi.
  4843. IDCSTR_FANOPINIONS_29|1|1|1|1|1|1
  4844. IDCSTR_FANOPINIONS_3|0|0|0|0|0|@0
  4845. IDCSTR_FANOPINIONS_30|Many fans fail to appreciate just how much %s does for this club.|De nombreux supporters ne reconnaissent pas les efforts que fournit %s pour son club.|Viele Fans wissen es noch gar nicht zu sch├ñtzen, was %s f├╝r diesen Verein leistet.|Molti tifosi non riescono ad apprezzare la mole di lavoro svolta da %s per questa squadra.|Muchos aficionados no se dan cuenta de todo lo que %s hace por este club.|Wielu kibic├│w nie docenia, jak ogromny wk┼éad w ten klub wnosi %s.
  4846. IDCSTR_FANOPINIONS_31|0|0|0|0|0|@0
  4847. IDCSTR_FANOPINIONS_32|The new manager is like a breath of fresh air.|Le nouveau manager apporte une bouff├⌐e d'air frais au club.|Dieser Trainer bringt frischen Wind in den Laden.|Il nuovo allenatore rappresenta una ventata d'aria fresca.|El nuevo t├⌐cnico es como un soplo de aire fresco.|Nowy mened┼╝er z pewno┼¢ci─à wniesie sporo o┼╝ywienia do zespo┼éu.
  4848. IDCSTR_FANOPINIONS_33|0|0|0|0|0|@0
  4849. IDCSTR_FANOPINIONS_34|We wouldn't be riding so high if it wasn't for our manager.|On n'en serait pas l├á sans notre manager.|Ohne unseren Trainer w├ñren wir sicher nicht da oben.|Non ci troveremmo cos├¼ in alto senza il nostro allenatore.|No estar├¡amos tan arriba si no fuera por nuestro entrenador.|Staramy si─Ö tak bardzo specjalnie dla naszego mened┼╝era.
  4850. IDCSTR_FANOPINIONS_35|0|0|0|0|0|@0
  4851. IDCSTR_FANOPINIONS_36|%s should be given a contract for life.|%s devrait signer un contrat ├á vie┬á!|%s sollte einen Vertrag auf Lebenszeit erhalten.|%s dovrebbe ricevere un contratto a vita.|%s tendr├¡a que fichar de por vida.|%s powinien zosta─ç tutaj na zawsze.
  4852. IDCSTR_FANOPINIONS_37|0|0|0|0|0|@0
  4853. IDCSTR_FANOPINIONS_38|The merchandise is a rip-off.|Les produits d├⌐riv├⌐s, c'est vraiment du vol┬á!|Wir werden bei den Fanartikeln ausgenommen.|Il merchandising ├¿ una truffa.|El merchandising es una estafa.|Pami─àtki klubowe s─à zdecydowanie za drogie.
  4854. IDCSTR_FANOPINIONS_39|0|0|0|0|0|@0
  4855. IDCSTR_FANOPINIONS_4|The manager has been here way too long.|Ca fait trop longtemps que ce manager est ici.|Dieser Trainer ist schon viel zu lange da.|L'allenatore ├¿ rimasto qui troppo a lungo.|El t├⌐cnico lleva aqu├¡ demasiado tiempo.|Mened┼╝er jest w klubie zdecydowanie za d┼éugo.
  4856. IDCSTR_FANOPINIONS_40|The special offers on merchandise are brilliant.|Les offres sp├⌐ciales sur les produits d├⌐riv├⌐s sont formidables┬á!|Das Sonderangebot bei den Fanartikeln ist wirklich super.|Le offerte speciali sui prodotti sono geniali.|Las ofertas especiales de merchandising son estupendas.|Specjalne oferty na pami─àtki s─à wspania┼ée.
  4857. IDCSTR_FANOPINIONS_41|0|0|0|0|0|@0
  4858. IDCSTR_FANOPINIONS_42|The coaches booked for us by the club are absolutely awful.|Les cars mis ├á notre disposition sont abominables┬á!|Die Busse, die uns der Verein zur Verf├╝gung stellt, sind echt das Letzte.|I pullman prenotati per noi dalla societ├á fanno veramente schifo.|Los autobuses que ha puesto a nuestra disposici├│n el club son un desastre.|Nasze spotkania b─Öd─à s─Ödziowa─ç najgorsi arbitrzy.
  4859. IDCSTR_FANOPINIONS_43|0|0|0|0|0|@0
  4860. IDCSTR_FANOPINIONS_44|Reading through the fans' opinions makes me feel rather queasy.|Ca me fait mal au coeur de lire les commentaires des supporters.|Wenn ich mir diese Fanmeinungen durchlese, wird mir schlecht.|Leggere le opinioni dei tifosi mi fa quasi venire la nausea.|La opini├│n de los aficionados me tranquiliza muy poco.|Czytaj─àc opinie fan├│w robi─Ö si─Ö coraz bardziej wra┼╝liwy.
  4861. IDCSTR_FANOPINIONS_45|0|0|0|0|0|@0
  4862. IDCSTR_FANOPINIONS_46|It's really good that everyone can express an opinion here.|Je trouve ├ºa tr├¿s bien qu'ici, tout le monde puisse exprimer son opinion┬á!|Ich finde es super, dass hier jeder seine Meinung ├ñu├ƒern kann.|├ê un bene che tutti qui possano esprimere la propria opinione.|Es genial que todos podamos decir lo que pensamos.|To dobrze, ┼╝e ka┼╝dy mo┼╝e wyrazi─ç tutaj swoj─à opini─Ö.
  4863. IDCSTR_FANOPINIONS_47|0|0|0|0|0|@0
  4864. IDCSTR_FANOPINIONS_48|The censorship is blatant. The true fans do not have a say.|La censure est partout. Les vrais supporters n'ont plus leur mot ├á dire┬á!|Hier wird zensiert. Die wahren Fans kommen doch gar nicht zu Wort.|La censura ├¿ lampante. I veri tifosi non hanno voce in capitolo.|La censura es brutal. No se deja abrir la boca a los verdaderos aficionados.|Cenzura jest za du┼╝a. Prawdziwi kibice nie mog─à w pe┼éni wyra┼╝a─ç swoich my┼¢li!
  4865. IDCSTR_FANOPINIONS_49|0|0|0|0|0|@0
  4866. IDCSTR_FANOPINIONS_5|0|0|0|0|0|@0
  4867. IDCSTR_FANOPINIONS_50|This is a test.|C'est un test.|Dies ist ein Test.|Questa ├¿ una prova.|Es una prueba.|To jest wiadomo┼¢─ç testowa.
  4868. IDCSTR_FANOPINIONS_51|0|0|0|0|0|@0
  4869. IDCSTR_FANOPINIONS_52|I don't like the blue on this page at all.|Je trouve vraiment que le bleu jure sur cette page.|Ich finde das Blau auf dieser Seite h├ñsslich.|Non mi piace affatto il blu in questa pagina.|No me gusta nada el azul de esa p├ígina.|Nie podoba mi si─Ö kolor niebieski na tej stronie.
  4870. IDCSTR_FANOPINIONS_53|0|0|0|0|0|@0
  4871. IDCSTR_FANOPINIONS_54|My last contribution was deleted. Why?|Mon dernier commentaire a ├⌐t├⌐ effac├⌐. Pourquoi┬á?|Mein letzter Beitrag wurde gel├╢scht. Warum?|Il mio ultimo messaggio ├¿ stato cancellato. Perch├⌐?|Mi ├║ltima contribuci├│n ha sido eliminada. ┬┐Por qu├⌐?|Dlaczego m├│j ostatni post zosta┼é usuni─Öty?
  4872. IDCSTR_FANOPINIONS_55|0|0|0|0|0|@0
  4873. IDCSTR_FANOPINIONS_56|This section is reserved for under 14-year-olds.|Cette rubrique est r├⌐serv├⌐e aux moins de 14 ans.|Hier schreiben doch nur Leute unter 14 Jahren.|Questa sezione ├¿ riservata ai minori di 14 anni.|Esta secci├│n est├í reservada para menores de 14 a├▒os.|Ta sekcja jest zarezerwowana dla os├│b poni┼╝ej 14. roku ┼╝ycia.
  4874. IDCSTR_FANOPINIONS_57|0|0|0|0|0|@0
  4875. IDCSTR_FANOPINIONS_58|The general standard is in terminal decline.|Le niveau g├⌐n├⌐ral est en d├⌐clin constant.|Das Niveau hier sinkt immer weiter ab.|La qualit├á generale sta nettamente peggiorando.|El nivel general ha ca├¡do en picado.|Og├│lne standardy si─Ögn─Ö┼éy dna.
  4876. IDCSTR_FANOPINIONS_59|0|0|0|0|0|@0
  4877. IDCSTR_FANOPINIONS_6|%s is much too young and inexperienced.|%s est bien trop jeune et manque d'exp├⌐rience.|%s ist viel zu jung und unerfahren.|%s ├¿ troppo giovane e inesperto.|%s peca de juventud e inexperiencia.|%s jest zbyt m┼éody i niedo┼¢wiadczony.
  4878. IDCSTR_FANOPINIONS_60|If you delete my contribution, I'll send it again.|Si vous effacez mon commentaire, je vous le renverrai quand m├¬me┬á!|Wenn ihr meinen Beitrag l├╢scht, schreibe ich ihn noch mal.|Se cancelli il mio messaggio, io lo rinvier├▓.|Si eliminan mi contribuci├│n, la volver├⌐ a enviar.|Je┼¢li moje posty b─Öd─à nadal usuwane, zasypi─Ö nimi ca┼ée forum!
  4879. IDCSTR_FANOPINIONS_61|0|0|0|0|0|@0
  4880. IDCSTR_FANOPINIONS_62|Other clubs attach greater priority to their fans' wishes.|Les autres clubs attachent plus d'importance ├á l'opinion de leurs supporters.|Bei anderen Vereinen wird auf die W├╝nsche der Fans mehr Wert gelegt.|Le altre societ├á tengono in grande considerazione le opinioni dei loro tifosi.|Otros clubes dan m├ís prioridad a los deseos de su afici├│n.|Inne kluby przywi─àzuj─à wi─Öksz─à wag─Ö do pr├│┼¢b kibic├│w.
  4881. IDCSTR_FANOPINIONS_63|0|0|0|0|0|@0
  4882. IDCSTR_FANOPINIONS_64|The club's actual situation is never truthfully addressed.|Tout le monde dit du bien de la situation actuelle du club.|Die aktuelle Situation wird hier doch sowieso nur sch├╢ngeredet.|La reale situazione societaria non viene mai resa pubblica.|Aqu├¡ no se le est├í dando la debida importancia a la situaci├│n actual del club.|Nikt nie chce si─Ö porz─àdnie zaj─à─ç obecn─à sytuacj─à klubu.
  4883. IDCSTR_FANOPINIONS_65|0|0|0|0|0|@0
  4884. IDCSTR_FANOPINIONS_66|I would like to organise a protest by the fans. Who's gonna join me?|J'aimerais organiser une manifestation de supporters. Qui veut y participer┬á?|Ich w├╝rde gerne eine Fan-Demo organisieren. Wer macht mit?|Vorrei organizzare una protesta dei tifosi. Chi ├¿ con me?|Quiero organizar una manifestaci├│n de aficionados. ┬┐Qui├⌐n se apunta?|Nosz─Ö si─Ö z zamiarem zorganizowania protestu fan├│w. Kto chce si─Ö przy┼é─àczy─ç?
  4885. IDCSTR_FANOPINIONS_67|0|0|0|0|0|@0
  4886. IDCSTR_FANOPINIONS_68|It's depressing that we don't have any good young players.|C'est dommage que nous n'ayons aucun bon joueur jeune.|Es ist traurig, dass wir keine guten jungen Spieler haben.|├ê deprimente il fatto che non disponiamo di nessun giovane interessante.|Es deprimente que no tengamos ning├║n joven talento.|To przygn─Öbiaj─àce, ┼╝e nie mamy dobrych m┼éodych zawodnik├│w.
  4887. IDCSTR_FANOPINIONS_69|0|0|0|0|0|@0
  4888. IDCSTR_FANOPINIONS_7|0|0|0|0|0|@0
  4889. IDCSTR_FANOPINIONS_70|I am very proud of our young players.|Je suis tr├¿s fier de nos jeunes joueurs┬á!|Ich bin stolz auf unsere jungen Spieler.|Sono molto orgoglioso dei nostri giovani.|Estoy orgulloso de los jugadores m├ís j├│venes.|Jestem dumny z naszych junior├│w.
  4890. IDCSTR_FANOPINIONS_71|0|0|0|0|0|@0
  4891. IDCSTR_FANOPINIONS_72|Our young players don't get enough match practice. The manager has to put that right.|Nos jeunes joueurs manquent d'entra├«nement. Le manager doit rem├⌐dier ├á cela.|Unsere jungen Spieler bekommen zu wenig Spielpraxis. Da muss der Trainer mal was machen.|I nostri giovani non hanno la possibilit├á di fare molta esperienza. L'allenatore deve correre ai ripari.|Los jugadores m├ís j├│venes no tienen oportunidades. El t├⌐cnico deber├¡a solucionarlo.|Nasi juniorzy zbyt rzadko uczestnicz─à w spotkaniach. Mened┼╝er powinien co┼¢ z tym zrobi─ç.
  4892. IDCSTR_FANOPINIONS_73|0|0|0|0|0|@0
  4893. IDCSTR_FANOPINIONS_74|%s evidently picks the team with a pin.|%s s'y prend comme un pied pour s├⌐lectionner l'├⌐quipe.|%s macht seine Aufstellung doch mit dem W├╝rfelbecher.|Evidentemente %s fa la formazione affidandosi al caso.|Evidentemente, %s debe de decidir la alineaci├│n con un dado.|%s bardzo precyzyjnie dobiera sk┼éad.
  4894. IDCSTR_FANOPINIONS_75|0|0|0|0|0|@0
  4895. IDCSTR_FANOPINIONS_76|Our line-up is a joke.|Notre effectif est ridicule┬á!|Unsere Aufstellung ist ein Witz.|La nostra formazione fa ridere.|Nuestra alineaci├│n es de chiste.|Nasze ustawienie to jaki┼¢ ┼╝art.
  4896. IDCSTR_FANOPINIONS_77|0|0|0|0|0|@0
  4897. IDCSTR_FANOPINIONS_78|We are much too defensive. That's no way to play football.|On base trop notre jeu sur la d├⌐fense. C'est pas comme ├ºa qu'on joue au football┬á!|Wir spielen viel zu defensiv. Das ist kein Fu├ƒball.|Siamo troppo difensivi. Non ├¿ questo il modo di giocare al calcio.|Nos mostramos demasiado defensivo. As├¡ no se juega al f├║tbol.|Zbyt du┼╝o uwagi po┼¢wi─Öcamy obronie. Tak si─Ö nie gra w pi┼ék─Ö no┼╝n─à.
  4898. IDCSTR_FANOPINIONS_79|0|0|0|0|0|@0
  4899. IDCSTR_FANOPINIONS_8|%s? Who's that?|%s┬á? Qui est-ce┬á?|%s? Wer ist das?|%s? Chi ├¿?|┬┐%s? ┬┐Pero qui├⌐n es ├⌐se?|%s? A kto to?
  4900. IDCSTR_FANOPINIONS_80|Even I could hold my own in the team.|M├¬me moi j'aurais ma place dans cette ├⌐quipe┬á!|Da k├╢nnte ja ich sogar noch mitspielen.|Anch'io potrei fare un figurone in squadra.|Incluso yo podr├¡a jugar en este equipo.|Nawet ja nadawa┼ébym si─Ö do zespo┼éu.
  4901. IDCSTR_FANOPINIONS_81|0|0|0|0|0|@0
  4902. IDCSTR_FANOPINIONS_82|I think %s is gorgeous.|Je trouve que %s est vraiment trop mignon┬á!|Ich finde den %s s├╝├ƒ.|Credo che %s sia una persona meravigliosa.|Creo que %s es genial.|S─àdz─Ö, ┼╝e %s jest cudowny.
  4903. IDCSTR_FANOPINIONS_83|1|1|1|1|1|1
  4904. IDCSTR_FANOPINIONS_84|My daughter thinks %s is adorable, the walls in her room are covered with his posters.|Ma fille adore %s┬á! Sa chambre est couverte de ses posters.|Meine Tochter findet den %s so toll. Sie hat das ganze Zimmer voller Poster.|Mia figlia ritiene che %s sia adorabile. Le pareti della sua stanza sono tappezzate con i suoi poster.|A mi hija le encanta %s, tiene las paredes de su habitaci├│n llenas de fotos suyas.|Moja c├│rka uwa┼╝a, ┼╝e %s jest prze┼¢liczny. Jej pok├│j jest ca┼éy oblepiony jego plakatami.
  4905. IDCSTR_FANOPINIONS_85|0|0|0|0|0|@0
  4906. IDCSTR_FANOPINIONS_86|The manager can't even make a sensible substitution.|Le manager n'est m├¬me pas capable de faire des remplacements corrects┬á!|Unser Trainer kann nicht mal vern├╝nftig auswechseln.|L'allenatore non riesce nemmeno a effettuare una sostituzione sensata.|El t├⌐cnico no es ni siquiera capaz de hacer un cambio en condiciones.|Mened┼╝er nie potrafi nawet przeprowadzi─ç porz─àdnej zmiany!
  4907. IDCSTR_FANOPINIONS_87|0|0|0|0|0|@0
  4908. IDCSTR_FANOPINIONS_88|We simply don't have any genuine strikers.|Nous n'avons aucun attaquant digne de ce nom┬á!|Wir haben einfach keinen vern├╝nftigen St├╝rmer.|├ê che non abbiamo nessun attaccante di ruolo.|Sencillamente, nos faltan verdaderos delanteros.|Zwyczajnie nie posiadamy prawdziwych napastnik├│w...
  4909. IDCSTR_FANOPINIONS_89|0|0|0|0|0|@0
  4910. IDCSTR_FANOPINIONS_9|0|0|0|0|0|@0
  4911. IDCSTR_FANOPINIONS_90|Once he's picked the team, there's very little the manager can do.|Une fois que le manager a s├⌐lectionn├⌐ l'├⌐quipe, il ne lui reste plus grand-chose ├á faire...|Der Trainer kann die Tore doch nicht selbst schie├ƒen.|Una volta scelta la squadra, l'allenatore pu├▓ fare molto poco.|Una vez que ha decidido la alineaci├│n, hay muy poco que el t├⌐cnico pueda hacer.|Mened┼╝er, od kiedy przej─à┼é zesp├│┼é, nie zrobi┼é nic po┼╝ytecznego.
  4912. IDCSTR_FANOPINIONS_91|0|0|0|0|0|@0
  4913. IDCSTR_FANOPINIONS_92|Our goalkeeper is hopeless in the air.|Notre gardien n'est pas bon dans le jeu a├⌐rien...|Unser Torwart ist ein Fliegenf├ñnger.|Il nostro portiere ├¿ una schiappa nelle uscite alte.|Nuestro portero es penoso en el aire.|Nasz bramkarz kiepsko gra w powietrzu.
  4914. IDCSTR_FANOPINIONS_93|0|0|0|0|0|@0
  4915. IDCSTR_FANOPINIONS_94|Our defence might as well not exist.|Il y a trop de d├⌐fenseurs.|Unsere Abwehr ist ein H├╝hnerhaufen.|La nostra difesa ├¿ inesistente.|Nuestra defensa es para llorar.|Nasza obrona praktycznie nie istnieje.
  4916. IDCSTR_FANOPINIONS_95|0|0|0|0|0|@0
  4917. IDCSTR_FANOPINIONS_96|Our squad is too small.|On manque de joueurs.|Unser Kader ist zu klein.|La nostra rosa ├¿ troppo ristretta.|Nos faltan jugadores.|Mamy zbyt w─àsk─à kadr─Ö zawodnik├│w.
  4918. IDCSTR_FANOPINIONS_97|0|0|0|0|0|@0
  4919. IDCSTR_FANOPINIONS_98|Our squad is too big.|On a trop de joueurs.|Unser Kader ist zu gro├ƒ.|La nostra rosa ├¿ troppo ampia.|Nos sobran jugadores.|Mamy zbyt szerok─à kadr─Ö zawodnik├│w
  4920. IDCSTR_FANOPINIONS_99|0|0|0|0|0|@0
  4921. IDCSTR_FITNESS_TEST_REQUIRED|Needs Fitness Test|Test physique requis|Ben├╢tigt Fitness-Test|Esame medico necessario|Necesita prueba de condici├│n f├¡sica|Wymagany test sprawno┼¢ciowy
  4922. IDCSTR_GENDER_1_G0|%%1 became|%%1 est devenu|Der %%1 wurde|l'%%1 diventa|%%1 se ha proclamado|dru┼╝yna %%1 sta┼éa si─Ö
  4923. IDCSTR_GENDER_1_G1|%%1 became|La %%1 est devenue|Die %%1 wurden|il %%1 diventa|El %%1 se ha proclamado|dru┼╝yna %%1 sta┼éa si─Ö
  4924. IDCSTR_GENDER_1_G2|%%1 became|%%1 est devenu|%%1 wurde|i %%1 diventano|La %%1 se ha proclamado|dru┼╝yna %%1 sta┼éa si─Ö
  4925. IDCSTR_GENDER_1_G3|%%1 became|Le %%1 est devenu|Die %%1 wurde|la %%1 diventa|%%1 se han proclamado|dru┼╝yna %%1 sta┼éa si─Ö
  4926. IDCSTR_GENDER_1_G4|%%1 became|L'%%1 est devenu|Der %%1 wurde|le %%1 diventano|Los %%1 se han proclamado|dru┼╝yna %%1 sta┼éa si─Ö
  4927. IDCSTR_GENDER_1_G5|%%1 became|Les %%1 sont devenus|Der %%1 wurde|lo %%1 diventa|Las %%1 se han proclamado|dru┼╝yna %%1 sta┼éa si─Ö
  4928. IDCSTR_GENDER_1_G6|%%1 became|%%1 est devenu|Der %%1 wurde|gli %%1 diventano|%%1 se ha proclamado|dru┼╝yna %%1 sta┼éa si─Ö
  4929. IDCSTR_GENDER_1_INFO|//1 Text 39 _CLUB_NAME_BECOMES|//1 Text 39 _CLUB_NAME_BECOMES|//1 Text 39 |//1 Text 39 _CLUB_NAME_BECOMES|//1 Text 39 _CLUB_NAME_BECOMES|//1 Text 39 _CLUB_NAME_BECOMES
  4930. IDCSTR_GENDER_10_G0|to %%1|├á %%1|an den %%1|all'%%1|en %%1|do dru┼╝yny %%1
  4931. IDCSTR_GENDER_10_G1|to %%1|├á la %%1|an die %%1|al %%1|en el %%1|do dru┼╝yny %%1
  4932. IDCSTR_GENDER_10_G2|to %%1|├á %%1|an %%1|ai %%1|en la %%1|do dru┼╝yny %%1
  4933. IDCSTR_GENDER_10_G3|to %%1|au %%1|an die %%1|alla %%1|en %%1|do dru┼╝yny %%1
  4934. IDCSTR_GENDER_10_G4|to %%1|├á l'%%1|an den %%1|alle %%1|en los %%1|do dru┼╝yny %%1
  4935. IDCSTR_GENDER_10_G5|to %%1|aux%%1|an den %%1|allo %%1|en las %%1|do dru┼╝yny %%1
  4936. IDCSTR_GENDER_10_G6|to %%1|├á %%1|an den %%1|agli %%1|en %%1|do dru┼╝yny %%1
  4937. IDCSTR_GENDER_10_INFO|// 10 _AT_CLUB_NAME|// 10 _AT_CLUB_NAME|// 10|// 10 _AT_CLUB_NAME|// 10 _at_club_name|// 10 _AT_CLUB_NAME
  4938. IDCSTR_GENDER_11_G0|against %%1|contre %%1|gegen den %%1|contro l'%%1|contra %%1|przeciwko dru┼╝ynie %%1
  4939. IDCSTR_GENDER_11_G1|against %%1|contre la %%1|gegen die %%1|contro il %%1|contra el %%1|przeciwko dru┼╝ynie %%1
  4940. IDCSTR_GENDER_11_G2|against %%1|contre %%1|gegen %%1|contro i %%1|contra la %%1|przeciwko dru┼╝ynie %%1
  4941. IDCSTR_GENDER_11_G3|against %%1|contre le %%1|gegen die %%1|contro la %%1|contra %%1|przeciwko dru┼╝ynie %%1
  4942. IDCSTR_GENDER_11_G4|against %%1|contre l'%%1|gegen den %%1|contro le %%1|contra los %%1|przeciwko dru┼╝ynie %%1
  4943. IDCSTR_GENDER_11_G5|against %%1|contre les %%1|gegen den %%1|contro lo %%1|contra las %%1|przeciwko dru┼╝ynie %%1
  4944. IDCSTR_GENDER_11_G6|against %%1|contre %%1|gegen den %%1|contro gli %%1|contra %%1|przeciwko dru┼╝ynie %%1
  4945. IDCSTR_GENDER_11_INFO|//11 _AGAINST_CLUB_NAME|//11 _AGAINST_CLUB_NAME|//11|//11 _AGAINST_CLUB_NAME|//11 _against_club_name|//11 _AGAINST_CLUB_NAME
  4946. IDCSTR_GENDER_12_G0|%%1 increase|%%1 augmente|Der %%1 erh├╢ht|l'%%1 aumenta|%%1 aumenta|%%1 zwi─Öksza
  4947. IDCSTR_GENDER_12_G1|%%1 increase|La %%1 augmente|Die %%1 erh├╢hen|il %%1 aumenta|El %%1 aumenta|%%1 zwi─Öksza
  4948. IDCSTR_GENDER_12_G2|%%1 increase|%%1 augmente|%%1 erh├╢ht|i %%1 aumentano|La %%1 aumenta|%%1 zwi─Öksza
  4949. IDCSTR_GENDER_12_G3|%%1 increase|Le %%1 augmente|Die %%1 erh├╢ht|la %%1 aumenta|%%1 aumentan|%%1 zwi─Öksza
  4950. IDCSTR_GENDER_12_G4|%%1 increase|L'%%1 augmente|Der %%1 erh├╢ht|le %%1 aumentano|Los %%1 aumentan|%%1 zwi─Öksza
  4951. IDCSTR_GENDER_12_G5|%%1 increase|Les %%1 augmentent|Der %%1 erh├╢ht|lo %%1 aumenta|Las %%1 aumentan|%%1 zwi─Öksza
  4952. IDCSTR_GENDER_12_G6|%%1 increase|%%1 augmente|Der %%1 erh├╢ht|gli %%1 aumentano|%%1 aumenta|%%1 zwi─Öksza
  4953. IDCSTR_GENDER_12_INFO|//12 _CLUB_NAME_INCREASES|//12 _CLUB_NAME_INCREASES|//12|//12 _CLUB_NAME_INCREASES|//12 _CLUB_NAME_INCREASES|//12 _CLUB_NAME_INCREASES
  4954. IDCSTR_GENDER_13_G0|%%1 play|%%1 joue|Der %%1 spielt|l'%%1 gioca|%%1 juega|%%1 gra
  4955. IDCSTR_GENDER_13_G1|%%1 play|La %%1 joue|Die %%1 spielen|il %%1 gioca|El %%1 juega|%%1 gra
  4956. IDCSTR_GENDER_13_G2|%%1 play|%%1 joue|%%1 spielt|i %%1 giocano|La %%1 juega|%%1 gra
  4957. IDCSTR_GENDER_13_G3|%%1 play|Le %%1 joue|Die %%1 spielt|la %%1 gioca|%%1 juegan|%%1 gra
  4958. IDCSTR_GENDER_13_G4|%%1 play|L'%%1 joue|Der %%1 spielt|le %%1 giocano|Los %%1 juegan|%%1 gra
  4959. IDCSTR_GENDER_13_G5|%%1 play|Les %%1 jouent|Der %%1 spielt|lo %%1 gioca|Las %%1 juegan|%%1 gra
  4960. IDCSTR_GENDER_13_G6|%%1 play|%%1 joue|Der %%1 spielt|gli %%1 giocano|%%1 juega|%%1 gra
  4961. IDCSTR_GENDER_13_INFO|//13 _CLUB_NAME_PLAYS|//13 _CLUB_NAME_PLAYS|//13|//13 _CLUB_NAME_PLAYS|//13 _CLUB_NAME_PLAYS|//13 _CLUB_NAME_PLAYS
  4962. IDCSTR_GENDER_14_G0|%%1 switch|%%1 met en place|Der %%1 schaltet|l'%%1 cambia|%%1 cambia|%%1 zmienia
  4963. IDCSTR_GENDER_14_G1|%%1 switch|La %%1 met en place|Die %%1 schalten|il %%1 cambia|El %%1 cambia|%%1 zmienia
  4964. IDCSTR_GENDER_14_G2|%%1 switch|%%1 met en place|%%1 schaltet|i %%1 cambiano|La %%1 cambia|%%1 zmienia
  4965. IDCSTR_GENDER_14_G3|%%1 switch|Le %%1 met en place|Die %%1 schaltet|la %%1 cambia|%%1 cambian|%%1 zmienia
  4966. IDCSTR_GENDER_14_G4|%%1 switch|L'%%1 met en place|Der %%1 schaltet|le %%1 cambiano|Los %%1 cambian|%%1 zmienia
  4967. IDCSTR_GENDER_14_G5|%%1 switch|Les %%1 mettent en place|Der %%1 schaltet|lo %%1 cambia|Las %%1 cambian|%%1 zmienia
  4968. IDCSTR_GENDER_14_G6|%%1 switch|%%1 met en place|Der %%1 schaltet|gli %%1 cambiano|%%1 cambia|%%1 zmienia
  4969. IDCSTR_GENDER_14_INFO|//14 _CLUB_NAME_SWITCHES|//14 _CLUB_NAME_SWITCHES|//14|//14 _CLUB_NAME_SWITCHES|//14 _CLUB_NAME_SWITCHES|//14 _CLUB_NAME_SWITCHES
  4970. IDCSTR_GENDER_15_G0|%%1 throw|%%1 lance|Der %%1 wirft|l'%%1 lancia|%%1 tira|%%1 wyrzuca
  4971. IDCSTR_GENDER_15_G1|%%1 throw|La %%1 lance|Die %%1 werfen|il %%1 lancia|El %%1 tira|%%1 wyrzuca
  4972. IDCSTR_GENDER_15_G2|%%1 throw|%%1 lance|%%1 wirft|i %%1 lanciano|La %%1 tira|%%1 wyrzuca
  4973. IDCSTR_GENDER_15_G3|%%1 throw|Le %%1 lance|Die %%1 wirft|la %%1 lancia|%%1 tiran|%%1 wyrzuca
  4974. IDCSTR_GENDER_15_G4|%%1 throw|L'%%1 lance|Der %%1 wirft|le %%1 lanciano|Los %%1 tiran|%%1 wyrzuca
  4975. IDCSTR_GENDER_15_G5|%%1 throw|Les %%1 lancent|Der %%1 wirft|lo %%1 lancia|Las %%1 tiran|%%1 wyrzuca
  4976. IDCSTR_GENDER_15_G6|%%1 throw|%%1 lance|Der %%1 wirft|gli %%1 lanciano|%%1 tira|%%1 wyrzuca
  4977. IDCSTR_GENDER_15_INFO|//15 _CLUB_NAME_THROWS|//15 _CLUB_NAME_THROWS|//15|//15 _CLUB_NAME_THROWS|//15 _CLUB_NAME_THROWS|//15 _CLUB_NAME_THROWS
  4978. IDCSTR_GENDER_16_G0|at %%1|├á %%1|beim %%1|all'%%1|en %%1|w dru┼╝ynie %%1
  4979. IDCSTR_GENDER_16_G1|at %%1|├á la %%1|bei den %%1|al %%1|en el %%1|w dru┼╝ynie %%1
  4980. IDCSTR_GENDER_16_G2|at %%1|├á %%1|%%1|ai %%1|en la %%1|w dru┼╝ynie %%1
  4981. IDCSTR_GENDER_16_G3|at %%1|au %%1|bei der %%1|alla %%1|en %%1|w dru┼╝ynie %%1
  4982. IDCSTR_GENDER_16_G4|at %%1|├á l'%%1|beim %%1|alle %%1|en los %%1|w dru┼╝ynie %%1
  4983. IDCSTR_GENDER_16_G5|at %%1|aux %%1|beim %%1|allo %%1|en las %%1|w dru┼╝ynie %%1
  4984. IDCSTR_GENDER_16_G6|at %%1|├á %%1|beim %%1|agli %%1|en %%1|w dru┼╝ynie %%1
  4985. IDCSTR_GENDER_16_INFO|//16 _AT_CLUB_NAME|//16 _AT_CLUB_NAME|//16|//16 _AT_CLUB_NAME|//16 _at_club_name|//16 _AT_CLUB_NAME
  4986. IDCSTR_GENDER_17_G0|at %%1|avec l'%%1|mit dem %%1|con l'%%1|con %%1|w dru┼╝ynie %%1
  4987. IDCSTR_GENDER_17_G1|at %%1|avec la %%1|mit den %%1|con il %%1|con el %%1|w dru┼╝ynie %%1
  4988. IDCSTR_GENDER_17_G2|at %%1|avec l'%%1|mit %%1|con i %%1|con la %%1|w dru┼╝ynie %%1
  4989. IDCSTR_GENDER_17_G3|at %%1|avec le %%1|mit der %%1|con la %%1|con %%1|w dru┼╝ynie %%1
  4990. IDCSTR_GENDER_17_G4|at %%1|avec l'%%1|mit dem %%1|con le %%1|con los %%1|w dru┼╝ynie %%1
  4991. IDCSTR_GENDER_17_G5|at %%1|avec les %%1|mit dem %%1|con lo %%1|con las %%1|w dru┼╝ynie %%1
  4992. IDCSTR_GENDER_17_G6|at %%1|avec l'%%1|mit dem %%1|con gli %%1|con %%1|w dru┼╝ynie %%1
  4993. IDCSTR_GENDER_17_INFO|//17 _WITH_CLUB_NAME|//17 _WITH_CLUB_NAME|//17|//17 _WITH_CLUB_NAME|//17 _with_club_name|//17 _WITH_CLUB_NAME
  4994. IDCSTR_GENDER_18_G0|%%1|%%1|den %%1|l'%%1|%%1|%%1
  4995. IDCSTR_GENDER_18_G1|%%1|la %%1|die %%1|il %%1|%%1|%%1
  4996. IDCSTR_GENDER_18_G2|%%1|%%1|%%1|i %%1|%%1|%%1
  4997. IDCSTR_GENDER_18_G3|%%1|le %%1|die %%1|la %%1|%%1|%%1
  4998. IDCSTR_GENDER_18_G4|%%1|l'%%1|den %%1|le %%1|%%1|%%1
  4999. IDCSTR_GENDER_18_G5|%%1|les %%1|den %%1|lo %%1|%%1|%%1
  5000. IDCSTR_GENDER_18_G6|%%1|%%1|den %%1|gli %%1|%%1|%%1
  5001. IDCSTR_GENDER_18_INFO|//18 NOT USED|//18 NOT USED|//18|//18 NOT USED|//18 NOT USED|//18 NOT USED
  5002. IDCSTR_GENDER_19_G0|%%1 begin|%%1 commence|Der %%1 beginnt|l'%%1 inizia|%%1 empieza|%%1 rozpoczyna
  5003. IDCSTR_GENDER_19_G1|%%1 begin|La %%1 commence|Die %%1 beginnen|il %%1 inizia|El %%1 empieza|%%1 rozpoczyna
  5004. IDCSTR_GENDER_19_G2|%%1 begin|%%1 commence|%%1 beginnt|i %%1 iniziano|La %%1 empieza|%%1 rozpoczyna
  5005. IDCSTR_GENDER_19_G3|%%1 begin|Le %%1 commence|Die %%1 beginnt|la %%1 inizia|%%1 empiezan|%%1 rozpoczyna
  5006. IDCSTR_GENDER_19_G4|%%1 begin|L'%%1 commence|Der %%1 beginnt|le %%1 iniziano|Los %%1 empiezan|%%1 rozpoczyna
  5007. IDCSTR_GENDER_19_G5|%%1 begin|Les %%1 commencent|Der %%1 beginnt|lo %%1 inizia|Las %%1 empiezan|%%1 rozpoczyna
  5008. IDCSTR_GENDER_19_G6|%%1 begin|%%1 commence|Der %%1 beginnt|gli %%1 iniziano|%%1 empieza|%%1 rozpoczyna
  5009. IDCSTR_GENDER_19_INFO|//19 _CLUB_NAME_BEGINS|//19 _CLUB_NAME_BEGINS|//19|//19 _CLUB_NAME_BEGINS|//19 _CLUB_NAME_BEGINS|//19 _CLUB_NAME_BEGINS
  5010. IDCSTR_GENDER_2_G0|%%1 have|%%1 a|Der %%1 hat|l'%%1 ha|%%1 ha|%%1
  5011. IDCSTR_GENDER_2_G1|%%1 have|La %%1 a|Die %%1 haben|il %%1 ha|El %%1 ha|%%1
  5012. IDCSTR_GENDER_2_G2|%%1 have|%%1 a|%%1 hat|i %%1 hanno|La %%1 ha|%%1
  5013. IDCSTR_GENDER_2_G3|%%1 have|Le %%1 a|Die %%1 hat|la %%1 ha|%%1 han|%%1
  5014. IDCSTR_GENDER_2_G4|%%1 have|L'%%1 a|Der %%1 hat|le %%1 hanno|Los %%1 han|%%1
  5015. IDCSTR_GENDER_2_G5|%%1 have|Les %%1 ont|Der %%1 hat|lo %%1 ha|Las %%1 han|%%1
  5016. IDCSTR_GENDER_2_G6|%%1 have|%%1 a|Der %%1 hat|gli %%1 hanno|%%1 ha|%%1
  5017. IDCSTR_GENDER_2_INFO|//2 _CLUB_NAME_HAS|//2 _CLUB_NAME_HAS|//2|//2 _CLUB_NAME_HAS|//2 _CLUB_NAME_HAS|//2 _CLUB_NAME_HAS
  5018. IDCSTR_GENDER_20_G0|the %%1|%%1|Der %%1|l'%%1|%%1|%%1
  5019. IDCSTR_GENDER_20_G1|the %%1|La %%1|Die %%1|il %%1|el %%1|%%1
  5020. IDCSTR_GENDER_20_G2|the %%1|%%1|%%1|i %%1|la %%1|%%1
  5021. IDCSTR_GENDER_20_G3|the %%1|Le %%1|Die %%1|la %%1|%%1|%%1
  5022. IDCSTR_GENDER_20_G4|the %%1|L'%%1|Die %%1|le %%1|los %%1|%%1
  5023. IDCSTR_GENDER_20_G5|the %%1|Les %%1|Die %%1|lo %%1|las %%1|%%1
  5024. IDCSTR_GENDER_20_G6|the %%1|%%1|Die %%1|gli %%1|%%1|%%1
  5025. IDCSTR_GENDER_20_INFO|//20 _THE_CLUB_NAME|//20 _THE_CLUB_NAME|//20|//20 _THE_CLUB_NAME|//20 _the_club_name|//20 _THE_CLUB_NAME
  5026. IDCSTR_GENDER_21_G0|%%1 win|%%1 gagne|Der %%1 gewinnt|l'%%1 vince|%%1 gana|%%1 zwyci─Ö┼╝a
  5027. IDCSTR_GENDER_21_G1|%%1 win|La %%1 gagne|Die %%1 gewinnen|il %%1 vince|El %%1 gana|%%1 zwyci─Ö┼╝a
  5028. IDCSTR_GENDER_21_G2|%%1 win|%%1 gagne|%%1 gewinnt|i %%1 vincono|La %%1 gana|%%1 zwyci─Ö┼╝a
  5029. IDCSTR_GENDER_21_G3|%%1 win|Le %%1 gagne|Die %%1 gewinnt|la %%1 vince|%%1 ganan|%%1 zwyci─Ö┼╝a
  5030. IDCSTR_GENDER_21_G4|%%1 win|L'%%1 gagne|Die %%1 gewinnt|le %%1 vincono|Los %%1 ganan|%%1 zwyci─Ö┼╝a
  5031. IDCSTR_GENDER_21_G5|%%1 win|Les %%1 gagnent|Die %%1 gewinnt|lo %%1 vince|Las %%1 ganan|%%1 zwyci─Ö┼╝a
  5032. IDCSTR_GENDER_21_G6|%%1 win|%%1 peut|Die %%1 gewinnt|gli %%1 vincono|%%1 gana|%%1 zwyci─Ö┼╝a
  5033. IDCSTR_GENDER_21_INFO|//21 _CLUB_NAME_WINS|//21 _CLUB_NAME_WINS|//21|//21 _CLUB_NAME_WINS|//21 _CLUB_NAME_WINS|//21 _CLUB_NAME_WINS
  5034. IDCSTR_GENDER_22_G0|for %%1|pour %%1|f├╝r den %%1|per l'%%1|para %%1|dla dru┼╝yny %%1
  5035. IDCSTR_GENDER_22_G1|for %%1|pour la %%1|f├╝r die %%1|per il %%1|para el %%1|dla dru┼╝yny %%1
  5036. IDCSTR_GENDER_22_G2|for %%1|pour %%1|f├╝r %%1|per i %%1|para la %%1|dla dru┼╝yny %%1
  5037. IDCSTR_GENDER_22_G3|for %%1|pour le %%1|f├╝r die %%1|per la %%1|para %%1|dla dru┼╝yny %%1
  5038. IDCSTR_GENDER_22_G4|for %%1|pour l'%%1|f├╝r %%1|per le %%1|para los %%1|dla dru┼╝yny %%1
  5039. IDCSTR_GENDER_22_G5|for %%1|pour les %%1|f├╝r %%1|per lo %%1|para las %%1|dla dru┼╝yny %%1
  5040. IDCSTR_GENDER_22_G6|for %%1|pour %%1|f├╝r %%1|per gli %%1|para %%1|dla dru┼╝yny %%1
  5041. IDCSTR_GENDER_22_INFO|//22 _FOR_CLUB_NAME|//22 _FOR_CLUB_NAME|//22|//22 _FOR_CLUB_NAME|//22 _for_club_name|//22 _FOR_CLUB_NAME
  5042. IDCSTR_GENDER_23_G0|%%1 can|%%1 remporte|Der %%1 kann|l'%%1 pu├▓|%%1 puede|%%1 mo┼╝e
  5043. IDCSTR_GENDER_23_G1|%%1 can|La %%1 remporte|Die %%1 kann|il %%1 pu├▓|El %%1 puede|%%1 mo┼╝e
  5044. IDCSTR_GENDER_23_G2|%%1 can|%%1 remporte|%%1 kann|i %%1 possono|La %%1 puede|%%1 mo┼╝e
  5045. IDCSTR_GENDER_23_G3|%%1 can|Le %%1 remporte|Die %%1 kann|la %%1 pu├▓|%%1 pueden|%%1 mo┼╝e
  5046. IDCSTR_GENDER_23_G4|%%1 can|L'%%1 remporte|Die %%1 k├╢nnen|le %%1 possono|Los %%1 pueden|%%1 mo┼╝e
  5047. IDCSTR_GENDER_23_G5|%%1 can|Les %%1 remportent|Die %%1 k├╢nnen|lo %%1 pu├▓|Las %%1 pueden|%%1 mo┼╝e
  5048. IDCSTR_GENDER_23_G6|%%1 can|%%1 remporte|Die %%1 k├╢nnen|gli %%1 possono|%%1 puede|%%1 mo┼╝e
  5049. IDCSTR_GENDER_23_INFO|//23 _CLUB_NAME_CAN|//23 _CLUB_NAME_CAN|//23|//23 _CLUB_NAME_CAN|//23 _CLUB_NAME_CAN|//23 _CLUB_NAME_CAN
  5050. IDCSTR_GENDER_24_G0|%%1 could|%%1 a pu |Der %%1 konnte|l'%%1 potrebbe|%%1 pudo|dru┼╝yna %%1 mog┼éa
  5051. IDCSTR_GENDER_24_G1|%%1 could|La %%1 a pu|Die %%1 konnten|il %%1 potrebbe|El %%1 pudo|dru┼╝yna %%1 mog┼éa
  5052. IDCSTR_GENDER_24_G2|%%1 could|%%1 a pu|%%1 konnte|i %%1 potrebbero|La %%1 pudo|dru┼╝yna %%1 mog┼éa
  5053. IDCSTR_GENDER_24_G3|%%1 could|Le %%1 a pu|Die %%1 konnte|la %%1 potrebbe|%%1 pudieron|dru┼╝yna %%1 mog┼éa
  5054. IDCSTR_GENDER_24_G4|%%1 could|L'%%1 a pu|Die %%1 konnte|le %%1 potrebbero|Los %%1 pudieron|dru┼╝yna %%1 mog┼éa
  5055. IDCSTR_GENDER_24_G5|%%1 could|Les %%1 ont pu|Die %%1 konnte|lo %%1 potrebbe|Las %%1 pudieron|dru┼╝yna %%1 mog┼éa
  5056. IDCSTR_GENDER_24_G6|%%1 could|%%1 a pu |Die %%1 konnte|gli %%1 potrebbero|%%1 pudo|dru┼╝yna %%1 mog┼éa
  5057. IDCSTR_GENDER_24_INFO|//24 _CLUB_NAME_COULD|//24 _CLUB_NAME_COULD|//24|//24 _CLUB_NAME_COULD|//24 _CLUB_NAME_COULD|//24 _CLUB_NAME_COULD
  5058. IDCSTR_GENDER_25_G0|%%1 were|%%1 a ├⌐t├⌐ |Der %%1 war|l'%%1 era|%%1 era|dru┼╝yna %%1 by┼éa
  5059. IDCSTR_GENDER_25_G1|%%1 were|La %%1 a ├⌐t├⌐|Die %%1 waren|il %%1 era|El %%1 ha sido|dru┼╝yna %%1 by┼éa
  5060. IDCSTR_GENDER_25_G2|%%1 were|%%1 a ├⌐t├⌐|%%1 war|i %%1 erano|La %%1 ha sido|dru┼╝yna %%1 by┼éa
  5061. IDCSTR_GENDER_25_G3|%%1 were|Le %%1 a ├⌐t├⌐|Die %%1 war|la %%1 era|%%1 eran|dru┼╝yna %%1 by┼éa
  5062. IDCSTR_GENDER_25_G4|%%1 were|L'%%1 a ├⌐t├⌐|Die %%1 waren|le %%1 erano|Los %%1 han sido|dru┼╝yna %%1 by┼éa
  5063. IDCSTR_GENDER_25_G5|%%1 were|Les %%1 ont ├⌐t├⌐|Die %%1 waren|lo %%1 era|Las %%1 han sido|dru┼╝yna %%1 by┼éa
  5064. IDCSTR_GENDER_25_G6|%%1 were|%%1 a ├⌐t├⌐ |Die %%1 waren|gli %%1 erano|%%1 era|dru┼╝yna %%1 by┼éa
  5065. IDCSTR_GENDER_25_INFO|//25 _CLUB_NAME_WAS|//25 _CLUB_NAME_WAS|//25|//25 _CLUB_NAME_WAS|//25 _CLUB_NAME_WAS|//25 _CLUB_NAME_WAS
  5066. IDCSTR_GENDER_26_G0|%%1 buy|%%1 ach├¿te|Der %%1 verpflichtet|l'%%1 compra|%%1 compra|%%1 kupuje
  5067. IDCSTR_GENDER_26_G1|%%1 buy|La %%1 ach├¿te|Die %%1 verpflichten|il %%1 compra|El %%1 compra|%%1 kupuje
  5068. IDCSTR_GENDER_26_G2|%%1 buy|%%1 ach├¿te|%%1 verpflichtet|i %%1 comprano|La %%1 compra|%%1 kupuje
  5069. IDCSTR_GENDER_26_G3|%%1 buy|Le %%1 ach├¿te|Die %%1 verpflichtet|la %%1 compra|%%1 compran|%%1 kupuje
  5070. IDCSTR_GENDER_26_G4|%%1 buy|L'%%1 ach├¿te|Die %%1 verpflichten|le %%1 comprano|Los %%1 compran|%%1 kupuje
  5071. IDCSTR_GENDER_26_G5|%%1 buy|Les %%1 ach├¿tent|Die %%1 verpflichten|lo %%1 compra|Las %%1 compran|%%1 kupuje
  5072. IDCSTR_GENDER_26_G6|%%1 buy|%%1 ach├¿te|Die %%1 verpflichten|gli %%1 comprano|%%1 compra|%%1 kupuje
  5073. IDCSTR_GENDER_26_INFO|//26 _CLUB_NAME_BUYS|//26 _CLUB_NAME_BUYS|//26|//26 _CLUB_NAME_BUYS|//26 _CLUB_NAME_BUYS|//26 _CLUB_NAME_BUYS
  5074. IDCSTR_GENDER_27_G0|%%1 will|%%1 va|Der %%1 wird|l'%%1 far├á|%%1 |%%1 b─Ödzie
  5075. IDCSTR_GENDER_27_G1|%%1 will|La %%1 va|Die %%1 werden|il %%1 far├á|El %%1 |%%1 b─Ödzie
  5076. IDCSTR_GENDER_27_G2|%%1 will|%%1 va|%%1 wird|i %%1 faranno|La %%1 |%%1 b─Ödzie
  5077. IDCSTR_GENDER_27_G3|%%1 will|Le %%1 va|Die %%1 wird|la %%1 far├á|%%1 |%%1 b─Ödzie
  5078. IDCSTR_GENDER_27_G4|%%1 will|L'%%1 va|Die %%1 werden|le %%1 faranno|Los %%1 |%%1 b─Ödzie
  5079. IDCSTR_GENDER_27_G5|%%1 will|Les %%1 vont|Die %%1 werden|lo %%1 far├á|Las %%1 |%%1 b─Ödzie
  5080. IDCSTR_GENDER_27_G6|%%1 will|%%1 va|Die %%1 werden|gli %%1 faranno|%%1 |%%1 b─Ödzie
  5081. IDCSTR_GENDER_27_INFO|//27 _CLUB_NAME_WILL|//27 _CLUB_NAME_WILL|//27|//27 _CLUB_NAME_WILL|//27 _CLUB_NAME_WILL|//27 _CLUB_NAME_WILL
  5082. IDCSTR_GENDER_28_G0|which %%1|avec %%1 |dem %%1|che l'%%1|%%1|%%1
  5083. IDCSTR_GENDER_28_G1|which %%1|avec la %%1|den %%1|che il %%1|el %%1|%%1
  5084. IDCSTR_GENDER_28_G2|which %%1|avec %%1|%%1|che i %%1|la %%1|%%1
  5085. IDCSTR_GENDER_28_G3|which %%1|avec le %%1|der %%1|che la %%1|%%1|%%1
  5086. IDCSTR_GENDER_28_G4|which %%1|avec l'%%1|den %%1|che le %%1|los %%1|%%1
  5087. IDCSTR_GENDER_28_G5|which %%1|avec les %%1|den %%1|che lo %%1|las %%1|%%1
  5088. IDCSTR_GENDER_28_G6|which %%1|avec %%1 |den %%1|che gli %%1|%%1|%%1
  5089. IDCSTR_GENDER_28_INFO|//28 _DEM_CLUB_NAME|//28 _DEM_CLUB_NAME|//28|//28 _DEM_CLUB_NAME|//28 _dem_club_name|//28 _DEM_CLUB_NAME
  5090. IDCSTR_GENDER_29_G0|at %%1|├á %%1|beim %%1|all'%%1|en %%1|w dru┼╝ynie %%1
  5091. IDCSTR_GENDER_29_G1|at %%1|├á la %%1|bei den %%1|al %%1|en el %%1|w dru┼╝ynie %%1
  5092. IDCSTR_GENDER_29_G2|at %%1|├á %%1|bei %%1|ai %%1|en la %%1|w dru┼╝ynie %%1
  5093. IDCSTR_GENDER_29_G3|at %%1|au %%1|bei der %%1|alla %%1|en %%1|w dru┼╝ynie %%1
  5094. IDCSTR_GENDER_29_G4|at %%1|├á l'%%1|bei den %%1|alle %%1|en los %%1|w dru┼╝ynie %%1
  5095. IDCSTR_GENDER_29_G5|at %%1|aux %%1|bei den %%1|allo %%1|en las %%1|w dru┼╝ynie %%1
  5096. IDCSTR_GENDER_29_G6|at %%1|├á %%1|bei den %%1|agli %%1|en %%1|w dru┼╝ynie %%1
  5097. IDCSTR_GENDER_29_INFO|//29 _BEIM_CLUB_NAME|//29 _BEIM_CLUB_NAME|//29|//29 _BEIM_CLUB_NAME|//29 _beim_club_name|//29 _BEIM_CLUB_NAME
  5098. IDCSTR_GENDER_3_G0|%%1 had|%%1 a eu|Der %%1 hatte|l'%%1 aveva|%%1 hab├¡a|%%1
  5099. IDCSTR_GENDER_3_G1|%%1 had|La %%1 a eu|Die %%1 hatten|il %%1 aveva|El %%1 hab├¡a|%%1
  5100. IDCSTR_GENDER_3_G2|%%1 had|%%1 a eu|%%1 hatte|i %%1 avevano|La %%1 hab├¡a|%%1
  5101. IDCSTR_GENDER_3_G3|%%1 had|Le %%1 a eu|Die %%1 hatte|la %%1 aveva|%%1 hab├¡an|%%1
  5102. IDCSTR_GENDER_3_G4|%%1 had|L'%%1 a eu|Der %%1 hatte|le %%1 avevano|Los %%1 hab├¡an|%%1
  5103. IDCSTR_GENDER_3_G5|%%1 had|Les %%1 ont eu|Der %%1 hatte|%%1 aveva|Las %%1 hab├¡an|%%1
  5104. IDCSTR_GENDER_3_G6|%%1 had|%%1 a eu|Der %%1 hatte|gli %%1 avevano|%%1 hab├¡a|%%1
  5105. IDCSTR_GENDER_3_INFO|//3 _CLUB_NAME_HAS|//3 _CLUB_NAME_HAS|//3|//3 _CLUB_NAME_HAS|//3 _CLUB_NAME_HAS|//3 _CLUB_NAME_HAS
  5106. IDCSTR_GENDER_30_G0|to %%1|├á %%1|zum %%1|all'%%1|a %%1|do dru┼╝yny %%1
  5107. IDCSTR_GENDER_30_G1|to %%1|├á la %%1|zu den %%1|al %%1|al %%1|do dru┼╝yny %%1
  5108. IDCSTR_GENDER_30_G2|to %%1|├á %%1|zu %%1|ai %%1|a la %%1|do dru┼╝yny %%1
  5109. IDCSTR_GENDER_30_G3|to %%1|au %%1|zur %%1|alla %%1|a %%1|do dru┼╝yny %%1
  5110. IDCSTR_GENDER_30_G4|to %%1|├á l'%%1|zum %%1|alle %%1|a los %%1|do dru┼╝yny %%1
  5111. IDCSTR_GENDER_30_G5|to %%1|aux %%1|zum %%1|allo %%1|a las %%1|do dru┼╝yny %%1
  5112. IDCSTR_GENDER_30_G6|to %%1|├á %%1|zum %%1|agli %%1|a %%1|do dru┼╝yny %%1
  5113. IDCSTR_GENDER_30_INFO|//30 _ZUM_CLUB_NAME|//30 _ZUM_CLUB_NAME|//30|//30 _ZUM_CLUB_NAME|//30 _zum_club_name|//30 _ZUM_CLUB_NAME
  5114. IDCSTR_GENDER_31_G0|by %%1|par %%1|vom %%1|per l'%%1|por %%1|w dru┼╝ynie %%1
  5115. IDCSTR_GENDER_31_G1|by %%1|par la %%1|von den %%1|per il %%1|por el %%1|w dru┼╝ynie %%1
  5116. IDCSTR_GENDER_31_G2|by %%1|par %%1|von %%1|per i %%1|por la %%1|w dru┼╝ynie %%1
  5117. IDCSTR_GENDER_31_G3|by %%1|par le %%1|von der %%1|per la %%1|por %%1|w dru┼╝ynie %%1
  5118. IDCSTR_GENDER_31_G4|by %%1|par l'%%1|vom %%1|per le %%1|por los %%1|w dru┼╝ynie %%1
  5119. IDCSTR_GENDER_31_G5|by %%1|par les %%1|vom %%1|per lo %%1|por las %%1|w dru┼╝ynie %%1
  5120. IDCSTR_GENDER_31_G6|by %%1|par %%1|vom %%1|per gli %%1|por %%1|w dru┼╝ynie %%1
  5121. IDCSTR_GENDER_31_INFO|//31 _BY_CLUB_NAME|//31 _BY_CLUB_NAME|//31 _BY_CLUB_NAME|//31 _BY_CLUB_NAME|//31 _by_club_name|//31 _BY_CLUB_NAME
  5122. IDCSTR_GENDER_32_G0|%%1 doesn't become|%%1 n'est pas devenu|Der %%1 wurde nicht|l'%%1 non diventa|%%1 no se ha proclamado|%%1 nie zdobywa
  5123. IDCSTR_GENDER_32_G1|%%1 doesn't became|La %%1 n'est pas devenue|Die %%1 wurden nicht|il %%1 non diventa|El %%1 no se ha proclamado|%%1 nie zdobywa
  5124. IDCSTR_GENDER_32_G2|%%1 doesn't became|%%1 n'est pas devenu|%%1 wurde nicht|i %%1 non diventano|La %%1 no se ha proclamado|%%1 nie zdobywa
  5125. IDCSTR_GENDER_32_G3|%%1 doesn't became|Le %%1 n'est pas devenu|Die %%1 wurde nicht|la %%1 non diventa|%%1 no se han proclamado|%%1 nie zdobywa
  5126. IDCSTR_GENDER_32_G4|%%1 doesn't became|L'%%1 n'est pas devenu|Der %%1 wurde nicht|le %%1 non diventano|Los %%1 no se han proclamado|%%1 nie zdobywa
  5127. IDCSTR_GENDER_32_G5|%%1 doesn't became|Les %%1 ne sont pas devenus|Der %%1 wurde nicht|lo %%1 non diventa|Las %%1 no se han proclamado|%%1 nie zdobywa
  5128. IDCSTR_GENDER_32_G6|%%1 doesn't became|%%1 n'est pas devenu|Der %%1 wurde nicht|gli %%1 non diventano|%%1 no se ha proclamado|%%1 nie zdobywa
  5129. IDCSTR_GENDER_32_INFO|//32 _CLUB_NAME_NOT_BECOMES|//32 _CLUB_NAME_NOT_BECOMES|//32 _CLUB_NAME_NOT_BECOMES|//32 _CLUB_NAME_NOT_BECOMES|//32 _CLUB_NAME_NOT_BECOMES|//32 _CLUB_NAME_NOT_BECOMES
  5130. IDCSTR_GENDER_33_G0|%%1 doesn't have|%%1 n'a pas|Der %%1 hat nicht|l'%%1 non ha|%%1 no ha |%%1 nie ma
  5131. IDCSTR_GENDER_33_G1|%%1 doesn't have|La %%1 n'a pas|Die %%1 haben nicht|il %%1 non ha|El %%1 no ha|%%1 nie ma
  5132. IDCSTR_GENDER_33_G2|%%1 doesn't have|%%1 n'a pas|%%1 hat nicht|i %%1 non hanno|La %%1 no ha|%%1 nie ma
  5133. IDCSTR_GENDER_33_G3|%%1 doesn't have|Le %%1 n'a pas|Die %%1 hat nicht|la %%1 non ha|%%1 no han|%%1 nie ma
  5134. IDCSTR_GENDER_33_G4|%%1 doesn't have|L'%%1 n'a pas|Der %%1 hat nicht|le %%1 non hanno|Los %%1 no han |%%1 nie ma
  5135. IDCSTR_GENDER_33_G5|%%1 doesn't have|Les %%1 n'ont pas|Der %%1 hat nicht|lo %%1 non ha|Las %%1 no han |%%1 nie ma
  5136. IDCSTR_GENDER_33_G6|%%1 doesn't have|%%1 n'a pas|Der %%1 hat nicht|gli %%1 non hanno|%%1 no ha |%%1 nie ma
  5137. IDCSTR_GENDER_33_INFO|//33 _CLUB_NAME_NOT_HAS|//33 _CLUB_NAME_NOT_HAS|//33 _CLUB_NAME_NOT_HAS|//33 _CLUB_NAME_NOT_HAS|//33 _CLUB_NAME_NOT_HAS|//33 _CLUB_NAME_NOT_HAS
  5138. IDCSTR_GENDER_34_G0|%%1 didn't have|%%1 n'a pas eu|Der %%1 hatte nicht|l'%%1 non ha avuto|%%1 no hab├¡a |%%1 nie mia┼é
  5139. IDCSTR_GENDER_34_G1|%%1 didn't have|La %%1 n'a pas eu|Die %%1 hatten nicht|il %%1 non ha avuto|El %%1 no hab├¡a |%%1 nie mia┼é
  5140. IDCSTR_GENDER_34_G2|%%1 didn't have|%%1 n'a pas eu|%%1 hatte nicht|i %%1 non hanno avuto|La %%1 no hab├¡a |%%1 nie mia┼é
  5141. IDCSTR_GENDER_34_G3|%%1 didn't have|Le %%1 n'a pas eu|Die %%1 hatte nicht|la %%1 non ha avuto|%%1 no hab├¡an |%%1 nie mia┼é
  5142. IDCSTR_GENDER_34_G4|%%1 didn't have|L'%%1 n'a pas eu|Der %%1 hatte nicht|le %%1 non hanno avuto|Los %%1 no hab├¡an |%%1 nie mia┼é
  5143. IDCSTR_GENDER_34_G5|%%1 didn't have|Les %%1 n'ont pas eu|Der %%1 hatte nicht|lo %%1 non ha avuto|Las %%1 no hab├¡an |%%1 nie mia┼é
  5144. IDCSTR_GENDER_34_G6|%%1 didn't have|%%1 n'a pas eu|Der %%1 hatte nicht|gli %%1 non hanno avuto|%%1 no hab├¡a |%%1 nie mia┼é
  5145. IDCSTR_GENDER_34_INFO|//34 _CLUB_NAME_NOT_HAD|//34 _CLUB_NAME_NOT_HAD|//34 _CLUB_NAME_NOT_HAD|//34 _CLUB_NAME_NOT_HAD|//34 _CLUB_NAME_NOT_HAD|//34 _CLUB_NAME_NOT_HAD
  5146. IDCSTR_GENDER_35_G0|%%1 are not|%%1 n'est pas|Der %%1 ist nicht|l'%%1 non ├¿|%%1 no es|%%1 nie jest
  5147. IDCSTR_GENDER_35_G1|%%1 are not|La %%1 n'est pas|Die %%1 sind nicht|il %%1 non ├¿|El %%1 no es|%%1 nie jest
  5148. IDCSTR_GENDER_35_G2|%%1 are not|%%1 n'est pas|%%1 ist nicht|i %%1 non sono|La %%1 no es|%%1 nie jest
  5149. IDCSTR_GENDER_35_G3|%%1 are not|Le %%1 n'est pas|Die %%1 ist nicht|la %%1 non ├¿|%%1 no son|%%1 nie jest
  5150. IDCSTR_GENDER_35_G4|%%1 are not|L'%%1 n'est pas|Der %%1 ist nicht|le %%1 non sono|Los %%1 no son|%%1 nie jest
  5151. IDCSTR_GENDER_35_G5|%%1 are not|Les %%1 ne sont pas|Der %%1 ist nicht|lo %%1 non ├¿|Las %%1 no son|%%1 nie jest
  5152. IDCSTR_GENDER_35_G6|%%1 are not|%%1 n'est pas|Der %%1 ist nicht|gli %%1 non sono|%%1 no es|%%1 nie jest
  5153. IDCSTR_GENDER_35_INFO|//35 _CLUB_NAME_NOT_IS|//35 _CLUB_NAME_NOT_IS|//35 _CLUB_NAME_NOT_IS|//35 _CLUB_NAME_NOT_IS|//35 _CLUB_NAME_NOT_IS|//35 _CLUB_NAME_NOT_IS
  5154. IDCSTR_GENDER_36_G0|%%1 doesn't make|%%1 ne fait pas|Der %%1 macht nicht|l'%%1 non riesce a|%%1 no hace |%%1 nie robi
  5155. IDCSTR_GENDER_36_G1|%%1 doesn't make|La %%1 ne fait pas|Die %%1 machen nicht|il %%1 non riesce a|El %%1 no hace |%%1 nie robi
  5156. IDCSTR_GENDER_36_G2|%%1 doesn't make|%%1 ne fait pas|%%1 macht nicht|i %%1 non riescono a|La %%1 no hace |%%1 nie robi
  5157. IDCSTR_GENDER_36_G3|%%1 doesn't make|Le %%1 ne fait pas|Die %%1 macht nicht|la %%1 non riesce a|%%1 no hacen |%%1 nie robi
  5158. IDCSTR_GENDER_36_G4|%%1 doesn't make|L'%%1 ne fait pas|Der %%1 macht nicht|le %%1 non riescono a|Los %%1 no hacen |%%1 nie robi
  5159. IDCSTR_GENDER_36_G5|%%1 doesn't make|Les %%1 ne font pas|Der %%1 macht nicht|lo %%1 non riesce a|Las %%1 no hacen |%%1 nie robi
  5160. IDCSTR_GENDER_36_G6|%%1 doesn't make|%%1 ne fait pas|Der %%1 macht nicht|gli %%1 non riescono a|%%1 no hace |%%1 nie robi
  5161. IDCSTR_GENDER_36_INFO|//36 _CLUB_NAME_NOT_MAKES|//36 _CLUB_NAME_NOT_MAKES|//36 _CLUB_NAME_NOT_MAKES|//36 _CLUB_NAME_NOT_MAKES|//36 _CLUB_NAME_NOT_MAKES|//36 _CLUB_NAME_NOT_MAKES
  5162. IDCSTR_GENDER_37_G0|%%1 didn't win|%%1 n'a pas remport├⌐|Der %%1 gewann nicht|l'%%1 non ha vinto|%%1 no ha ganado|%%1 nie zwyci─Ö┼╝y┼é
  5163. IDCSTR_GENDER_37_G1|%%1 didn't win|La %%1 n'a pas remport├⌐|Die %%1 gewannen nicht|il %%1 non ha vinto|El %%1 no ha ganado|%%1 nie zwyci─Ö┼╝y┼é
  5164. IDCSTR_GENDER_37_G2|%%1 didn't win|%%1 n'a pas remport├⌐|%%1 gewann nicht|i %%1 non hanno vinto|La %%1 no ha ganado|%%1 nie zwyci─Ö┼╝y┼é
  5165. IDCSTR_GENDER_37_G3|%%1 didn't win|Le %%1 n'a pas remport├⌐|Die %%1 gewann nicht|la %%1 non ha vinto|%%1 no han ganado|%%1 nie zwyci─Ö┼╝y┼é
  5166. IDCSTR_GENDER_37_G4|%%1 didn't win|L'%%1 n'a pas remport├⌐|Der %%1 gewann nicht|le %%1 non hanno vinto|Los %%1 no han ganado|%%1 nie zwyci─Ö┼╝y┼é
  5167. IDCSTR_GENDER_37_G5|%%1 didn't win|Les %%1 n'ont pas remport├⌐|Der %%1 gewann nicht|lo %%1 non ha vinto|Las %%1 no han ganado|%%1 nie zwyci─Ö┼╝y┼é
  5168. IDCSTR_GENDER_37_G6|%%1 didn't win|%%1 n'a pas remport├⌐|Der %%1 gewann nicht|gli %%1 non hanno vinto|%%1 no ha ganado|%%1 nie zwyci─Ö┼╝y┼é
  5169. IDCSTR_GENDER_37_INFO|//37 _CLUB_NAME_NOT_WON|//37 _CLUB_NAME_NOT_WON|//37 _CLUB_NAME_NOT_WON|//37 _CLUB_NAME_NOT_WON|//37 _CLUB_NAME_NOT_WON|//37 _CLUB_NAME_NOT_WON
  5170. IDCSTR_GENDER_38_G0|%%1 doesn't increase|%%1 n'a pas augment├⌐|Der %%1 erh├╢ht nicht|l'%%1 non aumenta|%%1 no ha aumentado|%%1 nie zwi─Öksza
  5171. IDCSTR_GENDER_38_G1|%%1 doesn't increase|La %%1 n'a pas augment├⌐|Die %%1 erh├╢hen nicht|il %%1 non aumenta|El %%1 no ha aumentado|%%1 nie zwi─Öksza
  5172. IDCSTR_GENDER_38_G2|%%1 doesn't increase|%%1 n'a pas augment├⌐|%%1 erh├╢ht nicht|i %%1 non aumentano|La %%1 no ha aumentado|%%1 nie zwi─Öksza
  5173. IDCSTR_GENDER_38_G3|%%1 doesn't increase|Le %%1 n'a pas augment├⌐|Die %%1 erh├╢ht nicht|la %%1 non aumenta|%%1 no han aumentado|%%1 nie zwi─Öksza
  5174. IDCSTR_GENDER_38_G4|%%1 doesn't increase|L'%%1 n'a pas augment├⌐|Der %%1 erh├╢ht nicht|le %%1 non aumentano|Los %%1 no han aumentado|%%1 nie zwi─Öksza
  5175. IDCSTR_GENDER_38_G5|%%1 doesn't increase|Les %%1 n'ont pas augment├⌐|Der %%1 erh├╢ht nicht|lo %%1 non aumenta|Las %%1 no han aumentado|%%1 nie zwi─Öksza
  5176. IDCSTR_GENDER_38_G6|%%1 doesn't increase|%%1 n'a pas augment├⌐|Der %%1 erh├╢ht nicht|gli %%1 non aumentano|%%1 no ha aumentado|%%1 nie zwi─Öksza
  5177. IDCSTR_GENDER_38_INFO|//38 _CLUB_NAME_NOT_INCREASES|//38 _CLUB_NAME_NOT_INCREASES|//38 _CLUB_NAME_NOT_INCREASES|//38 _CLUB_NAME_NOT_INCREASES|//38 _CLUB_NAME_NOT_INCREASES|//38 _CLUB_NAME_NOT_INCREASES
  5178. IDCSTR_GENDER_39_G0|%%1 doesn't play|%%1 ne joue pas|Der %%1 spielt nicht|l'%%1 non gioca|%%1 no juega|%%1 nie gra
  5179. IDCSTR_GENDER_39_G1|%%1 doesn't play|La %%1 ne joue pas|Die %%1 spielen nicht|il %%1 non gioca|El %%1 no juega|%%1 nie gra
  5180. IDCSTR_GENDER_39_G2|%%1 doesn't play|%%1 ne joue pas|%%1 spielt nicht|i %%1 non giocano|La %%1 no juega|%%1 nie gra
  5181. IDCSTR_GENDER_39_G3|%%1 doesn't play|Le %%1 ne joue pas|Die %%1 spielt nicht|la %%1 non gioca|%%1 no juegan|%%1 nie gra
  5182. IDCSTR_GENDER_39_G4|%%1 doesn't play|L'%%1 ne joue pas|Der %%1 spielt nicht|le %%1 non giocano|Los %%1 no juegan|%%1 nie gra
  5183. IDCSTR_GENDER_39_G5|%%1 doesn't play|Les %%1 ne jouent pas|Der %%1 spielt nicht|lo %%1 non gioca|Las %%1 no juegan|%%1 nie gra
  5184. IDCSTR_GENDER_39_G6|%%1 doesn't play|%%1 ne joue pas|Der %%1 spielt nicht|gli %%1 non giocano|%%1 no juega|%%1 nie gra
  5185. IDCSTR_GENDER_39_INFO|//39 _CLUB_NAME_NOT_PLAYS|//39 _CLUB_NAME_NOT_PLAYS|//39 _CLUB_NAME_NOT_PLAYS|//39 _CLUB_NAME_NOT_PLAYS|//39 _CLUB_NAME_NOT_PLAYS|//39 _CLUB_NAME_NOT_PLAYS
  5186. IDCSTR_GENDER_4_G0|%%1 are|%%1 est|Der %%1 ist|l'%%1 ├¿|%%1 es|%%1 s─à
  5187. IDCSTR_GENDER_4_G1|%%1 are|La %%1 est|Die %%1 sind|il %%1 ├¿|El %%1 es|%%1 s─à
  5188. IDCSTR_GENDER_4_G2|%%1 are|%%1 est|%%1 ist|i %%1 sono|La %%1 es|%%1 s─à
  5189. IDCSTR_GENDER_4_G3|%%1 are|Le %%1 est|Die %%1 ist|la %%1 ├¿|%%1 son|%%1 s─à
  5190. IDCSTR_GENDER_4_G4|%%1 are|L'%%1 est|Der %%1 ist|le %%1 sono|Los %%1 son|%%1 s─à
  5191. IDCSTR_GENDER_4_G5|%%1 are|Les %%1 sont|Der %%1 ist|lo %%1 ├¿|Las %%1 son|%%1 s─à
  5192. IDCSTR_GENDER_4_G6|%%1 are|%%1 est|Der %%1 ist|gli %%1 sono|%%1 es|%%1 s─à
  5193. IDCSTR_GENDER_4_INFO|//4 _CLUB_NAME_IS|//4 _CLUB_NAME_IS|//4|//4 _CLUB_NAME_IS|//4 _CLUB_NAME_IS|//4 _CLUB_NAME_IS
  5194. IDCSTR_GENDER_40_G0|%%1 doesn't switch|%%1 n'├⌐change pas|Der %%1 schaltet nicht|l'%%1 non cambia|%%1 no cambia|%%1 nie zmienia
  5195. IDCSTR_GENDER_40_G1|%%1 doesn't switch|La %%1 n'├⌐change pas|Die %%1 schalten nicht|il %%1 non cambia|El %%1 no cambia|%%1 nie zmienia
  5196. IDCSTR_GENDER_40_G2|%%1 doesn't switch|%%1 n'├⌐change pas|%%1 schaltet nicht|i %%1 non cambiano|La %%1 no cambia|%%1 nie zmienia
  5197. IDCSTR_GENDER_40_G3|%%1 doesn't switch|Le %%1 n'├⌐change pas|Die %%1 schaltet nicht|la %%1 non cambia|%%1 no cambian|%%1 nie zmienia
  5198. IDCSTR_GENDER_40_G4|%%1 doesn't switch|L'%%1 n'├⌐change pas|Der %%1 schaltet nicht|le %%1 non cambiano|Los %%1 no cambian|%%1 nie zmienia
  5199. IDCSTR_GENDER_40_G5|%%1 doesn't switch|Les %%1 n'├⌐changent pas|Der %%1 schaltet nicht|lo %%1 non cambia|Las %%1 no cambian|%%1 nie zmienia
  5200. IDCSTR_GENDER_40_G6|%%1 doesn't switch|%%1 n'├⌐change pas|Der %%1 schaltet nicht|gli %%1 non cambiano|%%1 no cambia|%%1 nie zmienia
  5201. IDCSTR_GENDER_40_INFO|//40 _CLUB_NAME_NOT_SWITCHES|//40 _CLUB_NAME_NOT_SWITCHES|//40 _CLUB_NAME_NOT_SWITCHES|//40 _CLUB_NAME_NOT_SWITCHES|//40 _CLUB_NAME_NOT_SWITCHES|//40 _CLUB_NAME_NOT_SWITCHES
  5202. IDCSTR_GENDER_41_G0|%%1 doesn't throw|%%1 ne lance pas|Der %%1 wirft nicht|l'%%1 non lancia|%%1 no tira|%%1 nie wyrzuca
  5203. IDCSTR_GENDER_41_G1|%%1 doesn't throw|Le %%1 ne lance pas|Die %%1 werfen nicht|il %%1 non lancia|El %%1 no tira|%%1 nie wyrzuca
  5204. IDCSTR_GENDER_41_G2|%%1 doesn't throw|%%1 ne lance pas|%%1 wirft nicht|i %%1 non lanciano|La %%1 no tira|%%1 nie wyrzuca
  5205. IDCSTR_GENDER_41_G3|%%1 doesn't throw|Le %%1 ne lance pas|Die %%1 wirft nicht|la %%1 non lancia|%%1 no tiran|%%1 nie wyrzuca
  5206. IDCSTR_GENDER_41_G4|%%1 doesn't throw|L'%%1 ne lance pas|Der %%1 wirft nicht|le %%1 non lanciano|Los %%1 no tiran|%%1 nie wyrzuca
  5207. IDCSTR_GENDER_41_G5|%%1 doesn't throw|Les %%1 ne lancent pas|Der %%1 wirft nicht|lo %%1 non lancia|Las %%1 no tiran|%%1 nie wyrzuca
  5208. IDCSTR_GENDER_41_G6|%%1 doesn't throw|%%1 ne lance pas|Der %%1 wirft nicht|gli %%1 non lanciano|%%1 no tira|%%1 nie wyrzuca
  5209. IDCSTR_GENDER_41_INFO|//41 _CLUB_NAME_NOT_THROWS|//41 _CLUB_NAME_NOT_THROWS|//41 _CLUB_NAME_NOT_THROWS|//41 _CLUB_NAME_NOT_THROWS|//41 _CLUB_NAME_NOT_THROWS|//41 _CLUB_NAME_NOT_THROWS
  5210. IDCSTR_GENDER_42_G0|%%1 doesn't begin|%%1 ne commence pas|Der %%1 beginnt nicht|l'%%1 non inizia|%%1 no empieza|%%1 nie rozpoczyna
  5211. IDCSTR_GENDER_42_G1|%%1 doesn't begin|La %%1 ne commence pas|Die %%1 beginnen nicht|il %%1 non inizia|El %%1 no empieza|%%1 nie rozpoczyna
  5212. IDCSTR_GENDER_42_G2|%%1 doesn't begin|%%1 ne commence pas|%%1 beginnt nicht|i %%1 non iniziano|La %%1 no empieza|%%1 nie rozpoczyna
  5213. IDCSTR_GENDER_42_G3|%%1 doesn't begin|Le %%1 ne commence pas|Die %%1 beginnt nicht|la %%1 non inizia|%%1 no empiezan|%%1 nie rozpoczyna
  5214. IDCSTR_GENDER_42_G4|%%1 doesn't begin|L'%%1 ne commence pas|Der %%1 beginnt nicht|le %%1 non iniziano|Los %%1 no empiezan|%%1 nie rozpoczyna
  5215. IDCSTR_GENDER_42_G5|%%1 doesn't begin|Les %%1 ne commencent pas|Der %%1 beginnt nicht|lo %%1 non inizia|Las %%1 no empiezan|%%1 nie rozpoczyna
  5216. IDCSTR_GENDER_42_G6|%%1 doesn't begin|%%1 ne commence pas|Der %%1 beginnt nicht|gli %%1 non iniziano|%%1 no empieza|%%1 nie rozpoczyna
  5217. IDCSTR_GENDER_42_INFO|//42_CLUB_NAME_NOT_BEGINS|//42_CLUB_NAME_NOT_BEGINS|//42 _CLUB_NAME_NOT_BEGINS|//42_CLUB_NAME_NOT_BEGINS|//42 _CLUB_NAME_NOT_BEGINS|//42_CLUB_NAME_NOT_BEGINS
  5218. IDCSTR_GENDER_43_G0|%%1 doesn't win|%%1 ne remporte pas|Der %%1 gewinnt nicht|l'%%1 non vince|%%1 no gana|%%1 nie zwyci─Ö┼╝a
  5219. IDCSTR_GENDER_43_G1|%%1 doesn't win|La %%1 ne remporte pas|Die %%1 gewinnen nicht|il %%1 non vince|El %%1 no gana|%%1 nie zwyci─Ö┼╝a
  5220. IDCSTR_GENDER_43_G2|%%1 doesn't win|%%1 ne remporte pas|%%1 gewinnt nicht|i %%1 non vincono|La %%1 no gana|%%1 nie zwyci─Ö┼╝a
  5221. IDCSTR_GENDER_43_G3|%%1 doesn't win|Le %%1 ne remporte pas|Die %%1 gewinnt nicht|la %%1 non vince|%%1 no ganan|%%1 nie zwyci─Ö┼╝a
  5222. IDCSTR_GENDER_43_G4|%%1 doesn't win|L'%%1 ne remporte pas|Die %%1 gewinnt nicht|le %%1 non vincono|Los %%1 no ganan|%%1 nie zwyci─Ö┼╝a
  5223. IDCSTR_GENDER_43_G5|%%1 doesn't win|Les %%1 ne remportent pas|Die %%1 gewinnt nicht|lo %%1 non vince|Las %%1 no ganan|%%1 nie zwyci─Ö┼╝a
  5224. IDCSTR_GENDER_43_G6|%%1 doesn't win|%%1 ne remporte pas|Die %%1 gewinnt nicht|gli %%1 non vincono|%%1 no gana|%%1 nie zwyci─Ö┼╝a
  5225. IDCSTR_GENDER_43_INFO|//43 _CLUB_NAME_NOT_WINS|//43 _CLUB_NAME_NOT_WINS|//43 _CLUB_NAME_NOT_WINS|//43 _CLUB_NAME_NOT_WINS|//43 _CLUB_NAME_NOT_WINS|//43 _CLUB_NAME_NOT_WINS
  5226. IDCSTR_GENDER_44_G0|%%1 can not|%%1 ne peut pas|Der %%1 kann nicht|l'%%1 non pu├▓|%%1 no puede|%%1 nie mo┼╝e
  5227. IDCSTR_GENDER_44_G1|%%1 can not|La %%1 ne peut pas|Die %%1 kann nicht|il %%1 non pu├▓|El %%1 no puede|%%1 nie mo┼╝e
  5228. IDCSTR_GENDER_44_G2|%%1 can not|%%1 ne peut pas|%%1 kann nicht|i %%1 non possono|La %%1 no puede|%%1 nie mo┼╝e
  5229. IDCSTR_GENDER_44_G3|%%1 can not|Le %%1 ne peut pas|Die %%1 kann nicht|la %%1 non pu├▓|%%1 no pueden|%%1 nie mo┼╝e
  5230. IDCSTR_GENDER_44_G4|%%1 can not|L'%%1 ne peut pas|Die %%1 k├╢nnen nicht|le %%1 non possono|Los %%1 no pueden|%%1 nie mo┼╝e
  5231. IDCSTR_GENDER_44_G5|%%1 can not|Les %%1 ne peuvent pas|Die %%1 k├╢nnen nicht|lo %%1 non pu├▓|Las %%1 no pueden|%%1 nie mo┼╝e
  5232. IDCSTR_GENDER_44_G6|%%1 can not|%%1 ne peut pas|Die %%1 k├╢nnen nicht|gli %%1 non possono|%%1 no puede|%%1 nie mo┼╝e
  5233. IDCSTR_GENDER_44_INFO|//44 _CLUB_NAME_NOT_CAN|//44 _CLUB_NAME_NOT_CAN|//44 _CLUB_NAME_NOT_CAN|//44 _CLUB_NAME_NOT_CAN|//44 _CLUB_NAME_NOT_CAN|//44 _CLUB_NAME_NOT_CAN
  5234. IDCSTR_GENDER_45_G0|%%1 could not|%%1 n'a pas pu|Der %%1 konnte nicht|l'%%1 non potrebbe|%%1 no pudo|dru┼╝yna %%1 nie mog┼éa
  5235. IDCSTR_GENDER_45_G1|%%1 could not|La %%1 n'a pas pu|Die %%1 konnten nicht|il %%1 non potrebbe|El %%1 no pudo|dru┼╝yna %%1 nie mog┼éa
  5236. IDCSTR_GENDER_45_G2|%%1 could not|%%1 n'a pas pu|%%1 konnte nicht|i %%1 non potrebbero|La %%1 no pudo|dru┼╝yna %%1 nie mog┼éa
  5237. IDCSTR_GENDER_45_G3|%%1 could not|Le %%1 n'a pas pu|Die %%1 konnte nicht|la %%1 non potrebbe|%%1 no pudieron|dru┼╝yna %%1 nie mog┼éa
  5238. IDCSTR_GENDER_45_G4|%%1 could not|L'%%1 n'a pas pu|Die %%1 konnte nicht|le %%1 non potrebbero|Los %%1 no pudieron|dru┼╝yna %%1 nie mog┼éa
  5239. IDCSTR_GENDER_45_G5|%%1 could not|Les %%1 n'ont pas pu|Die %%1 konnte nicht|lo %%1 non potrebbe|Las %%1 no pudieron|dru┼╝yna %%1 nie mog┼éa
  5240. IDCSTR_GENDER_45_G6|%%1 could not|%%1 n'a pas pu|Die %%1 konnte nicht|gli %%1 non potrebbero|%%1 no pudo|dru┼╝yna %%1 nie mog┼éa
  5241. IDCSTR_GENDER_45_INFO|//45 _CLUB_NAME_NOT_COULD|//45 _CLUB_NAME_NOT_COULD|//45 _CLUB_NAME_NOT_COULD|//45 _CLUB_NAME_NOT_COULD|//45 _CLUB_NAME_NOT_COULD|//45 _CLUB_NAME_NOT_COULD
  5242. IDCSTR_GENDER_46_G0|%%1 were not|%%1 n'a pas ├⌐t├⌐|Der %%1 war nicht|l'%%1 non era|%%1 no ha sido|dru┼╝yna %%1 nie by┼éa
  5243. IDCSTR_GENDER_46_G1|%%1 were not|La %%1 n'a pas ├⌐t├⌐|Die %%1 waren nicht|il %%1 non era|El %%1 no ha sido|dru┼╝yna %%1 nie by┼éa
  5244. IDCSTR_GENDER_46_G2|%%1 were not|%%1 n'a pas ├⌐t├⌐|%%1 war nicht|i %%1 non erano|La %%1 no ha sido|dru┼╝yna %%1 nie by┼éa
  5245. IDCSTR_GENDER_46_G3|%%1 were not|Le %%1 n'a pas ├⌐t├⌐|Die %%1 war nicht|la %%1 non era|%%1 no han sido|dru┼╝yna %%1 nie by┼éa
  5246. IDCSTR_GENDER_46_G4|%%1 were not|L'%%1 n'a pas ├⌐t├⌐|Die %%1 waren nicht|le %%1 non erano|Los %%1 no han sido|dru┼╝yna %%1 nie by┼éa
  5247. IDCSTR_GENDER_46_G5|%%1 were not|Les %%1 n'ont pas ├⌐t├⌐|Die %%1 waren nicht|lo %%1 non era|Las %%1 no han sido|dru┼╝yna %%1 nie by┼éa
  5248. IDCSTR_GENDER_46_G6|%%1 were not|%%1 n'a pas ├⌐t├⌐|Die %%1 waren nicht|gli %%1 non erano|%%1 no ha sido|dru┼╝yna %%1 nie by┼éa
  5249. IDCSTR_GENDER_46_INFO|//46 _CLUB_NAME_NOT_WAS|//46 _CLUB_NAME_NOT_WAS|//46 _CLUB_NAME_NOT_WAS|//46 _CLUB_NAME_NOT_WAS|//46 _CLUB_NAME_NOT_WAS|//46 _CLUB_NAME_NOT_WAS
  5250. IDCSTR_GENDER_47_G0|%%1 doesn't buy|%%1 n'ach├¿te pas|Der %%1 verpflichtet nicht|l'%%1 non compra|%%1 no compra|%%1 nie kupuje
  5251. IDCSTR_GENDER_47_G1|%%1 doesn't buy|La %%1 n'ach├¿te pas|Die %%1 verpflichten nicht|il %%1 non compra|El %%1 no compra|%%1 nie kupuje
  5252. IDCSTR_GENDER_47_G2|%%1 doesn't buy|%%1 n'ach├¿te pas|%%1 verpflichtet nicht|i %%1 non comprano|La %%1 no compra|%%1 nie kupuje
  5253. IDCSTR_GENDER_47_G3|%%1 doesn't buy|Le %%1 n'ach├¿te pas|Die %%1 verpflichtet nicht|la %%1 non compra|%%1 no compran|%%1 nie kupuje
  5254. IDCSTR_GENDER_47_G4|%%1 doesn't buy|L'%%1 n'ach├¿te pas|Die %%1 verpflichten nicht|le %%1 non comprano|Los %%1 no compran|%%1 nie kupuje
  5255. IDCSTR_GENDER_47_G5|%%1 doesn't buy|Les %%1 n'ach├¿tent pas|Die %%1 verpflichten nicht|lo %%1 non compra|Las %%1 no compran|%%1 nie kupuje
  5256. IDCSTR_GENDER_47_G6|%%1 doesn't buy|%%1 n'ach├¿te pas|Die %%1 verpflichten nicht|gli %%1 non comprano|%%1 no compra|%%1 nie kupuje
  5257. IDCSTR_GENDER_47_INFO|//47 _CLUB_NAME_NOT_BUYS|//47 _CLUB_NAME_NOT_BUYS|//47 _CLUB_NAME_NOT_BUYS|//47 _CLUB_NAME_NOT_BUYS|//47 _CLUB_NAME_NOT_BUYS|//47 _CLUB_NAME_NOT_BUYS
  5258. IDCSTR_GENDER_48_G0|%%1 will not|%%1 ne va pas|Der %%1 wird nicht|l'%%1 non|%%1 no|%%1 nie b─Ödzie
  5259. IDCSTR_GENDER_48_G1|%%1 will not|La %%1 ne va pas|Die %%1 werden nicht|il %%1 non|El %%1 no|%%1 nie b─Ödzie
  5260. IDCSTR_GENDER_48_G2|%%1 will not|%%1 ne va pas|%%1 wird nicht|i %%1 non|La %%1 no|%%1 nie b─Ödzie
  5261. IDCSTR_GENDER_48_G3|%%1 will not|Le %%1 ne va pas|Die %%1 wird nicht|la %%1 non|%%1 no|%%1 nie b─Ödzie
  5262. IDCSTR_GENDER_48_G4|%%1 will not|L'%%1 ne va pas|Die %%1 werden nicht|le %%1 non|Los %%1 no|%%1 nie b─Ödzie
  5263. IDCSTR_GENDER_48_G5|%%1 will not|Les %%1 ne vont pas|Die %%1 werden nicht|lo %%1 non|Las %%1 no|%%1 nie b─Ödzie
  5264. IDCSTR_GENDER_48_G6|%%1 will not|%%1 ne va pas|Die %%1 werden nicht|gli %%1 non|%%1 no|%%1 nie b─Ödzie
  5265. IDCSTR_GENDER_48_INFO|//48 _CLUB_NAME_NOT_WILL|//48 _CLUB_NAME_NOT_WILL|//48 _CLUB_NAME_NOT_WILL|//48 _CLUB_NAME_NOT_WILL|//48 _CLUB_NAME_NOT_WILL|//48 _CLUB_NAME_NOT_WILL
  5266. IDCSTR_GENDER_5_G0|%%1 make|%%1 fait|Der %%1 macht|l'%%1 fa|%%1 hace|%%1
  5267. IDCSTR_GENDER_5_G1|%%1 make|La %%1 fait|Die %%1 machen|il %%1 fa|El %%1 hace|%%1
  5268. IDCSTR_GENDER_5_G2|%%1 make|%%1 fait|%%1 macht|i %%1 fanno|La %%1 hace|%%1
  5269. IDCSTR_GENDER_5_G3|%%1 make|Le %%1 fait|Die %%1 macht|la %%1 fa|%%1 hacen|%%1
  5270. IDCSTR_GENDER_5_G4|%%1 make|L'%%1 fait|Der %%1 macht|le %%1 fanno|Los %%1 hacen|%%1
  5271. IDCSTR_GENDER_5_G5|%%1 make|Les %%1 font|Der %%1 macht|lo %%1 fa|Las %%1 hacen|%%1
  5272. IDCSTR_GENDER_5_G6|%%1 make|%%1 fait|Der %%1 macht|gli %%1 fanno|%%1 hace|%%1
  5273. IDCSTR_GENDER_5_INFO|//5 _CLUB_NAME_MAKES|//5 _CLUB_NAME_MAKES|//5|//5 _CLUB_NAME_MAKES|//5 _CLUB_NAME_MAKES|//5 _CLUB_NAME_MAKES
  5274. IDCSTR_GENDER_6_G0|%%1 won|%%1 a gagn├⌐|Der %%1 gewann|l'%%1 ha vinto|%%1 ha ganado|%%1 zwyci─Ö┼╝a
  5275. IDCSTR_GENDER_6_G1|%%1 won|La %%1 ont gagn├⌐|Die %%1 gewannen|il %%1 ha vinto|El %%1 ha ganado|%%1 zwyci─Ö┼╝a
  5276. IDCSTR_GENDER_6_G2|%%1 won|%%1 a gagn├⌐|%%1 gewann|i %%1 hanno vinto|La %%1 ha ganado|%%1 zwyci─Ö┼╝a
  5277. IDCSTR_GENDER_6_G3|%%1 won|Le %%1 a gagn├⌐|Die %%1 gewann|la %%1 ha vinto|%%1 han ganado|%%1 zwyci─Ö┼╝a
  5278. IDCSTR_GENDER_6_G4|%%1 won|L'%%1 a gagn├⌐|Der %%1 gewann|le %%1 hanno vinto|Los %%1 han ganado|%%1 zwyci─Ö┼╝a
  5279. IDCSTR_GENDER_6_G5|%%1 won|Les %%1 ont gagn├⌐|Der %%1 gewann|lo %%1 ha vinto|Las %%1 han ganado|%%1 zwyci─Ö┼╝a
  5280. IDCSTR_GENDER_6_G6|%%1 won|%%1 a gagn├⌐|Der %%1 gewann|gli %%1 hanno vinto|%%1 ha ganado|%%1 zwyci─Ö┼╝a
  5281. IDCSTR_GENDER_6_INFO|//6 _CLUB_NAME_WON|//6 _CLUB_NAME_WON|//6|//6 _CLUB_NAME_WON|//6 _CLUB_NAME_WON|//6 _CLUB_NAME_WON
  5282. IDCSTR_GENDER_7_G0|from %%1|de %%1|vom %%1|dall'%%1|de %%1|z dru┼╝yny %%1
  5283. IDCSTR_GENDER_7_G1|from %%1|de la %%1|von den %%1|dal %%1|del %%1|z dru┼╝yny %%1
  5284. IDCSTR_GENDER_7_G2|from %%1|d'%%1|von %%1|dai %%1|de la %%1|z dru┼╝yny %%1
  5285. IDCSTR_GENDER_7_G3|from %%1|du %%1|von der %%1|dalla %%1|de %%1|z dru┼╝yny %%1
  5286. IDCSTR_GENDER_7_G4|from %%1|de l'%%1|vom %%1|dalle %%1|de los %%1|z dru┼╝yny %%1
  5287. IDCSTR_GENDER_7_G5|from %%1|des %%1|vom %%1|dallo %%1|de las %%1|z dru┼╝yny %%1
  5288. IDCSTR_GENDER_7_G6|from %%1|de %%1|vom %%1|dagli %%1|de %%1|z dru┼╝yny %%1
  5289. IDCSTR_GENDER_7_INFO|//7 _FROM_CLUB_NAME|//7 _FROM_CLUB_NAME|//7|//7 _FROM_CLUB_NAME|//7 _from_club_name|//7 _FROM_CLUB_NAME
  5290. IDCSTR_GENDER_8_G0|of %%1|de %%1|des %%1|dell'%%1|de %%1|dru┼╝yny %%1
  5291. IDCSTR_GENDER_8_G1|of %%1|de la %%1|der %%1|del %%1|del %%1|dru┼╝yny %%1
  5292. IDCSTR_GENDER_8_G2|of %%1|d'%%1|von %%1|dei %%1|de la %%1|dru┼╝yny %%1
  5293. IDCSTR_GENDER_8_G3|of %%1|du %%1|der %%1|della %%1|de %%1|dru┼╝yny %%1
  5294. IDCSTR_GENDER_8_G4|of %%1|de l'%%1|des %%1|delle %%1|de los %%1|dru┼╝yny %%1
  5295. IDCSTR_GENDER_8_G5|of %%1|des %%1|des %%1|dello %%1|de las %%1|dru┼╝yny %%1
  5296. IDCSTR_GENDER_8_G6|of %%1|de %%1|des %%1|degli %%1|de %%1|dru┼╝yny %%1
  5297. IDCSTR_GENDER_8_INFO|//8 _OF_CLUB_NAME|//8 _OF_CLUB_NAME|//8|//8 _OF_CLUB_NAME|//8 _of_club_name|//8 _OF_CLUB_NAME
  5298. IDCSTR_GENDER_9_G0|to %%1|├á %%1|zum %%1|all'%%1|a %%1|do dru┼╝yny %%1
  5299. IDCSTR_GENDER_9_G1|to %%1|├á la %%1|zu den %%1|al %%1|al %%1|do dru┼╝yny %%1
  5300. IDCSTR_GENDER_9_G2|to %%1|├á %%1|zu %%1|ai %%1|a la %%1|do dru┼╝yny %%1
  5301. IDCSTR_GENDER_9_G3|to %%1|au %%1|zur %%1|alla %%1|a %%1|do dru┼╝yny %%1
  5302. IDCSTR_GENDER_9_G4|to %%1|├á l'%%1|zum %%1|alle %%1|a los %%1|do dru┼╝yny %%1
  5303. IDCSTR_GENDER_9_G5|to %%1|aux %%1|zum %%1|allo %%1|a las %%1|do dru┼╝yny %%1
  5304. IDCSTR_GENDER_9_G6|to %%1|├á %%1|zum %%1|agli %%1|a %%1|do dru┼╝yny %%1
  5305. IDCSTR_GENDER_9_INFO|// 9 _TO_CLUB_NAME AND _TO_CLUB_NAME_2|// 9 _TO_CLUB_NAME AND _TO_CLUB_NAME_2|// 9|// 9 _TO_CLUB_NAME AND _TO_CLUB_NAME_2|// 9 _to_club_name AND _to_club_name_2|// 9 _TO_CLUB_NAME AND _TO_CLUB_NAME_2
  5306. IDCSTR_HELP_133|// MENU_NATIONAL_TRAINING|// MENU_NATIONAL_TRAINING|// MENU_NATIONAL_TRAINING|// MENU_NATIONAL_TRAINING|// MENU_NATIONAL_TRAINING|// MENU_NATIONAL_TRAINING
  5307. IDCSTR_HELP_352|When you've decided which region suits your purposes (and budget) best, click on a location to schedule the Training Camp.|Une fois que vous avez d├⌐cid├⌐ de votre destination (notamment, en fonction du budget), cliquez sur celle-ci pour y organiser votre camp d'entra├«nement.|Nach Auswahl der gew├╝nschten Region (und des Budgets) klicken Sie auf einen Standort, um das Trainingscamp zu arrangieren.|Quando hai deciso quale regione si adatta meglio ai tuoi obiettivi (e al tuo portafogli), clicca su una localit├á per programmare il ritiro.|Cuando hayas decidido qu├⌐ regi├│n se adapta a tus fines (y a tu presupuesto), haz clic en una ubicaci├│n para programar la Concentraci├│n.|Kiedy ju┼╝ zdecydujesz kt├│ry region najbardziej odpowiada Twoim wymaganiom (i bud┼╝etowi), kliknij wybran─à lokacj─Ö, aby zaplanowa─ç ob├│z treningowy.
  5308. IDCSTR_INJURIES_0|Ruptured Achilles Tendon|Rupture du tendon d'Achille|Achillessehnenriss|Rottura del tendine d'Achille|Rotura del tend├│n de Aquiles|Zerwane ┼¢ci─Ögno Achillesa
  5309. IDCSTR_INJURIES_1|Torn Achilles Tendon|Tendon d'Achille d├⌐chir├⌐|Achillessehnenanriss|Rottura del tendine d'Achille|Desgarro de tend├│n|Zerwane ┼¢ci─Ögno Achillesa
  5310. IDCSTR_INJURIES_10|Ruptured Medial Ligaments|Rupture ligaments internes|Innenbandriss|Rottura dei legamenti mediali|Rotura ligamento medio|Naderwane wi─Özad┼éo kolanowe
  5311. IDCSTR_INJURIES_11|Broken Collarbone|Fracture de la clavicule|Jochbeinbruch|Frattura della clavicola|Rotura de clav├¡cula|Z┼éamany obojczyk.
  5312. IDCSTR_INJURIES_12|Knee Contusion|Contusion au genou|Kapselprellung (Knie)|Contusione al ginocchio|Contusi├│n en la rodilla|Kontuzja kolana.
  5313. IDCSTR_INJURIES_13|Ankle Contusion|Contusion ├á la cheville|Kapselprellung (Kn├╢chel)|Contusione alla caviglia|Contusi├│n en el tobillo|Kontuzja kostki.
  5314. IDCSTR_INJURIES_14|Capsule Tear (knee)|Capsule genou d├⌐chir├⌐e|Kapselriss (Knie)|Rottura della capsula (ginocchio)|Des. c├ípsula (rodilla)|Zerwana torebka stawowa (kolano)
  5315. IDCSTR_INJURIES_15|Capsule Tear (ankle)|Ligaments cheville froiss├⌐s|Kapselriss (Kn├╢chel)|Rottura della capsula (caviglia)|Des. c├ípsula (tobillo)|Zerwana torebka stawowa (kostka)
  5316. IDCSTR_INJURIES_16|Fractured Ankle|Fracture de la cheville|Kn├╢chelbruch|Frattura della caviglia|Fractura de tobillo|Z┼éamana kostka
  5317. IDCSTR_INJURIES_17|Bruised Ankle|H├⌐matome ├á la cheville|Kn├╢chelprellung|Caviglia ferita|Golpe en el tobillo|Poobijana kostka
  5318. IDCSTR_INJURIES_18|Torn Cruciate Ligament|D├⌐chirure du ligament crois├⌐|Kreuzbandanriss|Rottura del legamento crociato|Desg. ligamento cruzado|Zerwane wi─Özad┼éo krzy┼╝owe
  5319. IDCSTR_INJURIES_19|Ruptured Cruciate Ligament|Rupture du ligament crois├⌐|Kreuzbandriss|Rottura del legamento crociato|Rotura ligamento cruzado|Naderwane wi─Özad┼éo krzy┼╝owe
  5320. IDCSTR_INJURIES_2|Inflamed Achilles Tendon|Inflammation tendon d'Achille|Achillessehnenentz├╝ndung|Infiammazione del tendine d'Achille|Inflamaci├│n tend├│n de Aquiles|Opuchni─Öte ┼¢ci─Ögno Achillesa
  5321. IDCSTR_INJURIES_20|Groin Strain|Froissement de l'aine|Leistenzerrung|Stiramento all'inguine|Sob. en la ingle|Naci─àgni─Öta pachwina
  5322. IDCSTR_INJURIES_21|Torn Cartilage|D├⌐t├⌐rioration du cartilage|Meniskusriss|Cartilagine lacerata|Desgarro de cart├¡lago|Uszkodzona chrz─àstka
  5323. IDCSTR_INJURIES_22|Fractured Metatarsal|Fracture du m├⌐tatarse|Mittelfu├ƒbruch|Frattura del metatarso|Fractura de metatarso|Z┼éamane ko┼¢ci ┼¢r├│dstopia
  5324. IDCSTR_INJURIES_23|Ruptured Muscle|D├⌐chirure musculaire|Muskelb├╝ndelriss|Lesione muscolare|Rotura muscular|Naderwany mi─Ösie┼ä
  5325. IDCSTR_INJURIES_24|Torn Muscle Fibres|Fibres musculaires d├⌐chir├⌐es|Muskelfaserriss|Strappo muscolare|Rotura fibrilar|Zerwane w┼é├│kno mi─Ö┼¢niowe
  5326. IDCSTR_INJURIES_25|Muscle Spasm|Spasmes musculaires|Muskelverh├ñrtung|Spasmo muscolare|Espasmos musculares|Skurcz mi─Ö┼¢nia
  5327. IDCSTR_INJURIES_26|Fractured Femur|Fracture du f├⌐mur|Oberschenkelbruch|Frattura del femore|Fractura de f├⌐mur|Z┼éamana ko┼¢─ç udowa
  5328. IDCSTR_INJURIES_27|Bruised Quads|H├⌐matome aux quadriceps|Oberschenkelprellung|Ferita ai quadricipiti|Golpe en el cuadriceps|Poobijany mi─Ösie┼ä czworog┼éowy
  5329. IDCSTR_INJURIES_28|Thigh Strain|Elongation de la cuisse|Oberschenkelzerrung|Stiramento alla coscia|Dolor en el muslo|Naci─àgni─Öte udo
  5330. IDCSTR_INJURIES_29|Fractured Tibia|Fracture du tibia|Schienbeinbruch|Frattura della tibia|Fractura de tibia|Z┼éamany piszczel
  5331. IDCSTR_INJURIES_3|Problems with Adductor|Probl├¿mes aux adducteurs|Adduktorenbeschwerden|Problemi agli adduttori|Dolor en aductor|Problemy z udem
  5332. IDCSTR_INJURIES_30|Fractured Fibula|Fracture du p├⌐ron├⌐|Wadenbeinbruch|Frattura della fibula|Fractura de peron├⌐|Z┼éamany piszczel
  5333. IDCSTR_INJURIES_31|Bruised Calf Muscle|H├⌐matome au mollet|Wadenprellung|Ferita al polpaccio|Golpe en el m├║sculo de la pantorrilla|Poobijana ┼éydka
  5334. IDCSTR_INJURIES_32|Pulled Calf Muscle|Elongation du mollet|Wadenzerrung|Strappo al polpaccio|Desgarro en pantorrilla|Nadwyr─Ö┼╝ona ┼éydka
  5335. IDCSTR_INJURIES_33|Fractured Toe|Fracture de l'orteil|Zehenbruch|Alluce fratturato|Fractura de un dedo del pie|Z┼éamany du┼╝y palec u nogi
  5336. IDCSTR_INJURIES_34|Bruised Toe|H├⌐matome ├á l'orteil|Zehenprellung|Ferita all'alluce|Golpe en un dedo del pie|Poobijany du┼╝y palec u nogi
  5337. IDCSTR_INJURIES_35|Bruised Finger|H├⌐matome au doigt|Finger verstaucht|Ferita al dito|Golpe en un dedo de la mano|Poobijany palec
  5338. IDCSTR_INJURIES_36|Fractured Finger|Fracture du doigt|Fingerbruch|Dito fratturato|Fractura de un dedo de la mano|Z┼éamany palec
  5339. IDCSTR_INJURIES_37|Fractured Hand|Fracture de la main|Handbruch|Frattura della mano|Fractura de mano|Z┼éamana r─Öka
  5340. IDCSTR_INJURIES_38|Dislocated Shoulder|Luxation de l'├⌐paule|Schulter ausgekugelt|spalla slogata|Dislocaci├│n del hombro|Wybite rami─Ö
  5341. IDCSTR_INJURIES_39|Concussion|Commotion|Gehirnersch├╝tterung|Commozione cerebrale|Conmoci├│n|Wstrz─às m├│zgu
  5342. IDCSTR_INJURIES_4|Strained Adductor|Froissement des adducteurs|Adduktorenzerrung|Stiramento agli adduttori|Sob. del aductor|Naci─àgni─Öte udo
  5343. IDCSTR_INJURIES_40|Broken Nose|Fracture du nez|Nasenbeinbruch|naso rotto|Nariz rota|Z┼éamany nos
  5344. IDCSTR_INJURIES_41|NOT USED|NOT USED|NOT USED|NOT USED|NOT USED|BRAK
  5345. IDCSTR_INJURIES_5|Strained Lateral Ligaments|Ligaments externes froiss├⌐s|Au├ƒenbanddehnung|Stiramento dei legamenti laterali|Sob. del lig. lateral|Naci─àgni─Öte wi─Özad┼éo boczne
  5346. IDCSTR_INJURIES_6|Torn Lateral Ligaments|Ligaments externes d├⌐chir├⌐s|Au├ƒenbandanriss|Rottura dei legamenti laterali|Desg. ligamento lateral|Zerwane wi─Özad┼éo boczne
  5347. IDCSTR_INJURIES_7|Ruptured Lateral Ligaments|Rupture ligaments externes|Au├ƒenbandriss|Rottura dei legamenti laterali|Rotura ligamento lateral|Naderwane wi─Özad┼éo boczne
  5348. IDCSTR_INJURIES_8|Strained Medial Ligaments|Ligaments internes froiss├⌐s|Innenbanddehnung|Stiramento dei legamenti mediali|Sob. del ligamento medio|Nadwyr─Ö┼╝one wi─Özad┼éo kolanowe
  5349. IDCSTR_INJURIES_9|Torn Medial Ligaments|Ligaments internes d├⌐chir├⌐s|Innenbandanriss|Rottura dei legamenti mediali|Desg. ligamento medio|Zerwane wi─Özad┼éo kolanowe
  5350. IDCSTR_INTERNETPOLL_0|What will be the outcome of the game _against_club_name?|Quel va ├¬tre le r├⌐sultat du match _against_club_name┬á?|Wie wird das Spiel _against_club_name enden?|Come finir├á la partita _against_club_name?|┬┐Cu├íl ser├í el resultado del partido _against_club_name?|Jaki b─Ödzie rezultat spotkania z dru┼╝yn─à _CLUB_NAME?
  5351. IDCSTR_INTERNETPOLL_1|Win|Victoire|Sieg|Vittoria|Victoria|Wygrana
  5352. IDCSTR_INTERNETPOLL_10|No|Non|Nein|No|No|Nie
  5353. IDCSTR_INTERNETPOLL_11|#|#|#|#|#|#
  5354. IDCSTR_INTERNETPOLL_12|Should _MANAGER_NAME's contract be extended?|Est-ce que le contrat de l'entra├«neur, _MANAGER_NAME, doit ├¬tre prolong├⌐┬á?|Soll der Vertrag von _MANAGER_NAME verl├ñngert werden?|Vuoi prolungare il contratto di _MANAGER_NAME?|┬┐Se va a renovar el contrato de _MANAGER_NAME?|Czy _MANAGER_NAME powinien pozosta─ç w klubie?
  5355. IDCSTR_INTERNETPOLL_13|Yes|Oui|Ja|Si|Sí|Tak
  5356. IDCSTR_INTERNETPOLL_14|No|Non|Nein|No|No|Nie
  5357. IDCSTR_INTERNETPOLL_15|#|#|#|#|#|#
  5358. IDCSTR_INTERNETPOLL_16|Will we win the Championship?|Allons-nous remporter le championnat┬á?|Werden wir Meister?|Vinceremo il campionato?|┬┐Vamos a ganar el campeonato?|Czy zdob─Ödziemy mistrzostwo?
  5359. IDCSTR_INTERNETPOLL_17|Yes|Oui|Ja|Si|Sí|Tak
  5360. IDCSTR_INTERNETPOLL_18|No|Non|Nein|No|No|Nie
  5361. IDCSTR_INTERNETPOLL_19|#|#|#|#|#|#
  5362. IDCSTR_INTERNETPOLL_2|Draw|Match nul|Unentschieden|Pareggio|Empate|Remis
  5363. IDCSTR_INTERNETPOLL_20|Who is your favourite player?|Quel est votre joueur pr├⌐f├⌐r├⌐┬á?|Wer ist dein Lieblingsspieler?|Chi ├¿ il tuo giocatore preferito?|┬┐Cu├íl es tu jugador favorito?|Kto jest Twoim ulubionym zawodnikiem?
  5364. IDCSTR_INTERNETPOLL_21|_PLAYER_NAME_1|_PLAYER_NAME_1|_PLAYER_NAME_1|_PLAYER_NAME_1|_PLAYER_NAME_1|_PLAYER_NAME_1
  5365. IDCSTR_INTERNETPOLL_22|_PLAYER_NAME_2|_PLAYER_NAME_2|_PLAYER_NAME_2|_PLAYER_NAME_2|_PLAYER_NAME_2|_PLAYER_NAME_2
  5366. IDCSTR_INTERNETPOLL_23|_PLAYER_NAME_3|_PLAYER_NAME_3|_PLAYER_NAME_3|_PLAYER_NAME_3|_PLAYER_NAME_3|_PLAYER_NAME_3
  5367. IDCSTR_INTERNETPOLL_24|Who is your choice for player of the season?|Quel est, selon vous, le joueur de la saison┬á?|Wer ist f├╝r dich der Spieler der Saison?|Chi ├¿ secondo te il giocatore dell'anno?|┬┐Cu├íl es para ti el jugador de la temporada?|Kto jest wed┼éug Ciebie najlepszym zawodnikiem sezonu?
  5368. IDCSTR_INTERNETPOLL_25|_PLAYER_NAME_1|_PLAYER_NAME_1|_PLAYER_NAME_1|_PLAYER_NAME_1|_PLAYER_NAME_1|_PLAYER_NAME_1
  5369. IDCSTR_INTERNETPOLL_26|_PLAYER_NAME_2|_PLAYER_NAME_2|_PLAYER_NAME_2|_PLAYER_NAME_2|_PLAYER_NAME_2|_PLAYER_NAME_2
  5370. IDCSTR_INTERNETPOLL_27|_PLAYER_NAME_3|_PLAYER_NAME_3|_PLAYER_NAME_3|_PLAYER_NAME_3|_PLAYER_NAME_3|_PLAYER_NAME_3
  5371. IDCSTR_INTERNETPOLL_3|Defeat|Défaite|Niederlage|Sconfitta|Derrota|Porażka
  5372. IDCSTR_INTERNETPOLL_4|Should _PLAYER_NAME be bought?|_PLAYER_NAME sur le point d'├¬tre achet├⌐┬á?|Soll _PLAYER_NAME gekauft werden?|Vuoi vendere _PLAYER_NAME?|┬┐Fichamos a _PLAYER_NAME?|Czy _PLAYER_NAME powinien zosta─ç kupiony?
  5373. IDCSTR_INTERNETPOLL_5|Yes|Oui|Ja|Si|Sí|Tak
  5374. IDCSTR_INTERNETPOLL_6|No|Non|Nein|No|No|Nie
  5375. IDCSTR_INTERNETPOLL_7|#|#|#|#|#|#
  5376. IDCSTR_INTERNETPOLL_8|Should _PLAYER_NAME's contract be extended?|Doit-on envisager une prolongation de contrat pour _PLAYER_NAME┬á?|Soll der Vertrag von _PLAYER_NAME verl├ñngert werden?|Vuoi prolungare il contratto di _PLAYER_NAME?|┬┐Se va a renovar el contrato de _PLAYER_NAME?|Czy _PLAYER_NAME powinien pozosta─ç w klubie?
  5377. IDCSTR_INTERNETPOLL_9|Yes|Oui|Ja|Si|Sí|Tak
  5378. IDCSTR_LANGUAGES_0|None|Aucune|keine|nessuna|Ninguno|-
  5379. IDCSTR_LANGUAGES_1|African dialect|Dialecte africain|Afrik. Dialekt|dialetto africano|Dialecto africano|dialekt afryka┼äski
  5380. IDCSTR_LANGUAGES_10|Croatian|Croate|Kroatisch|croato|Croata|chorwacki
  5381. IDCSTR_LANGUAGES_11|Czech|Tchèque|Tschechisch|ceco|Checo|czeski
  5382. IDCSTR_LANGUAGES_12|Danish|Danois|Dänisch|danese|Danés|duński
  5383. IDCSTR_LANGUAGES_13|Dutch|Néerlandais|Holländisch|olandese|Holandés|holenderski
  5384. IDCSTR_LANGUAGES_14|English|Anglais|Englisch|inglese|Inglés|angielski
  5385. IDCSTR_LANGUAGES_15|Estonian|Estonien|Estisch|estone|Estonio|estoński
  5386. IDCSTR_LANGUAGES_16|Finnish|Finnois|Finnisch|finlandese|Finland├⌐s |fi┼äski
  5387. IDCSTR_LANGUAGES_17|French|Français|Französisch|francese|Francés|francuski
  5388. IDCSTR_LANGUAGES_18|Georgian|Géorgien|Georgisch|georgiano|Georgiano|gruziński
  5389. IDCSTR_LANGUAGES_19|German|Allemand|Deutsch|tedesco|Alemán|niemiecki
  5390. IDCSTR_LANGUAGES_2|Albanian|Albanais|Albanisch|albanese|Albanés|albański
  5391. IDCSTR_LANGUAGES_20|Greek|Grec|Griechisch|greco|Griego|grecki
  5392. IDCSTR_LANGUAGES_21|Hebrew|Hébreu|Hebräisch|ebraico|Hebreo|hebrajski
  5393. IDCSTR_LANGUAGES_22|Hindi|Hindi|Hindi|hindi|Hindi|hindi
  5394. IDCSTR_LANGUAGES_23|Hungarian|Hongrois|Ungarisch|ungherese|H├║ngaro|w─Ögierski
  5395. IDCSTR_LANGUAGES_24|Icelandic|Islandais|Isländisch|islandese|Islandés|islandzki
  5396. IDCSTR_LANGUAGES_25|Italian|Italien|Italienisch|italiano|Italiano|włoski
  5397. IDCSTR_LANGUAGES_26|Japanese|Japonais|Japanisch|giapponese|Japonés|japoński
  5398. IDCSTR_LANGUAGES_27|Swahili|Swahili|Swahili|swahili|Suahili|suahili
  5399. IDCSTR_LANGUAGES_28|Korean|Coréen|Koreanisch|coreano|Coreano|koreański
  5400. IDCSTR_LANGUAGES_29|Latvian|Letton|Lettisch|lettone|Letón|łotewski
  5401. IDCSTR_LANGUAGES_3|Amharic|Amharique|Amharisch|amarico|Amárico|amharski
  5402. IDCSTR_LANGUAGES_30|Lithuanian|Lituanien|Litauisch|lituano|Lituano|litewski
  5403. IDCSTR_LANGUAGES_31|Macedonian|Macédonien|Mazedonisch|macedone|Macedonio|macedoński
  5404. IDCSTR_LANGUAGES_32|Malay|Malais|Malayisch|malese|Malayo|malajski
  5405. IDCSTR_LANGUAGES_33|Maltese|Maltais|Maltesisch|maltese|Maltés|maltański
  5406. IDCSTR_LANGUAGES_34|Norwegian|Norvégien|Norwegisch|norvegese|Noruego|norweski
  5407. IDCSTR_LANGUAGES_35|Farsi|Farsi|Persisch|farsi|Farsi|perski
  5408. IDCSTR_LANGUAGES_36|Polish|Polonais|Polnisch|polacco|Polaco|polski
  5409. IDCSTR_LANGUAGES_37|Portuguese|Portugais|Portugiesisch|portoghese|Portugués|portugalski
  5410. IDCSTR_LANGUAGES_38|Romanian|Roumain|Rumänisch|rumeno|Rumano|rumuński
  5411. IDCSTR_LANGUAGES_39|Russian|Russe|Russisch|russo|Ruso|rosyjski
  5412. IDCSTR_LANGUAGES_4|Arabic|Arabe|Arabisch|arabo|Árabe|arabski
  5413. IDCSTR_LANGUAGES_40|Serbian|Serbe|Serbisch|serbo|Serbio|serbski
  5414. IDCSTR_LANGUAGES_41|Slovakian|Slovaque|Slovakisch|slovacco|Eslovaco|słowacki
  5415. IDCSTR_LANGUAGES_42|Slovenian|Slovène|Slovenisch|sloveno|Esloveno|słoweński
  5416. IDCSTR_LANGUAGES_43|Spanish|Espagnol|Spanisch|spagnolo|Español|hiszpański
  5417. IDCSTR_LANGUAGES_44|Thai|Thaï|Thai|tailandese|Tailandés|tajski
  5418. IDCSTR_LANGUAGES_45|Turkish|Turc|T├╝rkisch|turco|Turco|turecki
  5419. IDCSTR_LANGUAGES_46|Ukrainian|Ukrainien|Ukrainisch|ucraino|Ucraniano|ukraiński
  5420. IDCSTR_LANGUAGES_47|Vietnamese|Vietnamien|Vietnamesisch|vietnamita|Vietnamita|wietnamski
  5421. IDCSTR_LANGUAGES_48|Swedish|Suédois|Schwedisch|svedese|Sueco|szwedzki
  5422. IDCSTR_LANGUAGES_49|Pushtu|Afghan|Pushtu|pushtu|Pushtu|pasztu
  5423. IDCSTR_LANGUAGES_5|Armenian|Arménien|Armenisch|armeno|Armenio|ormiański
  5424. IDCSTR_LANGUAGES_50|Indonesian|Indonésien|Indonesisch|indonesiano|Indonesio|indonezyjski
  5425. IDCSTR_LANGUAGES_51|Burmese|Birman|Burmesisch|birmano|Birmano|birmański
  5426. IDCSTR_LANGUAGES_52|Kazakh|Kazakh|Kasachisch|kazako|Kazajo|kazachski
  5427. IDCSTR_LANGUAGES_53|Khmer|Khmer|Khmer|khmer|Camboyano|khmerski
  5428. IDCSTR_LANGUAGES_54|Lao|Lao|Lao|lao|Lao|lao
  5429. IDCSTR_LANGUAGES_55|Mongolian|Khalkha|Mongolisch|mongolo|Mongol|mongolski
  5430. IDCSTR_LANGUAGES_56|Nepalese|Népalais|Nepalesisch|nepalese|Nepalí|nepalski
  5431. IDCSTR_LANGUAGES_57|Tagalog|Tagal|Philipino|tagalog|Tagalo|tagalog
  5432. IDCSTR_LANGUAGES_58|Polynesian|Fidjien|Polinesisch|polinesiano|Polinesio|polinezyjski
  5433. IDCSTR_LANGUAGES_59|Punjabi|Pendjabi|Punjabi|punjabi|Punjabi|pend┼╝abski
  5434. IDCSTR_LANGUAGES_6|Bosnian|Bosniaque|Bosnisch|bosniaco|Bosnio|bośniacki
  5435. IDCSTR_LANGUAGES_60|Sinhalese|Cinghalais|Sinhala|cingalese|Cingalés|seszelski
  5436. IDCSTR_LANGUAGES_61|Turkmen|Turkmène|Turkmenisch|turkmeno|Turkmeno|turkmeński
  5437. IDCSTR_LANGUAGES_62|Uzbek|Ouzbek|Usbekisch|uzbeko|Uzbeco|uzbecki
  5438. IDCSTR_LANGUAGES_7|Bulgarian|Bulgare|Bulgarisch|bulgaro|Búlgaro|bułgarski
  5439. IDCSTR_LANGUAGES_8|Azerbaijani|Azeri|Aserbaidschanisch|azero|Azerbaiyano|azerski
  5440. IDCSTR_LANGUAGES_9|Mandarin|Mandarin|Chinesisch|mandarino|Mandarín|mandaryn
  5441. IDCSTR_MATCHINFO_0|Match day|Jour de match|Spieltag|Giornata|Jornada|Dzie┼ä meczu
  5442. IDCSTR_MATCHINFO_1|// referee type 2|// referee type 2|// refreetype 2|// referee type 2|// referee type 2|// referee type 2
  5443. IDCSTR_MATCHINFO_10|Rainy|Pluvieux|Regnerisch|Piovoso|Lluvioso|Deszczowo
  5444. IDCSTR_MATCHINFO_100|Indoor Tournament|Tournoi en salle|Hallenturnier|Torneo indoor|Torneo cubierto|Turniej halowy
  5445. IDCSTR_MATCHINFO_101|Relegation|Relégation|Abstieg|Retrocessione|Descenso|Spadek
  5446. IDCSTR_MATCHINFO_102|// Texte 103|// Texte 103|// Texte 103|// Texte 103|// Texte 103|// Texte 103
  5447. IDCSTR_MATCHINFO_103|in %s|(%s)|in %s|a %s|en %s|w %s
  5448. IDCSTR_MATCHINFO_104|against %s|contre %s|gegen %s|contro %s|contra %s|przeciwko %s
  5449. IDCSTR_MATCHINFO_105|// Texte 106|// Texte 105|// Texte 106|// Texte 105|// Texte 105|// Texte 106
  5450. IDCSTR_MATCHINFO_106|Reserves (North)|R├⌐serve (Nord)|Reserve (North)|Riserve (Nord)|Reservas (Norte)|Rezerwy (P├│┼énoc)
  5451. IDCSTR_MATCHINFO_107|Reserves (South)|R├⌐serve (Sud)|Reserve (South)|Riserve (Sud)|Reservas (Sur)|Rezerwy (Po┼éudnie)
  5452. IDCSTR_MATCHINFO_108|Grp I|Grpe I|Gr. I|Gr. I|Grp I|Gr. I
  5453. IDCSTR_MATCHINFO_109|Grp J|Grpe J|Gr. J|Gr. J|Grp J|Gr. J
  5454. IDCSTR_MATCHINFO_11|Cloudy|Nuageux|Wolkig|Nuvoloso|Nublado |Pochmurnie
  5455. IDCSTR_MATCHINFO_110|Relegation|Relégation|Abstieg|Retrocessione|Descenso|Spadek
  5456. IDCSTR_MATCHINFO_111|South America|Am├⌐rique du Sud|S├╝damerika|Sud America|A. del Sur|Ameryka Po┼éudniowa
  5457. IDCSTR_MATCHINFO_112|3rd Place|3e place|Platz 3|3┬░ posto|3er puesto|3. miejsce
  5458. IDCSTR_MATCHINFO_113|// Texte 114|// Texte 114|// Texte 114|// Texte 114|// Texte 114|// Texte 114
  5459. IDCSTR_MATCHINFO_114|In %s|En %s|In %s|A %s|En %s|w %s
  5460. IDCSTR_MATCHINFO_115|Against %s|Contre %s|Gegen %s|contro %s|Contra %s|przeciwko %s
  5461. IDCSTR_MATCHINFO_116|Play-Off|Barrages|Play-Off|Play-Off|Play-Off|Bara┼╝e
  5462. IDCSTR_MATCHINFO_117|Oberliga|Oberliga|Oberliga|Oberliga|Oberliga|Oberliga
  5463. IDCSTR_MATCHINFO_118|Verbandsliga|Verbandsliga|Verbandsliga|Verbandsliga|Verbandsliga|Verbandsliga
  5464. IDCSTR_MATCHINFO_119|Landesliga|Landesliga|Landesliga|Landesliga|Landesliga|Landesliga
  5465. IDCSTR_MATCHINFO_12|Light clouds|D├⌐gag├⌐|Leicht bew├╢lkt|Leggermente coperto|Ligeramente nublado|Lekkie zachmurzenie
  5466. IDCSTR_MATCHINFO_120|Bezirksliga|Bezirksliga|Bezirksliga|Bezirksliga|Bezirksliga|Bezirksliga
  5467. IDCSTR_MATCHINFO_121|Kreisliga A|Kreisliga A|Kreisliga A|Kreisliga A|Kreisliga A|Kreisliga A
  5468. IDCSTR_MATCHINFO_122|Kreisliga B|Kreisliga B|Kreisliga B|Kreisliga B|Kreisliga B|Kreisliga B
  5469. IDCSTR_MATCHINFO_123|1st Rnd Qual|Qualif. 1er tour|Qual. 1. Runde|1┬░ t. qual.|C. 1┬¬ ronda|Kwal. 1. rnd
  5470. IDCSTR_MATCHINFO_124|2nd Rnd Qual|Qualif. 2e tour|Qual. 2. Runde|2┬░ t. qual.|C. 2┬¬ ronda|Kwal. 2. rnd
  5471. IDCSTR_MATCHINFO_125|3rd Rnd Qual|Qualif. 3e tour|Qual. 3. Runde|3┬░ t. qual.|C. 3┬¬ ronda|Kwal. 3. rnd
  5472. IDCSTR_MATCHINFO_126|5th Round|5e tour|5. Runde|5┬░ turno|5┬¬ ronda|5. Runda
  5473. IDCSTR_MATCHINFO_127|Regional League|Championnat r├⌐gional|Regionalliga|Campionato regionale|Liga regional|Liga regionalna
  5474. IDCSTR_MATCHINFO_13|Sunny|Ensoleillé|Sonnig|Soleggiato|Soleado|Słonecznie
  5475. IDCSTR_MATCHINFO_14|// pitch conditions 15|// pitch conditions 15|// pitch conditions 15|// pitch conditions 15|// pitch conditions 15|// pitch conditions 15
  5476. IDCSTR_MATCHINFO_15|Sleet|Neige fondue|Schneeregen|Nevischio|Aguanieve|Go┼éoled┼║
  5477. IDCSTR_MATCHINFO_16|Snow|Neige|Schnee|Nieve|Nieve|Śnieg
  5478. IDCSTR_MATCHINFO_17|Heavy|Lourd|Tief|Pesante|Pesado|Mocno
  5479. IDCSTR_MATCHINFO_18|Soft|Normal|Normal|Leggero|Ligero|Lekko
  5480. IDCSTR_MATCHINFO_19|// profi-amateur rules 20|// profi-amateur rules 20|// profi-amateur rules 20|// profi-amateur rules 20|// profi-amateur rules 20|// profi-amateur rules 20
  5481. IDCSTR_MATCHINFO_2|World-class referee|Arbitre international|Weltklasse-Schiedsrichter|Arbitro di livello mondiale|Colegiado internacional|S─Ödzia ┼¢wiatowej klasy
  5482. IDCSTR_MATCHINFO_20|Players may be moved around as required.|Les joueurs peuvent ├¬tre d├⌐plac├⌐s ├á volont├⌐.|Spieler d├╝rfen beliebig verschoben werden.|I giocatori possono essere spostati come meglio credi.|Puedes mover a los jugadores a voluntad.|Zawodnicy mog─à by─ç przenoszeni, je┼¢li wymaga tego sytuacja.
  5483. IDCSTR_MATCHINFO_21|No more than one player under 24 may be moved around in any one week.|Un seul joueur de moins de 24 ans peut ├¬tre d├⌐plac├⌐ par semaine.|Es darf max. ein Spieler unter 24 Jahren pro Woche verschoben werden.|Non ├¿ possibile trasferire pi├╣ di un giocatore sotto i 25 anni a settimana.|No puede moverse a m├ís de un jugador de menos de 24 ninguna semana.|Nie wi─Öcej ni┼╝ jeden zawodnik poni┼╝ej 24 lat mo┼╝e zosta─ç przeniesiony w jednym tygodniu.
  5484. IDCSTR_MATCHINFO_22|Players under 24 may be moved around as required.|Les joueurs de moins de 24 ans peuvent ├¬tre d├⌐plac├⌐s ├á discretion.|Spieler unter 24 Jahren d├╝rfen beliebig verschoben werden.|I giocatori sotto i 25 anni possono essere trasferiti come meglio credi.|Los jugadores de menos de 24 a├▒os pueden moverse como sea preciso.|Zawodnicy poni┼╝ej 24 lat mog─à by─ç przenoszeni, je┼¢li wymaga tego sytuacja.
  5485. IDCSTR_MATCHINFO_23|Players under 24 years of age may only be moved around if the transfer list is open.|Les joueurs de moins de 24 ans peuvent ├¬tre d├⌐plac├⌐s uniquement si le march├⌐ des transferts est ouvert.|Spieler unter 24 Jahren d├╝rfen bei ge├╢ffneter Transferliste verschoben werden.|I giocatori sotto i 25 anni possono essere trasferiti solo se il mercato ├¿ aperto.|Los jugadores de menos de 24 a├▒os s├│lo pueden moverse si la lista de transferibles est├í abierta.|Zawodnicy poni┼╝ej 24 lat mog─à by─ç przenoszeni, je┼¢li lista transferowa zosta┼éa otwarta.
  5486. IDCSTR_MATCHINFO_24|// reserve position 25|// reserve position 25|// resevre position 25|// reserve position 25|// reserve position 25|// reserve position 25
  5487. IDCSTR_MATCHINFO_25|Your amateur team is currently in position %d in the %s.|Votre ├⌐quipe amateur est actuellement %d en %s.|Ihre Amateurmannschaft befindet sich derzeit auf dem %d. Platz der %s.|La tua squadra dilettanti si trova attualmente %d nel %s.|Tu equipo amateur ocupa ahora mismo la posici├│n %d en %s.|Twoja dru┼╝yna amatorska zajmuje obecnie %d pozycj─Ö w %s.
  5488. IDCSTR_MATCHINFO_26|// Texte 27|// Texte 27|// Texte 27|// Texte 27|// Texte 27|// Texte 27
  5489. IDCSTR_MATCHINFO_27|Not Qualified|Non qualifi├⌐|Nicht qualifiziert|Non qualificato|No clasificado|Brak awansu
  5490. IDCSTR_MATCHINFO_28|Qualifier|Qualifications|Qualifikation|Qualificazioni|Clasificado|Mecz kwalifikacyjny
  5491. IDCSTR_MATCHINFO_29|1st Round|1er tour|1.Runde|1┬░ turno|1┬¬ ronda|1. Runda
  5492. IDCSTR_MATCHINFO_3|Strict |Intransigeant|greift gnadenlos durch|Severo|Inflexible|Surowy
  5493. IDCSTR_MATCHINFO_30|2nd Round|2e tour|2.Runde|2┬░ turno|2┬¬ ronda|2. Runda
  5494. IDCSTR_MATCHINFO_31|3rd Round|3e tour|3.Runde|3┬░ turno|3┬¬ ronda|3. Runda
  5495. IDCSTR_MATCHINFO_32|4th Round|4e tour|4.Runde|4┬░ turno|4┬¬ ronda|4. Runda
  5496. IDCSTR_MATCHINFO_33|Preliminary Round|Tour pr├⌐liminaire|Vorrunde|Girone preliminare|Ronda preliminar|Runda wst─Öpna
  5497. IDCSTR_MATCHINFO_34|Last Sixteen|1/8 de finale|Achtelfinale|Ottavi di finale|Octavos de final|1/8
  5498. IDCSTR_MATCHINFO_35|Quarter-final|1/4 de finale|Viertelfinale|Quarti di finale|Cuartos de final|─åwier─çfina┼é
  5499. IDCSTR_MATCHINFO_36|Semi-final|1/2 finale|Halbfinale|Semifinale|Semifinal|P├│┼éfina┼é
  5500. IDCSTR_MATCHINFO_37|Final|Finale|Finale|Finale|Final|Finał
  5501. IDCSTR_MATCHINFO_38|Failed to qualify|non qualifi├⌐|in der Qualifikation gescheitert|Qualificazione fallita|no se ha clasificado|Brak kwalifikacji
  5502. IDCSTR_MATCHINFO_39|Knocked out in the 1st Round|battu au 1er tour|in der 1.Runde gescheitert|Eliminazione al 1┬░ turno|Eliminado en la 1┬¬ ronda|Odpadad┼ée┼¢ w 1. rundzie
  5503. IDCSTR_MATCHINFO_4|Allows play to go on|Laisse jouer|l├ñsst das Spiel laufen|Lascia giocare|Deja transcurrir el juego|Pozwala na wiele
  5504. IDCSTR_MATCHINFO_40|Knocked out in the 2nd Round|battu au 2e tour|in der 2.Runde gescheitert|Eliminazione al 2┬░ turno|Eliminado en la 2┬¬ ronda|Odpad┼ée┼¢ w 2. rundzie
  5505. IDCSTR_MATCHINFO_41|Knocked out in the 3rd Round|battu au 3e tour|in der 3.Runde gescheitert|Eliminazione al 3┬░ turno|Eliminado en la 3┬¬ ronda|Odpad┼ée┼¢ w 3. rundzie
  5506. IDCSTR_MATCHINFO_42|Knocked out in the 4th Round|battu au 4e tour|in der 4.Runde gescheitert|Eliminazione al 4┬░ turno|Eliminado en la 4┬¬ ronda|Odpad┼ée┼¢ w 4. rundzie
  5507. IDCSTR_MATCHINFO_43|Knocked out in the Preliminary Round|├⌐limin├⌐ apr├¿s le tour pr├⌐liminaire|in der Vorrunde ausgeschieden|Eliminazione nel turno preliminare|Eliminado en la ronda preliminar|Odpad┼ée┼¢ w rundzie wst─Öpnej
  5508. IDCSTR_MATCHINFO_44|Knocked out in the 5th Round|battu en 1/8|im Achtelfinale ausgeschieden|Eliminazione al 5┬░ turno|Eliminado en octavos de final|Odpad┼ée┼¢ w 5. rundzie
  5509. IDCSTR_MATCHINFO_45|Knocked out in the Quarter-final|battu en 1/4|im Viertelfinale ausgeschieden|Eliminazione nei quarti di finale|Eliminado en cuartos de final|Odpad┼ée┼¢ w ─çwier─çfinale
  5510. IDCSTR_MATCHINFO_46|Knocked out in the Semi-final|battu en 1/2|im Halbfinale ausgeschieden|Eliminazione in semifinale|Eliminado en la semifinal|Odpad┼ée┼¢ w p├│┼éfinale
  5511. IDCSTR_MATCHINFO_47|Lost in the Final|battu en finale|das Finale verloren|Sconfitta in finale|vencido en la final|Wicemistrzostwo
  5512. IDCSTR_MATCHINFO_48|// Texte 49|// Texte 49|// Texte 49|// Texte 49|// Texte 49|// Texte 49
  5513. IDCSTR_MATCHINFO_49|Qualifier|Eliminatoires|Qualifikation|Qualificazioni|Clasificado|Mecz kwalifikacyjny
  5514. IDCSTR_MATCHINFO_5|Does not like manager shouting orders|Aime les bancs calmes|mag Zurufe durch Trainer nicht|Non ama i mister che urlano ordini|No le gusta que le discutan|Nie lubi zbyt impulsywnych mened┼╝er├│w
  5515. IDCSTR_MATCHINFO_50|1st Round|1er tour|Runde 1|1┬░ turno|1┬¬ ronda|1. Runda
  5516. IDCSTR_MATCHINFO_51|2nd Round|2e tour|Runde 2|2┬░ turno|2┬¬ ronda|2. Runda
  5517. IDCSTR_MATCHINFO_52|3rd Round|3e tour|Runde 3|3┬░ turno|3┬¬ ronda|3. Runda
  5518. IDCSTR_MATCHINFO_53|4th Round|1/8 de finale|Achtelfinale|4┬░ turno|Octavos de final|4. Runda
  5519. IDCSTR_MATCHINFO_54|Quarter-final|1/4 de finale|Viertelfinale|Quarti di finale|Cuartos de final|─åwier─çfina┼é
  5520. IDCSTR_MATCHINFO_55|Semi-final|1/2 finale|Halbfinale|Semifinale|Semifinal|P├│┼éfina┼é
  5521. IDCSTR_MATCHINFO_56|Final|Finale|Finale|Finale|Final|Finał
  5522. IDCSTR_MATCHINFO_57|Grp A|Gr. A|Gr. A|Gr. A|G. A|Gr. A
  5523. IDCSTR_MATCHINFO_58|Grp B|Gr. B|Gr. B|Gr. B|G. B|Gr. B
  5524. IDCSTR_MATCHINFO_59|Grp C|Gr. C|Gr. C|Gr. C|G. C|Gr. C
  5525. IDCSTR_MATCHINFO_6|Makes bold decisions|Audacieux|trifft mutige Entscheidungen|Prende decisioni coraggiose|Toma decisiones arriesgadas|Podejmuje dziwne decyzje
  5526. IDCSTR_MATCHINFO_60|Grp D|Gr. D|Gr. D|Gr. D|G. D|Gr. D
  5527. IDCSTR_MATCHINFO_61|Grp E|Gr. E|Gr. E|Gr. E|G. E|Gr. E
  5528. IDCSTR_MATCHINFO_62|Grp F|Gr. F|Gr. F|Gr. F|G. F|Gr. F
  5529. IDCSTR_MATCHINFO_63|Grp G|Gr. G|Gr. G|Gr. G|G. G|Gr. G
  5530. IDCSTR_MATCHINFO_64|Grp H|Gr. H|Gr. H|Gr. H|G. H|Gr. H
  5531. IDCSTR_MATCHINFO_65|Grp 1|Gr. 1|Gr. 1|Gr. 1|G.1|Gr. 1
  5532. IDCSTR_MATCHINFO_66|Grp 2|Gr. 2|Gr. 2|Gr. 2|G. 2|Gr. 2
  5533. IDCSTR_MATCHINFO_67|Grp 3|Gr. 3|Gr. 3|Gr. 3|G. 3|Gr. 3
  5534. IDCSTR_MATCHINFO_68|Grp 4|Gr. 4|Gr. 4|Gr. 4|G. 4|Gr. 4
  5535. IDCSTR_MATCHINFO_69|4th Round|4e tour|Runde 4|4┬░ turno|4┬¬ ronda|4. Runda
  5536. IDCSTR_MATCHINFO_7|A coward|L├óche|ist ein Feigling|Un codardo|Cobarde|Tch├│rz
  5537. IDCSTR_MATCHINFO_70|Preliminary Round|Tour pr├⌐liminaire|Vorrunde|Girone preliminare|Ronda preliminar|Runda wst─Öpna
  5538. IDCSTR_MATCHINFO_71|// Texte 72|// Texte 72|// Texte 72|// Texte 72|// Texte 72|// Texte 72
  5539. IDCSTR_MATCHINFO_72|(honorary)|un b├⌐n├⌐vole|(ehrenamtlich)|(un volontario)|(voluntario)|(ochotnik)
  5540. IDCSTR_MATCHINFO_73|// Texte 74|// Texte 74|// Texte 74|// Texte 74|// Texte 74|// Texte 74
  5541. IDCSTR_MATCHINFO_74|Snow|Neige|Schnee|Nieve|Nieve|Śnieg
  5542. IDCSTR_MATCHINFO_75|// Texte 76|// Texte 76|// Texte 76|// Texte 76|// Texte 76|// Texte 76
  5543. IDCSTR_MATCHINFO_76|This season your reserve team is playing in an amateur league!|Votre ├⌐quipe 2 joue en championnat amateur cette saison┬á!|Ihre 2. Mannschaft spielt diese Saison in einer Amateurliga!|In questa stagione, la tua seconda squadra sta affrontando un campionato dilettantistico.|┬íEsta temporada tu segundo equipo est├í jugando en una liga amateur!|W tym sezonie dru┼╝yna rezerw zagra w lidze amatorskiej!
  5544. IDCSTR_MATCHINFO_77|A matchday has not yet been played in the %s!|Aucune journ├⌐e n'a encore ├⌐t├⌐ jou├⌐e en %s┬á!|Es ist noch kein Spieltag gespielt in der %s!|Non ├¿ stata giocata ancora nessuna giornata in %s.|┬íTodav├¡a no se ha jugado una jornada en %s!|Kolejka %s nie zosta┼éa zako┼äczona!
  5545. IDCSTR_MATCHINFO_78|// Texte 79|// Texte 79|// Texte 79|// Texte 79|// Texte 79|// Texte 79
  5546. IDCSTR_MATCHINFO_79|(A)|(E)|(A)|(T)|(V)|(W)
  5547. IDCSTR_MATCHINFO_8|None|Rien|Keine|Nessuno|Ninguno|-
  5548. IDCSTR_MATCHINFO_80|(H)|(D)|(H)|(C)|(L)|(G)
  5549. IDCSTR_MATCHINFO_81|(N)|(N)|(N)|(N)|(N)|(N)
  5550. IDCSTR_MATCHINFO_82|Friendly|Amical|Freundschaftsspiel|Amichevole|Amistoso|Mecz towarzyski
  5551. IDCSTR_MATCHINFO_83|Scheduled Match|Match pr├⌐vu|Pflichtspiel|Prossimo incontro|Partido programado|Zaplanowane spotkanie
  5552. IDCSTR_MATCHINFO_84|Emergency Session|R├⌐union de crise|Krisensitzung|Seduta d'emergenza|Reuni├│n de emergencia|Nadzwyczajne zebranie
  5553. IDCSTR_MATCHINFO_85|Celebration|Soirée|Feier|Celebrazione|Fiesta|Uroczystość
  5554. IDCSTR_MATCHINFO_86|Restaurant|Restaurant|Griechisches Essen|Ristorante|Restaurante|Restauracja
  5555. IDCSTR_MATCHINFO_87|Theme Park|Parc d'attractions|Vergn├╝gungspark|Parco a tema|Parque tem├ítico|Weso┼ée miasteczko
  5556. IDCSTR_MATCHINFO_88|Youth Player Day|Journ├⌐e des juniors|Jugend|Giornata Primavera|Equipo de juveniles|Dzie┼ä juniora
  5557. IDCSTR_MATCHINFO_89|TC|LT|TL|RIT|Campo de entrenamiento|OT
  5558. IDCSTR_MATCHINFO_9|// weather 10|// weather 10|// weather 10|// weather 10|// weather 10|// weather 10
  5559. IDCSTR_MATCHINFO_90|Testimonial Match|Jubil├⌐|Abschiedsspiel|Partita celebrativa|Partido de homenaje|Mecz jubileuszowy
  5560. IDCSTR_MATCHINFO_91|Tournament|Tournoi|Turnier|Torneo|Torneo|Turniej
  5561. IDCSTR_MATCHINFO_92|IT Cup|Coupe IT|IT-Cup|Torneo Toto|Copa IT|Puchar IT
  5562. IDCSTR_MATCHINFO_93|Euro Super Cup|TCE|Euro Super Cup|Coppa Continentale|Supercopa Continental|Superpuchar Europy
  5563. IDCSTR_MATCHINFO_94|FIFA Club World Cup|Coupe du Monde des Clubs de la FIFA|FIFA Klub-Weltmeisterschaft|Mondiali FIFA per Club|C. M. de Clubes de la FIFA|Klubowe M┼Ü FIFA
  5564. IDCSTR_MATCHINFO_95|Intercontinental Cup|Coupe intercontinentale|Weltpokal|Coppa Intercontinentale|Copa Intercontinental|Puchar interkontynentalny
  5565. IDCSTR_MATCHINFO_96|FIFA World CupΓäó Q.|Qualif. Coupe du Monde de la FIFAΓäó |FIFA Fussball-WeltmeisterschaftΓäó Q.|Qualif. Mondiali FIFA|C. Copa Mundial de la FIFAΓäó{BR}|Kwal. M┼Ü FIFA
  5566. IDCSTR_MATCHINFO_97|European Champ. Q.|Qualifications TE|Europameisterschaft Q.|Q. Campionato Europeo|Clas. para Eurocopa|Kwal. ME
  5567. IDCSTR_MATCHINFO_98|FIFA World CupΓäó|Coupe du Monde de la FIFAΓäó |FIFA Fussball-WeltmeisterschaftΓäó|Mondiali FIFA|Copa Mundial de la FIFAΓäó|Mistrzostwa ┼Üwiata FIFA
  5568. IDCSTR_MATCHINFO_99|European Championship|Troph├⌐e Europ├⌐en|Europameisterschaft|Campionato europeo|Camp. Europeo|Mistrzostwa Europy
  5569. IDCSTR_NEWUSER_0|Mr.|M.|Herr|Sig.|Sr.|Pan
  5570. IDCSTR_NEWUSER_1|Ms.|Mme|Frau|Mister|Sra.|Pani
  5571. IDCSTR_NEWUSER_10|Husband's Name|Nom du mari|Name des Mannes|Nome del marito|Nombre del marido|Nazwisko m─Ö┼╝a
  5572. IDCSTR_NEWUSER_11|Player|Joueur|Spieler|Giocatore|Jugador|Zawodnik
  5573. IDCSTR_NEWUSER_12|Girlfriend's Name|Nom de la petite amie|Name der Freundin|Nome della fidanzata|Nombre de la novia|Nazwisko dziewczyny
  5574. IDCSTR_NEWUSER_13|Boyfriend's Name|Nom du petit ami|Name des Freundes|Nome del fidanzato|Nombre del novio|Nazwisko ch┼éopaka
  5575. IDCSTR_NEWUSER_14|Are you sure you want to start a new game?|Voulez-vous commencer une nouvelle partie┬á?|Sind Sie sicher, dass Sie ein neues Spiel starten m├╢chten?|Sei sicuro di voler cominciare una nuova partita?|┬┐Est├ís seguro de que quieres empezar a cargar una nueva partida?|Czy na pewno chcesz rozpocz─à─ç now─à gr─Ö?
  5576. IDCSTR_NEWUSER_15|Are you sure you want to end the game? Please make sure that you have saved your game using 'Save Game' on the Options screen before clicking on 'OK'.|Voulez-vous quitter la partie┬á?|Sind Sie sicher, dass Sie das Spiel beenden m├╢chten?|Sei sicuro di voler uscire? Prima di cliccare su OK assicurati di aver salvato la partita tramite il comando Salva partita nella schermata delle Opzioni.|┬┐Est├ís seguro de que quieres terminar la partida? Aseg├║rate de que has guardado tu partida con la opci├│n "Guardar partida" en la pantalla Opciones antes de hacer clic en "Aceptar".|Czy na pewno chcesz zako┼äczy─ç gr─Ö? Zanim klikniesz OK, upewnij si─Ö, ┼╝e zapisa┼ée┼¢ gr─Ö, korzystaj─àc z opcji ΓÇ₧Zapisz gr─ÖΓÇ¥ na ekranie opcji.
  5577. IDCSTR_NEWUSER_16|Are you sure you want to end your career?|Voulez-vous mettre un terme ├á votre carri├¿re┬á?|Sind Sie sicher, dass Sie Ihre Karriere beenden m├╢chten?|Sei sicuro di voler terminare la tua carriera?|┬┐Est├ís seguro de que quieres terminar tu carrera?|Czy na pewno chcesz zako┼äczy─ç karier─Ö?
  5578. IDCSTR_NEWUSER_17|No new players can be added: only %d players can play at one time.|Jusqu'├á %d personnes peuvent jouer┬á!|Es k├╢nnen maximal %d Spieler teilnehmen!|Non ├¿ possibile aggiungere altri giocatori: il massimo di quelli schierabili ├¿ di %d.|┬íPueden jugar hasta %d personas!|Nie mo┼╝esz doda─ç nowych zawodnik├│w: tylko %d zawodnik├│w mo┼╝e gra─ç w tym samym czasie.
  5579. IDCSTR_NEWUSER_18|If this option is 'On', a screen will display the exact training results at the end of every week.|Activez cette option pour afficher un ├⌐cran qui d├⌐taille les r├⌐sultats de l'entra├«nement ├á la fin de chaque semaine.|Bei 'An' wird nach jeder Woche ein Bildschirm mit den genauen Trainingsergebnissen ausgegeben.|Se questa opzione ├¿ attiva, al termine di ogni settimana una schermata mostrer├á i risultati dell'allenamento.|Si activas esta opci├│n, aparecer├í una pantalla en la que se mostrar├ín los resultados exactos de los entrenamientos al final de cada semana.|Je┼¢li ta opcja jest w┼é─àczona, pod koniec ka┼╝dego tygodnia na ekranie wy┼¢wietlone zostan─à dok┼éadne wyniki treningu.
  5580. IDCSTR_NEWUSER_19|If this option is 'On', a full match report will be displayed after every match, summarising the events of the match once again.|Activez cette option pour afficher un compte-rendu d├⌐taill├⌐ du match ├á la fin de chaque rencontre.|Bei 'An' wird nach jedem Spiel ein ausf├╝hrlicher Spielbericht ausgegeben, der die Ereignisse noch einmal zusammenfasst.|Se questa opzione ├¿ attiva, al termine di ogni incontro verr├á mostrato un riassunto completo con i momenti salienti della partita.|Si activas esta opci├│n, aparecer├í un informe del partido despu├⌐s de cada encuentro, donde se resumir├ín los principales jugadas.|Je┼¢li ta opcja jest w┼é─àczona, po ka┼╝dym spotkaniu wy┼¢wietlony zostanie pe┼ény raport po meczu, podsumowuj─àcy raz jeszcze wszystkie wydarzenia.
  5581. IDCSTR_NEWUSER_2|Single|Célibataire|ledig|Single|Soltero|Wolny
  5582. IDCSTR_NEWUSER_20|If this option is 'On', the league table is displayed automatically after every matchday.|Activez cette option pour afficher le classement du championnat ├á la fin de chaque journ├⌐e.|Bei 'An' wird nach jedem Spieltag automatisch die Tabelle ausgegeben.|Se questa opzione ├¿ attiva, la classifica verr├á mostrata automaticamente dopo ogni giornata.|Si activas esta opci├│n, aparecer├í la tabla de la liga inmediatamente al final de cada jornada.|Je┼¢li ta opcja jest w┼é─àczona, po ka┼╝dej kolejce zostanie automatycznie wy┼¢wietlona tabela ligowa.
  5583. IDCSTR_NEWUSER_21|If this option is 'On', the list of top goalscorers is displayed automatically after every matchday.|Activez cette option pour afficher la liste des meilleurs buteurs ├á la fin de chaque journ├⌐e.|Bei 'An' wird nach jedem Spieltag automatisch die aktuelle Torj├ñgerliste ausgegeben.|Se questa opzione ├¿ attiva, la classifica marcatori verr├á mostrata automaticamente dopo ogni giornata.|Si activas esta opci├│n, aparecer├í la lista de m├íximos goleadores autom├íticamente al final de cada jornada.|Je┼¢li ta opcja jest w┼é─àczona, po ka┼╝dej kolejce zostanie automatycznie wy┼¢wietlona lista najlepszych strzelc├│w.
  5584. IDCSTR_NEWUSER_22|If this option is 'On', the Team of the Day is displayed automatically after every matchday.|Activez cette option pour afficher l'├⌐quipe du jour ├á la fin de chaque journ├⌐e.|Bei 'An' wird nach jedem Spieltag automatisch die aktuelle Elf des Tages ausgegeben.|Se questa opzione ├¿ attiva, la Squadra ideale verr├á mostrata automaticamente dopo ogni giornata.|Si activas esta opci├│n, el Equipo del D├¡a aparecer├í autom├íticamente al final de cada jornada.|Je┼¢li ta opcja jest w┼é─àczona, po ka┼╝dej kolejce zostanie automatycznie wy┼¢wietlony zesp├│┼é dnia.
  5585. IDCSTR_NEWUSER_23|If this option is 'On', all suspensions and injuries are summarised again after every matchday.|Activez cette option pour afficher un compte-rendu des suspensions et des blessures ├á la fin de chaque journ├⌐e.|Bei 'An' werden nach jedem Spieltag alle Sperren und Verletzungen noch einmal zusammengefasst.|Se questa opzione ├¿ attiva, tutte le squalifiche e gli infortuni verranno riepilogati nuovamente al termine di ogni giornata.|Si activas esta opci├│n, todas las suspensiones y lesiones se resumir├ín de nuevo al final de cada jornada.|Je┼¢li ta opcja jest w┼é─àczona, po ka┼╝dej kolejce zostan─à podsumowane wszystkie zawieszenia oraz kontuzje.
  5586. IDCSTR_NEWUSER_24|If this option is 'On', a summary of all transfers between all clubs for each week is displayed.|Activez cette option pour afficher un compte-rendu des transferts entre tous les clubs ├á la fin de chaque semaine.|Bei 'An' wird in jeder Woche eine ├£bersicht mit allen Transfers von allen Vereinen ausgegeben.|Se questa opzione ├¿ attiva, verr├á mostrato un elenco con tutti i trasferimenti fra le varie squadre per ogni settimana.|Si activas esta opci├│n, aparecer├í un resumen de todos los traspasos realizados entre todos los clubes durante la semana.|Je┼¢li ta opcja jest w┼é─àczona, pod koniec ka┼╝dego tygodnia zostanie wy┼¢wietlone podsumowanie transfer├│w.
  5587. IDCSTR_NEWUSER_25|If this option is 'On', you have the opportunity to address the full team during half-time, and to talk to individual players.|Activez cette option pour vous adresser ├á votre ├⌐quipe pendant la mi-temps et parler ├á chaque joueur individuellement.|Bei 'An' haben Sie in der Halbzeitpause die M├╢glichkeit, eine Ansprache an das ganze Team zu richten und mit einzelnen Spielern zu sprechen.|Se questa opzione ├¿ attiva, avrai la possibilit├á di rivolgerti alla squadra durante l'intervallo e di parlare con i singoli giocatori.|Si activas esta opci├│n, tendr├ís la posibilidad de dirigirte a todo el equipo en el descanso, y de hablar con jugadores concretos.|Je┼¢li ta opcja jest w┼é─àczona, masz mo┼╝liwo┼¢─ç dost─Öpu do ca┼éej dru┼╝yny podczas przerwy oraz porozmawiania z poszczeg├│lnymi zawodnikami.
  5588. IDCSTR_NEWUSER_26|If this option is 'On', the results of games played during the week without the participation of a human player are displayed.|Activez cette option pour afficher les r├⌐sultats des matchs jou├⌐s dans la semaine sans la participation d'un joueur humain.|Bei 'An' werden unter der Woche die Ergebnisse von Spielen ohne Beteiligung eines menschlichen Mitspielers ausgegeben.|Se questa opzione ├¿ attiva, verranno mostrati i risultati delle partite settimanali che non vedono coinvolto nessun giocatore umano.|Si activas esta opci├│n, aparecer├ín los resultados de los partidos jugados durante la semana sin la participaci├│n de ning├║n jugador humano.|Je┼¢li ta opcja jest w┼é─àczona, wy┼¢wietlone zostan─à wyniki spotka┼ä z ca┼éego tygodnia, w kt├│rych nie uczestniczy┼éa dru┼╝yna sterowana przez gracza.
  5589. IDCSTR_NEWUSER_27|If this option is 'On', the 'Footballer of the Month', the 'Manager of the Month' and the 'Youth Player of the Month' are displayed every month.|Activez cette option pour afficher le "Footballeur du mois", le "Manager du mois" et le jeune "Espoir du mois".|Bei 'An' werden jeden Monat der 'Spieler des Monats', der 'Manager des Monats' und der 'Jugendspieler des Monats' ausgegeben.|Se questa opzione ├¿ attiva, ogni mese saranno mostrati i vincitori dei premi Giocatore del mese, Allenatore del mese e Giovane del mese.|Si activas esta opci├│n, el "Jugador del Mes", el "T├⌐cnico de Mes" y el "Joven del Mes" aparecer├ín mensualmente.|Je┼¢li ta opcja jest w┼é─àczona, w ka┼╝dym miesi─àcu wy┼¢wietlone zostanie nazwisko pi┼ékarza miesi─àca, mened┼╝era miesi─àca oraz juniora miesi─àca.
  5590. IDCSTR_NEWUSER_28|If this option is 'On', you will occasionally be invited to give an interview to the press.|Activez cette option pour ├¬tre occasionnellement invit├⌐ ├á accorder une interview ├á la presse.|Bei 'An' werden Sie gelegentlich zu einem Interview oder zu einer Pressekonferenz gebeten.|Se questa opzione ├¿ impostata su "S├¼", di tanto in tanto verrai invitato a rilasciare un'intervista alla stampa al termine di una partita.|Si activas esta opci├│n, se te invitar├í ocasionalmente a conceder una entrevista a la prensa.|Je┼¢li ta opcja jest w┼é─àczona, czasem zostaniesz poproszony o udzielenie wywiadu.
  5591. IDCSTR_NEWUSER_29|If this option is 'On', you will automatically receive all the latest issues of the newspaper.|Activez cette option pour recevoir automatiquement tous les journaux.|Bei 'An' erhalten Sie automatisch alle aktuellen Ausgaben der Zeitung. Ansonsten k├╢nnen Sie diese im News-Center finden.|Se questa opzione ├¿ attiva, riceverai automaticamente tutte le ultime notizie del giornale.|Si activas esta opci├│n, recibir├ís autom├íticamente las ├║ltimas noticias de los peri├│dicos.|Je┼¢li ta opcja jest w┼é─àczona, automatycznie przes┼éane zostan─à ostatnie wiadomo┼¢ci prasowe.
  5592. IDCSTR_NEWUSER_3|Married|Marié(e)|verheiratet|Coniugato/a|Casado|Małżeństwo
  5593. IDCSTR_NEWUSER_30|If this option is 'On', the sequence of random numbers will be reset.|Activez cette option pour annuler la s├⌐quence al├⌐atoire.|Bei 'An' wird die Reihe der Zufallszahlen neu ausgew├╝rfelt, was zu vollkommen anderen Resultaten f├╝hren kann.|Se questa opzione ├¿ attiva, la sequenza di numeri casuali verr├á azzerata, rendendo per├▓ difficoltosa l'individuazione di eventuali problemi.|Si activas esta opci├│n, se reiniciar├í la secuencia de n├║meros aleatorios.|Je┼¢li ta opcja jest w┼é─àczona, sekwencja przypadkowych liczb zostanie wyzerowana.
  5594. IDCSTR_NEWUSER_31|If this option is 'On', you need a scout to find out talent ratings, tactical education and the hero status of players with other clubs.|Activez cette option pour n'afficher le niveau des joueurs des autres clubs que si vous avez envoy├⌐ quelqu'un les superviser.|Bei 'An' wird z.B. das Talent der Spieler anderer Vereine erst angezeigt, wenn Sie diese durch Scouts ermittelt haben.|Se questa opzione ├¿ attiva, avrai bisogno di un osservatore per scoprire capacit├á, preparazione e stato eroe dei giocatori delle altre squadre.|Si activas esta opci├│n, podr├ís ver la clas. de talento, cond. de h├⌐roe y formaci├│n de jugadores de otros equipos si tienes un ojeador.|Je┼¢li ta opcja jest w┼é─àczona, b─Ödziesz potrzebowa┼é ┼éowcy talent├│w, aby zdoby─ç informacje na temat edukacji taktycznej i statusu bohatera zawodnik├│w z innych klub├│w.
  5595. IDCSTR_NEWUSER_32|If this option is 'On', you can take penalties yourself in the 3D Match (not in Highlights mode).|Activez cette option pour ├⌐ventuellement ├⌐coper de p├⌐nalit├⌐s dans le Match 3D (pas en mode Temps forts).|Bei 'An' k├╢nnen Sie im 3D-Spiel (nicht Szenenmodus) die Elfmeter selbst schie├ƒen.|Se questa opzione ├¿ attiva, potrai tirare personalmente i calci di rigore nella partita in 3D (non nella modalit├á azioni salienti).|Si activas esta opci├│n, puedes tirar los penaltis t├║ mismo en el partido en 3D (no en el modo Destacados).|Je┼¢li ta opcja jest w┼é─àczona, mo┼╝esz osobi┼¢cie wykonywa─ç rzuty karne w trybie meczu 3D (opr├│cz trybu powt├│rek).
  5596. IDCSTR_NEWUSER_33|If this option is 'On', you will receive the specified amount of money for every second less than 30 seconds you take to finish a game turn.|Activez cette option pour recevoir le montant sp├⌐cifi├⌐ par seconde gagn├⌐e (en dessous de 30 secondes) pour finir un tour de jeu.|Bei 'An' erhalten Sie den eingestellten Geldbetrag f├╝r jede Sekunde, die Sie einen Spielzug schneller als 30 Sekunden beenden.|Se questa opzione ├¿ attiva, riceverai la somma di denaro indicata per ogni secondo sotto i 30 che impieghi per terminare un turno di gioco.|Si activas esta opci├│n, recibir├ís una cantidad fija por cada segundo menos de 30'' que tardes en terminar un turno (varios jugadores).|Je┼¢li ta opcja jest w┼é─àczona, otrzymasz ustalon─à kwot─Ö pieni─Ödzy za uko┼äczenie tury gry przed up┼éywem 30 sekund.
  5597. IDCSTR_NEWUSER_34|If this option is 'On', during the season you will be assigned tasks that are related to your next match.|Activez cette option pour remplir des missions relatives ├á votre prochain match en cours de championnat.|Bei 'An' erhalten Sie w├ñhrend der Saison Aufgaben, die sich jeweils auf das n├ñchste Spiel beziehen.|Se questa opzione ├¿ attiva, nel corso della stagione ti verranno assegnati degli incarichi relativi alla tua prossima partita.|Si activas esta opci├│n, se te asignar├ín funciones relacionadas con tu pr├│ximo partido durante la temporada.|Je┼¢li ta opcja jest w┼é─àczona, podczas sezonu b─Ödziesz otrzymywa─ç zadania, zwi─àzane z kolejnymi spotkaniami.
  5598. IDCSTR_NEWUSER_35|Here you can activate a different display format for text mode.|Vous pouvez activer un mode d'affichage diff├⌐rent pour le mode texte.|Hier k├╢nnen Sie eine andere Darstellungsweise des Textmodus aktivieren.|Da qui puoi attivare un diverso formato di visualizzazione per la modalit├á testo.|Si activas esta opci├│n, podr├ís tener acceso a los distintos formatos de visualizaci├│n para el modo Texto.|Tutaj mo┼╝esz aktywowa─ç r├│┼╝ne style wy┼¢wietlania dla trybu tekstowego.
  5599. IDCSTR_NEWUSER_36|If you activate 'Autosave', the current game position will be saved automatically after the number of days determined by you.|Si vous activez la sauvegarde automatique, votre partie sera sauvegard├⌐e au bout du nombre de jours que vous aurez d├⌐termin├⌐.|Wenn Sie 'Autosave' aktivieren, wird Ihr Spielstand jeweils automatisch nach der eingestellten Anzahl Tage abgespeichert.|Attivando Salvataggio automatico, la partita in corso verr├á salvata automaticamente al termine del numero di giorni indicato.|Si activas el "autoguardado", se guardar├í autom├íticamente la posici├│n actual en el juego tras el n├║mero de d├¡as que determinaste.|Je┼¢li aktywujesz opcj─Ö autozapisu, aktualny stan gry zostanie zapisany po wybranej przez Ciebie liczbie dnii.
  5600. IDCSTR_NEWUSER_37|If this setting is activated, the player line-up will not be changed throughout the entire game.|Activez cette option pour conserver la m├¬me composition durant tout le jeu.|Die Reihenfolge der Spieler bleibt bei dieser Einstellung w├ñhrend des gesamten Spiels konstant.|Se questa impostazione ├¿ attivata, la formazione rimarr├á immutata per tutta la partita.|Si activas esta opci├│n, la secuencia de jugadores no podr├í cambiarse durante toda la partida.|Je┼¢li to ustawienie jest aktywne, ustawienie dru┼╝yny nigdy nie ulegnie zmianie.
  5601. IDCSTR_NEWUSER_38|The player sequence is rotated by one player at the start of each new season.|L'ordre des joueurs change au d├⌐but de chaque nouveau championnat.|Die Reihenfolge der Spieler wird in jeder Saison um einen Spieler verschoben.|La sequenza giocatori viene ruotata di un giocatore all'inizio di ogni nuova stagione.|Si activas esta opci├│n, la secuencia de jugadores se rota en uno al inicio de cada nueva temporada.|Kolejno┼¢─ç zawodnik├│w jest ustalana przez jednego z nich na pocz─àtku nowego sezonu.
  5602. IDCSTR_NEWUSER_39|The player with the most manager points starts the new season first.|Le joueur ayant le plus de points de manager commence le nouveau championnat en premier.|Der Spieler mit den meisten Managerpunkten beginnt jeweils f├╝r die kommende Saison den Spielzug.|Il giocatore con il maggior numero di punti allenatore inizia la nuova stagione per primo.|Si activas esta opci├│n, el jugador con m├ís puntos como t├⌐cnico empieza la nueva temporada primero.|Zawodnik z najwi─Öksz─à ilo┼¢ci─à punkt├│w mened┼╝erskich rozpocznie nowy sezon.
  5603. IDCSTR_NEWUSER_4|Casual Player|Joueur du dimanche|Laie|Giocatore occasionale|Jugador ocasional|Zwyczajny zawodnik
  5604. IDCSTR_NEWUSER_40|The player with the fewest manager points starts the new season first.|Le joueur ayant le moins de points de manager commence le nouveau championnat en premier.|Der Spieler mit den wenigsten Managerpunkten beginnt jeweils f├╝r die kommende Saison den Spielzug.|Il giocatore con il minor numero di punti allenatore inizia la nuova stagione per primo.|Si activas esta opci├│n, el jugador con menos puntos como t├⌐cnico empieza la nueva temporada primero.|Zawodnik z najmniejsz─à ilo┼¢ci─à punkt├│w mened┼╝erski rozpocznie nowy sezon.
  5605. IDCSTR_NEWUSER_41|If this option is 'On' and you need help on the important game options, a help tooltip will appear when you go to the title of that section.|Si cette option est activ├⌐e, vous pouvez faire appara├«tre une infobulle en d├⌐pla├ºant la souris sur l'option concern├⌐e.|Bei 'An' k├╢nnen Sie sich bei wichtigen Optionen einen Hilfe-Tooltipp ausgeben lassen, wenn Sie den Mauszeiger auf die ├£berschrift bewegen.|Se questa opzione ├¿ attiva, andando sul titolo di una sezione, apparir├á uno strumento di aiuto che ti fornir├á dei suggerimenti.|Si activas esta opci├│n y necesitas ayuda con una opci├│n de juego importante, podr├ís ver un consejo cuando vayas al t├¡tulo de la secci├│n.|Gdy ta opcja jest w┼é─àczona, a b─Ödziesz potrzebowa┼é pomocy, dotycz─àcej wa┼╝nej opcji gry, po przej┼¢ciu do tytu┼éu danej sekcji wy┼¢wietli si─Ö porada.
  5606. IDCSTR_NEWUSER_42|If this option is 'On', important news during the week is displayed automatically.|Lorsque l'option est activ├⌐e, les informations importantes de la semaine s'affichent automatiquement.|Bei 'An' werden wichtige Nachrichten im Wochenablauf automatisch angezeigt.|Se questa opzione ├¿ attiva, le notizie importanti nel corso della settimana verranno mostrate automaticamente.|Si activas esta opci├│n, las noticias m├ís importantes que se produzcan durante la semana aparecer├ín autom├íticamente.|Je┼¢li ta opcja jest w┼é─àczona, w trakcie tygodnia automatycznie wy┼¢wietlone zostan─à wa┼╝ne wiadomo┼¢ci.
  5607. IDCSTR_NEWUSER_43|Mr.|M.|Herr|Sig.|Sr.|Pan
  5608. IDCSTR_NEWUSER_44|Mrs.|Mme|Frau|Sig.ra|Sra.|Pani
  5609. IDCSTR_NEWUSER_45|If this option in 'On', the office will be shown instead of the standard menu on the right side of the screen.|Lorsque l'option est activ├⌐e, votre bureau appara├«t en lieu et place du menu standard ├á droite de l'├⌐cran. |Bei 'An' wird anstatt des Standardmen├╝'s auf der rechten Seite das B├╝ro als Hauptmen├╝ angezeigt.|Se questa opzione ├¿ attiva, sulla parte destra dello schermo verr├á mostrato l'ufficio invece del solito menu.|Si activas esta opci├│n, se mostrar├í la oficina en lugar del men├║ est├índar a la derecha de la pantalla.|Je┼¢li ta opcja jest w┼é─àczona, na ekranie ujrzysz biuro, zamiast standardowego menu po prawej stronie.
  5610. IDCSTR_NEWUSER_46|If set to 'On', the newspaper will inform you about events and news.|Lorsque l'option est activ├⌐e, le journal vous informe des derni├¿res nouvelles.|Bei 'An' wird die Zeitung ├╝ber wichtige Ereignisse Auskunft geben.|Se questa opzione ├¿ attiva, il giornale ti informer├á sugli eventi e le notizie.|Si activas esta opci├│n, el peri├│dico te informar├í de los acontecimientos y las noticias.|Je┼¢li ta opcja jest w┼é─àczona, otrzymasz informacje prasowe na temat wa┼╝nych wydarze┼ä.
  5611. IDCSTR_NEWUSER_47|If set to 'On', the main menu will be shown if the mouse stays for a couple of seconds on the right border of the screen.|Lorsque l'option est activ├⌐e, le menu principal appara├«t si le curseur de la souris reste quelques secondes sur le bord droit de l'├⌐cran.|Bei 'An' wird das Hauptmen├╝ gezeigt, wenn der Mauszeiger am rechten Rand verweilt.|Se questa opzione ├¿ attiva, tenendo il puntatore del mouse per un paio di secondi sul bordo destro dello schermo, apparir├á il menu principale.|Si activas esta opci├│n, se mostrar├í el men├║ principal si el rat├│n se detiene durante unos segundos encima del borde derecho de la pantalla.|Je┼¢li ta opcja jest w┼é─àczona, menu g┼é├│wne zostanie wy┼¢wietlone, je┼¢li kursor myszy pozostanie przez kilka sekund z prawej strony ekranu.
  5612. IDCSTR_NEWUSER_48|If set to 'On', the half-time screen will be shown although you've selected Instant Results.|Lorsque l'option est activ├⌐e, l'├⌐cran de mi-temps s'affichera bien que vous ayez activ├⌐ le calcul instantan├⌐.|Bei 'An' wird der Halbzeitscreen gezeigt, obwohl die schnelle Berechnung angew├ñhlt wurde.|Se questa opzione ├¿ attiva, verr├á mostrata la schermata dell'intervallo nonostante tu abbia scelto Risultato immediato.|Si activas esta opci├│n, aparecer├í la pantalla del descanso aunque hayas activado el c├ílculo instant├íneo.|Je┼¢li ta opcja jest w┼é─àczona, ekran przerwy zostanie pokazany, mimo aktywnej opcji natychmiastowego okre┼¢lenia wyniku.
  5613. IDCSTR_NEWUSER_49|If set to 'On', you will get offers for special missions.|Lorsque l'option est activ├⌐e, vous devez accomplir des missions sp├⌐ciales.|Bei 'An' m├╝ssen spezielle Missionen w├ñhrend des Spiels durchgef├╝hrt werden.|Se questa opzione ├¿ attiva, dovrai completare delle missioni speciali.|Si activas esta opci├│n, tendr├ís que cumplir misiones especiales.|Je┼¢li ta opcja jest w┼é─àczona, otrzymasz oferty misji specjalnych.
  5614. IDCSTR_NEWUSER_5|Amateur|Amateur|Amateur|Dilettante|Amateur|Amator
  5615. IDCSTR_NEWUSER_50|If set to 'On', players will reincarnate with their original names as youth players.|Lorsque l'option est activ├⌐e, le joueur r├⌐appara├«t chez les juniors avec le m├¬me nom.|Bei 'An' werden Spieler wieder als Jugendspieler gleichen Namens erscheinen, nachdem sie aus der Liste der aktiven Spieler gestrichen wurden.|Se questa opzione ├¿ attiva, il giocatore si reincarner├á col suo nome originale in un giovane calciatore.|Si activas esta opci├│n, el jugador volver├í a su nombre original como juvenil.|Je┼¢li ta opcja jest w┼é─àczona, w dru┼╝ynach junior├│w zostan─à u┼╝yte prawdziwe nazwiska zawodnik├│w.
  5616. IDCSTR_NEWUSER_51|If set to 'On', you'll have the opportunity to conduct a training session once a month.|Si cette option est activ├⌐e, vous pourrez diriger vous-m├¬me quelques s├⌐ances d'entra├«nement.|Bei 'An' haben Sie einmal im Monat die M├╢glichkeit, eine Trainingseinheit selbst zu leiten.|Se questa opzione ├¿ attiva, avrai la possibilit├á di dirigere una seduta di allenamento al mese.|Si activas esta opci├│n, tendr├ís la oportunidad de dirigir la sesi├│n de entrenamiento una vez al mes.|Je┼¢li ta opcja jest w┼é─àczona, b─Ödziesz mia┼é mo┼╝liwo┼¢─ç przeprowadzenia jednej sesji treningowej w miesi─àcu.
  5617. IDCSTR_NEWUSER_52|If set to 'On', the game will run in Window Mode after the next game start|Si vous activez l'option, le jeu s'affichera en mode fen├¬tr├⌐ la prochaine fois que vous le lancerez.|Wenn auf 'An' gestellt, wird das Spiel beim n├ñchsten Start im Fenster gestartet.|Se questa opzione ├¿ attiva, il gioco utilizzer├á la modalit├á in finestra al prossimo riavvio.|Si activas esta opci├│n, la pr├│xima vez que inicies el juego se ejecutar├í en modo ventana|Je┼¢li ta opcja jest w┼é─àczona, nast─Öpna sesja gry rozpocznie si─Ö w trybie okienkowym.
  5618. IDCSTR_NEWUSER_53|If this option is 'On', the news and help ticker is active in the menu system.|Si cette option est activ├⌐e, le bandeau d'info appara├«tra dans les menus.|Bei 'An' ist der Ticker f├╝r News und Hilfsmeldungen im Men├╝ aktiviert.|Se questa opzione ├¿ attiva, i messaggi e gli aiuti saranno attivi nei menu.|Si esta opci├│n est├í activada, el teletipo de noticias y de ayuda estar├í activo en el sistema del men├║.|Je┼¢li ta opcja jest w┼é─àczona, telegraf wiadomo┼¢ci oraz pomocy jest aktywny w menu systemowym.
  5619. IDCSTR_NEWUSER_6|Professional|Professionnel|Profi|Professionista|Profesional|Zawodowiec
  5620. IDCSTR_NEWUSER_7|Champion|Champion|Champion|Campione|Campe├│n|Mistrz
  5621. IDCSTR_NEWUSER_8|Football God|Dieu du foot|Fu├ƒballgott|Mago del calcio|El dios del f├║tbol|B├│g futbolu
  5622. IDCSTR_NEWUSER_9|Wife's Name|Nom de l'├⌐pouse|Name der Frau|Nome della moglie|Nombre de la esposa|Nazwisko ┼╝ony
  5623. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_0|Can recognise talented young players as early as 12 years old.|Peut d├⌐tecter les jeunes talents ├á partir de 12 ans.|Kann bereits ab 12 Jahren talentierte Jugendspieler erkennen.|Sa riconoscere i giovani di talento a partire dai 12 anni.|Sabe reconocer a los j├│venes jugadores con talento con s├│lo 12 a├▒os.|Potrafi wykry─ç talent ju┼╝ u 12-latka.
  5624. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_1|Can recognise talented young players as early as 11 years old.|Peut d├⌐tecter les jeunes talents ├á partir de 11 ans.|Kann bereits ab 11 Jahren talentierte Jugendspieler erkennen.|Sa riconoscere i giovani di talento a partire dagli 11 anni.|Sabe reconocer a los j├│venes jugadores con talento con s├│lo 11 a├▒os.|Potrafi wykry─ç talent ju┼╝ u 11-latka.
  5625. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_10|Own grounds with changing room|Terrains priv├⌐s avec vestiaire|Eigener Platz mit Umkleideraum|Campi di propriet├á con spogliatoio|Campo propio con vestuarios|W┼éasne boisko z szatni─à
  5626. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_100|RWB|ALD|ROV|MD|CD|CPS
  5627. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_101|LWB|ALG|LOV|MS|CI|CLS
  5628. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_102|ANC|DP|LI|MI|MCD|WO
  5629. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_103|DM|MDf|DM|CI|MC|DP
  5630. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_104|RM|MD|RM|CD|MD|PP
  5631. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_105|LM|MG|LM|CS|MI|LP
  5632. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_106|CM|MC|ZM|CC|ORG|ŚP
  5633. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_107|RW|AiD|RA|AD|ED|PS
  5634. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_108|LW|AiG|LA|AS|EI|LS
  5635. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_109|AM|MO|OM|CO|MP|OP
  5636. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_11|Own Grounds with Building|Terrains priv├⌐s avec b├ótiment|Eigenes Gel├ñnde mit Umkleide- und Besprechungsraum|Campi di propriet├á con fabbricato|Campo propio con edificio|W┼éasne boisko z budynkiem
  5637. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_110|CF|ATT|HS|AT|DLC|ŚN
  5638. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_111|ST|AC|ST|PC|ARI|N
  5639. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_112|Goalkeeper|Gardien de but|Torwart|Portiere|Portero|Bramkarz
  5640. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_113|Right Back|Arri├¿re droit|Rechter Verteidiger|Terzino destro|Lateral derecho|Prawy obro┼äca
  5641. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_114|Left Back|Arri├¿re gauche|Linker Verteidiger|Terzino sinistro|Lateral izquierdo|lewy obro┼äca
  5642. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_115|Central Defender|D├⌐fenseur central|Innenverteidiger|Dif. centrale|Defensa central|┼¢rodkowy obro┼äca
  5643. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_116|Sweeper|Lib├⌐ro|Ausputzer|Libero|L├¡bero|┼Ürodkowy obro┼äca
  5644. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_117|Right Wing Back|Arri├¿re lat├⌐ral droit|Rechter Offensivverteidiger|Mediano destro|Carrilero derecho|cofni─Öty prawy skrzyd┼éowy
  5645. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_118|Left Wing Back|Arri├¿re lat├⌐ral gauche|Linker Offensivverteidiger|Mediano sinistro|Carrilero izquierdo|cofni─Öty lewy skrzyd┼éowy
  5646. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_119|Anchorman|D├⌐fenseur en pivot|Libero|Mediano incontrista|Medio centro defensivo|Rozgrywaj─àcy
  5647. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_12|Youth house|Internat|Jugendhaus|Alloggio delle giovanili|Residencia de juveniles|Centrum juniorskie
  5648. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_120|Defensive Midfielder|Milieu d├⌐fensif|Defensiver Mittelfeldspieler|Centrocampista incontrista|Medio centro|Defensywny Pomocnik
  5649. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_121|Right Midfielder|Milieu droit|Rechter Mittelfeldspieler|Centrocampista di destra|Medio derecho|Prawy pomocnik
  5650. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_122|Left Midfielder|Milieu gauche|Linker Mittelfeldspieler|Centrocampista di sinistra|Medio izquierdo|Lewy pomocnik
  5651. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_123|Central Midfielder|Milieu de terrain|Zentraler Mittelfeldspieler|Centrocampista centrale|Mediocentro|┼Ürodkowy pomocnik
  5652. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_124|Right Wing|Ailier droit|Rechtsau├ƒen|Ala destra|Extremo derecho |Prawe skrzyd┼éo
  5653. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_125|Left Wing|Ailier gauche|Linksau├ƒen|Ala sinistra|Extremo izquierdo |Lewe skrzyd┼éo
  5654. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_126|Attacking Midfielder|Milieu offensif|Offensiver Mittelfeldspieler|Centrocampista offensivo|Mediapunta|Ofensywny Pomocnik
  5655. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_127|Centre Forward|Attaquant|H├ñngende Spitze|Attaccante|Delantero centro|┼¢rodkowy napastnik
  5656. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_128|Striker|Avant-centre|St├╝rmer|Attaccante|Ariete|Atakuj─àcy
  5657. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_129|Beginner|Débutant|Frischling|Principiante|Principiante|Początkujący
  5658. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_13|Youth boarding school|Ecole technique|Jugendinternat|Convitto delle giovanili|Internado de juveniles|Szko┼éa z internatem dla junior├│w
  5659. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_130|Full match debut|1├¿re apparition en match officiel|Erste Pflichtspielerfahrung|Debutto in una partita|Primera aparici├│n en un partido programado|Debiut w pe┼énym spotkaniu
  5660. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_131|A Season or So.|Une saison d'exp├⌐rience|Etwa eine Saison durchgespielt|Una o pi├╣ stagioni|Aproximadamente una temporada.|Prawdopodobnie jeden sezon
  5661. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_132|Several Seasons|Plusieurs saisons d'exp├⌐rience|Einige Saisons Erfahrung|Diverse stagioni|Varias temporadas|Kilka sezon├│w
  5662. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_133|Proven|Joueur ayant fait ses preuves|Gestandener Spieler|Giocatore esperto|Consagrado|Sprawdzony
  5663. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_134|Experienced|Joueur exp├⌐riment├⌐|Erfahrener Recke|Veterano esperto|Experimentado|Do┼¢wiadczony
  5664. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_135|Veteran|V├⌐t├⌐ran|Alter Haudegen|Veterano|Veterano|Weteran
  5665. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_136|Young whippersnapper|Jeune freluquet|Gr├╝nschnabel|Giovane inesperto|Novato|Podlotek
  5666. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_137|Somewhat|Pas mal|Etwas|Non c'├¿ male|M├ís o menos|W pewnym stopniu
  5667. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_138|Average|Dans la moyenne|Mittel|Normale|Normal|Normalna
  5668. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_139|Great|Tr├¿s bon|Gro├ƒ|Eccellente|Genial|Ogromne
  5669. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_14|Luxury Youth Boarding School|Ecole technique sup├⌐rieure|Luxus-Jugendinternat|Convitto di lusso|Internado de juveniles de lujo|Luks. szko┼éa i internat dla junior├│w
  5670. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_140|Stupendous|Prodigieux|Gigantisch|Stupendo|Estupendo|Zdumiewaj─àcy
  5671. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_141|Leadership|Influence|Führungsqualitäten|Leadership|Liderazgo|Przywództwo
  5672. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_142|Attitude|Comportement|Einstellung|Atteggiamento|Actitud|Nastawienie
  5673. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_143|Flexibility|Adaptabilité|Flexibilität|Flessibile|Flexibilidad|Elastyczny
  5674. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_144|Nerves|Maîtrise|Nervenstärke|Coraggio|Nervios|Nerwy
  5675. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_145|Consistency|R├⌐gularit├⌐|Konstanz|Consistenza|Consistencia|Sta┼éo┼¢─ç formy
  5676. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_146|Sportsmanship|Fair-play|Fairness|Lealt├á|Tipo de jugador|Fair-play
  5677. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_147|Reputation|Réputation|Image|Reputazione|Reputación|Reputacja
  5678. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_148|Team spirit|Esprit d'├⌐quipe|Teamgeist|Spirito di squadra|Esp├¡ritu de equipo|Budowanie atmosfery przez
  5679. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_149|Ident. with club|Ident. avec le club|Vereinsidentifikat.|Attaccamento|Ident. con el club|Identyfikacja z klubem
  5680. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_15|Youth Performance Centre|Institut sup├⌐rieur de formation|Jugendleistungszentrum|Centro di allenamento delle giovanili|Centro alto rendimiento juveniles|Profesjonalna szk├│┼éka pi┼ékarska
  5681. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_150|Average player|Joueur moyen|Mitl├ñufer|Giocatore medio|Jugador normal|Przeci─Ötny zawodnik
  5682. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_151|Regular|Normal|Normal|Normale|Regular|Zr├│wnowa┼╝ony
  5683. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_152|Strongly defined|Tr├¿s prononc├⌐|Stark ausgepr├ñgt|Forte|Muy definido|Zdecydowany
  5684. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_153|Chief|Chef|Häuptling|Capo|Jefe|Szef
  5685. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_155|Regular|Normal|Normal|Normale|Regular|Zr├│wnowa┼╝ony
  5686. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_156|Warrior|Guerrier|Kämpferherz|Lottatore|Guerrero|Waleczny
  5687. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_157|War machine|Terminator|Kampfschwein|Macchina da guerra|Terminator|Bardzo waleczny
  5688. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_158|Specialised|Spécialisé|Spezialisiert|Specializzato|Especializado|Specjalista
  5689. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_159|Regular|Normal|Normal|Normale|Regular|Zr├│wnowa┼╝ony
  5690. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_16|#---You have a new player in your youth team. The %2-year-old %3 %1 showed up for his first training session this week.|#---Vous avez un nouveau joueur dans votre ├⌐quipe. %1 est un %3 de %2 ans qui a particip├⌐ ├á son premier entra├«nement cette semaine.|#|#---C'├¿ un nuovo giocatore nella tua Primavera. Il %3 %1, di %2 anni, ha sostenuto il suo primo allenamento questa settimana.|#---Tienes a un nuevo jugador en tu equipo de juveniles. %3 %1, de %2 a├▒os, ha tenido una actuaci├│n notable en su primera sesi├│n de entrenamiento esta semana.|W swoim zespole masz nowego juniora. %2-letni %3 %1 pojawi┼é si─Ö na swoim pierwszym treningu w tym tygodniu.
  5691. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_160|Intelligent player|Joueur intelligent|Intelligenter Spieler|Giocatore intelligente|Jugador inteligente|Inteligentny
  5692. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_161|Versatile|Polyvalent|Universell einsetzbar|Versatile|Vers├ítil|Wszechstronny
  5693. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_162|Thinks too much|R├⌐fl├⌐chit trop|Denkt zu viel|Macchinoso|Piensa demasiado|Filozof
  5694. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_163|Regular|Normal|Normal|Normale|Regular|Zr├│wnowa┼╝ony
  5695. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_164|Nerves of steel|Nerfs d'acier|Starke Nerven|Nervi d'acciaio|Templanza|Nerwy ze stali
  5696. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_165|Cold-blooded|Sang-froid|Kalt wie Eis|Freddo|Hielo en las venas|Potrafi zachowa─ç zimn─à krew
  5697. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_166|Prima donna|Prima donna|Diva|Prima donna|Prima donna|Primadonna
  5698. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_167|Regular|Normal|Normal|Normale|Regular|Zr├│wnowa┼╝ony
  5699. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_168|Known quantity|Valeur s├╗re|Feste Gr├╢├ƒe|Di quantit├á|Cantidad conocida|Znana ilo┼¢─ç
  5700. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_169|Safe bet|Bon placement|Sichere Bank|Sicurezza|Apuesta segura|Bezpieczny zak┼éad
  5701. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_17|#---Your talent scout %1 has discovered a player for your youth team. The %2-year-old %3 %4 trained with the rest of the team for the first time this week.|Votre recruteur de juniors a d├⌐couvert un joueur pour votre ├⌐quipe juniors. %4, %3 de %2 ans, a particip├⌐ ├á son premier entra├«nement avec le reste de l'├⌐quipe cette semaine.|#|#---Il tuo talent scout %1 ha scoperto un giocatore per la tua Primavera. %3 %4, di %2 anni, si ├¿ allenato per la prima volta con il resto della squadra questa settimana.|#---Tu cazatalentos %1 ha descubierto a un joven jugador para el equipo. %3 %4, de %2 a├▒os, ha entrenado con el resto del equipo por primera vez esta semana.|Tw├│j ┼éowca talent├│w m┼éodzie┼╝owy odkry┼é obiecuj─àcego juniora. %2-letni %3, %4, po raz pierwszy trenowa┼é z dru┼╝yn─à w tym tygodniu.
  5702. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_170|Sportsman|Sportif|Sportsmann|Giocatore leale|Caballero|Sportsmen
  5703. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_171|Regular|Normal|Normal|Normale|Regular|Zr├│wnowa┼╝ony
  5704. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_172|Physical player|Joueur physique|Harter Spieler|Giocatore fisico|Jugador f├¡sico|Atleta
  5705. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_173|Concrete boots|Solide|Eisenfu├ƒ|Piedi buoni|Botas de hormig├│n|Twardo graj─àcy
  5706. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_174|Media darling|Idole m├⌐dias|Medienliebling|Piace ai media|Ni├▒o mimado de los medios de comunicaci├│n|Ulubieniec medi├│w
  5707. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_175|Regular|Normal|Normal|Normale|Regular|Zr├│wnowa┼╝ony
  5708. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_176|Scandal-prone|Roi du scandale|Skandalnudel|Incline agli scandali|Con tendencia a los esc├índalos|Skandalista
  5709. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_177|Red rag|Mouton noir|Rotes Tuch|Attaccabrighe|Bronquista|Prowokator
  5710. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_178|Conceited|Pr├⌐tentieux|Egoist|Presuntuoso|Engre├¡do |Zarozumia┼éy
  5711. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_179|Regular|Normal|Normal|Normale|Regular|Zr├│wnowa┼╝ony
  5712. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_18|#---Your youth player %1 (%2 years, level %3) is quitting football. He no longer wants to spend all his time at football training after school.|#---Le jeune %1 (%2 ans, niveau %3) arr├¬te le football. Il ne veut plus passer son temps ├á s'entra├«ner apr├¿s l'├⌐cole.|#|#---Il tuo giovane calciatore %1 (%2 anni, livello %3) sta lasciando il calcio. Egli non ha pi├╣ intenzione di trascorrere tutto il suo tempo libero dopo la scuola ad allenarsi.|#---Tu juvenil %1 (%2 a├▒os, nivel %3) deja el f├║tbol. No quiere seguir dedicando todo su tiempo libre a entrenar cuando sale del colegio.|Tw├│j junior %1 (%2 lata, poziom %3) ko┼äczy karier─Ö pi┼ékarsk─à. Stwierdzi┼é, ┼╝e nie chce po┼¢wi─Öca─ç ca┼éego swojego czasu na treningi.
  5713. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_180|Team player|Collectif|Teamspieler|Uomo squadra|Jugador de equipo|Zgrany z zespo┼éem
  5714. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_181|Good-hearted|Solidaire|Guter Geist|Generoso|Con buen coraz├│n|Waleczne serce
  5715. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_182|Nomad|Mercenaire|Legionär|Nomade|Nómada|Koczownik
  5716. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_183|Average|Moyen|Durchschnittlich|Normale|Normal |Normalna
  5717. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_184|High identification|Forte identification|Hohe Identifikation|Grande dedizione|Muy identificado|Wysoka identyfikacja
  5718. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_185|Married to the club|Mari├⌐ au club|Mit Verein verheiratet|A vita con la societ├á|Casado con el club|Z klubem na dobre i na z┼ée
  5719. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_186|#|#|#|#|#|#
  5720. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_187|#|#|#|#|#|#
  5721. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_188|#|#|#|#|#|#
  5722. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_189|#|#|#|#|#|#
  5723. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_19|#---Your player %1 has become the father of a son. The player and his wife have decided to call him %2. %1 loses 10 morale points due to the distraction.|#---%1 est devenu papa d'un petit gar├ºon. Le joueur et son ├⌐pouse ont d├⌐cid├⌐ de l'appeler %2. %1 perd 10 points de motivation pour cause de distraction.|#|#---Il tuo giocatore %1 ├¿ diventato padre di un bambino. Il giocatore e sua moglie hanno deciso di chiamarlo %2. La distrazione costa a %1 10 punti morale.|#---Tu jugador %1 ha tenido un hijo. El jugador y su mujer han decidido llamarle %2. %1 pierde 10 puntos de moral por la distracci├│n.|Tw├│j zawodnik, %1, zosta┼é ojcem syna! Wraz z ┼╝on─à zdecydowali si─Ö nada─ç mu imi─Ö %2. %1 straci┼é 10 punkt├│w morale z powodu ca┼éego zamieszania.
  5724. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_190|#|#|#|#|#|#
  5725. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_191|#|#|#|#|#|#
  5726. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_192|#|#|#|#|#|#
  5727. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_193|#|#|#|#|#|#
  5728. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_194|#|#|#|#|#|#
  5729. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_195|#|#|#|#|#|#
  5730. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_196|#|#|#|#|#|#
  5731. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_197|#|#|#|#|#|#
  5732. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_198|#|#|#|#|#|#
  5733. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_199|#|#|#|#|#|#
  5734. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_2|Can recognise talented young players as early as 10 years old.|Peut d├⌐tecter les jeunes talents ├á partir de 10 ans.|Kann bereits ab 10 Jahren talentierte Jugendspieler erkennen.|Sa riconoscere i giovani di talento a partire dai 10 anni.|Sabe reconocer a los j├│venes jugadores con talento con s├│lo 10 a├▒os.|Potrafi wykry─ç talent ju┼╝ u 10-latka.
  5735. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_20|#---Your player %1 has become the father of a daughter. The player and his wife have decided to call her %2. %1 loses 10 morale points due to the distraction.|#---%1 est devenu papa d'une petite fille. Le joueur et son ├⌐pouse ont d├⌐cid├⌐ de l'appeler %2. %1 perd 10 points de motivation pour cause de distraction.|#|#---Il tuo giocatore %1 ├¿ diventato padre di una bambina. Il giocatore e sua moglie hanno deciso di chiamarla %2. La distrazione costa a %1 10 punti morale.|#---Tu jugador %1 ha tenido una hija. El jugador y su mujer han decidido llamarla %2. %1 pierde 10 puntos de moral por la distracci├│n.|Tw├│j zawodnik, %1, zosta┼é ojcem c├│rki! Wraz z ┼╝on─à zdecydowali si─Ö nada─ç jej imi─Ö %2. %1 straci┼é 10 punkt├│w morale z powodu ca┼éego zamieszania.
  5736. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_200|#|#|#|#|#|#
  5737. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_201|#|#|#|#|#|#
  5738. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_202|#|#|#|#|#|#
  5739. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_203|#|#|#|#|#|#
  5740. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_204|#|#|#|#|#|#
  5741. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_205|#|#|#|#|#|#
  5742. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_206|#|#|#|#|#|#
  5743. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_207|#|#|#|#|#|#
  5744. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_208|#|#|#|#|#|#
  5745. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_209|#|#|#|#|#|#
  5746. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_21|#---Your player %1 has broken up with his girlfriend %2. He loses 20 morale points.|#---%1 a rompu avec sa petite amie %2. Il perd 20 points de motivation.|#|#---Il tuo giocatore %1 ha lasciato la sua ragazza %2. Il suo morale scende di 20 punti.|#---Tu jugador %1 ha roto con su novia %2. Pierde 20 puntos de moral.|Tw├│j zawodnik, %1, zerwa┼é ze swoj─à dziewczyn─à (%2). Z tego powodu straci┼é 20 punkt├│w morale.
  5747. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_210|#|#|#|#|#|#
  5748. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_211|#|#|#|#|#|#
  5749. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_212|#|#|#|#|#|#
  5750. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_213|#|#|#|#|#|#
  5751. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_214|#|#|#|#|#|#
  5752. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_215|#|#|#|#|#|#
  5753. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_216|#|#|#|#|#|#
  5754. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_217|#|#|#|#|#|#
  5755. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_218|#|#|#|#|#|#
  5756. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_219|#|#|#|#|#|#
  5757. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_22|#---%1, the wife of your player %2, has filed for divorce. %2 promptly loses 50 morale points.|#---%1, l'├⌐pouse de %2, a demand├⌐ le divorce. %2 perd instantan├⌐ment 50 points de motivation.|#|#---%1, la moglie del tuo giocatore %2, ha chiesto il divorzio. Il morale di %2 scende immediatamente di 50 punti.|#---%1, la mujer de tu jugador %2, ha pedido el divorcio. %2 pierde inmediatamente 50 puntos de moral.|%1, ┼╝ona Twojego zawodnika (%2), wystosowa┼éa pozew o rozw├│d. %2 straci┼é 50 punkt├│w morale.
  5758. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_220|#|#|#|#|#|#
  5759. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_221|#|#|#|#|#|#
  5760. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_222|#|#|#|#|#|#
  5761. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_223|#|#|#|#|#|#
  5762. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_224|#|#|#|#|#|#
  5763. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_225|#|#|#|#|#|#
  5764. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_226|#|#|#|#|#|#
  5765. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_227|#|#|#|#|#|#
  5766. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_228|#|#|#|#|#|#
  5767. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_229|#|#|#|#|#|#
  5768. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_23|Ruptured Achilles Tendon|Rupture du tendon d'Achille|#|Rottura del tendine d'Achille|Rotura del tend├│n de Aquiles|Zerwane ┼¢ci─Ögno Achillesa
  5769. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_230|#|#|#|#|#|#
  5770. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_231|#|#|#|#|#|#
  5771. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_232|#|#|#|#|#|#
  5772. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_233|#|#|#|#|#|#
  5773. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_234|#|#|#|#|#|#
  5774. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_235|#|#|#|#|#|#
  5775. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_236|#|#|#|#|#|#
  5776. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_237|#|#|#|#|#|#
  5777. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_238|#|#|#|#|#|#
  5778. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_239|#|#|#|#|#|#
  5779. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_24|Torn Achilles Tendon|D├⌐chirure du tendon d'Achille|#|Rottura del tendine d'Achille|Desgarro del tend├│n de Aquiles|Zerwane ┼¢ci─Ögno Achillesa
  5780. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_240|#|#|#|#|#|#
  5781. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_241|#|#|#|#|#|#
  5782. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_242|#|#|#|#|#|#
  5783. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_243|#|#|#|#|#|#
  5784. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_244|#|#|#|#|#|#
  5785. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_245|#|#|#|#|#|#
  5786. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_246|#|#|#|#|#|#
  5787. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_247|#|#|#|#|#|#
  5788. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_248|#|#|#|#|#|#
  5789. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_249|#|#|#|#|#|#
  5790. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_25|Inflamed Achilles Tendon|Inflammation du tendon d'Achille|#|Infiammazione al tendine d'Achille|Inf. tend. Aquiles|Opuchni─Öte ┼¢ci─Ögno Achillesa
  5791. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_250|#|#|#|#|#|#
  5792. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_251|#|#|#|#|#|#
  5793. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_252|#|#|#|#|#|#
  5794. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_253|#|#|#|#|#|#
  5795. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_254|#|#|#|#|#|#
  5796. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_255|#|#|#|#|#|#
  5797. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_256|#|#|#|#|#|#
  5798. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_257|#|#|#|#|#|#
  5799. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_258|#|#|#|#|#|#
  5800. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_259|#|#|#|#|#|#
  5801. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_26|Problems with Adductor|Probl├¿mes aux adducteurs|#|Problemi all'inguine|Dolor en aductor|Problemy z udem
  5802. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_260|#|#|#|#|#|#
  5803. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_261|#|#|#|#|#|#
  5804. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_262|#|#|#|#|#|#
  5805. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_263|#|#|#|#|#|#
  5806. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_264|#|#|#|#|#|#
  5807. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_265|#|#|#|#|#|#
  5808. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_266|#|#|#|#|#|#
  5809. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_267|#|#|#|#|#|#
  5810. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_268|#|#|#|#|#|#
  5811. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_269|#|#|#|#|#|#
  5812. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_27|Strained Adductor|Froissement des adducteurs|#|strappo all'inguine|Sob. del aductor|Naci─àgni─Öte udo
  5813. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_270|#|#|#|#|#|#
  5814. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_271|#|#|#|#|#|#
  5815. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_272|#|#|#|#|#|#
  5816. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_273|#|#|#|#|#|#
  5817. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_274|#|#|#|#|#|#
  5818. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_275|#|#|#|#|#|#
  5819. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_276|#|#|#|#|#|#
  5820. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_277|#|#|#|#|#|#
  5821. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_278|#|#|#|#|#|#
  5822. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_279|#|#|#|#|#|#
  5823. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_28|Strained Lateral Ligaments|Froissement des ligaments externes|#|Stiramento dei legamenti laterali|Sob. del lig. lateral|Naci─àgni─Öte wi─Özad┼éo boczne
  5824. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_280|#|#|#|#|#|#
  5825. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_281|#|#|#|#|#|#
  5826. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_282|#|#|#|#|#|#
  5827. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_283|#|#|#|#|#|#
  5828. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_284|#|#|#|#|#|#
  5829. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_285|#|#|#|#|#|#
  5830. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_286|#|#|#|#|#|#
  5831. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_287|#|#|#|#|#|#
  5832. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_288|#|#|#|#|#|#
  5833. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_289|#|#|#|#|#|#
  5834. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_29|Torn Lateral Ligaments|D├⌐chirure des ligaments externes|#|Rottura dei legamenti laterali|Desg. ligamento lateral|Zerwane wi─Özad┼éo boczne
  5835. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_290|#|#|#|#|#|#
  5836. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_291|#|#|#|#|#|#
  5837. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_292|#|#|#|#|#|#
  5838. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_293|#|#|#|#|#|#
  5839. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_294|#|#|#|#|#|#
  5840. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_295|#|#|#|#|#|#
  5841. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_296|#|#|#|#|#|#
  5842. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_297|#|#|#|#|#|#
  5843. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_298|#|#|#|#|#|#
  5844. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_299|#|#|#|#|#|#
  5845. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_3|Can recognise talented young players as early as 9 years old.|Peut d├⌐tecter les jeunes talents ├á partir de 9 ans.|Kann bereits ab 9 Jahren talentierte Jugendspieler erkennen.|Sa riconoscere i giovani di talento a partire dai 9 anni.|Sabe reconocer a los j├│venes jugadores con talento con s├│lo 9 a├▒os.|Potrafi wykry─ç talent ju┼╝ u 9-latka.
  5846. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_30|Ruptured Lateral Ligaments|Rupture des ligaments externes|#|Rottura dei legamenti laterali|Rotura ligamento lateral|Naderwane wi─Özad┼éo boczne
  5847. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_300|#|#|#|#|#|#
  5848. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_301|#|#|#|#|#|#
  5849. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_302|#|#|#|#|#|#
  5850. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_303|Youth player contract|Contrat de jeune joueur|Jugendspielervertrag|Contratto giocatore Primavera|Contrato de juvenil|Kontrakt juniorski
  5851. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_304|You can't include more than 80 players in your squad!|Vous ne pouvez pas avoir plus de 80 joueurs dans votre effectif┬á!|Sie k├╢nnen nicht mehr als 80 Spieler in Ihren Kader aufnehmen!|Non puoi avere pi├╣ di 80 giocatori in squadra.|┬íNo puedes incluir a m├ís de 80 jugadores en el equipo!|Nie mo┼╝esz posiada─ç w sk┼éadzie ponad 80 zawodnik├│w.
  5852. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_305|Goalgetter|Le bourreau|Goalgetter|Saponetta|El carnicero|Snajper
  5853. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_306|Loser|Pieds carr├⌐s|Chancentod|Perdente|Don Perdedor|Oferma
  5854. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_307|Busy bee|L'abeille|Arbeitsbiene|Ape operaia|La hormiguita|Pracowita pszcz├│┼éka
  5855. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_308|Dynamo|Trois poumons|Laufwunder|Dinamo|La dinamo|Dynamiczny
  5856. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_309|Blond angel|L'ange blond|Blonde Engel|Angelo biondo|El ├íngel rubio|Blond anio┼é
  5857. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_31|Strained Medial Ligaments|Froissement des ligaments internes|#|Stiramento dei legamenti mediali|Sob. del lig. medio|Nadwyr─Ö┼╝one wi─Özad┼éo kolanowe
  5858. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_310|Overall Skill %s|Comp├⌐tence g├⌐n├⌐rale┬á: %s|F├ñhigkeit %s|Abilit├á generale %s|Habilidad general %s|Og├│lne umiej─Ötno┼¢ci %s
  5859. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_311|Playing Level|Niveau de jeu|Spielst├ñrke|Livello di gioco|Nivel de juego|Poziom gry
  5860. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_312|National experience|Exp├⌐rience nationale|Nationale Erfahrung|Esperienza nazionale|Experiencia nacional|Do┼¢wiadczenie w kraju
  5861. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_313|International experience|Exp├⌐rience internationale|Internationale Erfahrung|Esperienza internazionale|Experiencia internacional|Do┼¢wiadczenie za granic─à
  5862. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_314|Excellent|Excellents|gro├ƒartig|Eccellente|Excelente |Wspaniale
  5863. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_315|Very Good|tr├¿s bons|Sehr Gut|Molto buono|Muy buenas|Bardzo dobry
  5864. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_316|Good|Bons|gut|Buono/a|Buena|Dobry
  5865. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_317|Average|Moyens|durchschnittlich|Normale|Media|Normalna
  5866. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_318|Below Average|Sous la moyenne|unterdurchschnittlich|Inferiore alla media|Deficiente|Poni┼╝ej przeci─Ötnej
  5867. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_319|Poor|Pas terribles|schlecht|Scarso/a|Mala|S┼éabo
  5868. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_32|Torn Medial Ligaments|D├⌐chirure des ligaments internes|#|Rottura dei legamenti mediali|Desg. ligamento medio|Zerwane wi─Özad┼éo kolanowe
  5869. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_320|Awful|Catastrophiques|Katastrophal|Pessimo/a|Desastroso|Okropny
  5870. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_321|+1% for all team-mates|+1┬á% pour tous les co├⌐quipiers|+1% auf alle Mitspieler|+1% per tutti i compagni di squadra|+1% para todo el equipo|+1% dla wszystkich koleg├│w z dru┼╝yny
  5871. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_322|+2% for all team-mates|+2┬á% pour tous les co├⌐quipiers|+2% auf alle Mitspieler|+2% per tutti i compagni di squadra|+2% para todo el equipo|+2% dla wszystkich koleg├│w z dru┼╝yny
  5872. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_323|+5% for all team-mates|+5┬á% pour tous les co├⌐quipiers|+5% auf alle Mitspieler|+5% per tutti i compagni di squadra|+5% para todo el equipo|+5% dla wszystkich koleg├│w z dru┼╝yny
  5873. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_324|+10% for all team-mates|+10┬á% pour tous les co├⌐quipiers|+10% auf alle Mitspieler|+10% per tutti i compagni di squadra|+10% para todo el equipo|+10% dla wszystkich koleg├│w z dru┼╝yny
  5874. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_325|+5% for all team-mates when losing|+5┬á% pour tous les co├⌐quipiers en cas de d├⌐faite|+5% auf alle Mitspieler bei R├╝ckstand|+5% per tutti i compagni di squadra in caso di sconfitta|+5% para todo el equipo cuando va perdiendo|+5% dla wszystkich koleg├│w z dru┼╝yny, je┼¢li przegrywasz
  5875. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_326|+10% for all team-mates when losing|+10┬á% pour tous les co├⌐quipiers en cas de d├⌐faite|+10% auf alle Mitspieler bei R├╝ckstand|+10% per tutti i compagni di squadra in caso di sconfitta|+10% para todo el equipo cuando va perdiendo|+10% dla wszystkich koleg├│w z dru┼╝yny, je┼¢li przegrywasz
  5876. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_327|+1% for all team-mates in the team unit|+1┬á% pour tous les co├⌐quipiers de la ligne|+1% auf alle Mitspieler im Mannschaftsteil|+1% per tutti i compagni di squadra nel gruppo|+1% para todo el equipo de la unidad|+1% dla wszystkich koleg├│w z jednostki
  5877. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_328|+2% for all team-mates in the team unit|+2┬á% pour tous les co├⌐quipiers de la ligne|+2% auf alle Mitspieler im Mannschaftsteil|+2% per tutti i compagni di squadra nel gruppo|+2% para todo el equipo de la unidad|+2% dla wszystkich koleg├│w z jednostki
  5878. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_329|+5% for all team-mates in the team unit|+5┬á% pour tous les co├⌐quipiers de la ligne|+5% auf alle Mitspieler im Mannschaftsteil|+5% per tutti i compagni di squadra nel gruppo|+5% para todo el equipo de la unidad|+5% dla wszystkich koleg├│w z jednostki
  5879. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_33|Ruptured Medial Ligaments|Rupture des ligaments internes|#|Rottura dei legamenti mediali|Rotura ligamento medio|Naderwane wi─Özad┼éo kolanowe
  5880. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_330|+10% for all team-mates in the team unit|+10┬á% pour tous les co├⌐quipiers de la ligne|+10% auf alle Mitspieler im Mannschaftsteil|+10% per tutti i compagni di squadra nel gruppo|+10% para todo el equipo de la unidad|+10% dla wszystkich koleg├│w z jednostki
  5881. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_331|Hero|Héros|Hero|Eroe|Héroe|Bohater
  5882. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_332|This state of affairs just can't continue.|Ca peut pas continuer comme ├ºa┬á!|So geht es nicht weiter!|Cos├¼ non pu├▓ andare avanti.|Las cosas no pueden seguir as├¡.|Sprawy nie mog─à przebiega─ç w taki spos├│b.
  5883. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_333|Well done!|Bravo┬á!|Gro├ƒes Lob!|Ben fatto!|┬íFelicidades!|Doskona┼éa robota!
  5884. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_334|You need to get fit quickly.|Reprends-toi, et vite┬á!|Werde schnell wieder fit!|Devi rimetterti presto in forma.|Has de recuperarte r├ípidamente.|Musisz popracowa─ç nad sprawno┼¢ci─à.
  5885. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_335|You did well in training.|Tu t'es bien entra├«n├⌐┬á!|Du hast gut trainiert!|Ti sei allenato bene.|Lo has hecho bien en el entrenamiento.|Dobrze spisa┼ée┼¢ si─Ö na treningu.
  5886. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_336|I want to see you giving us more in training.|Je veux te voir mouiller le maillot ├á l'entra├«nement.|Gib im Training alles!|Voglio vederti impegnare di pi├╣ in allenamento!|Quiero que te entregues m├ís en los entrenamientos.|Powiniene┼¢ bardziej stara─ç si─Ö podczas treningu.
  5887. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_337|Try to control yourself more on the pitch.|Les cartons, ├ºa suffit┬á!|Die Karten m├╝ssen aufh├╢ren!|Cerca di controllarti un po' di pi├╣ in campo.|Intenta controlarte m├ís sobre el campo.|Staraj si─Ö bardziej panowa─ç nad sob─à na boisku.
  5888. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_338|Add another year!|Encore un an┬á!|H├ñng noch ein Jahr dran!|Aggiungi un altro anno!|┬íSuma otro a├▒o!|Jeszcze jeden rok!
  5889. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_339|You should think about retirement.|A la fin de la saison, c'est termin├⌐┬á!|Mach zum Saisonende Schluss!|Dovresti pensare al ritiro.|Deber├¡as pensar en la retirada.|Powiniene┼¢ pomy┼¢le─ç nad emerytur─à.
  5890. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_34|Broken Collarbone|Fracture de la clavicule|#|Rottura della clavicola|Rotura de clav├¡cula|Z┼éamany obojczyk.
  5891. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_340|You're a great leader on the pitch.|Tu as d'├⌐normes qualit├⌐s de meneur┬á!|Deine Mannschaftsf├╝hrung ist klasse!|Sei un grande leader in campo.|Eres un gran l├¡der sobre el campo.|Na boisku jeste┼¢ prawdziwym liderem.
  5892. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_341|You're part of a great bunch of players.|Il y a de bons joueurs dans l'effectif et tu en fais partie.|Wir haben viele gute Spieler, aber du bist trotzdem ein guter Mann.|Fai parte di un ottimo gruppo di giocatori.|Eres parte de un buen grupo de jugadores.|Jeste┼¢ po┼¢r├│d znakomitych pi┼ékarzy.
  5893. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_342|I think you need a break; you look tired.|Je crois que je vais te m├⌐nager. Tu as l'air fatigu├⌐.|Ich g├╢nne dir eine Pause. Du bist m├╝de.|Mi sembri stanco. Credo tu abbia bisogno di un po' di riposo.|Creo que necesitas un descanso, te veo cansado.|My┼¢l─Ö, ┼╝e potrzebujesz przerwy; wygl─àdasz na zm─Öczonego...
  5894. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_343|I'm going to rest you; it could help you find your form again.|Je vais te laisser au repos. Ca t'aidera peut-├¬tre ├á retrouver la forme.|Ich g├╢nne dir eine Pause. Du hast zuletzt nicht gut gespielt.|Ti far├▓ riposare. Potrebbe servirti a riacquistare la forma migliore.|Te voy a dar un descanso. Te ayudar├í a recuperar la forma.|My┼¢l─Ö, ┼╝e dam Ci troch─Ö odpocz─à─ç. Mam nadziej─Ö, ┼╝e to pomo┼╝e w odnalezieniu formy.
  5895. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_344|I'm going to rest you for the next game; we need you refreshed for future fixtures.|Je te laisse au repos pour le prochain match. On a besoin de toi pour les prochaines ├⌐ch├⌐ances.|Du schonst dich im n├ñchsten Spiel.|Ti far├▓ riposare nella prossima partita. Ci servi in forma per gli impegni futuri.|Te voy a dejar descansar el siguiente partido; te necesitamos en plena forma.|W nast─Öpnym spotkaniu dam Ci odpocz─à─ç. Potrzebujemy Ci─Ö wypocz─Ötego na kolejne pojedynki.
  5896. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_345|You need to play harder, really go for the player.|Il faut remettre ce joueur ├á sa place┬á!|Du musst diesem Spieler den Schneid abkaufen!|Devi dare del filo da torcere a quel giocatore.|Hay que jugar m├ís duro, hay que ir a por ellos.|Musisz gra─ç twardo, nie oszcz─Ödzaj─àc przeciwnik├│w.
  5897. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_346|There's a certain system I like to play, and it's hard to fit you into it.|C'est difficile ├á dire mais tu n'entres pas vraiment dans mes plans de jeu.|Du spielst in meinem System keine Rolle mehr.|Ho intenzione di giocare con un modulo nel quale difficilmente troverai spazio.|Hay un sistema con el que me gusta jugar y es muy dif├¡cil hacerte encajar en ├⌐l.|Preferuj─Ö jeden system gry, a Ty nie bardzo do niego pasujesz.
  5898. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_347|I'm sorry but I just can't see a place for you in the team when everyone is fit.|Je suis d├⌐sol├⌐ mais quand tous les autres sont en forme, tu n'as pas ta place dans l'├⌐quipe.|Ich mag dich einfach nicht.|Mi dispiace, ma non c'├¿ spazio per te in squadra quando tutti i titolari sono in forma|Lo siento, pero estando el equipo en forma, no veo sitio para ti.|Niestety nie widz─Ö dla Ciebie miejsca w sk┼éadzie, kt├│ry wed┼éug mnie jest idealnie dopasowany.
  5899. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_348|You're essential to my plans, it would take silly money to persuade me to sell you.|Pour moi tu es indispensable. Il faudrait une proposition en or pour que je songe ├á te vendre.|Du bist wichtig, du kannst nicht einfach gehen.|Sei un giocatore fondamentale per i miei schemi. Dovrebbero offrirmi una cifra astronomica per convincermi a venderti.|Eres esencial para mis planes, se necesitar├¡a una cantidad absurda de dinero para que te dejara marchar.|Moje plany uwzgl─Ödniaj─à Ciebie i ┼╝adne pieni─àdze nie s─à mnie w stanie przekona─ç, aby Ci─Ö sprzeda─ç.
  5900. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_349|You're definitely in my plans for the future, but not quite yet.|Tu as un bel avenir devant toi, mais tu dois ├¬tre patient.|Du hast eine gro├ƒe Zukunft, musst aber Geduld haben. Ich halte dich f├╝r ein Juwel.|Rientri nei miei piani futuri, ma per ora devi avere pazienza.|Te espera un gran futuro, pero tienes que tener paciencia.|Jeste┼¢ w moich planach na przysz┼éo┼¢─ç, ale obecnie nie widz─Ö Ci─Ö w sk┼éadzie.
  5901. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_35|Knee Contusion|Contusion au genou|#|Ferita al ginocchio|Contusi├│n en la rodilla|Kontuzja kolana.
  5902. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_350|You've got the ability but it's time you showed it.|Tu as du talent, alors sers-t'en┬á!|Du hast das Talent. Mach endlich was draus.|Hai talento ed ├¿ ora di metterlo in mostra.|Tienes mucho talento, ya era hora de que se notara.|Masz wielkie mo┼╝liwo┼¢ci ΓÇö czas najwy┼╝szy, aby┼¢ je zaprezentowa┼é!
  5903. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_351|The issue isn't that you're leaving; the issue is you give 100% until you leave.|Tu es sur le d├⌐part, c'est un fait. Mais tu dois te donner ├á 100┬á% jusqu'├á ton d├⌐part.|Auch wenn du gehst, ich erwarte Leistung.|Anche se te ne andrai, mi aspetto che tu dia il 100% fino ad allora.|Aunque est├⌐s a punto de irte, espero que te esfuerces al m├íximo.|Moim problemem nie jest Twoje odej┼¢cie. Po prostu oczekuj─Ö, ┼╝e zanim to nast─àpi b─Ödziesz gra┼é na 100%.
  5904. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_352|You're suspended.|Tu es suspendu.|Du bist suspendiert.|Sei sospeso.|Est├ís suspendido.|Zosta┼ée┼¢ zawieszony.
  5905. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_353|I'm going to let you play again.|Je vais de nouveau t'aligner.|Ich hebe deine Suspendierung auf.|Ti far├▓ giocare di nuovo.|Te voy a permitir jugar de nuevo.|Pozwol─Ö Ci zagra─ç ponownie.
  5906. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_354|You played well in the last game.|Ton dernier match ├⌐tait prodigieux┬á!|Super letztes Spiel!|Hai giocato bene nell'ultima partita.|Tu ├║ltimo partido fue muy bueno.|Zagra┼ée┼¢ poprawnie w ostatnim meczu.
  5907. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_355|Welcome to the club. I hope you're going to be happy here and give us 110%.|Bienvenue au club. J'esp├¿re que tu t'y plairas et que tu te donneras ├á fond.|Herzlich willkommen! Ich hoffe Du wirst hier gl├╝cklich und gibst 110%.|Benvenuto in squadra. Spero ti troverai bene qui e che darai il 110%.|Bienvenido al club. Espero que aqu├¡ te encuentres a gusto y nos des el 110% de ti.|Witaj w klubie. Mam nadziej─Ö, ┼╝e b─Ödziesz zadowolony z pobytu i dasz z siebie 110%.
  5908. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_356|You have to learn to get on with the others.|Tu dois apprendre ├á composer avec les autres.|Vertragt euch wieder.|Devi imparare a stare insieme agli altri.|Tienes que aprender a llevarte bien con todos.|Musisz nauczy─ç si─Ö wsp├│┼épracowa─ç z innymi.
  5909. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_357|I'm going to put a new contract on the table for you, because I want to keep you here. Think about it.|Je vais te proposer une prolongation de contrat, alors tu dois y r├⌐fl├⌐chir. Je veux vraiment te garder parmi nous.|Ich werde Dir eine Verl├ñngerung anbieten, weil ich Dich behalten m├╢chte. Denk dar├╝ber nach.|Presenter├▓ una nuova offerta per il prolungamento del tuo contratto. Mi piacerebbe se accettassi di restare, riflettici.|Te voy a poner un nuevo contrato sobre la mesa porque quiero que sigas con nosotros. Pi├⌐nsatelo.|My┼¢l─Ö, ┼╝e rozpoczn─Ö spisywanie nowego kontraktu dla Ciebie, poniewa┼╝ chcia┼ébym, aby┼¢ pozosta┼é w klubie. Przemy┼¢l to.
  5910. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_358|You're one of the players in this squad I would not entertain a bid for.|Toi, tu fais partie de ceux que je ne voudrais voir partir pour rien au monde.|Du bekommst niemals die Freigabe!|Sei uno di quei giocatori che non cederei per nulla al mondo.|Eres uno de los jugadores de esta plantilla por los que no escucho ofertas.|Jeste┼¢ jednym z zawodnik├│w nie na sprzeda┼╝.
  5911. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_359|I'm giving you a chance; you're in the starting line-up for the next match.|Allez, je vais t'offrir une chance, je te titularise pour le prochain match┬á!|Du bist im n├ñchsten Spiel von Anfang an dabei!|Voglio darti un'opportunit├á: ti schierer├▓ titolare nella prossima partita.|Te voy a dar una oportunidad: est├ís en la alineaci├│n del pr├│ximo partido.|Daj─Ö Ci szans─Ö. B─Ödziesz w podstawowym sk┼éadzie podczas kolejnego spotkania.
  5912. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_36|Ankle Contusion|Contusion ├á la cheville|#|Ferita alla caviglia|Contusi├│n en el tobillo|Kontuzja kostki.
  5913. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_360|Go home for a couple of weeks!|Reste ├á la maison quelques semaines┬á!|Fahr mal f├╝r zwei Wochen in die Heimat!|Vai a casa per un paio di settimane!|┬íVete a casa un par de semanas!|Jed┼║ do domu na kilka tygodni!
  5914. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_361|I want you to play in the reserves and show me you're worth a first team place.|Je vais te faire jouer avec la r├⌐serve. A toi de me prouver que tu as ta place dans l'├⌐quipe premi├¿re.|Ich m├╢chte, dass du mir in der Reserve beweist, dass du in die erste Mannschaft geh├╢rst.|Voglio che giochi nella squadra delle riserve e che mi dimostri di meritare un posto in prima squadra.|Quiero que juegues con el segundo equipo y me demuestres que mereces un sitio en el primero.|Chcia┼ébym, aby┼¢ pogra┼é w rezerwach i pokaza┼é, ┼╝e zas┼éugujesz na miejsce w podstawowym zespole.
  5915. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_362|There are so many things to talk about.|Faudrait d├⌐j├á qu'on puisse discuter ensemble┬á!|Sie m├╝ssen zuerst ein Thema f├╝r das Gespr├ñch ausw├ñhlen!|Ci sono molte cose di cui discutere.|Hay tantas cosas sobre las que hablar.|Musimy wiele przedyskutowa─ç.
  5916. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_363|years|ans|Jahre|anni|a├▒os|Lata
  5917. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_37|Capsule Tear (knee)|D├⌐chirure de la capsule (genou)|#|Rottura della capsula (ginocchio)|Des. c├ípsula (rodilla)|Zerwana torebka stawowa (kolano)
  5918. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_38|Capsule Tear (ankle)|D├⌐chirure de la capsule (cheville)|#|Rottura della capsula (caviglia)|Des. c├ípsula (tobillo)|Zerwana torebka stawowa (kostka)
  5919. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_39|Fractured Ankle|Fracture de la cheville|#|Frattura della caviglia|Fractura de tobillo|Z┼éamana kostka
  5920. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_4|Goalkeeper|Gardien de but|Torwart|Portiere|Portero|Bramkarz
  5921. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_40|Bruised Ankle|H├⌐matome ├á la cheville|#|Caviglia ferita|Golpe en el tobillo|Poobijana kostka
  5922. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_41|Torn Cruciate Ligament|D├⌐chirure du ligament crois├⌐|#|Rottura del legamento crociato|Desg. ligamento cruzado|Zerwane wi─Özad┼éo krzy┼╝owe
  5923. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_42|Ruptured Cruciate Ligament|Rupture du ligament crois├⌐|#|Rottura del legamento crociato|Rotura ligamento cruzado|Naderwane wi─Özad┼éo krzy┼╝owe
  5924. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_43|Groin Strain|Froissement de l'aine|#|strappo all'inguine|Sob. en la ingle|Naci─àgni─Öta pachwina
  5925. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_44|Torn Cartilage|D├⌐t├⌐rioration du cartilage|#|Cartilagine lacerata|Desgarro de cart├¡lago|Uszkodzona chrz─àstka
  5926. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_45|Fractured Metatarsal|Fracture du m├⌐tatarse|#|Frattura del metatarso|Fractura de metatarso|Z┼éamane ko┼¢ci ┼¢r├│dstopia
  5927. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_46|Ruptured Muscle|D├⌐chirure musculaire|#|Lesione muscolare|Rotura muscular|Naderwany mi─Ösie┼ä
  5928. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_47|Torn Muscle Fibres|D├⌐chirure des fibres musculaires|#|Strappo muscolare|Rotura fibrilar|Zerwane w┼é├│kno mi─Ö┼¢niowe
  5929. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_48|Muscle Spasm|Spasmes musculaires|#|Spasmo muscolare|Espasmos musculares|Skurcz mi─Ö┼¢nia
  5930. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_49|Fractured Femur|Fracture du f├⌐mur|#|Frattura del femore|Fractura de f├⌐mur|Z┼éamana ko┼¢─ç udowa
  5931. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_5|Defender|Défenseur|Abwehrspieler|Difensore|Defensa|Obrońca
  5932. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_50|Bruised Quads|H├⌐matome aux quadriceps|#|Ferita ai quadricipiti|Golpe en el cuadriceps|Poobijany mi─Ösie┼ä czworog┼éowy
  5933. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_51|Thigh Strain|Elongation de la cuisse|#|Stiramento alla coscia|Dolor en el muslo|Naci─àgni─Öte udo
  5934. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_52|Fractured Tibia|Fracture du tibia|#|Frattura della tibia|Fractura de tibia|Z┼éamany piszczel
  5935. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_53|Fractured Fibula|Fracture du p├⌐ron├⌐|#|Frattura della fibula|Fractura de peron├⌐|Z┼éamany piszczel
  5936. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_54|Bruised Calf Muscle|H├⌐matome au mollet|#|Ferita al polpaccio|Golpe en el m├║sculo de la pantorrilla|Poobijana ┼éydka
  5937. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_55|Pulled Calf Muscle|Elongation du mollet|#|Strappo al polpaccio|Desgarro en pantorrilla|Nadwyr─Ö┼╝ona ┼éydka
  5938. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_56|Fractured Toe|Fracture de l'orteil|#|Alluce fratturato|Fractura de un dedo del pie|Z┼éamany du┼╝y palec u nogi
  5939. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_57|Bruised Toe|H├⌐matome ├á l'orteil|#|Ferita all'alluce|Golpe en un dedo del pie|Poobijany du┼╝y palec u nogi
  5940. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_58|Bruised Finger|H├⌐matome au doigt|#|Ferita al dito|Golpe en un dedo de la mano|Poobijany palec
  5941. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_59|Fractured Finger|Fracture du doigt|#|Dito fratturato|Fractura de un dedo de la mano|Z┼éamany palec
  5942. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_6|Midfielder|Milieu de terrain|Mittelfeldspieler|Centrocampista|Centrocampista|Pomocnik
  5943. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_60|Fractured Hand|Fracture de la main|#|Frattura della mano|Fractura de mano|Z┼éamana r─Öka
  5944. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_61|Dislocated Shoulder|Luxation de l'├⌐paule|#|spalla slogata|Dislocaci├│n del hombro|Wybite rami─Ö
  5945. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_62|The Cat|Le chat|Katze|Il gatto|El gato|Kot
  5946. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_63|Third Goalpost |Le poteau|Fliegenf├ñnger|Terzo palo della porta|El tercer palo|Trzeci s┼éupek
  5947. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_64|Free Kick Specialist|La patte de velours|Freisto├ƒspezialist|Specialista calci piazzati|El rey tirando faltas|Specjalista od sta┼éych fragment├│w
  5948. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_65|Penalty Specialist|L'homme de glace|Elfmeterspezialist|Specialista dei calci di rigore|El se├▒or de los penaltis|Specjalista od rzut├│w karnych
  5949. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_66|Distance Shooter|Patator|Distanzsch├╝tze|Tiratore dalla distanza|El ejecutor de largo alcance |Strzelaj─àcy z dystansu
  5950. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_67|Man-Marker|L'ombre|Manndecker|Marcatore a uomo|La sombra|Kryj─àcy
  5951. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_68|Target Man|Point d'appui|Sturmtank|Finalizzatore|Pieza clave|Snajper
  5952. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_69|Nippy Winger|La fl├¿che|Fl├╝gelflitzer|Ala rapida|La flecha|Skrzyd┼éowy
  5953. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_7|Attacker|Attaquant|St├╝rmer|Attaccante|Delantero|Napastnik
  5954. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_70|Master of Crosses|Le centreur fou|Flankengott|Mago dei cross|El maestro de los cruces|Mistrz dogra┼ä
  5955. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_71|Counter Attacker|Le contreur|Konterst├╝rmer|Contropiedista|La liebre|Kontratakuj─àcy
  5956. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_72|Idol|L'idole|Leitfigur|Idolo|El ├¡dolo|Idol
  5957. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_73|Wonder Kid|Le petit g├⌐nie|Wunderkind|Bambino prodigio|El chico maravilla|Cudowne dziecko
  5958. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_74|Creative Player|Le magicien|Kreativspieler|Giocatore creativo|El mago|Kreatywny
  5959. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_75|Playmaker|Le strat├¿ge|Regisseur|Regista|El estratega|Rozgrywaj─àcy
  5960. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_76|Midfield General|Le g├⌐n├⌐ral|Mittelfeldstratege|Padrone del centrocampo|El general del medio campo|Typowy pomocnik
  5961. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_77|Powerhouse|Le fossoyeur|Wunderst├╝rmer|Centravanti di sfondamento|El destructor |Elektrownia
  5962. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_78|Defensive Mastermind|Le pr├⌐sident|Abwehrchef|Genio della difesa|El cerebro defensivo|Mistrz gry obronnej
  5963. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_79|Guv'nor|Le mur|Staubsauger|Governatore|El director de orquesta|Gubernator
  5964. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_8|Younger players|Jeunes joueurs|J├╝ngere Spieler|Giocatori pi├╣ giovani|Juveniles|M┼éodsi pi┼ékarze
  5965. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_80|Football God|Le dieu|Fu├ƒballgott|Dio del calcio|El dios del f├║tbol|B├│g futbolu
  5966. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_81|Lightning Speed|L'├⌐clair|Ge├╢lter Blitz|Fulmine|El rayo|Szybki jak b┼éyskawica
  5967. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_82|Awkward Opponent|La terreur|Unbequemer Gegner|Avversario ostico|El dolor de muelas|Niezr─Öczny przeciwnik
  5968. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_83|Rock|L'ancien|Urgestein|Roccia|La roca|Skala
  5969. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_84|Blond Angel|L'ange blond|Blonder Engel|Angelo biondo|El ├íngel rubio|Blond anio┼é
  5970. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_85|Consummate Professional|Le pro|Musterprofi|Professionista consumato|El profe|Specjalista od wyko┼äcze┼ä akcji
  5971. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_86|Man Mountain|L'homme-montagne|Brecher|Il muro|La monta├▒a|Nie do przej┼¢cia
  5972. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_87|Gonzalez|El Tren|El Tren|Gonzalez|Gonz├ílez|Gonzalez
  5973. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_88|Diego|Diego|Diego|Diego|Diego|Diego
  5974. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_89|Terrier|Le pitbull|Terrier|Terrier|El pitbull|Terier
  5975. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_9|Bench / younger players|Banc / jeunes joueurs|Bank / J├╝ngere Spieler|Panchina/giocatori pi├╣ giovani|Banquillo / juveniles|Rezerwa/juniorzy
  5976. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_90|Orchestra|La chef d'orchestre|K├╝nstler|Orchestra|El director de orquesta|Cz┼éowiek-orkiestra
  5977. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_91|Fox in the Box|Le renard|Kobra|Falco in area di rigore|El zorro enjaulado|Cwany lis
  5978. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_92|Snail|L'escargot|Schnecke|Lumaca|La tortuga|┼Ülimak
  5979. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_93|Mouse|La souris|Angsthase|Topo|El rat├│n|Myszka
  5980. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_94|Blind Bat|L'aveugle|Blindfisch|Pipistrello cieco|El topo|Nieporadny
  5981. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_95|GK|G|TW|P|POR|BR
  5982. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_96|RB|ArD|RV|DD|LD|PO
  5983. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_97|LB|ArG|LV|DS|LI|LO
  5984. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_98|CD|DC|IV|DC|DFC|ŚO
  5985. IDCSTR_PLAYER_DEVELOPMENT_99|SW|LIB|AP|LIB|LIB|ST
  5986. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_0|Short Sprints|Sprints courts|Kurze Sprints|Scatti corti|Carreras cortas|Kr├│tki sprint
  5987. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_1|Long Sprints|Sprints longs|Lange Sprints|Scatti lunghi|Carreras largas|D┼éugi sprint
  5988. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_10|Headers|T├¬tes|Kopfball|Colpi di testa|Remates de cabeza|G┼é├│wkowanie
  5989. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_100|Your youth team is currently at the bottom of its league.|Votre ├⌐quipe juniors est dans les profondeurs du classement.|Ihr Jugendteam befindet sich der derzeit auf dem letzten Tabellenplatz.|La tua Primavera ├¿ attualmente ultima nel proprio campionato.|Tu equipo de juveniles est├í en estos momentos en la parte m├ís baja de la clasificaci├│n.|Twoja dru┼╝yna junior├│w znajduje si─Ö obecnie na dole tabeli.
  5990. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_101|Your youth team is currently placed near the bottom of its league.|Votre ├⌐quipe juniors est dans le peloton de queue de son championnat.|Ihr Jugendteam befindet sich derzeit auf einem der letzten Pl├ñtze.|La tua Primavera si trova attualmente vicino alle zone basse del proprio campionato.|Tu equipo de juveniles est├í situado en estos momentos cerca de la parte inferior de la clasificaci├│n.|Twoja dru┼╝yna junior├│w znajduje si─Ö obecnie niemal na dole tabeli.
  5991. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_102|Your youth team is currently in the bottom third of its league.|Votre ├⌐quipe juniors est dans le dernier tiers du classement.|Ihr Jugendteam befindet sich derzeit im unteren Tabellendrittel seiner Liga.|La tua Primavera si trova attualmente nella zona bassa del proprio campionato.|Tu equipo de juveniles ocupa en estos momentos la antepen├║ltima plaza de la clasificaci├│n|Twoja dru┼╝yna junior├│w znajduje si─Ö obecnie w dolnej tercji tabeli.
  5992. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_103|Your youth team is currently in the middle of its league.|Votre ├⌐quipe juniors est dans le ventre mou du classement.|Ihr Jugendteam befindet sich derzeit im Mittelfeld seiner Liga.|La tua Primavera si trova attualmente a met├á classifica nel proprio campionato.|Tu equipo de juveniles se encuentra en estos momentos en la mitad de la clasificaci├│n.|Twoja dru┼╝yna junior├│w znajduje si─Ö obecnie w po┼éowie tabeli.
  5993. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_104|Your youth team ended the season as undisputed division champions.|Votre ├⌐quipe juniors a ├⌐t├⌐ sacr├⌐e championne sans contestation.|Ihr Jugendteam beendete die Saison als unangefochtener Tabellenf├╝hrer seiner Liga.|La tua Primavera ha chiuso la stagione trionfando in campionato.|Tu equipo de juveniles ha terminado la temporada como campe├│n indiscutible de su divisi├│n.|Dru┼╝yna junior├│w zako┼äczy┼éa sezon jako niekwestionowany mistrz swojej ligi.
  5994. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_105|Your youth team ended the season as division champions despite fierce competition.|Votre ├⌐quipe juniors a ├⌐t├⌐ sacr├⌐e championne malgr├⌐ une opposition farouche.|Ihr Jugendteam beendete die Saison knapp als Tabellenf├╝hrer seiner Liga.|La tua Primavera ha chiuso la stagione con una sofferta vittoria in campionato.|Tu equipo de juveniles ha terminado la temporada como campe├│n de su divisi├│n a pesar de la feroz competencia.|Dru┼╝yna junior├│w zako┼äczy┼éa sezon na pierwszym miejscu swojej ligi, mimo ostrej konkurencji.
  5995. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_106|Your youth team ended the season among the leaders in its division.|Votre ├⌐quipe juniors a fini la saison dans le peloton de t├¬te.|Ihr Jugendteam beendete die Saison in der Spitzengruppe seiner Liga.|La tua Primavera ha chiuso la stagione fra le formazioni leader del proprio campionato.|Tu equipo de juveniles ha terminado la temporada entre los l├¡deres de su divisi├│n.|Dru┼╝yna junior├│w zako┼äczy┼éa sezon po┼¢r├│d najlepszych dru┼╝yn swojej ligi.
  5996. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_107|Your youth team ended the season just behind the division leaders.|Votre ├⌐quipe juniors a fini la saison juste derri├¿re le peloton de t├¬te.|Ihr Jugendteam beendete die Saison mit Anschluss an die Spitzengruppe seiner Liga.|La tua Primavera ha chiuso la stagione di poco alle spalle delle formazioni leader del proprio campionato.|Tu equipo de juveniles ha terminado la temporada justo por detr├ís de los l├¡deres de su divisi├│n.|Dru┼╝yna junior├│w zako┼äczy┼éa sezon tu┼╝ za plecami najlepszych dru┼╝yn swojej ligi.
  5997. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_108|Your youth team ended the season at the bottom of the division.|Votre ├⌐quipe juniors a fini la saison dans les profondeurs du classement.|Ihr Jugendteam beendete die Saison auf dem letzten Tabellenplatz.|La tua Primavera ha chiuso la stagione all'ultimo posto in classifica.|Tu equipo de juveniles ha terminado la temporada en el ├║ltimo puesto de la clasificaci├│n.|Dru┼╝yna junior├│w zako┼äczy┼éa sezon na samym dole swojej ligi.
  5998. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_109|Your youth team ended the season close to the bottom of the division.|Votre ├⌐quipe juniors a fini la saison dans le peloton de queue du classement.|Ihr Jugendteam beendete die Saison auf einem der letzten Pl├ñtze.|La tua Primavera ha chiuso la stagione nelle ultime posizioni in classifica.|Tu equipo de juveniles ha terminado la temporada en los ├║ltimos puestos de la clasificaci├│n.|Dru┼╝yna junior├│w zako┼äczy┼éa sezon blisko ko┼äca tabeli swojej ligi.
  5999. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_11|Technique|Technique|Technik|Tecnica|Técnica|Technika
  6000. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_110|Your youth team ended the season in the lower third of the division.|Votre ├⌐quipe juniors a fini la saison dans le dernier tiers du classement.|Ihr Jugendteam beendete die Saison im unteren Tabellendrittel seiner Liga.|La tua Primavera ha chiuso la stagione nella parte bassa della classifica.|Tu equipo de juveniles ha terminado la temporada el antepen├║ltimo de su divisi├│n.|Dru┼╝yna junior├│w zako┼äczy┼éa sezon w dolnej po┼éowie tabeli swojej ligi.
  6001. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_111|Your youth team ended the season in the middle of the division.|Votre ├⌐quipe juniors a fini la saison dans le ventre mou du classement.|Ihr Jugendteam beendete die Saison im Mittelfeld seiner Liga.|La tua Primavera ha chiuso la stagione a met├á classifica.|Tu equipo de juveniles ha terminado la temporada en la mitad de su divisi├│n.|Dru┼╝yna junior├│w zako┼äczy┼éa sezon mniej wi─Öcej w po┼éowie stawki.
  6002. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_112|Offside-trap|Hors-jeu|Abseitsfalle|Trapp. fuorigioco|Fuera de juego|Pu┼éapki ofsajdowe
  6003. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_113|Defensive Work|Travail d├⌐fensif|Abwehrarbeit|Manovra difensiva|Trabajo defensivo|Praca w obronie
  6004. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_114|Attacking Moves|Phases offensives|Angriffsz├╝ge|Giocate offensive|Mov. de ataque|Wyprowadzanie ataku
  6005. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_115|Recovery (light)|R├⌐cup├⌐ration (l├⌐g├¿re)|Erholung (leicht)|Recupero (parziale)|Recuperaci├│n (ligera)|Regeneracja (ma┼ée obci─à┼╝enie)
  6006. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_116|Recovery (full)|R├⌐cup├⌐ration (compl├¿te)|Erholung (total)|Recupero (completo)|Recuperaci├│n (total)|Regeneracja (┼¢rednie obci─à┼╝enie)
  6007. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_117|Skills (all)|Aptitudes (toutes)|F├ñhigk. (alle)|Abilit├á (tutte)|Habilidades (todas)|Umiej─Ötno┼¢ci (wszystkie)
  6008. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_118|Skills (specific)|Aptitudes (sp├⌐cifiques)|F├ñhigk. (gezielt)|Abilit├á (specifica)|Habilidades (espec├¡ficas)|Umiej─Ötno┼¢ci (konkretnie)
  6009. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_119|Fitness (gentle)|Physique (tranquille)|Fitness (harmlos)|Lavoro fisico (leggero)|Condici├│n f├¡sica (ligera)|Trening (lekki)
  6010. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_12|Tactics Lesson|Tactique|Taktikstunde|Lezioni tattiche|Lecci├│n t├íctica|Lekcje taktyczne
  6011. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_120|Fitness (average)|Physique (normal)|Fitness (mittel)|Lavoro fisico (medio)|Condici├│n f├¡sica (normal)|Trening (normalny)
  6012. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_121|Fitness (heavy)|Physique (lourd)|Fitness (heftig)|Lavoro fisico (pesante)|Condici├│n f├¡sica (pesada)|Trening (intensywny)
  6013. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_122|Counter-attacks|Contre-attaques|Konterspiel|Contropiede|Contraataques |Kontrataki
  6014. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_123|Passing|Passes|Passspiel|Passaggi|Pases|Podania
  6015. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_124|Pressing|Pressing|Pressing|Pressing|Presi├│n|Gra pressingiem
  6016. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_125|Sprints|Sprints|Sprints|Scatti|Carreras|Sprint
  6017. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_126|Jumping Ability|Sauts|Sprungkraft|Elevazione|Habilidad para saltar|Umiej─Ötno┼¢─ç wyskoku
  6018. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_127|Set Pieces|Combinaisons|Standards|Calci piazzati|Jugadas a bal├│n parado|Sta┼ée fragmenty gry
  6019. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_128|Tactics (theory)|Tactique (th├⌐orie)|Taktik (Theorie)|Tattica (teoria)|T├ícticas (teor├¡a)|Taktyka (wyk┼éady)
  6020. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_129|Technique|Technique|Technik|Tecnica|Técnica|Technika
  6021. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_13|Build-up Play|Construction|Spielaufbau|Costruz. gioco|Constr. juego|Atak pozycyjny
  6022. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_130|Shooting|Tirs|Torsch├╝sse|Tiro|Tiros a puerta|Strza┼éy
  6023. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_131|One-twos|Une-deux|Doppelp├ñsse|Uno-due|Uno - dos|Jeden na dw├│ch
  6024. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_132|Passing|Passes|Passspiel|Passaggi|Pases|Podania
  6025. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_133|Headers|T├¬tes|Kopfball|Testa|Remates cabeza|G┼é├│wkowanie
  6026. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_134|Shot Power|Puissance|Schusskraft|Potenza tiro|Potencia de tiro|Si┼éa strza┼éu
  6027. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_135|Shooting Accuracy|Pr├⌐cision|Schussgenauigkeit|Precisione tiro|Precisi├│n de tiro|Celno┼¢─ç strza┼é├│w
  6028. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_136|Acceleration|Accélération|Antritt|Accelerazione|Aceleración|Przyspieszenie
  6029. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_137|Speed|Vitesse|Schnelligkeit|Velocità|Velocidad|Szybkość
  6030. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_138|Tackling|Tacles|Def.-Zweikampf|Tackle|Entradas|Odbi├│r
  6031. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_139|Dribbling|Dribbles|Off.-Zweikampf|Dribbling|Regates|Drybling
  6032. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_14|Counter-attack|Contre-attaque|Konter|Contropiede|Contraataque|Kontratak
  6033. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_140|Technique|Technique|Technik|Tecnica|Técnica|Technika
  6034. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_141|Crossing|Centres|Flanken|Ab .Cross|Cruces|Do┼¢rodkowania
  6035. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_142|Reflexes|Réflexes|Reflexe|Riflessi|Reflejos|Odruchy
  6036. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_143|Shot Stopping|Arr├¬ts|Flugparaden|Parata|Paradas|Obrona strza┼é├│w
  6037. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_144|Aerial Control|Sorties a├⌐riennes|Strafraumbeherr.|Controllo aereo|Control a├⌐reo|Gra w powietrzu
  6038. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_145|One-on-Ones|Un contre un|Mann g. Mann|Uno contro uno|Uno contra uno|Jeden na jeden
  6039. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_146|Goal Kicks|D├⌐gagements|Abst├╢├ƒe|Calci di rinvio|Saques de puerta|Wznowienie od bramki
  6040. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_147|GK Throw Outs|D├⌐gagements|Abw├╝rfe|Rimesse|Saques con la mano|Wyrzuty r─Ök─à
  6041. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_148|All skills|Toutes aptitudes|Alle F├ñhigkeiten|Tutte le abilit├á|Todas|Wszystkie umiej─Ötno┼¢ci
  6042. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_149|Defending|Contenir|Abwehr|Possesso palla|Contenci├│n|Kontrola
  6043. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_15|Defending|Possession|Abwehr|Possesso palla|Contener|Kontrola
  6044. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_150|Pressing|Pressing|Pressing|Pressing|Presi├│n|Gra pressingiem
  6045. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_151|Offside-trap|Hors-jeu|Abseitsfalle|Fuorigioco|Fuera de juego|Pu┼éapki ofsajdowe
  6046. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_152|Long Passing|Passes longues|Lange B├ñlle|Palla lunga|Pases largos|D┼éugie podania
  6047. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_153|Short Passing|Passes courtes|Kurze P├ñsse|Passaggi corti|Pases cortos|Kr├│tkie podania
  6048. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_154|Counter-attacks|Contre-attaques|Konter|Contrattacchi|Contraataques |Kontrataki
  6049. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_155|Build-up Play|Construction|Spielaufbau|Costruz. gioco|Constr. juego|Atak pozycyjny
  6050. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_156|Corners|Corners|Ecken|Angoli|C├│rners|Rzuty ro┼╝ne
  6051. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_157|Free Kicks|Coups francs|Freist├╢├ƒe|Punizioni|Lanz. falta|Rzuty wolne
  6052. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_158|All Tactics|Toutes tactiques|Alle Taktiken|Tutte le tattiche|Todas las t├ícticas|Wszystkie taktyki
  6053. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_159|Prepares team for penalties|Pr├⌐pare pour les penalties cette semaine.|Verbessert Chancen beim Elfmeterschie├ƒen|Allena la squadra nei calci di rigore|Establece el ├¡ndice penaltis de esta semana|Przygotowanie do rzut├│w karnych
  6054. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_16|Pressing|Pressing|Pressing|Pressing|Presionar|Gra pressingiem
  6055. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_160|Injuries no longer apply|Les blessures ne s'appliquent plus.|Verletzungen entfallen|Possono parteciparvi anche gli infortunati.|Lesiones no aplicables|Kontuzje nie wyst─Öpuj─à
  6056. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_161|20% more energy|20┬á% d'├⌐nergie en plus.|20% mehr Frische|20% in pi├╣ di energia|20% m├ís energ├¡a|20% wi─Öcej energii
  6057. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_162|Players don't like it|Les joueurs n'appr├⌐cient pas|Auswirkungen auf die Moral|Ai giocatori non piace|A los jugadores no les gusta|Zawodnicy nie s─à zadowoleni
  6058. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_163|You have arranged more than one intense training session this week! This will almost certainly have harmful effects. Do you want to modify your training plan?|Vous avez organis├⌐ plus d'une s├⌐ance de punitions cette semaine et cela peut avoir des effets d├⌐sastreux. Voulez-vous modifier votre programme┬á?|Sie haben mehr als ein Straftraining in einer Woche angesetzt! Dies hat auf jeden Fall nachteilige Effekte. Wollen Sie Ihren Trainingsplan anpassen?|In questa settimana hai organizzato pi├╣ di una seduta di allenamento intensa, cosa che avr├á certamente degli effetti nocivi. Vuoi modificare il tuo programma di allenamento?|┬íHas fijado m├ís de una sesi├│n de entrenamiento de castigo en una semana! Esto sin duda va a tener repercusiones negativas. ┬┐Quieres modificar tu plan de entrenamiento?|Zaplanowa┼ée┼¢ bardzo ci─Ö┼╝k─à sesj─Ö treningow─à w tym tygodniu! Mo┼╝e ona spowodowa─ç kontuzje w zespole. Czy chcesz zmodyfikowa─ç plan treningu?
  6059. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_164|Yes|Oui|Ja|Si|Sí|Tak
  6060. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_165|No|Non|Nein|No|No|Nie
  6061. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_166|You have arranged more than one test of courage in one week! This will almost certainly have damaging effects. Do you want to modify your training plan?|Vous avez organis├⌐ plus d'un test de courage cette semaine et cela peut avoir des effets d├⌐sastreux. Voulez-vous modifier votre programme┬á?|Sie haben mehr als eine Mutprobe in einer Woche angesetzt! Dies hat auf jeden Fall nachteilige Effekte. Wollen Sie Ihren Trainingsplan anpassen?|Hai organizzato pi├╣ di una prova di coraggio in una settimana e la cosa avr├á certamente degli effetti nocivi. Vuoi modificare il tuo programma di allenamento?|┬íHas fijado m├ís de una prueba de valor en una semana! Esto sin duda va a tener repercusiones negativas. ┬┐Quieres modificar tu plan de entrenamiento?|Zaplanowa┼ée┼¢ wi─Öcej ni┼╝ jeden test na odwag─Ö w tym tygodniu! Mo┼╝e to spowodowa─ç bardzo szkodliwe efekty. Czy chcesz zmodyfikowa─ç plan treningu?
  6062. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_167|Yes|Oui|Ja|Si|Sí|Tak
  6063. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_168|No|Non|Nein|No|No|Nie
  6064. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_169|Effects of the Training Drill|Effets de l'unit├⌐ d'entra├«nement|Effekte der Trainingseinheit|Effetti dell'allenamento|Efecto de la unidad de entrenamiento|Efekty ─çwicze┼ä
  6065. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_17|Offside-trap|Hors-jeu|Abseitsfalle|Trapp. fuorigioco|Fuera de juego|Pu┼éapki ofsajdowe
  6066. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_170|Fitness|Condition physique┬á|Fitness|Condizione|Condici├│n f├¡sica|Sprawno┼¢─ç
  6067. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_171|Trained Skills|Aptitude(s) travaill├⌐e(s)┬á|Trainierte F├ñhigkeiten|Abilit├á potenziate|Habilidades entrenadas|Trenowane umiej─Ötno┼¢ci
  6068. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_172|Trained Team Tactics|Tactique(s) travaill├⌐e(s)┬á|Trainierte Teamtaktiken|Tattiche provate|T├ícticas de equipo entrenadas|Trenowane taktyki
  6069. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_173|Noteworthy Effects|Effet(s) notable(s)┬á|Besondere Effekte|Effetti degni di nota|Efectos notables|Widzialne efekty
  6070. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_174|Playing level|Niveau de jeu|Spielst├ñrke|Livello di gioco|Nivel de juego|Poziom gry
  6071. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_175|Dribbling|Dribbles|Dribbeln|Dribbling|Regates|Drybling
  6072. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_176|Crossing|Centres|Flanken|Ab. Cross|Cruces|Do┼¢rodkowania
  6073. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_177|Long Balls|Longues balles|Lange B├ñlle|Palla lunga|Balones largos|D┼éugie pi┼éki
  6074. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_178|Long Shots|Tirs de loin|Fernsch├╝sse|Tiri da lontano|Tiros de lejos|Strza┼éy z dystansu
  6075. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_179|Through Balls|Passes en profondeur|Direktpass|Passaggi filtranti|Pases en profundidad|Podania prostopad┼ée
  6076. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_18|Long Passing|Passes longues|Lange B├ñlle|Palla lunga|Pases largos|D┼éugie podania
  6077. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_180|Drop Back|Rester derri├¿re|Absichern|Rientra in difesa|Repliegue|Powroty
  6078. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_181|Push Forward|Pousser|Nach vorne gehen|Spingiti in avanti|Echarse adelante|Parcie w kierunku bramki przeciwnika
  6079. IDCSTR_PLAYER_TRAINING_182|Nothing Special|Rien de sp├⌐cial|Nichts S